×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

Liber Psalmorum, Psalmi 121-150, Psalmus 131

Psalmus 131

1 Canticum graduum.

Memento, Domine, David, et omnis mansuetudinis ejus : 2 sicut juravit Domino ; votum vovit Deo Jacob : 3 Si introiero in tabernaculum domus meæ ; si ascendero in lectum strati mei ; 4 si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem, 5 et requiem temporibus meis, donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Jacob. 6 Ecce audivimus eam in Ephrata ; invenimus eam in campis silvæ. 7 Introibimus in tabernaculum ejus ; adorabimus in loco ubi steterunt pedes ejus. 8 Surge, Domine, in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuæ. 9 Sacerdotes tui induantur justitiam, et sancti tui exsultent. 10 Propter David servum tuum non avertas faciem christi tui. 11 Juravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam : De fructu ventris tui ponam super sedem tuam. 12 Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea hæc quæ docebo eos, et filii eorum usque in sæculum sedebunt super sedem tuam. 13 Quoniam elegit Dominus Sion : elegit eam in habitationem sibi. 14 Hæc requies mea in sæculum sæculi ; hic habitabo, quoniam elegi eam. 15 Viduam ejus benedicens benedicam ; pauperes ejus saturabo panibus. 16 Sacerdotes ejus induam salutari, et sancti ejus exsultatione exsultabunt. 17 Illuc producam cornu David ; paravi lucernam christo meo. 18 Inimicos ejus induam confusione ; super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Psalmus 131 Psalm 131 Psalm 131 Psaume 131 Psalm 131 Salmo 131

1 Canticum graduum.

Memento, Domine, David, et omnis mansuetudinis ejus : 2 sicut juravit Domino ; votum vovit Deo Jacob : 3 Si introiero in tabernaculum domus meæ ; si ascendero in lectum strati mei ; 4 si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem, 5 et requiem temporibus meis, donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Jacob. |||||gentleness|||he swore|||he vowed||||I enter||||||I will ascend|||of my bed|||I give|||||eyelids||sleep||||||I find||||| lembra-te|||||mansidão|sua mansuetude||jurou|||vows||||enter||tabernacle||||to ascend|||of the bed|||to give|||||||sleep||rest|||until|||||| Recuerde que David y todos sus problemas ya que el Señor 2; voto a Dios: 3 Si usted entra en la morada de mi Si subiere a la cama en la que miento: 4 Voy a dormir con mis ojos, mis párpados, 5 y descansar hasta que encuentre un lugar para el Señor, el Dios de Jacob. 6 Ecce audivimus eam in Ephrata ; invenimus eam in campis silvæ. ||||Ephrata|we found|||the fields| ||||Ephrata||||fields|of the woods 7 Introibimus in tabernaculum ejus ; adorabimus in loco ubi steterunt pedes ejus. we will enter||||we will worship|||||| ||||||||stood|| 8 Surge, Domine, in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuæ. |||||||the ark|| 9 Sacerdotes tui induantur justitiam, et sancti tui exsultent. ||put on||||| ||may they be clothed|||||may exult 10 Propter David servum tuum non avertas faciem christi tui. |||||you turn away||| 11 Juravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam : De fructu ventris tui ponam super sedem tuam. ||||||will not frustrate||||||||| ||||||will be frustrated||||||I will place||| 12 Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea hæc quæ docebo eos, et filii eorum usque in sæculum sedebunt super sedem tuam. |||||||||||||||||||will sit||| |they will keep|||testament|||testimonies||||I will teach||||||||they will sit||| 13 Quoniam elegit Dominus Sion : elegit eam in habitationem sibi. |||||||dwelling place| |||||||habitationem = dwelling| 14 Hæc requies mea in sæculum sæculi ; hic habitabo, quoniam elegi eam. |||||||I will dwell||| |||||of the age||I will live||I chose| 15 Viduam ejus benedicens benedicam ; pauperes ejus saturabo panibus. ||blessing||||I will satisfy| I will empty||blessing|I will bless|||I will fill| 16 Sacerdotes ejus induam salutari, et sancti ejus exsultatione exsultabunt. ||I will clothe|||||| ||I will put on|to salvation||||exultation|exult 17 Illuc producam cornu David ; paravi lucernam christo meo. |I will bring|||I have prepared||| |I will produce|horn||I have prepared|the lamp|| 18 Inimicos ejus induam confusione ; super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea. |||||||will blossom|| ||I will clothe|confusion||||will blossom||