#25 Typisch Nederlands: Kinderen voor Kinderen
典型的|荷兰的|孩子们|为|孩子们
Typical|Dutch|Children|for|Children
#25 Typisch niederländisch: Kinder für Kinder
#25 Τυπικά ολλανδικά: Kinderen voor Kinderen
#25 Típicamente neerlandés: Kinderen voor Kinderen
#25 Typiquement néerlandais : Kinderen voor Kinderen
#25 Tipicamente olandese: Kinderen voor Kinderen
#25 Typowo holenderski: Kinderen voor Kinderen
#25 Tipicamente neerlandês: Kinderen voor Kinderen
#25 Как правило, по-голландски: Kinderen voor Kinderen
#25 Tipik Hollandaca: Kinderen voor Kinderen
#25 典型的荷兰:儿童为儿童
#25 Typical Dutch: Children for Children
**Robin**: Hallo allemaal, welkom bij deze aflevering van Een Beetje Nederlands, dé podcast voor mensen die Nederlands leren.
|你好|大家|欢迎|在|这个|集|的|一个|一点|荷兰语|最好的|播客|为了|人们|谁|荷兰语|学习
|Hello|everyone|welcome|to|this|episode|of|A|Little|Dutch|the|podcast|for|people|who|Dutch|learn
Robin: Witam wszystkich w tym odcinku Een Beetje Nederlands, podcastu dla osób uczących się języka niderlandzkiego.
Робин: Привет всем, добро пожаловать в этот выпуск "Немного голландского", подкаст для людей, которые учат голландский.
罗宾:大家好,欢迎收听这一集《一点荷兰语》,这是一个为学习荷兰语的人准备的播客。
Robin: Hello everyone, welcome to this episode of A Little Dutch, the podcast for people learning Dutch.
Mijn naam is Robin en vandaag zit ik hier samen met Suzanne.
我的|名字|是|罗宾|和|今天|坐|我|在这里|一起|和|苏珊
|||||||||||Suzanne
My|name|is|Robin|and|today|sit|I|here|together|with|Suzanne
Nazywam się Robin i dziś siedzę tutaj z Suzanne.
Меня зовут Робин, и сегодня я здесь вместе с Сюзанной.
我的名字是罗宾,今天我和苏珊在一起。
My name is Robin and today I am here with Suzanne.
Hoi Suzanne!
嗨|苏珊
Hi|Suzanne
Привет, Сюзанна!
嗨,苏珊!
Hi Suzanne!
**Suzanne**: Hallo!
|你好
|Hello
Сюзанна: Привет!
苏珊:你好!
Suzanne: Hello!
**R**: Deze aflevering is dus anders dan normaal.
|这|集|是|所以|不同|比|正常
R(1)|This|episode|is|therefore|different|than|normal
|este|episodio|es|así|||
R : Cet épisode est donc différent de la normale.
R: Więc ten odcinek jest inny niż zwykle.
Р: Этот эпизод отличается от обычного.
R: Yani bu bölüm normalden farklı.
R: 这一集和往常不同。
R: This episode is different than usual.
In dit seizoen van Een Beetje Nederlands krijg je namelijk naast de normale aflevering ook korte afleveringen van ongeveer 5 minuten.
在|这个|季节|的|一个|一点|荷兰语|你会得到|你|也就是说|除了|这个|正常的|集|也|短的|集|大约|大约|分钟
||||||||||||||||épisodes|||minutes
In|this|season|of|A|Little|Dutch|you get|you|namely|besides|the|normal|episode|also|short|episodes|of|about|minutes
en|||||||recibes|||||normal||||episodios|||
En fait, dans cette saison de Een Beetje Nederlands, vous obtenez des épisodes courts d'environ 5 minutes en plus de l'épisode normal.
W rzeczywistości w tym sezonie Een Beetje Nederlands, oprócz normalnego odcinka, otrzymujesz krótkie odcinki trwające około 5 minut.
В этом сезоне "Немного голландского" вы получите не только обычные эпизоды, но и короткие эпизоды продолжительностью около 5 минут.
Aslında, Een Beetje Nederlands'ın bu sezonunda, normal bölüme ek olarak yaklaşık 5 dakikalık kısa bölümler alıyorsunuz.
