×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Lær Norsk Nå Podcast, 80 – Janteloven

80 – Janteloven

Heihei! I denne episoden skal vi snakke om janteloven, en svært kjent norsk litteratur- og kulturreferanse. Før vi begynner: Dere kan støtte podkasten via patreon eller ved en valgfri donasjon 1. Ei lenke til Patreon og til hvor dere kan donere i deskripsjonen. Der finner dere også ei lenke til teksten til episoden. La oss begynne!

Janteloven stammer fra boka En flykning krysser sitt spor av Aksel Sandemose. Boka blei publisert i 1933 og er aller mest kjent for janteloven, et sett av lover om hva man ikke skal gjøre. Lovene er en litterær oppfinnelse av Sandemose, men det beskriver ganske godt noe av den egalitære naturen man finner i nordiske samfunn. Man kan si at det er en kritikk av noen av disse egalitære tendensene i nordiske samfunn. Lovene sier at det å gjøre noe annerledes; eller å ha personlige ambisjoner; eller å ikke tilpasse seg storsamfunnet er upassende og galt. Janteloven består av ti bud:

Du skal ikke tro at du er noe. Du skal ikke tro at du er like så meget som oss. Du skal ikke tro du er klokere enn oss. Du skal ikke innbille deg du er bedre enn oss. Du skal ikke tro du vet mere enn oss. Du skal ikke tro du er mere enn oss. Du skal ikke tro at du duger til noe. Du skal ikke le av oss. Du skal ikke tro at noen bryr seg om deg. Du skal ikke tro at du kan lære oss noe. Janteloven er altså flere kommandoer om at individet ikke skal heve seg over kollektivet. Fellesskapet er viktigere enn individet. At det er 10 slike bud, er nok ikke tilfeldig. Sannsynligvis er det en referanse til de ti bud i bibelen.

Janteloven blir presentert i Aksel Sandemose sitt verk En flyktning krysser sitt spor. Ifølge Sandemose gir boka et godt innblikk i «menneskenes iboende ondskap og evne til å trykke hverandre ned».

Janteloven har fått navnet etter den fiktive lille danske byen Jante. Jante er basert på byen Sandemose vokste opp i, nemlig Nykøbing Mors i Danmark. Ingen var anonyme i denne byen; alle kjente alle. Dette er vanlig i slike små samfunn. Sandemose er likevel klart negativt innstilt til slike fellesskap. Janteloven viser hvor undertrykkende presset kan være mot individet. Selv skreiv Sandemose om Janteloven at:

«Det viser seg kanskje best ved at mange har kjent igjen sitt eget hjemsted, -notorisk er det hendt med folk fra Arendal, Kristiansund, Tromsø og Viborg.» [Arendal, Kristiansund og Tromsø er alle norske byer. Viborg er en dansk by. Sandemose tar ofte i bruk både danske og norske eksempler. Han blei født i Danmark, men emigrerte til Norge i 1929 og skreiv på norsk.]

Uansett, Sandemose skriver tydelig at mange i både Norge og Danmark kjente seg igjen i janteloven. Selv sier Sandemose at han ikke fant på reglene selv, men at han bare formulerte normer som allerede fantes i Norge og Danmark.

Janteloven har i dag blitt langt større enn bare en fiktiv oppfinnelse. Det har blitt et uttrykk for å beskrive et fenomen i nordiske land. I nordiske land står fellesskapet tradisjonelt sterkt. Vi er sosial-demokratiske land med veldig gode velferdsordninger. Likevel kan denne sterke fellesskapsfølelsen skape problemer. I janteloven viser det hvordan fellesskapet prøver å undertrykke personlige ambisjoner, uttrykk og suksess. Du skal ikke tro at du er noe. Du skal ikke tro at du er bedre enn noen andre. Dette er en klar kritikk av samfunnet fra Sandemoses side.

I dag blir ofte janteloven brukt i dagligtalen i Norge. Vi referer ofte til janteloven. Det er en sterk del av vår kultur, og du vil utvilsomt møte referanser til janteloven i Norge. For eksempel kan vi referere til janteloven for å kritisere et fellesskap som er for dømmende og undertrykkende. Vi kan også referere til janteloven når noen har stor suksess og viser det tydelig. Den tidligere skiløperen Petter Northug er et godt eksempel. Han var lenge en av de beste skiløperne i verden. Men han var også selvgod og ikke redd for å bruke store ord om seg selv. Det var mange som kritiserte han i Norge, men da var det mange som mente at dette var et uttrykk for janteloven. Nemlig at noen ønsker å trykke ned en person som oppnår suksess.

