×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

På Vei (2014) Lær norsk nivå A1-A2, Kapittel 7 - I butikken

Kapittel 7 - I butikken

# A: Emma må ha nye sko

- Har du det travelt?

- Nei. Hvordan det?

- Emma må ha nye sko, og jeg må gjøre ferdig en rapport til i morgen. Kan du bli med henne i butikken?

- Nå? Nei, nå vil jeg lese avisen og slappe av. Jeg er sliten.

- Sliten eller lat?

- Sliten. Det var mange kjedelige møter på skolen i dag. Dessuten er klokka halv fem. Butikkene stenger snart.

- Skobutikken er åpen til klokka seks.

- Kan vi ikke gjøre det i morgen?

- Hun trenger nye sko i dag, Henrik. Hun skal i bursdagsselskap i morgen.

- Jeg skal gjøre det, men du maser for mye.

- Det gjør jeg ikke. Og så må du kjøpe toalettpapir, brød, en agurk og litt brokkoli.

- Jeg kjøpte toalettpapir i går. Det ligger i skapet.

- Å, det så jeg ikke.

# Sammendrag:

Emma må ha nye sko, men Henrik har ikke lyst til å bli med henne i butikken. Han har mange unnskyldninger.

Det var mye å gjøre på jobben, og nå er han sliten og vil lese avisen. Dessuten stenger butikkene snart. Marianne blir irritert, og til slutt må Henrik dra i butikken.

# B: I Skobuttikken

- Kan jeg hjelpe dere?

- Jeg skal ha nye sko.

- Hva slags sko vil du ha?

- Jeg vil ha fine sko. Jeg skal i bursdagsselskap i morgen.

- Hvilken størrelse bruker du?

- Pappa, hvilken størrelse bruker jeg?

- Jeg er ikke sikker.

- Du kan prøve disse. Jeg tror det er riktig størrelse.

- Men de er hvite.

- Hvilken farge liker du? Vil du ha svarte sko eller brune sko?

- Nei, jeg vet ikke, jeg ...

- Emma, nå må du bestemme deg. Jeg vil hjem.

- Jeg har lyst på røde sko. Julie har røde sko.

- Hvem er det?

- Ei jente i klassen.

- Har dere røde sko?

- Ja, vi har et par der borte.

- Vi tar dem.

- Men pappa, skal jeg ikke prøve dem først?

- Jo, selvfølgelig. Unnskyld!

# Sammendrag:

Emma og Henrik er i butikken. Der har de hvite, svarte og brune sko, men Emma har lyst på røde sko. Ei jente i klassen har røde sko. Henrik vil bare dra hjem.

# C: Et godt tilbud?

Emma og Henrik går ut av butikken med røde sko i en bærepose. Emma er glad og fornøyd. De går forbi en butikk med herreklær, og Emma ser på klærne i vinduet.

- Pappa, en rød genser. Den er fin! Den bør du kjøpe.

- En rød genser til meg? Nei.

- Kan du ikke prøve den?

- Nei, jeg har ikke lyst til å prøve klær.

- Hvorfor ikke? Du må også kjøpe klær noen ganger.

- Ok. Vi går inn.

- Hei, hei. Trenger dere hjelp, eller vil dere kikke litt?

- Jeg så en rød genser i vinduet. Hva koster den?

- 270 kroner. Den er på salg.

- Kan jeg prøve den?

- Selvfølgelig. Hvilken størrelse bruker du?

- Størrelse 52 eller 54.

- Her er en genser i 'large'. Den passer, tror jeg. Prøverommet er der borte.

Henrik prøver genseren. Han kommer ut fra prøverommet og smiler.

- Du er kjempefin, pappa.

- Synes du det? Er den ikke for liten?

- Nei, den er akkurat passe.

- Jeg tar den. Den er billig.

- Skal det være noe mer?

- Skal jeg ha noe mer, Emma?

- Ja, du trenger et skjerf. Et blått, nei, et grått skjerf.

- Her er et grått ullskjerf. Det er lekkert.

- Bra. Jeg tar det. Hvor mye blir det?

- Det blir 770 kroner til sammen.

- Hva? Koster skjerfet 500 kroner?

- Ja, men vanlig pris er 800 kroner. Det er et veldig godt tilbud. Og fargen er veldig fin til deg

# Sammendrag:

Emma og Henrik går forbi en butikk med herreklær. Emma ser en rød genser i vinduet. De går inn, og Henrik prøver genseren. Den er fin, og den koster bare 270 kroner. Det er billig. Henrik kjøper genseren. Han kjøper også et grått skjerf. Det er på tilbud, men det er dyrt. Henrik betaler 770 kroner til sammen.

# D: Tomater eller agurk?

Emma og Henrik går hjemover med røde sko, en rød genser og et grått skjerf i bæreposene. De er glade og fornøyde.

- Takk skal du ha, pappa. I morgen skal jeg gå med røde sko i bursdagen.

- Takk skal du ha, Emma. Det er hyggelig å gå i butikker sammen med deg. Nå går vi hjem og spiser middag.

- Oj. Hva med grønnsakene? Det må vi ikke glemme.

- Det er sant. Det ligger en matbutikk der borte. Men hva sa mamma?

- Hun trengte brokkoli.

- Riktig. Og så trengte hun tomater, gjorde hun ikke?

- Tomater eller agurk?

- Jeg husker ikke. Vi kjøper både tomater og agurk.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kapittel 7 - I butikken Kapitāls|Veikala|veikalā Глава|В|магазине Chapter|in|the store Capítulo||tienda Kapitel 7 – Im Laden Chapter 7 - In the shop Capítulo 7 - En la tienda Chapitre 7 - Dans la boutique 7 skyrius – parduotuvėje Hoofdstuk 7 - In de winkel Rozdział 7 - W sklepie Capítulo 7 - Na loja Kapitel 7 - I butiken Bölüm 7 - Dükkanda Розділ 7 - У магазині 第7章 店裡 7. noda - Veikalā Глава 7 - В магазине

# A: Emma må ha nye sko |Эмма|должна|иметь|новые|туфли A|Emma|must|must have|new|shoes ||||novos|sapatos ||muss|||Schuhe |Emma|jā|ir|jaunas|kurpes |||||کفش a|Emma|debe|tener||zapatos # A: Emma must have new shoes # A: Emma necesita zapatos nuevos # A: اما باید کفش‌های جدید داشته باشد # A: Emma'nın yeni ayakkabıları olmalı # A: У Емми повинні бути нові туфлі # A: Emmai vajag jaunas kurpes # A: Эмме нужны новые туфли

- Har du det travelt? У тебя|ты|это|спешка Do you have|you|it|busy ||isso| |||eilig Vai|tu|tas|aizņemts ||lo|ocupado - Bist du beschäftigt? - Are you busy? - ¿Tienes prisa? - آیا شما عجله دارید؟ - Meşgul müsün? - Ви зайняті? - Vai tev ir steiga? - Ты спешишь?

- Nei. Нет - No. - No. - نه. - HAYIR. - Nē. - Нет. Hvordan det? Kā|tas Как|это wie| How's that?| como|isso Wie? How come? ¿Cómo así? چطور اینطور؟ Hoe? Nasıl? як? Kā tas? Как так?

- Emma må ha nye sko, og jeg må gjøre ferdig en rapport til i morgen. Эмма|должна|иметь|новые|туфли|и|я|должен|сделать|закончить|один|отчет|к|в|завтра |||new|shoes||I||finish|finish||report|||morning |||||||||afmaken||||| |||||||||||relatório||| ||||Schuhe|||||||Bericht||| Emma|jā|ir|jauni|apavi|un|es|jā|pabeigt|pabeigt|vienu|ziņojumu|līdz|rītdien|rīt ||||zapatos|||||||informe||| - Emma needs new shoes, and I have to finish a report for tomorrow. - Emma necesita zapatos nuevos, y yo debo terminar un informe para mañana. - اما باید کفش‌های جدیدی داشته باشد و من باید گزارشی را تا فردا تکمیل کنم. - Emma moet nieuwe schoenen hebben, en ik moet morgen weer een verslag afmaken. - Emma'nın yeni ayakkabıları olmalı ve yarın başka bir raporu bitirmem gerekiyor. — У Емми потрібні нові черевики, а я маю закінчити завтра ще один звіт. - Emmai ir nepieciešami jauni apavi, un man jābeidz ziņojums līdz rītam. - Эмме нужны новые туфли, а мне нужно закончить отчет к завтрашнему дню. Kan du bli med henne i butikken? vari|tu|būt|kopā|viņai|uz|veikalu Можешь|ты|быть|с|ней|в|магазине ||||||Geschäft ||come with|with|her||the store |tú|ir||||tienda Could you go with her to the store? ¿Puedes acompañarla a la tienda? آیا می‌توانی با او به فروشگاه بروی؟ Kun je met haar mee naar de winkel? Onunla dükkana gidebilir misin? Чи не могли б ви піти з нею в магазин? Vai tu vari doties ar viņu uz veikalu? Ты можешь пойти с ней в магазин?