在《一点荷兰语》的这个季节中,你将不仅会看到正常的集数,还有大约5分钟的短集。
In this season of A Little Dutch, you will get not only the regular episodes but also short episodes of about 5 minutes.
Die gaan over iets typisch Nederlands, dat alle Nederlanders kennen maar niet-Nederlanders misschien nog niet.
它|讲|关于|一些|典型的|荷兰的|这|所有|荷兰人|知道|但是|不||||
They|go|about|something|typical|Dutch|that|all|Dutch people|know|but|not||||
|||||||||conocen|||los neerlandeses|||
Это о чем-то типично голландском, что знают все голландцы, но, возможно, не знают не голландцы.
Bunlar, tüm Hollandalıların bildiği ancak Hollandalı olmayanların henüz bilmediği tipik Hollandalı bir şeyle ilgilidir.
这些短集讲述一些典型的荷兰事物,所有荷兰人都知道,但非荷兰人可能还不知道。
These will cover something typically Dutch that all Dutch people know but non-Dutch people might not yet.
Samen met een gast leggen we dat onderwerp uit.
一起|和|一个|客人|解释|我们|那个|主题|清楚地
|||||||Thema|
Together|with|a|guest|explain|we|that|subject|out
Avec un invité, nous expliquons ce sujet.
Insieme a un ospite, spieghiamo l'argomento.
Вместе с гостем мы объясним эту тему.
Bir konukla birlikte o konuyu açıklıyoruz.
我们将与一位嘉宾一起解释这个主题。
Together with a guest, we will explain that topic.
Vandaag is het dus zo'n aflevering van Typisch Nederlands.
今天|是|它|所以|这样的一集|集|的|典型的|荷兰语
Today|is|it|so|such a|episode|of|Typical|Dutch
||||como una||||
Oggi è uno di quegli episodi tipicamente olandesi.
Сегодня такой эпизод Типично Голландское.
Bugün de Tipik Hollandalı bölümlerinden biri var.
今天就是这样一集典型的荷兰节目。
So today is one of those episodes of Typically Dutch.
Het onderwerp van vandaag is: Kinderen voor Kinderen.
这|主题|的|今天|是|孩子们|为|孩子们
|||||Kinder||
The|subject|of|today|is|Children|for|Children
|tema||||||
Il tema di oggi è Bambini per i bambini.
Dzisiejszy temat to Dzieci dla dzieci.
Тема сегодняшнего дня: Дети для детей.
Bugünün konusu Çocuklar için Çocuklar.
今天的话题是:儿童为儿童。
The topic of today is: Children for Children.
**S**: Yes!
|是的
|Ja
|Yes
S: Tak!
С: Да!
S: 是的!
S: Yes!
**R**: Wil jij uitleggen wat Kinderen voor Kinderen is?
|想|你|解释|什么|孩子们|为|孩子们|是
|||expliquer|||||
|Do|you|explain|what|Children|for|Children|is
|quieres||explicar|||||
Р: Ты можешь объяснить, что такое Дети для детей?
R: Çocuklar için Çocuklar'ın ne olduğunu açıklamak ister misiniz?
R: 你能解释一下儿童为儿童是什么吗?
R: Would you like to explain what Children for Children is?
**S**: Ja, eh, ok, Kinderen voor Kinderen is een koor van kinderen.
|||||||||хор||
|||||||||chorale||
|Yes|uh|okay|Children|for|Children|is|a|choir|of|children
|||||para||||||
|||||||||Chor||
|是的|呃|好的|孩子们|为了|孩子们|是|一个|合唱团|的|孩子们
S: Sì, ehm, ok, Kinderen voor Kinderen è un coro di bambini.
S: Да, э, хорошо, 'Дети для детей' - это хор детей.
S: Evet, tamam, Kinderen voor Kinderen çocuklardan oluşan bir koro.
S: 是的,呃,好吧,儿童为儿童是一个儿童合唱团。
S: Yes, um, okay, Children for Children is a choir of children.
**R**: Wat is een koor?
|什么|是|一个|合唱团
|What|is|a|choir
||||¿qué es un coro?
||||coro
R: Что такое хор?
