8: Ære og skam
Честь|и|Позор
8: Ehre und Schande
8: Honor and shame
8: Honor y vergüenza
8: Garbė ir gėda
8: Честь і ганьба
8: Честь и позор
Dagen min er tom for mellomrom
День|мой|есть|пуст|для|пробелов
My day is empty of spaces
Мой день пуст от промежутков
Alt går så fort, og jeg får ikke slappet av
Всё|идет|так|быстро|и|я|получаю|не|расслабиться|отдыхать
Everything goes so fast and I can't relax
Все так быстро, и я не могу расслабиться
Jeg heter Klara, og jeg er agnostiker.
Я|зовут|Клара|и|я|есть|агностик
My name is Klara, and I am agnostic.
Меня зовут Клара, и я агностик.
Det betyr at jeg ikke tror på en gud,-
Это|значит|что|я|не|верю|в|одного|бога
That means I don't believe in a god,-
Это означает, что я не верю в бога,-
-men ikke er negativ til at en gud kan finnes.
но|не|является|негативно|к|что|один|бог|может|существовать
- but is not negative that a god can exist.
-но не против того, что бог может существовать.
Fordi jeg mener vi ikke kan vite det.
Потому что|я|думаю|мы|не|можем|узнать|это
Because I mean we can't know.
Потому что я считаю, что мы не можем это знать.
Hei, jeg heter Lia Noor og er muslim.
Привет|я|зовут|Лия|Нур|и|есть|мусульманка
Привет, меня зовут Лия Нур, и я мусульманка.
Nordmenn flest tror ikke på Gud.
Норвежцы|большинство|верят|не|в|Бога
Most Norwegians do not believe in God.
Большинство норвежцев не верят в Бога.
Det gjør jeg.
Это|делает|я
I do.
Я верю.
Utenom det er vi ganske like.
Кроме|этого|мы|довольно|довольно|похожи
Other than that, we're pretty much the same.
Кроме этого, мы довольно похожи.
Jeg er født i Norge.
Я|есть|рожден|в|Норвегии
I was born in Norway.
Я родился в Норвегии.
Foreldrene mine også.
Родители|мои|тоже
Мои родители тоже.
Hallo, mitt navn er Jonas.
Привет|моё|имя|есть|Йонас
Привет, меня зовут Йонас.
Jeg er pinsevenn og trives svært godt i kirken og i kirkefellesskapet.
Я|есть|пинсевенн|и|чувствую себя|очень|хорошо|в|церкви|и|в|церковном сообществе
Я пинсевен и мне очень нравится в церкви и в церковном сообществе.
Jeg heter Kristoffer og mener folk skal få tro og mene det de vil.
Я|зовут|Кристоффер|и|считаю|люди|должны|иметь возможность|верить|и|думать|это|они|хотят
My name is Kristoffer and I believe that people should be allowed to believe and think what they want.
Меня зовут Кристоффер, и я считаю, что люди должны иметь право верить и думать, что хотят.
Så lenge de ikke prakker det på meg.
Так|долго|они|не|навязывают|это|на|мне
As long as they don't foist it on me.
Пока они не навязывают это мне.
Som jeg ikke vil bli frelst av et politisk parti-
Как|я|не|хочу|быть|спасён|от|одно|политической|партии
As I will not be saved by a political party-
Как я не хочу быть спасённым политической партией -
-eller overtalt til å få meninger jeg ikke har.
или|убежден|к|инфинитивная частица|получить|мнения|я|не|имею
-или убеждённым в том, чтобы иметь мнения, которых у меня нет.
Så kjør på, men hold det for deg selv!
Так|езжай|вперед|но|держи|это|для|себя|сам
Так что действуйте, но держите это при себе!
Jeg heter Jamal og er muslim.
Я|зовут|Джамал|и|является|мусульманином
Меня зовут Джамал, и я мусульманин.
Jeg praktiserer troen med min familie.
Я|практикую|веру|с|моей|семьей
Я практикую веру с моей семьей.
Ellers er jeg en vanlig skoleelev.
В остальном|есть|я|один|обычный|школьник
В остальном я обычный школьник.
Sindre her.
Синдре|здесь
Синдре здесь.
Jeg er kristen.
Я|есть|христианин
Я христианин.
Jeg mener det er en privatsak.