- Nå? Tagad Сейчас now - ahora - Now? - Şimdi? - Зараз? - Tagad? - Сейчас? Nei, nå vil jeg lese avisen og slappe av. Nē|tagad|gribu|es|lasīt|avīzi|un|atpūsties|no Нет|сейчас|буду|я|читать|газету|и|расслабиться|отдыхать |||||newspaper||relax|relax |||||el periódico||| No, now I want to read the newspaper and relax. No, ahora quiero leer el periódico y relajarme. نه، حالا می‌خواهم روزنامه بخوانم و استراحت کنم. Nee, nu wil ik de krant lezen en ontspannen. Hayır, şimdi gazete okuyup rahatlamak istiyorum. Ні, зараз я хочу почитати газету і відпочити. Nē, tagad es gribu izlasīt avīzi un atpūsties. Нет, сейчас я хочу почитать газету и отдохнуть. Jeg er sliten. Я|есть|устал I||I am tired. ||tired ||müde Es|esmu|noguris ||خسته ||втомлений ||cansado I'm tired. Estoy cansado. من خسته‌ام. Yorgunum. Es esmu noguris. Я устал.

- Sliten eller lat? Устал|или|ленив Tired||lazy ||lui ||preguiçoso müde||faul noguris|vai|slinks ||تنبل втомлений чи лі|| cansado|o|perezoso - Tired or lazy? - ¿Cansado o perezoso? - خسته یا تنبل؟ - Yorgun mu tembel mi? - Втомився чи ледачий? - Noguris vai slinks? - Устал или ленив?

- Sliten. Noguris Усталый müde tired cansado - Yorgun. - Noguris. - Устал. Det var mange kjedelige møter på skolen i dag. Это|было|много|скучных|встреч|в|школе|в|день |There were|many|boring|meetings||school|| |||chatos|reuniões|||| |||langweiligen|Meetings|||| Tas|bija|daudz||sapulces|skolā|skola|iekšā|diena |||خسته‌کننده||||| |||aburridos|reuniones||escuela|| There were many boring meetings at school today. Hubo muchas reuniones aburridas en la escuela hoy. امروز در مدرسه جلسات خسته‌کننده زیادی بود. Er waren vandaag veel saaie vergaderingen op school. Bugün okulda çok sıkıcı toplantılar vardı. Сьогодні в школі було багато нудних зустрічей. Šodien skolā bija daudz garlaicīgu sapulču. Сегодня в школе было много скучных встреч. Dessuten er klokka halv fem. Кроме того|есть|часы|половина|пять Moreover|||half| bovendien|||| außerdem|||| Turklāt|ir|pulkstenis|pusstund|pieci además||el reloj|| Besides, it's half past four. Además, son las cuatro y media. علاوه بر این، ساعت نیمه پنج است. Bovendien is het half zes. Üstelik saat beş buçuk. Крім того, зараз пів на шосту. Turklāt pulksten ir puspieci. Кроме того, сейчас половина пятого. Butikkene stenger snart. Магазины|закрываются|скоро The stores|close|soon de winkels|sluiten hun deuren| Die Geschäfte|schließen|bald Veikali|slēgs|drīz |بسته می‌شود| |закриваються| las tiendas|cierran| The shops will close soon. Las tiendas cierran pronto. فروشگاه‌ها به زودی بسته می‌شوند. Binnenkort sluiten de winkels. Dükkanlar yakında kapanacak. Магазини скоро закриються. Veikali drīz slēgs. Магазины скоро закроются.

- Skobutikken er åpen til klokka seks. Магазин обуви|открыт|открыт|до|часа|шести The shoe store||open|||six ||open||| die Schuhgeschäft||offen||| Apavu veikals|ir|atvērts|līdz|pulksten|sešiem فروشگاه کفش||||| ||відкрита||| la tienda de zapatos||abierta||hora| - The shoe shop is open until six o'clock. - De schoenenwinkel is open tot zes uur. - Ayakkabı mağazası saat altıya kadar açık. - Apavu veikals ir atvērts līdz sešiem. - Магазин обуви открыт до шести.

- Kan vi ikke gjøre det i morgen? Var|mēs|ne|izdarīt|to|rīt|rīt Можем|мы|не|сделать|это|в|завтра |||do|it|| |nosotros||hacer||| - Can we not do it tomorrow? - ¿No podemos hacerlo mañana? - آیا نمی‌توانیم این کار را فردا کنیم؟ - Kunnen we het morgen niet doen? - Yarın yapamaz mıyız? - Чи не можна зробити це завтра? - Vai mēs to nevaram izdarīt rīt? - Разве мы не можем сделать это завтра?

- Hun trenger nye sko i dag, Henrik. Viņa|vajag|jaunas|kurpes|šodien|dienā|Henriks Она|нуждается в|новые|обувь|в|сегодня|Хенрик |||Schuhe||| |needs|new|shoes|||Henrik ella|necesita||zapatos|||Henrik - She needs new shoes today, Henrik. - Ella necesita zapatos nuevos hoy, Henrik. - او امروز به کفش‌های جدید نیاز دارد، هنریک. - Ze heeft vandaag nieuwe schoenen nodig, Henrik. - Bugün yeni ayakkabılara ihtiyacı var, Henrik. - Сьогодні їй потрібні нові туфлі, Хенрік. - Viņai šodien vajag jaunus apavus, Henriku. - Ей нужны новые туфли сегодня, Хенрик. Hun skal i bursdagsselskap i morgen. Она|будет|на|день рождения|в|завтра |||anniversaire|| |is going to||birthday party||tomorrow |||verjaardagsfeest|| |||aniversário|| |||Geburtstagsfeier|| Viņa|dos|uz|dzimšanas dienas svinības|rīt|rīt |||جشن تولد|| |||день народження|| ella|||fiesta de cumpleaños|| She is going to a birthday party tomorrow. Ella va a una fiesta de cumpleaños mañana. او فردا به جشن تولد خواهد رفت. Morgen gaat ze naar een verjaardagsfeestje. Yarın bir doğum günü partisine gidiyor. Завтра вона збирається на день народження. Viņa rīt dosies uz dzimšanas dienas svinībām. Она идет на день рождения завтра.

- Jeg skal gjøre det, men du maser for mye. Я|буду|делать|это|но|ты|надоедаешь|слишком|много ||||||rappelles|| ||||but||nagging|| ||||||zeurt|| ||||||mexe|| ||||||drängeln|| Es|darīšu|izdarīt|to|bet|tu|uzmācīgs|pārāk|daudz ||||||نق‌نق|| ||||||постійно н|| ||hacer||||muelas|| - Ich werde es tun, aber du nörgelst zu viel. - I'll do it, but you nag too much. - Lo haré, pero estás insistiendo demasiado. - من این کار را انجام می‌دهم، اما تو خیلی مزاحم می‌شوی. - Ik doe het, maar je zeurt te veel. - Yapacağım ama çok dırdır ediyorsun. - Я це зроблю, але ти занадто придираєшся. - 我会做的,但你太唠叨了。 - Es to izdarīšu, bet tu pārāk uzbāzies. - Я сделаю это, но ты слишком надоедаешь.

- Det gjør jeg ikke. To|do|I|not Это|делает|я|не |do|I| |hago|| - I do not. - No estoy insistiendo. - من این کار را نمی‌کنم. - Ik doe niet. - Ben değillim. - Я не. - Es to nedaru. - Я этого не делаю. Og så må du kjøpe toalettpapir, brød, en agurk og litt brokkoli. И|тогда|должен|ты|купить|туалетная бумага|хлеб|один|огурец|и|немного|брокколи |then|||buy|toilet paper|bread||cucumber|||broccoli |||||toiletpapier|||komkommer|||broccoli |então||||papel higiênico|||pepino|||brócolis |||||Toilettenpapier|||eine Gurke|||Brokkoli Un|tad|jā|tu|nopirkt|tualetes papīrs|maize|viens|gurķis|un|nedaudz|brokoļi |||||||||||کلم بروکلی |||||||||||броколі ||||comprar|papel higiénico|pan||pepino|||brócoli And then you have to buy toilet paper, bread, a cucumber and some broccoli. Y también debes comprar papel higiénico, pan, un pepino y un poco de brócoli. و همچنین باید دستمال توالت، نان، یک خیار و کمی بروکلی بخری. En dan moet je wc-papier, brood, een komkommer en wat broccoli kopen. Ve sonra tuvalet kağıdı, ekmek, salatalık ve biraz brokoli almalısın. А потім треба купити туалетний папір, хліб, огірок і брокколі. Un tad tev jānopērk tualetes papīrs, maize, gurķis un nedaudz brokoļu. И тебе нужно купить туалетную бумагу, хлеб, огурец и немного брокколи.

- Jeg kjøpte toalettpapir i går. Я|купил|туалетная бумага|в|вчера |bought|toilet paper||yesterday Es|nopirku|tualetes papīrs|iekšā|vakar ||کاغذ توالت|| ||туалетний пап|| |compré|papel higiénico|| - Ich habe gestern Toilettenpapier gekauft. - I bought toilet paper yesterday. - من دیروز دستمال توالت خریدم. - Dün tuvalet kağıdı aldım. - Я вчора купив туалетний папір. - Es vakar nopirku tualetes papīru. - Я купил туалетную бумагу вчера. Det ligger i skapet. Это|находится|в|шкафу |is located||The cabinet |||armário |||dem Schrank Tas|atrodas|iekšā|skapī |||کمد |está||armario It is in the closet. Está en el armario. آن در کمد است. Het ligt in de kast. Dolapta. Це в шафі. Tas ir skapī. Она лежит в шкафу.