I tillegg kan janteloven brukes til å kritisere konformitet. Det kan brukes til å kritisere folk som ønsker å kle seg helt likt, ha like biler og innreder husene sine på lignende vis. Altså kan janteloven brukes til å kritisere folk som ikke tårer å være annerledes og å skille seg ut.

Jeg tror alltid det vil være en viss spenning mellom et individs ønsker og kollektivets ønsker. Janteloven er en måte å beskrive de destruktive sidene ved at kollektivet overkjører individet. En interessant måte å beskrive dette på er krabbementalitet. Krabbementalitet er henta fra en metafor om krabber i ei bøtte. Flere krabber som er fanga i ei bøtte vil alle prøve å komme seg ut. Én enkelt krabbe alene kan enkelt komme seg ut, men krabbene vil ødelegge for hverandre slik at hele kollektivet går under. Man kan også se krabbementalitet i menneskelige atferdsmønster. Medlemmer i ei gruppe kan prøve å ødelegge selvtilliten til et enkeltmedlem som opplever suksess på grunn av misunnelse og konkurranse. Dette er en form for janteloven.

Spenningen mellom kollektivet og individet kan også gå i andre retning. Det vil si at individer setter seg selv framfor kollektivet i for stor grad. En slik individualisme kan være svært skadelig for et kollektiv. Det er derfor nødvendig med en viss balanse mellom kollektivet og individet for at de ikke skal undergrave hverandre.

Janteloven er tett knytta til nordisk kultur med sterke sosial-demokratiske tradisjoner. Likevel er det ikke bare i Norge at man finner Jante-lignende prinsipper. I Ny Zealand snakker man for eksempel om «Tall poppy syndrome» som vil si at blomster som vokser høyere enn resten blir kutta ned. I Japan finnes det et ordtak som sier: «en spiker som stikker opp må slås ned». Det er altså ikke bare i Norden at man har denne spenningen mellom kollektivet og individet.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

80 – Janteloven the Law of Jante Lei de Jante 80 – Janteloven 80 – Janteloven 80 – Janteloven 80 – Janteloven 80 – Janteloven 80 – Janteloven 80 – Янтеловен 80 – Янтеловен 80 – A Lei de Jante

Heihei! Oi Oi oi! I denne episoden skal vi snakke om janteloven, en svært kjent norsk litteratur- og kulturreferanse. |||||||the Law of Jante|||||||cultural reference Eu|este|episódio|vamos|nós|falar|sobre|a lei de Jante|uma|muito|conhecida|norueguesa||e|referência cultural Neste episódio, vamos falar sobre a Lei de Jante, uma referência muito conhecida na literatura e cultura norueguesa. Før vi begynner: Dere kan støtte podkasten via patreon eller ved en valgfri donasjon 1. ||||||||||||optional|donation Antes|nós|começamos|Vocês|podem|apoiar|o podcast|através de|Patreon|ou|com|uma|opcional|doação Antes de começarmos: Vocês podem apoiar o podcast através do Patreon ou com uma doação opcional 1. Ei lenke til Patreon og til hvor dere kan donere i deskripsjonen. |||||||||donate|| Uma|link|para|Patreon|e|para|onde|vocês|podem|doar|na|descrição Um link para o Patreon e para onde vocês podem fazer doações está na descrição. Der finner dere også ei lenke til teksten til episoden. Lá|encontram|vocês|também|uma|link|para|texto|da|episódio Lá vocês também encontrarão um link para o texto do episódio. La oss begynne! Vamos|nós|começar Vamos começar!