Я|думаю|это|есть|частное|дело
Я считаю, что это личное дело.
Går ikke så mye i kirken.
Ходит|не|так|много|в|церковь
Doesn't go to church that much.
Не хожу в церковь так часто.
Går ikke med kors.
Идет|не|с|крестом
Does not go with crosses.
Не ношу крест.
Veldig kleint å bli satt i bås med veldig religiøse mennesker.
Очень|неловко|быть||помещенным|в|коробку|с|очень|религиозными|людьми
Очень неловко быть поставленным в одну категорию с очень религиозными людьми.
Hei, jeg heter Espen og er instruktør for Elvebakkenrevyen-
Привет|я|зовут|Эспен|и|является|инструктор|для|Эльвебаккенревиен
Привет, меня зовут Эспен, и я инструктор для Elvebakkenrevyen.
-og moderator for disse samtalene.
и|модератор|для|этих|разговоров
-и модератор для этих разговоров.
En god revy fanger tidsånden.
Один|хороший|ревю|ловит|дух времени
Хороший ревю отражает дух времени.
Da må vi også tørre å snakke om de store spørsmålene i livet.
Тогда|должны|мы|тоже|осмелиться|(частица инфинитива)|говорить|о|эти|большие|вопросы|в|жизни
Then we must also dare to talk about the big questions in life.
Тогда мы также должны осмелиться говорить о больших вопросах жизни.
Dere, jeg lurer på å lage noe om ære og skam.
Вы|я|думаю|о|инфинитивная частица|создать|что-то|о|чести|и|стыде
Ребята, я думаю сделать что-то о чести и позоре.
Eller er det gammelt nytt?
Или|есть|это|старое|новое
Or is it old news?
Или это старая новость?
Skam, som med Even i "Skam"?
Стыд|как|с|Ивен||
Shame, as with Even in "Shame"?
Позор, как у Эвена в "Стыде"?
Nei, ok!
Нет|хорошо
Нет, хорошо!
Jeg bare prøver...
Я|просто|пытаюсь
Я просто пытаюсь...
-Jeg har en gåte på ære.
Я|имею|одна|загадка|на|честь
- I have a riddle on honor.
-У меня есть загадка на честь.
-Det har du vel.
Это|имеет|ты|хорошо
-У тебя, наверное, есть.
Hva er likheten mellom en ære og en fyrstikk?
Что|есть|сходство|между|один|честь|и|один|спичка
В чем сходство между честью и спичкой?
-Vet ikke om jeg vil høre svaret.
Знаю|не|ли|я|хочу|услышать|ответ
-Не знаю, хочу ли я слышать ответ.
-Vet ikke.
Знаю|не
-Не знаю.
Kan bare brukes én gang.
Может|только|использоваться|один|раз
Можно использовать только один раз.
Ok, men det jeg tenkte, om vi ser bort fra den,-
Ок|но|это|я|думал|если|мы|посмотрим|в сторону|от|это
Хорошо, но я думал, если мы отвлечемся от этого,-
-er at jeg vil lage noe mer overraskende.
есть|что|я|хочу|сделать|что-то|более|удивительное
-то я хочу сделать что-то более неожиданное.
Når de fleste hører om skam og ære, tenker de på islam og familieære.
Когда|они|большинство|слышат|о|стыд|и|честь|думают|они|о|ислам|и|семейная честь
Когда большинство слышит о стыде и чести, они думают об исламе и семейной чести.
Men at vi lager noe mer overraskende.
Но|что|мы|сделаем|что-то|более|удивительное
But that we create something more surprising.
Но мы сделаем что-то более неожиданное.
Ser på det store bildet.
Смотри|на|это|большое|изображение
Смотрите на общую картину.
Jeg har lest et sted at på arabisk er det to begreper for ære.
Я|имею|прочитал|одно|место|что|на|арабском|есть|это|два|понятия|для|чести
Я где-то читал, что на арабском языке есть два понятия чести.
Det ene er sharaf.
Это|одно|есть|шараф
Одно из них - шараф.
Det andre er ird.
Это|второе|есть|ird
Другое - ирд.
Sharaf er familiens anseelse og ære.
Шараф|есть|семьи|уважение|и|честь
Шараф - это уважение и честь семьи.
Mens ird er en ære du har eller ikke har.