- Å, det så jeg ikke. Ak|to|redzēju|es|ne О|это|видел|я|не oh|that|saw|I| - I did not see that. - Oh, no lo vi. - آه، آن را ندیدم. - Dat heb ik niet gezien. - Bunu görmedim. - Я цього не бачив. - Ak, to es neredzēju. - О, я этого не заметил.

# Sammendrag: Kopsavilkums Резюме Zusammenfassung Summary Resumen # Summary: # Resumen: # Özet: # Kopsavilkums: # Резюме:

Emma må ha nye sko, men Henrik har ikke lyst til å bli med henne i butikken. Emma|jā|ir|jaunas|kurpes|bet|Henrik|ir|ne|vēlme|uz|lai|palikt|kopā|viņu|uz|veikalu Эмма|должна|иметь|новые|туфли|но|Хенрик|имеет|не|желание|к|инфинитивная частица|стать|с|ней|в|магазине ||||Schuhe|||||||||||| |||new|shoes||||"not"|wants|||come along|||| Emma||tener||zapatos||Henrik|tiene||ganas|||ir||ella||tienda Emma must have new shoes, but Henrik does not want to join her in the shop. Emma necesita zapatos nuevos, pero Henrik no tiene ganas de acompañarla a la tienda. اما باید کفش‌های جدیدی داشته باشد، اما هنریک دوست ندارد که با او به فروشگاه برود. Emma ha bisogno di scarpe nuove, ma Henrik non vuole raggiungerla nel negozio. Emmai ir nepieciešami jauni apavi, bet Henriks nevēlas doties ar viņu uz veikalu. Emma moet nieuwe schoenen hebben, maar Henrik wil niet bij haar in de winkel. Эмме нужны новые туфли, но Генрик не хочет идти с ней в магазин. Emma'nın yeni ayakkabıları olmalı ama Henrik dükkanda ona katılmak istemiyor. У Емми повинні бути нові туфлі, але Генрік не хоче приєднуватися до неї в магазині. Han har mange unnskyldninger. Он|имеет|много|оправданий |||excuses |||excuses |||desculpas |||Er hat viele Ausreden. Viņš|ir|daudz|atvieglojoši apstākļi |||عذرها |||excusas He has many excuses. Él tiene muchas excusas. او بسیاری از بهانه ها را دارد. Viņam ir daudz attaisnojumu. Hij heeft veel excuses. У него много отговорок. Birçok bahanesi var. У нього багато виправдань.

Det var mye å gjøre på jobben, og nå er han sliten og vil lese avisen. Tas|bija|daudz|lai|strādātu|uz|darbu|un|tagad|ir|viņš|noguris|un|grib|lasīt|avīzi Это|было|много|(частица инфинитива)|делать|на|работе|и|сейчас|он||устал|и|хочет|читать|газету |||||||||||müde|||| there|was|a lot|||||||||tired|||read|the newspaper ||||hacer||||ahora|||cansado||||el periódico There was a lot to do at work, and now he is tired and wants to read the newspaper. Había mucho que hacer en el trabajo, y ahora está cansado y quiere leer el periódico. کار زیادی در محل کار وجود داشت و حالا او خسته است و می‌خواهد روزنامه بخواند. Darba bija daudz, un tagad viņš ir noguris un vēlas izlasīt avīzi. Er was veel te doen op het werk, en nu is hij moe en wil hij de krant lezen. На работе было много дел, и теперь он устал и хочет почитать газету. İş yerinde yapacak çok şey vardı ve şimdi yorgun ve gazete okumak istiyor. На роботі було багато справ, а тепер він втомився і хоче почитати газету. Dessuten stenger butikkene snart. Кроме того|закрываются|магазины|скоро Moreover|close|the stores| Bovendien|sluit|| |fechará|| Außerdem|schließen||bald Turklāt|slēdz|veikali|drīz además|cierran|| Also, the shops are closing soon. علاوه بر این، فروشگاه ها به زودی تعطیل می شوند. Turklāt veikali drīz slēgsies. Ook sluiten de winkels binnenkort. Кроме того, магазины скоро закроются. Ayrıca dükkanlar yakında kapanıyor. Крім того, магазини скоро закриваються. Marianne blir irritert, og til slutt må Henrik dra i butikken. Марианна|становится|раздраженной|и|в|конце|должен|Хенрик|пойти|в|магазин Marianne|gets|irritated||at|in the end|must||go to||the store |||||finalmente|tem que|||| ||verärgert||zu|schließlich|||gehen|| Marianne|kļūst|sarūgtināta|un|līdz|beigām|jā|Henriks|iet|uz|veikalu Marianne|||||||Henrik||| Marianne wird wütend, und schließlich muss Henrik in den Laden gehen. Marianne gets annoyed, and in the end Henrik has to go to the store. Marianne se irrita, y al final Henrik tiene que ir a la tienda. ماریانه عصبانی می شود و در نهایت هنریک مجبور می شود به فروشگاه برود. Marianne kļūst nikna, un visbeidzot Henriks ir jāiet uz veikalu. Marianne raakt geïrriteerd en uiteindelijk moet Henrik naar de winkel. Марианна раздражается, и в конце концов Генрик должен пойти в магазин. Marianne sinirlenir ve sonunda Henrik dükkana gitmek zorunda kalır. Маріанна дратується, і зрештою Хенрік змушений піти до магазину.

# B: I Skobuttikken |В|магазине обуви ||In the shoe store ||schoenenwinkel ||na loja de sapatos ||Schuhgeschäft |Es|apavu veikals ||فروشگاه کفش ||взуттє B(1)||la tienda de zapatos # B: Im Schuhgeschäft # B: In the shoe store # B: En la tienda de zapatos # ب: در فروشگاه کفش # B: Apavu veikalā # B: In de schoenenwinkel # Б: В обувном магазине # B: Ayakkabı mağazasında # B: У взуттєвому магазині

- Kan jeg hjelpe dere? Vai|es|palīdzēt|jums Могу|я|помочь|вам |||ustedes - Kann ich Ihnen helfen? - Can I help you? - ¿Puedo ayudarles? - Kan ik u helpen? - Yardımcı olabilir miyim? - Чи можу я вам допомогти? - Vai es varu jums palīdzēt? - Могу я вам помочь?

- Jeg skal ha nye sko. Es|došu|iegādāšos|jaunas|kurpes Я|буду|иметь|новые|обувь ||||Schuhe I|will||new|shoes ||||zapatos - I'm going to have new shoes. - من می‌خواهم کفش‌های جدید بخرم. - Man vajag jaunus apavus. - Ik krijg nieuwe schoenen. - Мне нужны новые туфли. - Yeni ayakkabılarım olacak. — Я буду мати нові черевики.

- Hva slags sko vil du ha? Что|за|обувь|будет|ты|иметь |What kind of|||| |soort|||| |que tipo de|||| |für welche Art von|Schuhe||| Ko|veida|apavi|gribi|tu|ņemt |qué tipo de||||tener - What kind of shoes do you want? - ¿Qué tipo de zapatos quieres? - چه نوع کفشی می‌خواهی؟ - Kādus apavus tu gribi? - Wat voor schoenen wil je? - Какие туфли вы хотите? - Ne tür ayakkabılar istiyorsun? - Яке взуття ти хочеш?

- Jeg vil ha fine sko. Я|хочу|иметь|красивые|туфли |||nice|shoes |||boas| |||schöne|Schuhe Es|gribu|ņemt|skaistas|kurpes ||||zapatos - I want nice shoes. - Quiero unos zapatos bonitos. - من می‌خواهم کفش‌های قشنگی داشته باشم. - Es gribu skaistus apavus. - Ik wil mooie schoenen. - Я хочу красивые туфли. - Güzel ayakkabılar istiyorum. Jeg skal i bursdagsselskap i morgen. Es|došu|uz|dzimšanas dienas svinības|rīt|rīt Я|буду|на|день рождения|в|завтра |||Geburtstagsfeier|| |||birthday party|| |||fiesta de cumpleaños|| Ich gehe morgen zu einer Geburtstagsfeier. I'm going to a birthday party tomorrow. Mañana voy a una fiesta de cumpleaños. من فردا به جشن تولد می‌روم. Rīt es došos uz dzimšanas dienas svinībām. Ik ga morgen naar een verjaardagsfeestje. Завтра я иду на день рождения. Yarın bir doğum günü partisine gideceğim. Я йду завтра на день народження.

- Hvilken størrelse bruker du? Какой|размер|носишь|ты Which|Size|wear| |maat|| qual|tamanho|usa| Welche|Größe|| Kuru|izmēru||tu ||استفاده می‌کنی| |розмір|| ¿Qué|tamaño|usa| - What size are you? - ¿Qué talla usas? - شما چه اندازه‌ای می‌پوشید؟ - Kuru izmēru tu valkā? - Welke maat heb jij? - Какой размер ты носишь? - Bedenin ne? - Який розмір вам?