R: 什么是合唱团?
R: What is a choir?
**S**: Een groep zingende mensen, alleen in dit geval dus kinderen.
|一个|群|唱歌的|人|只有|在|这个|情况|所以|孩子们
|||chantants|||||||
|A|group|singing|people|only|in|this|case|so|children
|||singende|||||||
|||поющие|||||||
S: Grupa śpiewających ludzi, tylko w tym przypadku dzieci.
S: Это группа поющих людей, только в данном случае - дети.
S: Şarkı söyleyen bir grup insan, sadece bu durumda çocuklar.
S: 一群唱歌的人,这里指的是孩子们。
S: A group of singing people, only in this case, children.
Ze brengen volgens mij
他们|带来|根据|我
They|bring|according to|me
Moim zdaniem przynoszą one
По моему, они выпускают
Benim görüşüme göre
我想他们带来
我认为他们每年都会出一张专辑。
I think they release
ieder jaar een cd uit.
每个|年|一张|光盘|发布
|||CD|
every|year|a|CD|releases
ha pubblicato un CD all'anno.
каждый год новый альбом.
我其实不知道,他们还在这样做吗?
a CD every year.
Ik weet eigenlijk niet, doen ze dat nog?
我|知道|其实|不|做|他们|那个|还
I|know|actually|not|do|they|that|still
Właściwie to nie wiem, czy nadal to robią?
На самом деле я не знаю, делают ли они это еще?
Aslında bilmiyorum, bunu hala yapıyorlar mı?
真的出专辑吗?
I actually don't know, do they still do that?
Een cd uitbrengen echt?
一张|光盘|发布|真的
||sortir|
A|cd|release|really
||¿realmente sacar|
||выпустить|
Naprawdę wydajesz płytę?
Действительно выпустить cd?
Releasing a CD, really?
**R**: Ja!
|是
|Yes
Р: Да!
R: 是的!
R: Yes!
Dat doen ze al sinds de jaren 80, al sinds 1980 brengen ze ieder jaar een nieuwe cd uit.
那|做|他们|已经|自从|这个|年|已经|自从|发布|他们|每个|年|一张|新的|专辑|出
That|do|they|already|since|the|years|already|since|release|they|every|year|a|new|CD|out
Robią to od lat 80-tych, wydając nową płytę co roku od 1980 roku.
Они делают это с 80-х годов, с 1980 года они каждый год выпускают новый cd.
Bunu 80'lerden beri yapıyorlar, 1980'den beri her yıl yeni bir CD yayınlıyorlar.
他们自80年代以来就这样做,从1980年开始,每年都会发行一张新专辑。
They have been doing that since the 80s, since 1980 they release a new CD every year.
**S**: Ja, met dus kinderliedjes.
|是的|和|所以|儿歌
||mit||Kinderlieder
|Yes|with|so|children's songs
||||детские песни
S: Sì, con canzoni per bambini.
S: Tak, z piosenkami dla dzieci.
S: Да, с детскими песенками.
S: 是的,都是儿童歌曲。
S: Yes, with children's songs.
**R**: Ja, en die zijn dus ook gezongen door kinderen, tussen de 8 en 14 jaar oud ongeveer.
|是的|和|它们|是|所以|也|唱过|由|孩子们|在之间|这|和|岁|大约|大约
|Yes|and|those|are|so|also|sung|by|children|between|the|and|years|old|approximately
R: Sì, e quindi anche quelli erano cantati da bambini, tra gli 8 e i 14 anni circa.
R: Tak, więc śpiewały je również dzieci, mniej więcej w wieku od 8 do 14 lat.
R: Да, и их поют дети, примерно в возрасте от 8 до 14 лет.
R: Evet, bu şarkılar da yaklaşık 8 ila 14 yaş arasındaki çocuklar tarafından söyleniyordu.
R: 是的,这些歌曲也是由大约8到14岁的孩子们演唱的。
R: Yes, and they are sung by children, approximately between 8 and 14 years old.
**S**: Ja.
|是的
|Yes
S(1)|sí
S: Да.
S: 是的。
S: Yes.