Пока|ird|есть|одна|честь|ты|имеешь|или|не|имеешь
В то время как ирд - это честь, которую ты имеешь или не имеешь.
Mister du ird, er det slutt på hele familiens ære.
Мистер|ты|ирд|есть|это|конец|на|всей|семьи|чести
Если ты теряешь ирд, это конец всей чести семьи.
-Skitt.
Грязь
-Черт.
-Ja.
Да
-Да.
Det handler ofte om kvinner som ikke er ærbare.
Это|дело|часто|о|женщины|которые|не|являются|целомудренными
It is often about women who are not honourable.
Это часто касается женщин, которые не являются целомудренными.
Så dette er også på mange måter en sosial kontroll-
Так|это|есть|тоже|в|многих|отношениях|один|социальный|контроль
Так что это также во многом социальный контроль -
-over kvinners ærbarhet og seksualitet.
о|женщин|целомудрии|и|сексуальности
-над целомудрием и сексуальностью женщин.
"Ære" og "skam".
Честь||Позор
"Слава" и "стыд".
For meg høres det ut som tankekontroll.
Для|меня|звучит|это|как|как|контроль разума
Для меня это звучит как контроль над сознанием.
At vi skal gjøre akkurat det lederne vil.
Что|мы|должны|сделать|точно|это|лидеры|хотят
Что мы должны делать именно то, что хотят лидеры.
Følger deg på den.
Следую|тебе|в|этом
Согласен с тобой.
Typisk at jenter ikke har ære, bare skam.
Типично|что|девочки|не|имеют|честь|только|стыд
Типично, что у девушек нет чести, только стыд.
Men nå er det ikke bare-
Но|сейчас|есть|это|не|только
Но сейчас это не только-
-i arabisk kultur og blant muslimer man har æresbegrep.
в|арабской|культуре|и|среди|мусульман|люди|имеют|понятие чести
-в арабской культуре и среди мусульман существует понятие чести.
Det er ikke mer enn 50-60 år siden-
Это|есть|не|больше|чем|лет|назад
Не прошло и 50-60 лет с тех пор-
-å få barn eller bli gravid utenfor ekteskap også var skambelagt.
инфинитивная частица|иметь|детей|или|стать|беременной|вне|брака|также|был|обременен стыдом
-иметь детей или забеременеть вне брака также было постыдно.
Man kunne bli utstøtt fra familien og lokalsamfunnet.
Человек|мог|стать|изгнанным|из|семьи|и|местного сообщества
Можно было быть изгнанным из семьи и местного сообщества.
-Tenk på det.
Думай|о|этом
-Подумай об этом.
-Ja, det er helt sykt.
Да|это|есть|совершенно|сумасшедшее
- Yes, it's absolutely sick.
-Да, это совершенно безумно.
I muslimske samfunn generelt-
В|мусульманском|обществе|в целом
В мусульманских обществах в целом -
-er det slik at både jenter og gutter er ærbare.
есть|это|так|что|как девочки так и мальчики|девочки|и|мальчики|являются|целомудренными
-так, что как девочки, так и мальчики являются целомудренными.
Når de gjør noe galt eller oppfører seg dårlig, går det ut over familien.
Когда|они|делают|что-то|неправильно|или|ведут|себя|плохо|отражается|это|негативно|на|семью
When they do something wrong or misbehave, it affects the family.
Когда они делают что-то плохое или ведут себя плохо, это сказывается на семье.
I din familie, hvordan er det der?
В|твоей|семье|как|есть|это|там
В вашей семье, как там?
Vår kultur er litt annerledes.
Наша|культура|есть|немного|другая
Наша культура немного другая.
Vi tar troen mer alvorlig enn nordmenn flest.
Мы|принимаем|вера|более|серьезно|чем|норвежцы|большинство
We take faith more seriously than most Norwegians.
Мы воспринимаем веру более серьезно, чем большинство норвежцев.
I familien vår er det sånn at fedre, onkler og brødre-
В|семье|нашей|есть|это|так|что|отцы|дяди|и|братья
В нашей семье так, что отцы, дяди и братья -
-skal ta vare på kvinnene i familien.
будет|брать|заботиться|о|женщины|в|семье
-должны заботиться о женщинах в семье.
Det har blitt tradisjon, for i hadithene står det om profetene.
Это|имеет|стало|традицией|потому что|в|хадисах|написано|это|о|пророках
Это стало традицией, ведь в хадисах говорится о пророках.