- Pappa, hvilken størrelse bruker jeg? Папа|какой|размер|ношу|я |which|size|should I use| Tētis|kuru|izmēru||es |||می‌پوشد| ||розмір|| ||tamaño|uso| - Dad, what size do I wear? - Papá, ¿qué talla uso? - پدر، من چه اندازه‌ای می‌پوشم؟ - Tēt, kuru izmēru es valkāju? - Pap, welke maat draag ik? - Папа, какой размер я ношу? - Baba kaç beden giyiyorum? - Тату, який мені розмір?

- Jeg er ikke sikker. Es|es|nees|drošs Я|есть|не|уверен |||sure |||zeker |||seguro - I'm not sure. - No estoy seguro. - من مطمئن نیستم. - Es neesmu pārliecināts. - Ik weet het niet zeker. - Я не уверен. - Emin değilim. - Я не впевнений.

- Du kan prøve disse. Ты|можешь|попробовать|эти ||try|these |||essas ||testen| Tu|vari|izmēģināt|šos ||تجربه کردن| ||probar|estas - You can try these. - می‌توانی این‌ها را امتحان کنی. - Tu vari izmēģināt šos. - Ты можешь попробовать это. - Bunları deneyebilirsiniz. - Ви можете спробувати ці. Jeg tror det er riktig størrelse. Я|думаю|это|есть|правильный|размер |I think|||correct|size ||||juiste| |glaube|||| Es|ticu|tas|ir|pareizā|izmērs |||||tamaño I think it's the right size. فکر می‌کنم اندازه درستی است. Es domāju, ka tas ir pareizais izmērs. Ik denk dat het de goede maat is. Я думаю, что это правильный размер. Bence doğru boyut. Я думаю, що це правильний розмір.

- Men de er hvite. Но|они|есть|белые |||white |||witte |mas||brancos |||weiß Bet|viņi|ir|baltie |||blancos - But they are white. - Maar ze zijn wit. - Ama onlar beyaz. — Але ж вони білі. - Bet tie ir balti. - Но они белые.

- Hvilken farge liker du? Какой|цвет|нравится|тебе |couleur|| which|Color|| |kleur|| |Farbe|| Kuru|krāsu|patīk|tev ¿Qué||| - Which colour do you like? - Welke kleur vind je mooi? - Hangi rengi seviyorsun? - Kuru krāsu tu vēlies? - Какой цвет тебе нравится? Vil du ha svarte sko eller brune sko? Будешь|ты|иметь|черные|туфли|или|коричневые|туфли |||black|shoes||brown|shoes ||||||bruine| |||pretas|||| |||schwarze|Schuhe||braune|Schuhe gribi|tu|ņemt|melnus|apavus|vai|brūnus|apavus ||||||قهوه‌ای| ||tener||zapatos|||zapatos Do you want black shoes or brown shoes? ¿Quieres zapatos negros o zapatos marrones? آیا می‌خواهی کفش‌های سیاه یا کفش‌های قهوه‌ای؟ Vai tu gribi melnus apavus vai brūnus apavus? Wil je zwarte schoenen of bruine schoenen? Ты хочешь черные туфли или коричневые? Siyah ayakkabı mı yoksa kahverengi ayakkabı mı istersiniz? Ви хочете чорні чи коричневі туфлі?

- Nei, jeg vet ikke, jeg ... Nē|es|zinu|ne|es Нет|я|знаю|не|я ||weiß|| ||know|| - No, I don't know, I... - No, no lo sé, yo ... - نه، نمی‌دانم، من ... - Nē, es nezinu, es ... - Nee, ik weet het niet, ik... - Нет, я не знаю, я ... - Hayır, bilmiyorum, ben... - Ні, не знаю, я...

- Emma, nå må du bestemme deg. Эмма|сейчас|должна|ты|решить|себя ||must||decide|yourself ||||bepalen| ||||decidir| ||||entscheiden| Emma|tagad|jā|tu|izlemt|sevi ||||تصمیم بگیری| ||||decidir| - Emma, now you have to decide. - Emma, ahora debes decidirte. - اما، حالا باید تصمیم بگیری. - Emma, tagad tev jāizlemj. - Emma, nu moet je beslissen. - Эмма, теперь ты должна решить. -Emma, şimdi karar vermelisin. - Емма, тепер ти маєш вирішити. Jeg vil hjem. Es|gribu|mājās Я|хочу|домой I|want to|"I want home." ||a casa I want to go home. من می‌خواهم به خانه بروم. Es gribu mājās. Я хочу домой. Eve gitmek istiyorum. Я хочу піти додому.

- Jeg har lyst på røde sko. Я|имею|желание|на|красные|туфли |have|want|for|red|shoes ||vontade||| ||||rote|Schuhe Es|ir|vēlme|uz|sarkanas|kurpes ||||قرمز| ||ganas|||zapatos - I want red shoes. - Tengo ganas de unos zapatos rojos. - من دوست دارم کفش‌های قرمز بپوشم. - Man gribas sarkanas kurpes. - Ik wil rode schoenen. - Я хочу красные туфли. - Kırmızı ayakkabı istiyorum. - Я хочу червоні туфлі. Julie har røde sko. Джули|имеет|красные|туфли ||rouges| Julie|has|red|shoes Julie|||Schuhe Julie|ir|sarkanas|kurpes ||قرمز| |||zapatos Julie has red shoes. Julie tiene zapatos rojos. جولی کفش‌های قرمز دارد. Jūlija ir sarkanas kurpes. Julie heeft rode schoenen. У Джули есть красные туфли. Julie'nin kırmızı ayakkabıları var. У Джулі червоні туфлі.

- Hvem er det? Kas|ir|tas Кто|есть|это who|| ¿Quién|| - Who is it? - ¿Quién es? - کی هست؟ - Kas tas? - Wie is het? - Кто это? - Kim o? - Хто там?

- Ei jente i klassen. Одна|девочка|в|классе |||the class |Een meisje||klas |||Klasse Meitene|meitene|klasē|klasē |||کلاس |||класі una|||clase - A girl in the class. - یک دختر در کلاس. - Meitene klasē. - Een meisje in de klas. - Девочка в классе. - Sınıftan bir kız. - Дівчинка в класі.

- Har dere røde sko? Vai|jūs|sarkanas|kurpes Имеете|вы|красные|туфли |||Schuhe ||red|shoes |tienen|rojas|zapatos - Do you have red shoes? - ¿Tienen zapatos rojos? - آیا شما کفش‌های قرمز دارید؟ - Vai jums ir sarkanas kurpes? - Heb je rode schoenen? - У вас есть красные туфли? - Kırmızı ayakkabın var mı? - У вас є червоні туфлі?

- Ja, vi har et par der borte. Jā|mēs|ir|viens|pāris|tur|tālāk Да|мы|имеем|одно|пара|там|вдалеке ||||a couple||over there ||||||ali ||||par||allí - Yes, we have a couple over there. - Sí, tenemos un par allí. - بله، ما یک جفت آنجا داریم. - Jā, mums tur ir viens pāris. - Ja, we hebben er een paar daar. - Да, у нас есть пара вон там. - Evet, orada bir çiftimiz var. - Так, у нас там пара.

- Vi tar dem. Mēs|ņemam|viņus Мы|возьмем|их |take|them (1) ||ellos |levamos|eles - We will take them. - Los tomaremos. - ما آنها را برمی‌داریم. - Mēs ņemsim tos. - We zullen ze pakken. - Мы возьмем их. - Onları alacağız. — Ми їх заберемо.

- Men pappa, skal jeg ikke prøve dem først? Bet|tētis|(jā)|es|ne|izmēģināt|viņus|vispirms Но|папа|должен|я|не|попробовать|их|сначала |||||try|them| ||||||ellos| - But dad, shouldn't I try them first? - Pero papá, ¿no debería probarlos primero? - اما بابا، آیا من ابتدا نباید آنها را امتحان کنم؟ - Bet tētis, vai man nevajadzētu tās vispirms izmēģināt? - Maar pap, moet ik ze niet eerst proberen? - Но папа, разве я не должна сначала их попробовать? - Ama baba, önce onları denemem gerekmez mi? - Але тату, чи не варто мені їх спочатку спробувати?

- Jo, selvfølgelig. Да|конечно Yes|- Yes, of course. Ja|natuurlijk |claro |natürlich Jā|protams بله| |звісно ж sí| - Yes, of course. - Sí, por supuesto. - Ja natuurlijk. - Evet elbette. - Так, звісно. - Jā, protams. - Да, конечно. Unnskyld! Atvainojiet Извините sorry ¡Perdón! Pardon! ¡Perdón! Bağışlamak! Atvainojiet! Извините!