Vroeger wou iedereen altijd bij Kinderen voor Kinderen.
以前|想|每个人|总是|在|孩子们|为了|孩子们
In the past|wanted|everyone|always|in|Children|for|Children
|||||niños||
|хотел(а)||||||
Dans le passé, tout le monde voulait toujours aller à Children for Children.
Wszyscy zawsze chcieli dołączyć do Children for Children.
Раньше все всегда хотели быть в 'Дети для детей.'
Eskiden herkes Çocuklar İçin Çocuklar'a katılmak isterdi.
以前每个人都想参加儿童为儿童。
In the past, everyone always wanted to be part of Kinderen voor Kinderen.
Had jij dat niet?
有|你|那个|不
Had|you|that|not
tenías|||
N'est-ce pas?
Prawda?
У тебя этого не было?
Öyle değil mi?
你不是吗?
Didn't you?
Wij wouden vroeger altijd bij Kinderen voor Kinderen.
我|想|以前|总是|在|孩子们|为了|孩子们
|voulions||||||
We|wanted|used to|always|with|Children|for|Children
|wollten||||||
nosotros|queríamos||||||
Früher wollten wir immer bei Kinder für Kinder mitmachen.
Nous voulions toujours rejoindre Children for Children.
Zawsze chcieliśmy dołączyć do Children for Children.
Мы всегда хотели быть в 'Дети для детей'.
我们以前总是想参加儿童为儿童。
We always wanted to be part of Kinderen voor Kinderen.
Robin niet.
罗宾|不
Robin|not
Robin|
Robin hat das nicht getan.
罗宾不想。
Not Robin.
Enne…
嗯
Enne
And
Enne...
还有…
And...
**R**: Maar luisterde je vroeger veel naar Kinderen voor Kinderen?
|但是|听|你|以前|很多|对于|孩子们|为了|孩子们
||écoutais|||||||
|But|listened|you|in the past|much|to|Children|for|Children
|pero||||||niños||
||слушал|||||||
R: Aber haben Sie früher oft Kinder für Kinder gehört?
R: Ale czy często słuchałeś Children for Children?
Р: Но ты раньше много слушал 'Дети для детей'?
R: Peki eskiden Çocuklar İçin Çocuklar'ı çok mu dinlerdiniz?
R: 但是你以前经常听《儿童为儿童》吗?
R: But did you listen a lot to Kinderen voor Kinderen when you were younger?
**S**: Ja!
|是的
|Yes
|sí
С: Да!
S: 是的!
S: Yes!
Dat waren de enige cd's die ik had als kind, haha.
那|是|这些|唯一的|光盘|那些|我|有|当|孩子|哈哈
||||CD||||||
That|were|the|only|CDs|that|I|had|as|child|haha
||||CDs||||||
||||диски||||||
To były jedyne płyty CD, jakie miałem jako dziecko, haha.
Это были единственные CDs, которые у меня были в детстве, ха-ха.
Çocukken sahip olduğum tek CD'ler onlardı, haha.
那是我小时候唯一拥有的CD,哈哈。
Those were the only CDs I had as a child, haha.
**R**: En waar zingen ze dan over?
|和|哪里|唱|他们|然后|关于
|And|where|sing|they|then|about
|||поют|||
R: А о чём же они поют?
R: 他们唱的是什么?
R: And what do they sing about?
**S**: Nou dus over allerlei dingen waar kinderen zorgen over kunnen hebben, of gewoon mee bezig zijn.
|那么|所以|关于|各种各样的|事情|在那里|孩子们|担忧|关于|可以|有|或者|只是|一起|忙于|是
||||||||||||||damit||
|well|so|about|all sorts of|things|where|children|worries|about|can|have|or|just|with|busy|are
|bueno|||varios||||||||||||
S : Il s'agit de toutes sortes de choses qui peuvent préoccuper les enfants, ou simplement les inquiéter.
S: Cóż, chodzi o wszelkiego rodzaju rzeczy, o które dzieci mogą się martwić lub po prostu martwić.
S: Ну, о разных вещах, о которых дети могут переживать или просто заниматься.