Janteloven stammer fra boka En flykning krysser sitt spor av Aksel Sandemose. |||||Flüchtling|||||| |comes||||refugee|crosses||track||Aksel|Sandemose a lei de Jante|se origina|do|livro|Um|refugiado|cruza|seu|caminho|de|Aksel|Sandemose Der Janteloven stammt aus dem Buch A Flight Crosses His Track von Aksel Sandemose. The Janteloven originates from the book A flight crosses its track by Aksel Sandemose. A Lei de Jante vem do livro Um Refugiado Cruza Seu Rastro de Aksel Sandemose. Boka blei publisert i 1933 og er aller mest kjent for janteloven, et sett av lover om hva man ikke skal gjøre. O livro|foi|publicado|em|e|é|mais|mais|conhecido|por|a janteloven|um|conjunto|de|leis|sobre|o que|se|não|deve|fazer Das Buch wurde 1933 veröffentlicht und ist vor allem für den Janteloven bekannt, eine Reihe von Gesetzen darüber, was man nicht tun sollte. The book was published in 1933 and is best known for the Janteloven, a set of laws about what not to do. O livro foi publicado em 1933 e é mais conhecido pela lei de Jante, um conjunto de leis sobre o que não se deve fazer. Lovene er en litterær oppfinnelse av Sandemose, men det beskriver ganske godt noe av den egalitære naturen man finner i nordiske samfunn. |||literary|invention|||||||||||egalitarian|||||| As leis|são|uma|literária|invenção|de|Sandemose|mas|isso|descreve|bastante|bem|algo|da|a|igualitária|natureza|se|encontra|em|nórdicos|sociedades The laws are a literary invention of Sandemose, but it describes quite well some of the egalitarian nature found in Nordic societies. As leis são uma invenção literária de Sandemose, mas descrevem bem a natureza igualitária que se encontra nas sociedades nórdicas. Man kan si at det er en kritikk av noen av disse egalitære tendensene i nordiske samfunn. (pronome pessoal)|pode|dizer|que|isso|é|uma|crítica|de|algumas|de|essas|igualitárias|tendências|em|nórdicos|sociedades One could say that it is a criticism of some of these egalitarian tendencies in Nordic societies. Pode-se dizer que é uma crítica a algumas dessas tendências igualitárias nas sociedades nórdicas. Lovene sier at det å gjøre noe annerledes; eller å ha personlige ambisjoner; eller å ikke tilpasse seg storsamfunnet er upassende og galt. ||||||||||||||||adapt||the larger society||inappropriate and wrong|| As leis|dizem|que|isso|a|fazer|algo|de forma diferente|ou|a|ter|pessoais|ambições|ou|a|não|adaptar|a si mesmo|sociedade maior|é|inadequado|e|errado Die Gesetze besagen, dass man etwas anderes tun muss; oder persönliche Ambitionen haben; oder sich nicht an die Gesellschaft als Ganzes anzupassen, ist unangemessen und falsch. The laws say that doing something different; or having personal ambitions; or not adapting to society at large is inappropriate and wrong. As leis dizem que fazer algo diferente; ou ter ambições pessoais; ou não se adaptar à sociedade maior é inadequado e errado. Janteloven består av ti bud: ||||commandments a lei de Jante|consiste|de|dez|mandamentos Janteloven besteht aus zehn Geboten: Janteloven consists of ten commandments: A lei de Jante consiste em dez mandamentos:

Du skal ikke tro at du er noe. Você|deve|não|acreditar|que|você|é|algo You should not think that you are something. Você não deve acreditar que você é alguém. Du skal ikke tro at du er like så meget som oss. |||||||||much|| Você|deve|não|acreditar|que|você|é|tão|muito|mais|como|nós You should not think that you are as much as us. Você não deve acreditar que você é tão importante quanto nós. Du skal ikke tro du er klokere enn oss. ||||||smarter|| Você|deve|não|acreditar|você|é|mais inteligente|do que|nós Don't think you're smarter than us. Você não deve pensar que é mais inteligente do que nós. Du skal ikke innbille deg du er bedre enn oss. |||fool yourself|||||| Você|deve|não|iludir|a si mesmo|você|é|melhor|do que|nós You should not imagine that you are better than us. Você não deve se iludir achando que é melhor do que nós. Du skal ikke tro du vet mere enn oss. ||||||more|| Você|deve|não|acreditar|você|sabe|mais|do que|nós Don't think you know more than us. Você não deve pensar que sabe mais do que nós. Du skal ikke tro du er mere enn oss. ||||||more|| Você|deve|não|acreditar|você|é|mais|do que|nós You should not think you are more than us. Você não deve pensar que é mais do que nós. Du skal ikke tro at du duger til noe. ||||||are good enough|| Você|deve|não|acreditar|que|você|serve|para|algo You should not think that you are good for anything. Você não deve pensar que serve para alguma coisa. Du skal ikke le av oss. |||laugh|| Você|deve|não|rir|de|nós You shall not laugh at us. Você não deve rir de nós. Du skal ikke tro at noen bryr seg om deg. Você|deve|não|acredita|que|alguém|se preocupa|com você|sobre|você Don't think anyone cares about you. Você não deve pensar que alguém se importa com você. Du skal ikke tro at du kan lære oss noe. Você|deve|não|acreditar|que|você|pode|ensinar|nós|algo Glauben Sie nicht, dass Sie uns etwas beibringen können. Don't think you can teach us anything. Você não deve pensar que pode nos ensinar algo. Janteloven er altså flere kommandoer om at individet ikke skal heve seg over kollektivet. ||||commands||||||elevate||| a lei de Jante|é|portanto|várias|ordens|sobre|que|o indivíduo|não|deve|elevar|a si mesmo|acima de|o coletivo Janteloven is thus several commands that the individual should not rise above the collective. A lei de Jante é, portanto, vários comandos de que o indivíduo não deve se elevar sobre o coletivo. Fellesskapet er viktigere enn individet. The community|||| A comunidade|é|mais importante|do que|o indivíduo The community is more important than the individual. A comunidade é mais importante do que o indivíduo. At det er 10 slike bud, er nok ikke tilfeldig. ||||||||coincidental Que|isso|é|tais|mandamentos|é|provavelmente|não|aleatório That there are 10 such bids is probably not accidental. Que existem 10 tais mandamentos não é provavelmente uma coincidência. Sannsynligvis er det en referanse til de ti bud i bibelen. ||||reference|||||| Provavelmente|é|isso|uma|referência|aos|os|dez|mandamentos|na|bíblia It is probably a reference to the Ten Commandments in the Bible. Provavelmente é uma referência aos dez mandamentos da bíblia.