# Sammendrag: Kopsavilkums Резюме Zusammenfassung Resumen # Özet: # Kopsavilkums: # Резюме:

Emma og Henrik er i butikken. Emma|un|Henrik|ir|veikalā|veikalā Эмма|и|Хенрик|есть|в|магазине |||||tienda Emma ve Henrik dükkandalar. Emma un Henriks ir veikalā. Эмма и Хенрик в магазине. Der har de hvite, svarte og brune sko, men Emma har lyst på røde sko. Tur|ir|viņi|baltas|melnas|un|brūnas|kurpes|bet|Emma|ir|vēlme|uz|sarkanas| Там|есть|они|белые|черные|и|коричневые|туфли|но|Эмма|имеет|желание|на|красные|туфли ||||schwarzen|||Schuhe|||||||Schuhe |||white|black||brown|shoes||||||red|shoes ella|||blancas|negros||marrones|||||deseo|||zapatos There they have white, black and brown shoes, but Emma wants red shoes. Allí tienen zapatos blancos, negros y marrones, pero Emma quiere zapatos rojos. در آنجا کفش‌های سفید، سیاه و قهوه‌ای هستند، اما امّا کفش‌های قرمز می‌خواهد. Tur ir baltas, melnas un brūnas kurpes, bet Emmai gribas sarkanas kurpes. Daar hebben ze witte, zwarte en bruine schoenen, maar Emma wil rode schoenen. Там есть белые, черные и коричневые туфли, но Эмма хочет красные туфли. Orada beyaz, siyah ve kahverengi ayakkabıları var ama Emma kırmızı ayakkabı istiyor. Там у них білі, чорні та коричневі туфлі, але Емма хоче червоні туфлі. Ei jente i klassen har røde sko. Meitene|meitene|klasē|klase|ir||kurpes Одна|девочка|в|классе|имеет|красные|туфли |||the class||red|shoes |||klas||| |niña|||||zapatos A girl in the class has red shoes. Una niña en la clase tiene zapatos rojos. یک دختر در کلاس کفش‌های قرمز دارد. Vienai meitenei klasē ir sarkanas kurpes. Een meisje in de klas heeft rode schoenen. Одна девочка в классе носит красные туфли. Henrik vil bare dra hjem. Henrik|grib|tikai|doties|mājās Хенрик|хочет|только|уехать|домой |||nach Hause| Henrik||just|go|home ||solo||a casa Henrik just wants to go home. Henrik solo quiere ir a casa. هنریک فقط می‌خواهد به خانه برود. Henriks tikai grib doties mājās. Henrik wil gewoon naar huis. Хенрик просто хочет пойти домой. Henrik sadece eve gitmek istiyor.

# C: Et godt tilbud? |Это|хорошее|предложение ||good|A good deal? |||aanbieding ||bom|oferta ||gutes|Angebot |Tas|labs|piedāvājums |||پیشنهاد |||пропозиція ||buena|oferta # C: A good offer? # C: Een goede deal? # C: İyi bir anlaşma mı? # C: Гарна пропозиція? # C: Laba piedāvājuma? # C: Хорошее предложение?

Emma og Henrik går ut av butikken med røde sko i en bærepose. Эмма|и|Хенрик|идут|наружу|из|магазина|с|красные|обувь|в|одном|пакете Emma|and|||||||red|shoes|||shopping bag ||||||||||||draagtas ||||||||||||sacola |||||||||Schuhe|||Tragetasche Emma|un|Henrik|iet|ārā|no|veikala|ar|sarkaniem|apaviem|iekšā|vienu|iepirkumu maisu ||||||||||||کیسه خرید ||||||||||||пакет для покуп Emma||||fuera|||||zapatos|||bolsa Emma and Henrik leave the store with red shoes in a carrying bag. Emma y Henrik salen de la tienda con zapatos rojos en una bolsa. Emma en Henrik verlaten de winkel met rode schoenen in een draagtas. Emma ve Henrik, mağazadan bir taşıma çantasında kırmızı ayakkabılarla ayrılırlar. Емма та Хенрік виходять з магазину з червоними туфлями в сумці. 艾玛和亨里克带着装在购物袋里的红鞋离开商店。 Emma un Henriks iznāk no veikala ar sarkanām kurpēm maisiņā. Эмма и Хенрик выходят из магазина с красными туфлями в пакете. Emma er glad og fornøyd. Emma|ir|priecīga|un|apmierināta Эмма|есть|счастлива|и|довольна ||||zufrieden ||happy||satisfied ||feliz||satisfecha Emma is happy and satisfied. Emma está feliz y contenta. Emma is blij en tevreden. Emma mutlu ve memnun. Емма щаслива і задоволена. Emma ir priecīga un apmierināta. Эмма счастлива и довольна. De går forbi en butikk med herreklær, og Emma ser på klærne i vinduet. Они|идут|мимо|один|магазин|с|мужской одеждой|и|Эмма|смотрит|на|одежду|в|окне ||past||store||men's clothing|||||the clothes||the window ||||||herenkleding|||||||et raam ||passam||||roupas masculinas|||||||janela ||||||Herrenbekleidung|||||die Kleidung||Fenster Vi|iet|garām|viens|veikals|ar|vīriešu apģērbu|un|Emma|skatās|uz|apģērbi|iekšā|logā ||||فروشگاه|||||||لباس‌ها|| ||||||чоловічий од||||||| ||||tienda|||||mira||la ropa||ventana They pass a men's clothing store, and Emma looks at the clothes in the window. Pasan por una tienda de ropa de hombre, y Emma mira la ropa en la vitrina. Bir erkek giyim mağazasının önünden geçerler ve Emma vitrindeki giysilere bakar. Вони проходять повз магазин чоловічого одягу, і Емма дивиться на одяг у вітрині. Viņi iet garām veikalā ar vīriešu apģērbu, un Emma skatās uz drēbēm logā. Они проходят мимо магазина мужской одежды, и Эмма смотрит на одежду в витрине.

- Pappa, en rød genser. Папа|один|красный|свитер Dad||red|sweater ||rood|trui |||suéter |||Pullover Tētis|viens|sarkans|džemperis |||پولیو ||червоний| ||rojo|suéter - Dad, a red sweater. - Papá, un suéter rojo. - بابا، یک ژاکت قرمز. - Tētis, sarkans džemperis. - Pap, een rode trui. - Папа, красный свитер. - Baba, kırmızı bir kazak. Den er fin! Tā|ir|skaista Это|есть|красиво ||nice ||bonita It is nice! ¡Es bonito! این زیباست! Tas ir skaists! Он красивый! Güzel! Це добре! Den bør du kjøpe. Это|должен|ты|купить |should||buy |moet|| |deve|| |sollte|| To|should|you|buy eso|deberías||comprar You should buy it. Deberías comprarlo. باید آن را بخری. Tev vajadzētu to nopirkt. Je zou het moeten kopen. Тебе стоит его купить. Onu satın almalısın. Ви повинні його купити.

- En rød genser til meg? Viens|sarkans|džemperis|uz|mani Один|красный|свитер|для|меня ||Pullover|| |red|sweater|| ||suéter|| - A red sweater for me? - ¿Un suéter rojo para mí? - Bana kırmızı bir süveter mi? - Мені червоний светр? - Sarkanā džemperis man? - Красный свитер для меня? Nei. Нет No. No. Немає. Nē. Нет.

- Kan du ikke prøve den? vari|tu|ne|izmēģināt|to Можешь|ты|не|попробовать|её ||||es |||try| |||intentar| - Can't you try it? - ¿No puedes probarlo? - آیا نمی‌توانی آن را امتحان کنی؟ - Vai tu nevarētu to izmēģināt? Kun je het niet proberen? - Ты не можешь его примерить? - Deneyemez misin? - Чи не можна спробувати?

- Nei, jeg har ikke lyst til å prøve klær. Nē|es|ir|ne|vēlme|uz|(infinitive marker)|izmēģināt|apģērbu Нет|я|имею|не|желание|к|(частица глагола)|примерить|одежду ||||||||Kleidung |||||||try| ||||ganas||||ropa - No, I don't want to try on clothes. - No, no tengo ganas de probarme ropa. - نه، من نمی‌خواهم لباس امتحان کنم. - Nē, man negribas izmēģināt drēbes. - Nee, ik wil geen kleding passen. - Нет, я не хочу примерять одежду. - Hayır, kıyafet denemek istemiyorum. - Ні, я не хочу приміряти одяг.

- Hvorfor ikke? Kāpēc|ne Почему|нет Why not| why| ¿Por qué| - Why not? - ¿Por qué no? - چرا نه؟ - Kāpēc ne? - Почему нет? - Neden? Du må også kjøpe klær noen ganger. Tu|jā|arī|nopirkt|apģērbs|dažreiz|reizes Ты|должен|тоже|купить|одежду|иногда|раз |||||einige|mal ||||clothes||sometimes |||comprar|||veces Du musst auch manchmal Kleidung kaufen. You also have to buy clothes sometimes. También tienes que comprar ropa a veces. تو هم باید گاهی لباس بخری. Tev dažreiz arī jāiegādājas apģērbs. Soms moet je ook kleding kopen. Вам также нужно иногда покупать одежду. Ayrıca bazen kıyafet almanız gerekir. Також іноді доводиться купувати одяг.

- Ok. Labi Ок está bien - Okay. - خوب. - Labi. - Хорошо. - Tamam aşkım. Vi går inn. Mēs|ejam|iekšā Мы|идем|внутрь ||inside ||dentro Wir gehen rein. We go in. Entramos. ما می‌رویم داخل. Mēs ieejam. Мы заходим внутрь. içeri giriyoruz Заходимо.