S: Yani çocukların endişe duyabileceği ya da sadece endişe duyabileceği her türlü şey hakkında.
S: 嗯,就是关于孩子们可能担心的各种事情,或者他们正在忙的事情。
S: Well, they sing about all sorts of things that children might worry about, or just things they are dealing with.
Over… vervelende ouders, vriendjes, pesten, verliefd zijn.
|||друзья|||
|||amis|harcèlement||
About|annoying|parents|friends|bullying|in love|being
||||bullying||
|nervige||Freunde|ärgern|verliebt|
关于|讨厌的|父母|朋友|欺负|恋爱|是
À propos de… des parents agaçants, des petits amis, de l'intimidation, d'être amoureux.
O... irytujących rodzicach, chłopakach, znęcaniu się, zakochaniu.
О... неприятных родителях, друзьях, травле, влюблённости.
关于……烦人的父母、朋友、欺凌、恋爱。
About... annoying parents, friends, bullying, being in love.
**R**: Opgroeien, toch?
|взросление|
|grandir|
|Growing up|right
|crescer (1)|
|Aufwachsen|
|成长|对吧
|crecer|
R : En grandissant, n'est-ce pas ?
R: Dorastanie, tak?
R: Вырастать, не так ли?
R: 成长,对吧?
R: Growing up, right?
**S**: Rare dromen
|稀有的|梦
|seltene|
|Rare|dreams
S: Dziwne sny
S: Странные сны
S: 奇怪的梦
S: Strange dreams.
**R**: Dus allemaal maatschappelijke thema's, die voor een kind belangrijk zijn.
|所以|所有的|社会的|主题|这些|对于|一个|孩子|重要的|是
|||sociaux|thèmes||||||
|So|all|social|themes|that|for|a|child|important|are
|||sociais|||||||
||||темы||||||
R: Więc wszystkie tematy społeczne, które są ważne dla dziecka.
R: Так что все это социальные темы, которые важны для ребенка.
R: Yani bir çocuk için önemli olan tüm sosyal temalar.
R: 所以都是社会主题,对孩子来说很重要。
R: So all societal themes that are important for a child.
Daar komt het een beetje op neer.
那里|来|它|一点|稍微|在|下
There|comes|it|a|little|on|down
there||||||
Darauf läuft es irgendwie hinaus.
Cela revient un peu à cela.
Wszystko sprowadza się właśnie do tego.
Это всё сводится к этому.
İş biraz da buna geliyor.
Все зводиться до цього.
这就是重点。
That's basically what it comes down to.
**S**: Er was ook bijvoorbeeld zo'n liedje over dat je dan op vakantie in een hele warme auto moest, en naar ruïnes moest kijken van je ouders.
|||||||||||||||||||||руины|||||
|||||||||||||||||||||ruines|||||
|There|was|also|for example|such a|song|about|that|you|then|in|vacation|in|a|very|warm|car|had to|and|at|ruins|had to|look|at|your|parents
|||||||||||||||||||||ruínas|||||
|||||||||||||||||||||Ruinen|||||
|他|有|也|比如说|这样的|歌|关于|你|你|||||||||||||||||父母
||||por ejemplo||canción|sobre|||||||||caliente|||||ruinas|debías||||
S: Es gab zum Beispiel auch eines dieser Lieder, in dem es darum ging, dass man dann in einem sehr heißen Auto in den Urlaub fahren und sich die Ruinen seiner Eltern anschauen musste.
S : Il y avait aussi une chanson sur, par exemple, qu'il fallait partir en vacances dans une voiture très chaude et regarder les ruines de ses parents.
S: C'era anche, per esempio, una di quelle canzoni in cui si parlava di come si dovesse andare in vacanza in un'auto molto calda, e si guardava alle rovine dei propri genitori.
S: Była też na przykład jedna z tych piosenek o tym, jak musiałeś jechać na wakacje w bardzo gorącym samochodzie i patrzeć na ruiny swoich rodziców.
S: Например, была такая песня о том, как ты летом должен был сидеть в очень горячей машине и смотреть на руины родителей.
S: Örneğin, o zamanlar çok sıcak bir arabada tatile gitmek ve ailenizin harabelerine bakmak zorunda kalmanızla ilgili şarkılardan biri de vardı.