Janteloven blir presentert i Aksel Sandemose sitt verk En flyktning krysser sitt spor. ||presented||Aksel Sandemose|Sandemose|his|work||refugee||his|track a lei de Jante|é|apresentada|em|Aksel|Sandemose|seu|obra|Um|refugiado|cruza|seu|rastro The Jantelawen is presented in Aksel Sandemose's work A refugee crosses his track. A lei de Jante é apresentada na obra de Aksel Sandemose, Um refugiado cruza seu rastro. Ifølge Sandemose gir boka et godt innblikk i «menneskenes iboende ondskap og evne til å trykke hverandre ned». |Sandemose|gives||||||humans'|inherent|evil||ability to|||oppress|| De acordo com|Sandemose|dá|o livro|um|bom|insight|em|dos humanos|inerente|maldade|e|capacidade|de|a|oprimir|uns aos outros|para baixo Laut Sandemose gibt das Buch einen guten Einblick in „das inhärente Böse der Menschen und ihre Fähigkeit, sich gegenseitig zu unterdrücken“. According to Sandemose, the book gives a good insight into "people's inherent evil and ability to suppress each other". De acordo com Sandemose, o livro oferece uma boa visão sobre "a maldade inerente dos seres humanos e a capacidade de reprimir uns aos outros".

Janteloven har fått navnet etter den fiktive lille danske byen Jante. ||||||fictional||||Jante Lei de Jante|tem|recebido|nome|após|a|fictícia|pequena|dinamarquesa|cidade|Jante Der Janteloven ist nach der fiktiven dänischen Kleinstadt Jante benannt. The Janteloven is named after the fictional small Danish town of Jante. A lei de Jante recebeu o nome da pequena cidade dinamarquesa fictícia Jante. Jante er basert på byen Sandemose vokste opp i, nemlig Nykøbing Mors i Danmark. ||||||||||Nykøbing M|Mors|| Jante|é|baseado|na|cidade|Sandemose|cresceu|em|em||Nykøbing|Mors|em|Dinamarca Jante is based on the town Sandemose grew up in, namely Nykøbing Mors in Denmark. Jante é baseado na cidade onde Sandemose cresceu, ou seja, Nykøbing Mors na Dinamarca. Ingen var anonyme i denne byen; alle kjente alle. ||anonymous|||||| Ninguém|era|anônimos|nesta||cidade|todos|conheciam|todos No one was anonymous in this city; everyone knew everyone. Ninguém era anônimo nesta cidade; todos conheciam todos. Dette er vanlig i slike små samfunn. Isso|é|comum|em|tais|pequenos|comunidades This is common in such small communities. Isso é comum em tais pequenas comunidades. Sandemose er likevel klart negativt innstilt til slike fellesskap. |||||disposed||| Sandemose|é|no entanto|claramente|negativamente|inclinado|a|tais|comunidades Sandemose is nevertheless clearly negative towards such communities. Sandemose, no entanto, é claramente negativo em relação a tais comunidades. Janteloven viser hvor undertrykkende presset kan være mot individet. |||oppressive||||| a lei de Jante|mostra|onde|opressivo|pressão|pode|ser|contra|o indivíduo The Janteloven shows how oppressive the pressure can be against the individual. A lei de Jante mostra quão opressivo o pressentimento pode ser contra o indivíduo. Selv skreiv Sandemose om Janteloven at: |wrote|||| até mesmo|escreveu|Sandemose|sobre|Lei de Jante|que Sandemose escreveu sobre a Lei de Jante que:

«Det viser seg kanskje best ved at mange har kjent igjen sitt eget hjemsted, -notorisk er det hendt med folk fra Arendal, Kristiansund, Tromsø og Viborg.» [Arendal, Kristiansund og Tromsø er alle norske byer. |||||||||||||hometown|notoriously|||happened||||Arendal||||Viborg|||||||| Isso|mostra|a si mesmo|talvez|melhor|por|que|muitos|têm|reconhecido||seu|próprio|local de origem|notoriamente|é|isso|acontecido|com|pessoas|de|Arendal|Kristiansund|Tromsø|e|Viborg|||||||| „Dies zeigt sich vielleicht am besten daran, dass viele ihre eigene Heimatstadt wiedererkannt haben – bekanntermaßen ist es Menschen aus Arendal, Kristiansund, Tromsø und Viborg passiert.“ [Arendal, Kristiansund und Tromsø sind allesamt norwegische Städte. "This is perhaps best shown by the fact that many have recognized their own hometown, - notoriously it has happened to people from Arendal, Kristiansund, Tromsø and Viborg." [Arendal, Kristiansund and Tromsø are all Norwegian cities. «Isso se mostra talvez melhor pelo fato de que muitos reconheceram sua própria cidade natal, -notoriamente aconteceu com pessoas de Arendal, Kristiansund, Tromsø e Viborg.» [Arendal, Kristiansund e Tromsø são todas cidades norueguesas. Viborg er en dansk by. Viborg|é|uma|dinamarquesa|cidade Viborg é uma cidade dinamarquesa. Sandemose tar ofte i bruk både danske og norske eksempler. Sandemose|toma|frequentemente|em|uso|tanto|dinamarqueses|e|noruegueses|exemplos Sandemose often uses both Danish and Norwegian examples. Sandemose frequentemente utiliza exemplos dinamarqueses e noruegueses. Han blei født i Danmark, men emigrerte til Norge i 1929 og skreiv på norsk.] ||||||emigrated||||||| Ele|foi|nascido|em|Dinamarca|mas|emigrou|para|Noruega|em|e|escreveu|em|norueguês Ele nasceu na Dinamarca, mas emigrou para a Noruega em 1929 e escreveu em norueguês.]

Uansett, Sandemose skriver tydelig at mange i både Norge og Danmark kjente seg igjen i janteloven. De qualquer forma|Sandemose|escreve|claramente|que|muitos|em|tanto|Noruega|e|Dinamarca|se|se|novamente|na|lei de Jante Wie auch immer, Sandemose schreibt deutlich, dass sowohl in Norwegen als auch in Dänemark viele das Jante-Gesetz anerkannten. Anyway, Sandemose clearly writes that many in both Norway and Denmark recognized the Jante law. De qualquer forma, Sandemose escreve claramente que muitos na Noruega e na Dinamarca se identificaram com a lei de Jante. Selv sier Sandemose at han ikke fant på reglene selv, men at han bare formulerte normer som allerede fantes i Norge og Danmark. ||||||||||||||formulated norms|norms||||||| Mesmo|diz|Sandemose|que|ele|não|encontrou|sobre|as regras|ele mesmo|mas|que|ele|apenas|formulou|normas|que|já|existiam|em|Noruega|e|Dinamarca Sandemose himself says that he did not come up with the rules himself, but that he only formulated norms that already existed in Norway and Denmark. Sandemose afirma que não inventou as regras, mas que apenas formulou normas que já existiam na Noruega e na Dinamarca.