- Hei, hei. Sveiki|sveiki Привет| hola| - Hey Hey. - Hola, hola. - Merhaba. - Sveiki, sveiki. - Привет, привет. Trenger dere hjelp, eller vil dere kikke litt? Нуждаетесь|вы|помощь|или|хотите|вы|смотреть|немного ||||||regarder| need||help||will|you|look around|a bit ||||||kijken| ||||||olhar| ||||||schauen| Vajag|jums|palīdzību|vai|grib|jūs|skatīties|nedaudz ||||||نگاه کردن| ||||||подивитися| necesitan|||o||ustedes|mirar|un poco Do you need help, or do you want to take a look? ¿Necesitan ayuda o quieren mirar un poco? آیا شما نیاز به کمک دارید یا دوست دارید نگاهی بیندازید؟ Vai jums nepieciešama palīdzība, vai arī jūs gribat nedaudz paskatīties? Heb je hulp nodig, of wil je een kijkje nemen? Вам нужна помощь или вы хотите немного посмотреть? Yardıma mı ihtiyacınız var yoksa bir göz atmak ister misiniz? Вам потрібна допомога чи ви хочете подивитися?

- Jeg så en rød genser i vinduet. Es|redzēju|vienu|sarkanu|džemperi|pie|loga Я|видел|один|красный|свитер|в|окне ||||Pullover|| |||red|sweater||the window ||||suéter||ventana - I saw a red sweater in the window. - Vi una sudadera roja en la ventana. - من یک ژاکت قرمز را در ویترین دیدم. - Es redzēju sarkanu džemperi logā. - Я видел красный свитер в окне. - Vitrinde kırmızı bir süveter gördüm. Hva koster den? Kas|maksā|tā Что|стоит|она What does it cost? ¿Cuánto cuesta? قیمت آن چقدر است؟ Cik tas maksā? Сколько он стоит? Ücreti ne kadar?

- 270 kroner. kronas крон coronas - NOK 270. - 270 coronas. - 270 NOK. - 270 kronas. - 270 крон. Den er på salg. Она|есть|на|распродаже |||on sale |||in de aanbieding |||promoção |||Verkauf Tas|ir|uz|pārdošanu |||розпродажу |||oferta It's on sale. Está en oferta. این در حال فروش است. Tas ir izpārdošanā. Он на распродаже. İndirimde.

- Kan jeg prøve den? Vai|es|izmēģināt|to Могу|я|попробовать|её can||try|it ||probar| - Can I try it? - ¿Puedo probarlo? - آیا می‌توانم آن را امتحان کنم؟ - Vai es varu to izmēģināt? - Kan ik het proberen? - Могу я его примерить? - Deneyebilir miyim?

- Selvfølgelig. Protams Конечно Natürlich Of course. por supuesto - Of course. - Por supuesto. - البته. - Protams. - Конечно. - Elbette. Hvilken størrelse bruker du? Kuru|izmēru||tu Какой|размер|носишь|ты what|size|uses| ||usas| What size are you? Welke maat heb jij? Bedenin ne? Який розмір вам? Kādu izmēru tu valkā? Какой размер ты носишь?

- Størrelse 52 eller 54. Izmērs|vai Размер|или Size| |o - Size 52 or 54. - Maat 52 of 54. - Beden 52 veya 54. - Izmērs 52 vai 54. - Размер 52 или 54.

- Her er en genser i 'large'. Здесь|есть|один|свитер|в|'большом' |||sweater||large |||||groot ||||em| |||Pullover||groß Šeit|ir|viens|džemperis|izmērs|'lielais' |||||великому розм |||sudadera||grande - Here is a sweater in 'large'. - Aquí hay un suéter en 'grande'. - Hier is een trui in 'large'. - İşte 'büyük' bir süveter. — Ось светр у «великому». - Šeit ir džemperis 'large'. - Вот свитер в размере 'large'. Den passer, tror jeg. Это|подходит|думаю|я |fits|I think| |cabe|| |passt|| Tas|der|domāju|es |مناسب است|| |pasa|creo| It fits, I think. Creo que me queda. Het past, vind ik. Bence uygun. Це підходить, я думаю. Tas der, es domāju. Он подойдет, я думаю. Prøverommet er der borte. Примерочная|есть|там|вдалеке The fitting room|||over there de paskamer||| o provador||| Die Umkleide||| Mēģinājuma telpa|ir|tur|tālāk اتاق پرو||| примірочна||| el probador||allí|allí The dressingroom is over there. El probador está allá. De kleedkamer is daar. Soyunma odası orada. Там роздягальня. Mētelis ir tur. Примерочная вон там.

Henrik prøver genseren. Хенрик|примеряет|свитер ||the sweater ||trui ||den Pullover Henrik|mēra|džemperi ||ژاکت ||светр Henrik|prueba|la sudadera Henrik tries on the sweater. Henrik past de trui. Henrik kazağı deniyor. Хенрік приміряє светр. Henriks mēģina džemperi. Хенрик примеряет свитер. Han kommer ut fra prøverommet og smiler. Он|выходит|наружу|из|примерочной|и|улыбается ||||the fitting room||smiles ||||Umkleidekabine||lächelt Viņš|nāk|ārā|no|mēģinājuma telpas|un|smaida ||||||می‌خندد ||||probador||sonríe He comes out of the fitting room and smiles. Él sale del probador y sonríe. Hij komt uit de paskamer en glimlacht. Soyunma odasından çıkar ve gülümser. Він виходить із примірочної і посміхається. Viņš iznāk no mētelis un smaida. Он выходит из примерочной и улыбается.

- Du er kjempefin, pappa. Ты|есть|очень красивый|папа ||really great| ||heel leuk| ||sehr nett| Tu|esi|ļoti jauks|tētis ||خیلی خوب| ||дуже гарний| ||muy bien| - You're great, dad. - Eres muy guapo, papá. - تو خیلی خوب هستی، بابا. - Tu izskaties lieliski, tēt! - Je bent geweldig, pap. - Ты очень красив, папа. - Harikasın baba. - Ти молодець, тату.

- Synes du det? Думаешь|ты|это Do you think?||it findest|| domā|tu|to فکر می‌کنی|| ¿crees|| - Do you think so? - ¿De verdad lo piensas? - آیا تو این را فکر می‌کنی؟ - Vai tiešām? - Denk je dat? - Ты так думаешь? - Öyle mi düşünüyorsun? - Ви так думаєте? Er den ikke for liten? Vai|tā|ne|pārāk|maza Есть|она|не|слишком|маленькая ||||klein |||for|too small ||||pequeña Is not it too small? ¿No es demasiado pequeña? آیا این خیلی کوچک نیست؟ Vai tā nav par mazu? Is het niet te klein? Разве она не слишком мала? Çok küçük değil mi? Чи не замало?

- Nei, den er akkurat passe. Нет|она|есть|точно|в пору |||just right|just right ||||precies goed |||justo|certa |||genau|genau richtig Nē|tā|ir|tieši|piemērota ||||مناسب ||||в刚刚好 no|ella|está|justo|bien - No, it's just right. - No, es justo lo que necesito. - Nee, het is precies goed. - Hayır, doğru. - Nē, tā ir tieši pareizā. - Нет, она как раз в пору.

- Jeg tar den. Es|ņem|to Я|возьму|её |tomo| - I'll take that. - La tomo. - Ik neem dat. - Onu alayım. - Я візьму це. - Es to ņemšu. - Я возьму её. Den er billig. Tā|ir|lēta Это|есть|дешёвый ||günstig ||It is cheap. ||barata It is cheap. ucuz. Це дешево. Tā ir lēta. Она дешевая.

- Skal det være noe mer? Должно|это|быть|что-то|больше shall||be|something|more ||ser|| ||sein|etwas| Vai|tas|būt|kaut kas|vairāk |¿eso|haber|algo| - Noch etwas? - Anything else? - ¿Quieres algo más? - آیا چیزی دیگر هم باید باشد؟ - Vai vajag vēl ko? - Nog iets anders? - Нужно что-то еще? - Başka bir şey? - Будь-що інше?

- Skal jeg ha noe mer, Emma? Vai|es|ņemt|kaut kas|vairāk|Emma Должен|я|иметь|что-то|больше|Эмма ||||more| |||||Emma - Shall I have something more, Emma? - ¿Debo tener algo más, Emma? - آیا من چیز دیگری باید داشته باشم، اما؟ - Vai man vajag vēl kaut ko, Emma? - Zal ik nog iets hebben, Emma? - Мне что-то еще нужно, Эмма? - Bir şey daha alabilir miyim, Emma? - Мені ще щось, Еммо?

- Ja, du trenger et skjerf. Да|ты|нужно|одно|шарф ||||scarf ||||sjaal ||||cachecol ||||Schal Jā|tu|vajag|vienu|šalli ||||شال ||||шарф ||necesitas||bufanda - Yes, you need a scarf. - Sí, necesitas una bufanda. - بله، تو به یک شال نیاز داری. - Jā, tev vajag šalli. - Да, тебе нужен шарф. - Evet, bir eşarba ihtiyacın var. — Так, тобі потрібен шарф. Et blått, nei, et grått skjerf. Это|синее|нет|одно|серое|шарф |||||écharpe |blue|in the||gray|scarf ||||grijs| |azul|||cinza| |blau|||graues|Schal Tas|zils|nē|tas|pelēks|šalle ||||خاکستری| |||||шарф |azul|||gris|bufanda A blue, no, a gray scarf. یک شال آبی، نه، یک شال خاکستری. Zilu, nē, pelēku šalli. Een blauwe, nee, een grijze sjaal. Синий, нет, серый шарф. Mavi, hayır, gri bir eşarp.