Der står det at de tok vare på kvinnene i familien.
Там|написано|это|что|они|взяли|заботу|о|женщины|в|семье
It says that they took care of the women in the family.
Там говорится, что они заботились о женщинах в семье.
Hjelp meg, for jeg husker ikke hva hadithene er.
Помоги|мне|потому что|я|помню|не|что|хадисы|есть
Помоги мне, потому что я не помню, что такое хадисы.
Det er fortellinger om våre profeter,-
Это|есть|истории|о|наших|пророках
Это рассказы о наших пророках,-
-som hjelper oss å forstå Koranen.
который|помогает|нам|чтобы|понять|Коран
-что помогает нам понять Коран.
Og med vinklinger.
И|с|углами
И с углами.
Du har også positive ære.
Ты|имеешь|тоже|положительную|честь
У тебя тоже есть положительная слава.
Å være et godt menneske.
Быть|хорошим|человеком|хорошим|человеком
Быть хорошим человеком.
Å ha god oppførsel.
иметь|хорошее|хорошее|поведение
Иметь хорошее поведение.
Det må jo være bra.
Это|должен|же|быть|хорошо
Это должно быть хорошо.
Vi sier "skam deg" til barn når de gjør noe dumt.
Мы|говорим|стыд|тебя|детям|дети|когда|они|делают|что-то|глупое
Мы говорим "стыдись" детям, когда они делают что-то глупое.
Så sier vi "så flink du er" når de gjør noe bra.
Так|говорим|мы|так|умелый|ты|есть|когда|они|делают|что-то|хорошо
А когда они делают что-то хорошее, мы говорим "какой ты молодец".
Det viser jo at det ligger i språket.
Это|показывает|же|что|это|лежит|в|языке
Это показывает, что это заложено в языке.
Det blir jo mer av det vi snakker om.
Это|будет|же|больше|о|это|мы|говорим|о
Этого становится больше, о чем мы говорим.
Hadde jeg gjort noe skikkelig ille,-
Имел|я|сделал|что-то|действительно|плохо
If I had done something really bad,-
Если бы я сделал что-то действительно плохое,-
-kunne jeg ha havnet i fengsel og tatt konsekvensene.
мог бы|я|иметь|оказался|в|тюрьме|и|принял|последствия
-я мог бы оказаться в тюрьме и понести последствия.
Men det er først når jeg hadde fått kommentarer fra fremmede på nett,-
Но|это|есть|только|когда|я|получил|получил|комментарии|от|незнакомцев|в|интернете
Но это только когда я получил комментарии от незнакомцев в интернете,-
-at jeg virkelig ville begynne å kjenne på skammen.
что|я|действительно|хотел|начать|(частица инфинитива)|чувствовать|на|стыд
-что я действительно начал чувствовать стыд.
Vi kristne og muslimer har regler vi kan følge.
Мы|христиане|и|мусульмане|имеем|правила|мы|можем|следовать
У нас, христиан и мусульман, есть правила, которым мы можем следовать.
For å vite at vi har god ære.
Чтобы|инфинитивная частица|знать|что|мы|имеем|хорошую|честь
Чтобы знать, что у нас хорошая честь.
For eksempel at jeg ikke drikker alkohol.
Например|пример|что|я|не|пью|алкоголь
Например, что я не пью алкоголь.
At vi ikke skal ha samleie før ekteskap.
Что|мы|не|должны|иметь|половой акт|до|брака
Что мы не будем заниматься сексом до брака.
Det gjelder både gutter og jenter.
Это|касается|как|мальчики|и|девочки
Это касается как мальчиков, так и девочек.
Så det er jo likestilt.
Так|это|есть|же|равноправно
Так что это равноправно.
Det er jo forskjell på kristne og kristne.
Это|есть|же|разница|между|христианами|и|христианами
Есть, конечно, разница между христианами и христианами.
Det er sikkert det for muslimer også.
Это|есть|наверняка|это|для|мусульман|тоже
Наверняка это так и для мусульман.
Men det er først og fremst min egen moral og mine tanker-
Но|это|есть|прежде|и|всего|мой|собственный|мораль|и|мои|мысли
Но прежде всего это моя собственная мораль и мои мысли -
-som styrer det jeg gjør.