Janteloven har i dag blitt langt større enn bare en fiktiv oppfinnelse. ||||||||||fictional|invention a lei de Jante|tem|em|dia|se tornado|muito|maior|do que|apenas|uma|fictícia|invenção The Janteloven Act has today become far greater than just a fictional invention. A lei de Jante hoje se tornou muito maior do que apenas uma invenção fictícia. Det har blitt et uttrykk for å beskrive et fenomen i nordiske land. Isso|tem|se tornado|um|expressão|para|a|descrever|um|fenômeno|em|nórdicos|países It has become an expression to describe a phenomenon in the Nordic countries. Ela se tornou uma expressão para descrever um fenômeno nos países nórdicos. I nordiske land står fellesskapet tradisjonelt sterkt. Nos|nórdicos|países|está|comunidade|tradicionalmente|forte In Nordic countries, the community is traditionally strong. Nos países nórdicos, a comunidade tradicionalmente é muito forte. Vi er sosial-demokratiske land med veldig gode velferdsordninger. ||||||||welfare systems Nós|somos|||países|com|muito|bons|sistemas de bem-estar social We are a social democratic country with very good welfare systems. Nós somos países social-democráticos com ótimos sistemas de bem-estar. Likevel kan denne sterke fellesskapsfølelsen skape problemer. ||||sense of community|| No entanto|pode|esta|forte|sensação de comunidade|criar|problemas Yet this strong sense of community can create problems. No entanto, esse forte sentimento de comunidade pode criar problemas. I janteloven viser det hvordan fellesskapet prøver å undertrykke personlige ambisjoner, uttrykk og suksess. |||||the community|||suppress|||expression|| Eu|lei de Jante|mostra|isso|como|a comunidade|tenta|a|suprimir|pessoais|ambições|expressões|e|sucesso In the jante law, it shows how the community tries to suppress personal ambitions, expression and success. Na lei de Jante, isso mostra como a comunidade tenta suprimir ambições pessoais, expressões e sucessos. Du skal ikke tro at du er noe. Você|deve|não|acreditar|que|você|é|algo Você não deve achar que é alguém. Du skal ikke tro at du er bedre enn noen andre. Você|deve|não|acreditar|que|você|é|melhor|do que|qualquer|outro Você não deve achar que é melhor do que os outros. Dette er en klar kritikk av samfunnet fra Sandemoses side. ||||||||Sandemo| Isso|é|uma|clara|crítica|do|sociedade|de|Sandemose|lado This is a clear criticism of society on Sandemose's part. Esta é uma crítica clara da sociedade por parte de Sandemose.

I dag blir ofte janteloven brukt i dagligtalen i Norge. |||||||everyday language|| Hoje|dia|é|frequentemente|a lei de Jante|usada|na|linguagem cotidiana|em|Noruega Today, the jante law is often used in everyday speech in Norway. Hoje, a lei de Jante é frequentemente usada na linguagem cotidiana na Noruega. Vi referer ofte til janteloven. Nós|nos referimos|frequentemente|à|lei de Jante Nós frequentemente nos referimos à lei de Jante. Det er en sterk del av vår kultur, og du vil utvilsomt møte referanser til janteloven i Norge. Isso|é|uma|forte|parte|de|nossa|cultura|e|você|vai|indubitavelmente|encontrar|referências|à|lei de Jante|na|Noruega It is a strong part of our culture, and you will undoubtedly come across references to the janteloven in Norway. É uma parte forte da nossa cultura, e você certamente encontrará referências à lei de Jante na Noruega. For eksempel kan vi referere til janteloven for å kritisere et fellesskap som er for dømmende og undertrykkende. |||||||||||community||||judgmental||oppressive Por|exemplo|pode|nós|referir|a|lei de Jante|para|a|criticar|uma|comunidade|que|é|muito|julgadora|e|opressora Beispielsweise können wir uns auf das Jante-Gesetz berufen, um eine Gemeinschaft zu kritisieren, die zu voreingenommen und unterdrückerisch ist. For example, we can refer to the jante law to criticize a community that is too judgmental and oppressive. Por exemplo, podemos nos referir à lei de Jante para criticar uma comunidade que é muito julgadora e opressora. Vi kan også referere til janteloven når noen har stor suksess og viser det tydelig. Nós|podemos|também|referir|à|lei de Jante|quando|alguém|tem|grande|sucesso|e|mostra|isso|claramente We can also refer to the Janteloven when someone is very successful and shows it clearly. Podemos também nos referir à lei de Jante quando alguém tem grande sucesso e o demonstra claramente. Den tidligere skiløperen Petter Northug er et godt eksempel. ||the former skier|Petter|Northug|||| O|anterior|esquiador|Petter|Northug|é|um|bom|exemplo The former skier Petter Northug is a good example. O ex-esquiador Petter Northug é um bom exemplo. Han var lenge en av de beste skiløperne i verden. Ele|foi|por muito tempo|um|dos|as|melhores|esquiadores|no|mundo Ele foi por muito tempo um dos melhores esquiadores do mundo. Men han var også selvgod og ikke redd for å bruke store ord om seg selv. ||||self-satisfied||||||||||| Mas|ele|era|também|egocêntrico|e|não|temeroso|de|a|usar|grandes|palavras|sobre|si selv| But he was also self-righteous and not afraid to use big words about himself. Mas ele também era convencido e não tinha medo de usar grandes palavras sobre si mesmo. Det var mange som kritiserte han i Norge, men da var det mange som mente at dette var et uttrykk for janteloven. Isso|era|muitas pessoas|que|criticaram|ele|em|Noruega|mas|então|era||||||||um|expressão|de|a lei de Jante There were many who criticized him in Norway, but then there were many who believed that this was an expression of the jante law. Havia muitos que o criticavam na Noruega, mas muitos achavam que isso era uma expressão da lei de Jante. Nemlig at noen ønsker å trykke ned en person som oppnår suksess. |||||bring down|||||achieves| exatamente|que|alguém|deseja|a|reprimir|para baixo|uma|pessoa|que|alcança|sucesso Namely that someone wants to put down a person who achieves success. Ou seja, algumas pessoas desejam rebaixar alguém que alcança sucesso.