- Her er et grått ullskjerf. Здесь|есть|одно|серое|шершаф |||gray|wool scarf ||||wool scarf ||||cachecol de lã |||graues|Wollschal Šeit|ir|viens|pelēks|vilnas šalle ||||شال پشمی |||сірий| |||grisoso|bufanda de lana - Here is a gray woolen scarf. - Aquí hay una bufanda de lana gris. - اینجا یک شال پشمی خاکستری هست. - Šeit ir pelēka vilnas šalle. - Hier is een grijze wollen sjaal. - Вот серый шершащий шарф. - İşte gri bir yün atkı. Det er lekkert. Это|есть|прекрасно ||délicieux ||It is lovely. ||mooi ||lindo ||Es ist lecker. Tas|ir|garšīgi ||زیبا ||чудово |es|hermoso It's delicious. Es hermosa. این زیباست. Tā ir skaista. Het is heerlijk. Он великолепен. Lezzetli. Це смачно. 这很美味。

- Bra. Labi Хорошо - Good. - Bien. - İyi. - Labi. - Хорошо. Jeg tar det. Es|ņemšu|to Я|возьму|это |tomo| I'll take it. Lo tomaré. Ik neem het. Onu alacağım. Es to ņemšu. Я возьму это. Hvor mye blir det? Cik|daudz|būs|tas сколько|много|будет|это ||"is it"| How much is that? ¿Cuánto será? چقدر می شود؟ Cik tas būs? Hoeveel is dat? Сколько это будет? O ne kadar? Скільки це?

- Det blir 770 kroner til sammen. Tas|būs|kronas|kopā|kopā Это|будет|крон|в|сумме |||for|in total ||||en total - It will be NOK 770 in total. - Serán 770 coronas en total. - در مجموع ۷۷۰ کرون می شود. - Tas būs 770 kronas kopā. - Это будет 770 крон в сумме. - Toplamda 770 NOK olacaktır. - Загалом це становитиме 770 норвезьких крон.

- Hva? Kas Что - What? - چه؟ - Ko? - Что? - Ne? Koster skjerfet 500 kroner? стоит|шарф|крон |the scarf| |the scarf| |o lenço| |der Schal| Maksā|šalle|kronas |شال| |scarf| |bufanda|kronas Does the scarf cost NOK 500? ¿La bufanda cuesta 500 coronas? Kost de sjaal NOK 500? Vai šalle maksā 500 kronas? Шарф стоит 500 крон?

- Ja, men vanlig pris er 800 kroner. Да|но|обычная|цена|составляет|крон ||normal|price|| ||gewone|prijs|| ||normalerweise|Preis|| Jā|bet|parasta|cena|ir|kronas |||قیمت|| |||ціна|| ||normal|||coronas - Yes, but the normal price is NOK 800. - Sí, pero el precio normal es de 800 coronas. - بله، اما قیمت معمول 800 کرون است. - Jā, bet parastā cena ir 800 kronas. - Да, но обычная цена 800 крон. - Evet, ama normal fiyat 800 NOK. – Так, але звичайна ціна – 800 норвезьких крон. Det er et veldig godt tilbud. Tas|ir|ļoti|labs|labs|piedāvājums Это|есть|одно|очень|хорошее|предложение |||||Angebot ||||good|great deal |||muy||oferta It is a very good offer. Es una oferta muy buena. این یک پیشنهاد بسیار خوب است. Tas ir ļoti labs piedāvājums. Het is een heel goed aanbod. Это очень хорошее предложение. Bu çok iyi bir teklif. Це дуже хороша пропозиція. Og fargen er veldig fin til deg И|цвет|есть|очень|красивый|к|тебе |the color|||||you |a cor||||| |die Farbe||||| Un|krāsa|ir|ļoti|skaista|pie|tevis |رنگ||||| ||||bonita|| And the color is very nice on you و رنگ برای شما بسیار زیباست. Un krāsa tev ļoti piestāv. En de kleur staat je erg mooi И цвет очень подходит тебе. Ve renk sana çok yakışmış І колір тобі дуже приємний

# Sammendrag: Kopsavilkums Резюме Zusammenfassung Summary Resumen # Summary: # Özet: # Kopsavilkums: # Резюме:

Emma og Henrik går forbi en butikk med herreklær. Emma|un|Henrik|iet|garām|viens|veikals|ar|vīriešu apģērbu Эмма|и|Хенрик|идут|мимо|один|магазин|с|мужской одеждой ||||past||store||men's clothing store Emma||||||tienda||ropa de hombre Emma and Henrik walk past a shop with men's clothing. Emma y Henrik pasan por una tienda de ropa masculina. Emma en Henrik lopen langs een winkel met herenkleding. Emma ve Henrik erkek giyim mağazasının önünden geçerler. Емма і Хенрік проходять повз магазин чоловічого одягу. Emma un Henriks iet garām veikalam ar vīriešu apģērbu. Эмма и Хенрик проходят мимо магазина мужской одежды. Emma ser en rød genser i vinduet. Emma|redz|viens|sarkans|džemperis|pie|loga Эмма|видит|один|красный|свитер|в|окне ||||Pullover|| |||red|sweater|| |||roja|||ventana Emma sees a red sweater in the window. Emma ve un suéter rojo en la vitrina. Emma ziet een rode trui in de etalage. Emma pencerede kırmızı bir süveter görür. Emma redz sarkanu džemperi logā. Эмма видит красный свитер в витрине. De går inn, og Henrik prøver genseren. Они|идут|внутрь|и|Хенрик|примеряет|свитер they||in|||tries on|the sweater ||||||a blusa ||||||den Pullover Vi|ieiet|iekšā|un|Henriks|mēģina|džemperi |||||prueba|la sudadera They go in, and Henrik tries on the sweater. Entran, y Henrik se prueba el suéter. Ze gaan naar binnen en Henrik past de trui. İçeri girerler ve Henrik kazağı dener. Вони заходять, і Хенрік приміряє светр. Viņi ieiet iekšā, un Henriks uzvelk džemperi. Они заходят внутрь, и Хенрик примеряет свитер. Den er fin, og den koster bare 270 kroner. Tā|ir|skaista|un|tā|maksā|tikai|kronas Это|есть|красиво|и|это|стоит|только|крон ||nice||||| ||bonita|||||coronas It's nice, and it only costs NOK 270. Güzel ve sadece NOK 270'e mal oluyor. Tas ir skaists, un tas maksā tikai 270 kronas. Он красивый, и стоит всего 270 крон. Det er billig. Tas|ir|lēts Это|есть|дешево ||cheap ||barato It's cheap. این ارزان است. Tas ir lēti. Het is goedkoop. Это дешево. O ucuz. Henrik kjøper genseren. Henrik|pērk|džemperi Хенрик|покупает|свитер ||den Pullover |buys|the sweater |compra| Henrik buys the sweater. هنریک سوئشرت را می‌خرد. Henriks pērk džemperi. Хенрик покупает свитер. Henrik süveteri satın alır. Хенрік купує светр. Han kjøper også et grått skjerf. Viņš|pērk|arī|vienu|pelēku|šalli Он|покупает|тоже|одно|серое|шарф ||||graues|Schal ||||gray|scarf |compra|||gris|bufanda He also buys a gray scarf. او همچنین یک شال خاکستری می‌خرد. Viņš arī pērk pelēku šalli. Он также покупает серый шарф. Ayrıca gri bir eşarp da alıyor. Ще купує сірий шарф. Det er på tilbud, men det er dyrt. Tas|ir|uz|atlaide|bet|tas|ir|dārgs Это|есть|на|распродаже|но|это|есть|дорого |||Angebot||||teuer |||sale||||expensive |||oferta|||| It is on offer, but it is expensive. Está en oferta, pero es caro. این تخفیف دارد، اما گران است. Tas ir atlaide, bet tas ir dārgi. Он на распродаже, но все равно дорогой. İndirimde ama pahalı. Пропонується, але дорого. Henrik betaler 770 kroner til sammen. Хенрик|платит|крон|в| |pays|kroner|| |betaalt||| |bezahlt||| Henrik|maksā|kronas|kopā|kopā |پرداخت می‌کند||| |платить||| |paga|kronas||en total Henrik pays NOK 770 in total. Henrik paga un total de 770 coronas. هنریک مبلغ ۷۷۰ کرون مجموعاً پرداخت می‌کند. Henriks kopā maksā 770 kronas. Хенрик платит в общей сложности 770 крон. Henrik toplamda 770 NOK ödüyor.

# D: Tomater eller agurk? |Помидоры|или|огурец |tomatoes||cucumber |tomates|| |Tomaten|| |Tomāti|vai|gurķis |گوجه‌فرنگی|| D(1)|||pepino # D: Tomatoes or cucumber? # D: ¿Tomates o pepino? # د: گوجه‌فرنگی یا خیار؟ # D: Tomāti vai gurķis? # Д: Помидоры или огурец? # D: Domates mi salatalık mı?