который|управляет|это|я|делаю
-которые определяют то, что я делаю.
Jeg føler ikke at jenter må oppføre seg pent og dydig.
Я||не|что|девочки|должны|вести|себя|хорошо|и|добродетельно
Я не считаю, что девушки должны вести себя хорошо и добродетельно.
Jeg har hørt at for dem som kommer til Norge,-
Я|имею|слышал|что|для|них|кто|приезжает|в|Норвегию
Я слышал, что для тех, кто приезжает в Норвегию,
-er det vanskelig å vite de uskrevne reglene og normene vi har i Norge.
есть|это|трудно|инфинитивная частица|знать|их|не записанные|правила|и|нормы|мы|имеем|в|Норвегии
-это сложно знать неписаные правила и нормы, которые у нас есть в Норвегии.
Om de ikke vet om dem, kan de bli sett på som upassende og dumme.
Если|они|не|знают|о|них|могут|они|быть|воспринимаем|как|как|неуместные|и|глупые
Если они не знают о них, их могут считать неуместными и глупыми.
Mange muslimer har vokst opp i Norge-
Многие|мусульмане|имеют|выросли|вверх|в|Норвегии
Многие мусульмане выросли в Норвегии -
-med at ære er en stor del, for familien og en selv.
с|что|честь|является|большая|большая|часть|для|семьи|и|себя|сам
-с тем, что честь является большой частью как для семьи, так и для себя.
Da blir det noen ganger kulturkollisjoner-
Тогда|будет|это|некоторые|раз|культурные столкновения
Иногда это приводит к культурным столкновениям -
-med norsk likestilling og tradisjon.
с|норвежским|равенством|и|традицией
-с норвежским равенством и традициями.
Ja, men selv om vi har kultur og tradisjoner,-
Да|но|даже|если|мы|имеем|культура|и|традиции
Да, но даже если у нас есть культура и традиции,-
-betyr det ikke at alt er noe vi skal akseptere.
значит|это|не|что|всё|есть|что-то|мы|должны|принять
-это не значит, что все это мы должны принимать.
Som tvangsekteskap, sosial kontroll og æresdrap.
Как|принудительный брак|социальный|контроль|и|убийство из-за чести
Как принудительные браки, социальный контроль и убийства из-за чести.
Alt det har ikke noe med ære å gjøre.
Все|это|имеет|не|ничего|с|честью|инфинитивная частица|делать
Все это не имеет ничего общего с честью.
Men det vi kan være enige om, er at ære finnes i alle samfunn.
Но|это|мы|можем|быть|согласны|о|есть|что|честь|существует|в|всех|общества
Но с чем мы можем согласиться, так это с тем, что честь существует во всех обществах.
At det handler om hvor strenge vi er.
Что|это|дело|о|насколько|строгие|мы|есть
Дело в том, насколько мы строги.
Men spørsmålet er om dette er noe vi kan lage revy på.
Но|вопрос|есть|ли|это|есть|что-то|мы|можем|сделать|ревю|на
Но вопрос в том, можем ли мы сделать на эту тему ревю.
Ja, jeg syns vi skal lage en sketsj som handler om et moralpoliti-
Да|я|думаю|мы|должны|сделать|один|скетч|который|будет говорить|о|одно|моральное полиция
Да, я думаю, что мы должны сделать скетч о моральной полиции.
-som går rundt og gir bøter til dem som bruker sokker i sandalene.
который|ходит|вокруг|и|дает|штрафы|тем|им|кто|носит|носки|в|сандалиях
-которые ходят и штрафуют тех, кто носит носки с сандалиями.
Eller ikke drikker seg dritings på lørdagskvelden.
Или|не|пьет|себя|пьяным|в|субботний вечер
Или не напиваются в субботу вечером.
De som bare er helt forskjellige fra det vi ser på som normalt.
Те|кто|только|являются|совершенно|разные|от|это|мы|воспринимаем|как|что|нормально
The ones that are just completely different from what we see as normal.
Те, кто совершенно отличается от того, что мы считаем нормальным.
Jeg liker det.
Я|нравится|это
Мне это нравится.
Vi bør spille videre på den.
Мы|должны|играть|дальше|на|её
Мы должны продолжать играть на этом.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.75
ru:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=162 err=0.00%) translation(all=129 err=0.00%) cwt(all=977 err=0.51%)