I tillegg kan janteloven brukes til å kritisere konformitet. ||||||||conformity Eu|adição|pode|lei de Jante|ser usada|para|a|criticar|conformidade Além disso, a lei de Jante pode ser usada para criticar a conformidade. Det kan brukes til å kritisere folk som ønsker å kle seg helt likt, ha like biler og innreder husene sine på lignende vis. ||||||||||dress||||||||furnish|the houses||||way Isso|pode|ser usado|para|a|criticar|pessoas|que|desejam|a|vestir|a si mesmo|completamente|iguais|ter|iguais|carros|e|decora|as casas|deles|de|semelhante|maneira It can be used to criticize people who want to dress exactly the same, have the same cars and decorate their houses in a similar way. Ela pode ser usada para criticar pessoas que desejam se vestir exatamente iguais, ter os mesmos carros e decorar suas casas de maneira semelhante. Altså kan janteloven brukes til å kritisere folk som ikke tårer å være annerledes og å skille seg ut. |||||||||not||||||||| Então|pode|lei de Jante|ser usada|para|a|criticar|pessoas|que|não|ousam|a|ser|diferentes|e|a|se|| In other words, the jante law can be used to criticize people who don't dare to be different and to stand out. Portanto, a lei de Jante pode ser usada para criticar pessoas que não têm coragem de ser diferentes e se destacar.

Jeg tror alltid det vil være en viss spenning mellom et individs ønsker og kollektivets ønsker. ||||||||tension|||individual's|||the collective's| Eu|acredito|sempre|isso|vai|ser|uma|certa|tensão|entre|um|indivíduo|desejos|e|do coletivo|desejos I think there will always be some tension between the wishes of an individual and the wishes of the collective. Eu acredito que sempre haverá uma certa tensão entre os desejos de um indivíduo e os desejos do coletivo. Janteloven er en måte å beskrive de destruktive sidene ved at kollektivet overkjører individet. ||||||||||||overrides| a lei de Jante|é|uma|maneira|a|descrever|os|destrutivos|lados|de|que|o coletivo|sobrepuja|o indivíduo Janteloven is a way of describing the destructive aspects of the collective overrunning the individual. A lei de Jante é uma maneira de descrever os lados destrutivos de o coletivo sobrepujar o indivíduo. En interessant måte å beskrive dette på er krabbementalitet. ||||||||crab mentality Uma|interessante|maneira|de|descrever|isso|de|é|mentalidade de caranguejo An interesting way to describe this is crab mentality. Uma maneira interessante de descrever isso é a mentalidade de caranguejo. Krabbementalitet er henta fra en metafor om krabber i ei bøtte. Krabbementalität|||||||||| ||derived|||||crabs|||bucket mentalidade de caranguejo|é|tirada|de|uma|metáfora|sobre|caranguejos|em|um|balde A mentalidade de caranguejo é tirada de uma metáfora sobre caranguejos em um balde. Flere krabber som er fanga i ei bøtte vil alle prøve å komme seg ut. |||||||Eimer||||||| Várias|caranguejos|que|estão|pegues|em|um|balde|vão|todos|tentar|a|sair|se|para fora Vários caranguejos que estão presos em um balde tentarão todos sair. Én enkelt krabbe alene kan enkelt komme seg ut, men krabbene vil ødelegge for hverandre slik at hele kollektivet går under. |one single|crab|||one single|get out||||the crabs||||||||the collective|| Um|simples|caranguejo|sozinho|pode|facilmente|sair|se|para fora|mas|os caranguejos|vão|destruir|para|um ao outro|assim|que|todo|coletivo|vai|perecer A single crab alone can easily get out, but the crabs will destroy each other so that the whole collective goes down. Um único caranguejo sozinho pode facilmente sair, mas os caranguejos vão se sabotar, fazendo com que todo o coletivo afunde. Man kan også se krabbementalitet i menneskelige atferdsmønster. ||||||human|behavior patterns (pronome pessoal)|pode|também|ver|mentalidade de caranguejo|em|humanos|padrões de comportamento One can also see crab mentality in human behavior patterns. Pode-se também ver a mentalidade de caranguejo nos padrões de comportamento humano. Medlemmer i ei gruppe kan prøve å ødelegge selvtilliten til et enkeltmedlem som opplever suksess på grunn av misunnelse og konkurranse. Members||||||||the self-confidence|||individual member|||||||envy||competition Membros|em|uma|grupo|podem|tentar|a|destruir|a autoconfiança|de|um|membro individual|que|experimenta|sucesso|por|causa|de|inveja|e|competição Members of a group may try to destroy the confidence of an individual member who is experiencing success due to envy and competition. Membros de um grupo podem tentar destruir a autoconfiança de um membro individual que está tendo sucesso devido à inveja e à competição. Dette er en form for janteloven. Isso|é|uma|forma|de|janteloven Esta é uma forma da lei de Jante.