Emma og Henrik går hjemover med røde sko, en rød genser og et grått skjerf i bæreposene. Эмма|и|Хенрик|идет|домой|с|красными|туфлями|один|красный|свитер|и|один|серый|шарф|в|сумках для покупок ||||homeward||red|||red||||gray|scarf||the shopping bags ||||naar huis||||||||||||de draagtasjes ||||para casa|||||||||||| ||||nach Hause|||Schuhe|||Pullover||||Schal||den Einkaufstaschen Emma|un|Henrik|iet|mājās|ar|sarkaniem|apaviem|viens|sarkans|džemperis|un|viens|pelēks|šalle|iekš|iepirkumu maisiņiem ||||||||||||||||کیسه‌های خرید ||||додому|||||||||||| Emma||||a casa|||||roja|suéter||||bufanda||las bolsas de llevar Emma and Henrik go home with red shoes, a red sweater and a gray scarf in their carrier bags. Emma y Henrik van por el camino a casa con zapatos rojos, un suéter rojo y una bufanda gris en las bolsas. اما و هنریک به خانه می‌روند با کفش‌های قرمز، یک ژاکت قرمز و یک شال خاکستری در کیسه‌های حمل. Emma un Henriks dodas mājās ar sarkaniem apaviem, sarkanu džemperi un pelēku šalli maisiņos. Эмма и Хенрик идут домой в красной обуви, красном свитере и сером шарфе в пакетах. Emma ve Henrik, taşıma çantalarında kırmızı ayakkabılar, kırmızı bir süveter ve gri bir fularla eve giderler. Емма та Хенрік йдуть додому з червоними туфлями, червоним светром і сірим шарфом у сумках. De er glade og fornøyde. Они|есть|счастливы|и|довольны ||happy||satisfied ||blij||tevreden ||glücklich||zufrieden Vi|esam|priecīgi|un|apmierināti ||||راضی ||радісні|| ||felices||satisfechos They are happy and satisfied. Están contentos y satisfechos. آنها خوشحال و راضی هستند. Viņi ir priecīgi un apmierināti. Они счастливы и довольны. Mutlu ve memnunlar.

- Takk skal du ha, pappa. Paldies|tev|tu|būs|tētis Спасибо|должен|ты|иметь|папа Thanks|||| |||tener| - Danke Papa. - Thank you, Dad. - Gracias, papá. - متشکرم، پدر. - Paldies, tēt! - Спасибо тебе, папа. - Teşekkürler baba. - Дякую, тату. I morgen skal jeg gå med røde sko i bursdagen. Я|завтра|буду|я|идти|с|красные|туфли|на|день рождения ||||||red|||the birthday party |||||||||verjaardag |||||||Schuhe|| Es|rīt|došu|es|iet|ar|sarkaniem|kurpēm|uz|dzimšanas dienu |||||||||تولد |||||||||день народження |||||||zapatos||cumpleaños Tomorrow I will wear red shoes for my birthday. Yarın doğum günümde kırmızı ayakkabılar giyeceğim. Завтра на день народження я одягну червоні туфлі. Rīt es vilkšu sarkanos apavus dzimšanas dienā. Завтра я буду в красной обуви на дне рождения.

- Takk skal du ha, Emma. Paldies|tev|tu|ņem|Emma Спасибо|должен|ты|иметь|Эмма Thank you|shall||| ||||Emma - Thank you, Emma. - Teşekkürler, Emma. - Paldies, Emma. - Спасибо тебе, Эмма. Det er hyggelig å gå i butikker sammen med deg. Это|есть|приятно|инфинитивная частица|ходить|в|магазины|вместе|с|тобой ||Nice||||stores||| ||gemütlich||||Läden||| Tas|ir|patīkami|(infinitīva partikulārs)|iet|(prievārds)|veikalos|kopā|ar|tevi ||||||فروشگاه‌ها||| ||||ir|||juntos|| It's nice to go shopping with you. Es agradable ir de compras contigo. Het is leuk om met je te gaan winkelen. Seninle alışverişe gitmek güzel. З тобою приємно ходити по магазинах. Ir patīkami iet iepirkties kopā ar tevi. Приятно гулять по магазинам с тобой. Nå går vi hjem og spiser middag. Tagad|ejam|mēs|mājās|un|ēdam|vakariņas Сейчас|идем|мы|домой|и|едим|ужин ||||||dinner ahora||nosotros|a casa||comer|cena Now we go home and have dinner. Ahora vamos a casa y cenamos. Nu gaan we naar huis en gaan eten. Şimdi eve gidip yemek yiyoruz. Tagad ejam mājās un ēdam vakariņas. Теперь мы идем домой и будем ужинать.

- Oj. Ой Oh. oh Oh je Oi اوه Ой Oh - Ouch. - Oh. - اوه. - Oi. - Ой. - Ah. Hva med grønnsakene? Что|с|овощами |What about|the vegetables ||the vegetables ||os legumes ||das Gemüse Ko|ar|dārzeņiem ||سبزیجات ||las verduras What about the vegetables? ¿Qué tal con las verduras? سبزیجات چه می‌شود? Kas ar dārzeņiem? Hoe zit het met de groenten? Что насчет овощей? Peki ya sebzeler? А як щодо овочів? Det må vi ikke glemme. Это|должно|мы|не|забыть ||||forget ||||esquecer ||||vergessen Mums|jā|mēs|ne|aizmirst |debe|||olvidar We must not forget. No debemos olvidarlo. این را نباید فراموش کنیم. To mēs nedrīkstam aizmirst. We mogen niet vergeten. Это мы не должны забыть. Unutmamalıyız. Ми не повинні забувати.

- Det er sant. Это|есть|правда |is|"It is true." It|| ||wahr Tas|ir|patiesība ||cierto - It is true. - Es verdad. - این درست است. - Tas ir patiesi. - Het is waar. - Это правда. - Bu doğru. Det ligger en matbutikk der borte. Это|находится|один|продуктовый магазин|там|вон |is located||grocery store|| ||||ali| |||Lebensmittelgeschäft|| Tur|atrodas|viens|pārtikas veikals|tur|tālāk |hay||||allí There is a food store over there. Hay una tienda de comestibles por allí. یک فروشگاه مواد غذایی آنجا وجود دارد. Tur ir pārtikas veikals. Там находится продуктовый магазин. Orada bir yiyecek dükkanı var. Там є продуктовий магазин. Men hva sa mamma? Но|что|сказала|мама ||"did say"|mom |||mama ||disse| ||sagte| Bet|ko|teica|mamma |||мама But what did Mom say? ¿Pero qué dijo mamá? اما مادر چه گفت؟ Bet ko teica mamma? Maar wat zei mama? Но что сказала мама? Ama annem ne dedi? Але що сказала мама?

- Hun trengte brokkoli. Она|нуждалась в|брокколи |needed|broccoli |brauchte| Viņa|vajadzēja|brokoļus |نیاز داشت| ella|necesitaba| - She needed broccoli. - Ella necesitaba brócoli. - Ze had broccoli nodig. - Brokoliye ihtiyacı vardı. - Їй потрібна була брокколі. - Viņai vajadzēja brokoļus. - Ей нужен был брокколи.

- Riktig. Pareizi Правильно correct correcto - Correct. - درست. - Pareizi. - Верно. - Doğru. Og så trengte hun tomater, gjorde hun ikke? И|тогда|нуждалась в|она|помидоры|делала|она|не ||needed||tomatoes|didn't she|| |||||fez|ela|não |||||tat|| Un|tad|vajadzēja|viņai|tomāti|darīja|viņa|ne |||ella|||ella| Und sie brauchte Tomaten, nicht wahr? And she needed tomatoes, didn't she? ¿Y entonces necesitaba tomates, verdad? و او همچنین گوجه‌فرنگی لازم داشت، درست نبود؟ E aveva bisogno di pomodori, vero? Un tad viņai vajadzēja tomātus, vai ne? En ze had tomaten nodig, nietwaar? И ей нужны были помидоры, не так ли? Ve domatese ihtiyacı vardı, değil mi? А потім їй потрібні були помідори, чи не так?

- Tomater eller agurk? Tomāti|vai|gurķis Помидоры|или|Огурец Tomaten||Gurke Tomatoes||cucumber |o|pepino - Tomatoes or cucumber? - ¿Tomates o pepino? - گوجه‌فرنگی یا خیار؟ - Tomātus vai gurķi? - Помидоры или огурец? - Domates mi salatalık mı?

- Jeg husker ikke. Я|помню|не |I remember| |ik herinner| |erinnere| Es|atceros|ne |یاد می‌زنم| |пам'ятаю| |recuerdo| - I do not remember. - No recuerdo. - Ik herinner me het niet meer. - Hatırlamıyorum. - Я не пам'ятаю. - Es neatceros. - Я не помню. Vi kjøper både tomater og agurk. Mēs|pērkam|gan|tomātus|un|gurķi Мы|покупаем|как|помидоры|и|огурец ||both|||cucumber nosotros||ambos|tomates||pepino We buy both tomatoes and cucumbers. Hem domates hem de salatalık alıyoruz. Mēs nopirksim gan tomātus, gan gurķi. Мы купим и помидоры, и огурец.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.3 lv:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=173 err=0.00%) translation(all=144 err=0.00%) cwt(all=743 err=0.94%)