S: 比如说,有一首歌是关于你在度假时必须坐在一辆非常热的车里,看着你父母的废墟。
S: There was also, for example, a song about having to sit in a very hot car on vacation and looking at the ruins of your parents.
Terwijl je gewoon zou willen spelen op de camping.
当|你|只是|会|想|玩|在|这个|露营地
While|you|just|would|want|to play|at|the|campsite
||||||||camping
||||||||кемпинг
Podczas gdy ty chciałbyś po prostu bawić się na kempingu.
В то время как ты просто хотел бы играть на кемпинге.
Siz sadece kamp alanında oynamak isterken.
而你其实想在露营地玩。
While you would just want to play at the campsite.
Nou dat is waar kinderen mee bezig zijn.
好吧|那|是|真正的|孩子们|一起|忙于|他们
well|that|is|what|children|with|busy|are
Cóż, to właśnie robią dzieci.
Ну, это то, чем занимаются дети.
Çocuklar böyle yapıyor.
这就是孩子们所关注的。
Well, that's what children are concerned with.
Heb jij een favoriet Kinderen voor Kinderen-liedje?
你有|你|一个|最喜欢的|儿童|为||
Have|you|a|favorite|Children|for||
Avete una canzone preferita dei Kinderen voor Kinderen?
У тебя есть любимая песня из Kinder voor Kinderen?
你有最喜欢的《儿童为儿童》歌曲吗?
Do you have a favorite Kinderen voor Kinderen song?
**R**: Ehm… ja mijn favoriet is denk ik ‘Op een onbewoond eiland'
|嗯|是的|我的|最喜欢的|是|想|我|‘在|一个|无人居住的|岛
||||||||||désert|
R|um|yes|my|favorite|is|think|I|||uninhabited|
||||||||||unbewohnt|
||||||||||необитаемом|
R: Ehm... sì, la mia preferita credo sia "Su un'isola deserta".
R: Эм... да, моя любимая, думаю, ‘На необитаемом острове’
R: Um... evet benim favorim sanırım 'Issız bir adada'
R: 嗯……是的,我最喜欢的可能是《在一个无人岛上》。
R: Um... yes, my favorite is probably 'On a deserted island'.
\> Op een onbewoond eiland
在|一个|无人居住的|岛
On|a|uninhabited|island
||необитаемый|
> На необитаемом острове
\> Issız bir adada
\> 在一个无人岛上
> On a deserted island
**R**: Dat is wel een goeie.
|那|是|确实|一个|好的
|||||bonne
|That|is|indeed|a|good
|||||gute
|||||хорошая
R: Ale to jest dobre.
R: Это хорошая идея.
R: Yine de bu iyiydi.
R: 这确实是个好主意。
R: That's a good one.
En jij?
和|你
And|you
А ты?
你呢?
And you?
**S**: Oh, eh ja dat is een goede vraag.
|哦|呃|是的|那|是|一个|好的|问题
|Oh|eh|yes|that|is|a|good|question
S: О, э, да, это хороший вопрос.
S: 哦,嗯,是的,这是个好问题。
S: Oh, uh yeah that's a good question.
Die over op vakantie in de warme auto, ik weet niet hoe die heet.
他|过|在|假期|在|这辆|温暖的|汽车|我|知道|不|怎么|他|叫
That|died|in|vacation|in|the|hot|car|I|know|not|how|he|is called
Ten o wakacjach w gorącym samochodzie, nie wiem jak się nazywa.
О том, как на отдых в теплом автомобиле, я не знаю, как это называется.
Tatilde sıcak arabada olan, ne dendiğini bilmiyorum.
关于在温暖的车里度假,我不知道它叫什么。
The one about vacationing in the warm car, I don't know what it's called.
Maar dat was wel een favoriet.
但是|那个|是|确实|一个|最爱
|||||Liebling
But|that|was|indeed|a|favorite
Но это было действительно любимое.
但那确实是一个最爱。
But that was definitely a favorite.
\> Nee he, vandaag niet weer he, niet opnieuw die hete auto in.