Spenningen mellom kollektivet og individet kan også gå i andre retning. tension|||||||||| A tensão|entre|o coletivo|e|o indivíduo|pode|também|ir|na|outra|direção The tension between the collective and the individual can also go in the other direction. A tensão entre o coletivo e o indivíduo também pode ir na outra direção. Det vil si at individer setter seg selv framfor kollektivet i for stor grad. Isso|(verbo auxiliar futuro)|dizer|que|indivíduos|colocam|a si mesmos|a si mesmos|à frente de|o coletivo|em|de|grande|medida This means that individuals put themselves before the collective to a great extent. Ou seja, os indivíduos colocam a si mesmos à frente do coletivo em excesso. En slik individualisme kan være svært skadelig for et kollektiv. ||individualism||||||| Uma|tal|individualismo|pode|ser|muito|prejudicial|para|um|coletivo Such individualism can be very harmful to a collective. Um individualismo assim pode ser muito prejudicial para um coletivo. Det er derfor nødvendig med en viss balanse mellom kollektivet og individet for at de ikke skal undergrave hverandre. |||||||||||||||||undermine each other| Isso|é|portanto|necessário|com|uma|certa|equilíbrio|entre|o coletivo|e|o indivíduo|para|que|eles|não|devem|minar|um ao outro A certain balance between the collective and the individual is therefore necessary so that they do not undermine each other. É por isso que é necessário um certo equilíbrio entre o coletivo e o indivíduo para que não se minem mutuamente.

Janteloven er tett knytta til nordisk kultur med sterke sosial-demokratiske tradisjoner. |||||Nordic|||||| a lei de Jante|é|intimamente|ligada|à|nórdica|cultura|com|fortes|||tradições A lei de Jante está intimamente ligada à cultura nórdica com fortes tradições social-democráticas. Likevel er det ikke bare i Norge at man finner Jante-lignende prinsipper. ||||||||||||principles No entanto|é|isso|não|apenas|em|Noruega|que|se|encontra|||princípios No entanto, não é apenas na Noruega que se encontram princípios semelhantes aos de Jante. I Ny Zealand snakker man for eksempel om «Tall poppy syndrome» som vil si at blomster som vokser høyere enn resten blir kutta ned. ||||||||Tall|poppy|||||||||||||| No|Nova|Zelândia|fala|se|por|exemplo|sobre|Alto|papoula|síndrome|que|vai|dizer|que|flores|que|crescem|mais altas|do que|o resto|são|cortadas|para baixo In New Zealand, for example, people talk about "Tall poppy syndrome", which means that flowers that grow taller than the rest are cut down. Na Nova Zelândia, por exemplo, fala-se do "síndrome da flor alta", que significa que flores que crescem mais do que as outras são cortadas. I Japan finnes det et ordtak som sier: «en spiker som stikker opp må slås ned». |||||proverb||||nail|||||| No|Japão|existe|isso|um|provérbio|que|diz|um|prego|que|se destaca|para cima|deve|ser batido|para baixo In Japan there is a saying that says: "a nail that sticks up must be hammered down". No Japão, existe um provérbio que diz: «um prego que se destaca deve ser golpeado». Det er altså ikke bare i Norden at man har denne spenningen mellom kollektivet og individet. Isso|é|portanto|não|apenas|no|Norte|que|se|tem|essa|tensão|entre|o coletivo|e|o indivíduo Portanto, não é apenas nos países nórdicos que existe essa tensão entre o coletivo e o indivíduo.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 pt:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=99 err=0.00%) translation(all=82 err=0.00%) cwt(all=1019 err=2.55%)