不|啊|今天|不|再|啊|不|再次|那辆|热的|汽车|里
nein|||||oder||||heiße||
No|right|today|not|again|right|not|again|that|hot|car|in
\> Nein hey, nicht schon wieder heute hey, nicht schon wieder in diesem heißen Auto.
\> No, ehi, non di nuovo oggi, ehi, non di nuovo in quella macchina bollente.
\> Nie, hej, nie znowu dzisiaj, hej, nie znowu w tym gorącym samochodzie.
> Нет, сегодня снова, не снова в эту горячую машину.
\> Hayır hey, bugün yine olmaz hey, yine o sıcak arabada olmaz.
\> 不,今天又不行,不要再进那辆热车了。
> No way, not again today, not that hot car again.
Dat heeft toch helemaal geen zin!
那|有|还是|完全|没有|意义
That|has|anyway|at all|no|point
Das macht doch überhaupt keinen Sinn!
Z pewnością nie ma to żadnego sensu!
В этом совершенно нет смысла!
Elbette bu hiç mantıklı değil!
这根本没有意义!
That makes no sense at all!
**S**: Of zomaar wham in vuur en vlam.
|||бум||||
|||bang||||flamme
|Or|just like that|wham|in|fire|and|flame
|||bam||||
|||plötzlich||||Flamme
|或者|突然|砰的一声|在|火|和|烈焰
S: Oder einfach Feuer und Flamme.
S : Ou juste comme ce wham en feu.
S: O semplicemente "wham on fire".
S: Albo po prostu podpalić.
S: Или просто бух, в огне и пламени.
S: Ya da sadece ateşte patlar.
S:或者只是火上浇油。
S: 或者突然火光四射。
S: Or just wham into fire and flames.
**R**: Waar gaat die over?
|哪里|去|它|关于
|Where|goes|it|about
R: Worum geht es in diesem Film?
R: O czym jest ta piosenka?
R: О чем это?
R: 这说的是关于什么?
R: What is that about?
**S**: Dat je verliefd wordt denk ik.
|那|你|爱|变得|想|我
|That|you|in love|become|think|I
S : Que tu tombes amoureux je pense.
S: Myślę, że się zakochujesz.
S: Думаю, это о том, как ты влюбляешься.
S: Sanırım aşık oluyorsun.
S: 我想你会恋爱。
S: I think you fall in love.
__Zomaar wham in vuur en vlam.__ Goed, dat.
突然|砰的一声|在|火|和|烈焰|好|那个
Just like that|bam|in|fire|and|flame|Good|that
Einfach Feuer und Flamme. Gut, das.
Po prostu ogień. To dobrze.
Вдруг, и в огне. Хорошо, вот так.
简直火了。很好。
突然之间,火热如焰。好吧,没错。
Just bam, in fire and flames. Alright, that.
**R**: En ehm.. Ik heb zo waanzinnig gedroomd?
||||||безумно|
||||||fou|rêvé
|And|um|I|have|so|incredibly|
||||||incrível|
||||||wahnsinnig|
|和|嗯|我|有|如此||做梦
R : Et euh… j'ai fait des rêves si fous ?
R: E ehm... ho fatto un sogno così folle?
R: I ehm... miałem taki szalony sen?
R: И эээ.. Я так безумно мечтал?
R: Ve ehm... Böyle çılgınca bir rüya mı gördüm?
R: 嗯,我做了一个疯狂的梦?
R: And um.. I had such an amazing dream?
Ook een klassieker!
也|一个|经典
||classique
Also|a|classic
||Klassiker
Również klasyk!
Также классика!
也是一个经典!
Also a classic!
**S**: Ja!
|是的
|Yes
S: Да!
S: 是的!
S: Yes!
Ik heb zo wa-wa-wa-waanzinnig gedroomd.
我|有|如此|||||做梦
I|have|so|||||dreamed
|||что-то||||
Miałem taki wa-wa-wa-wa-woozy sen.
Я так ва-ва-ва-ва безумно мечтал.
我做了一个非常疯狂的梦。
I had such a wa-wa-wa-wonderful dream.
Hahaha.
哈哈
Hahaha
Hahaha
Ха-ха-ха.
哈哈哈。
Hahaha.
Dat is dus heel erg.. ja.
那|是|所以|非常|糟糕|是的
That|is|therefore|very|bad|yes
Więc to jest bardzo... tak.
Portanto, isso é muito... sim.
Это, значит, очень плохо.. да.
Yani bu çok... evet.
这真的很糟糕.. 是的。
That is really very... yes.
En het zijn dus allemaal ook liedjes, nog… Ik denk ‘Op een onbewoond eiland' komt ook echt uit de jaren ‘80, zo ongeveer.
和|它|是|所以|都|也|歌曲|还|我|认为|在|一个|无人居住的|岛|来自|也|真正|从|这个|年代|大约|大约
|||||||||||||île||||||||à peu près
And|it|are|so|all|also|songs|still|I|think|On|a|uninhabited|island|comes|also|really|from|the|years|about|approximately
И это все тоже песни, еще... Я думаю, что 'На необитаемом острове' действительно из восьмидесятых, примерно так.
Hepsi de şarkı ama... Sanırım 'Issız bir adada' da 1980'lerden kalma bir şarkı.
而且这些都是歌曲,我想《在一个无人岛上》大约也是来自80年代。
And they are all songs too, still... I think 'On a deserted island' really comes from the 80s, roughly.
**R**: Ja, dat was een van de eerste nummers.
|是的|那|是|一个|的|这个|第一|歌曲
||||||||Lieder
Yes||that|was|one|of|the|first|songs
R: Tak, to była jedna z pierwszych piosenek.
Р: Да, это была одна из первых песен.
R: Evet, bu ilk şarkılardan biriydi.
R: 是的,那是第一批歌曲之一。
R: Yes, that was one of the first songs.
**S**: Nou dus, voordat wij de leeftijd hadden om Kinderen voor Kinderen te luisteren.
|那么|所以|在之前|我们|这个|年龄|有|听|儿童|为了|儿童|听|听
|||avant||||||||||
|well|so|before|we|the|age|had|to|Children|for|Children|to|listen
S: Allora, prima di avere l'età per ascoltare Children for Children.
S: Cóż, zanim osiągnęliśmy wiek, w którym mogliśmy słuchać Children for Children.
С: Ну так вот, до того, как у нас появился возраст, чтобы слушать 'Детей для детей'.
S: Yani, Çocuklar İçin Çocuklar'ı dinleyecek yaşa gelmeden önce.
S: 那么,在我们有年龄听《儿童为儿童》之前。
S: Well, before we were old enough to listen to Kinderen voor Kinderen.
Maar toch kent iedereen dat.
但是|还是|知道|每个人|那个
But|still|knows|everyone|that
Eppure tutti lo sanno.
Jednak wszyscy o tym wiedzą.
Но все же это знают все.
Yine de bunu herkes biliyor.
但每个人都知道这个。
But still, everyone knows that.
Kan iedereen het zingen.
能|每个人|它|唱
Can|everyone|it|sing
Czy ktoś może to zaśpiewać?
Каждый может это спеть.
Biri söyleyebilir mi?
每个人都能唱。
Everyone can sing it.
Ja… en op een gegeven moment, zeg maar, de jongste Kinderen voor Kinderen-liedjes ken ik helemaal niet.
是的|和|在|一个|给定|时刻|||这个|最年轻的|儿童||||认识|我|完全|不
|||||||||jeunes||||||||
Yes|and|at|a|given|moment|||the|youngest|Children|for|||know|I|at all|not
|||||||||jüngsten||||||||
|||||||||самые младшие||||||||
Ja... und irgendwann, sagen wir mal, die jüngsten Children for Children-Lieder kenne ich gar nicht mehr.
Sì... e a un certo punto, diciamo, le canzoni più giovani dei Children for Children non le conosco affatto.
Tak... i w pewnym momencie, powiedzmy, najmłodszych piosenek Children for Children w ogóle nie znam.
Да… и в какой-то момент, скажем так, я совсем не знаю самых последних песен «Дети для детей».
Evet... ve bir noktada, diyelim ki, en genç Çocuklar için Çocuklar şarkılarını hiç bilmiyorum.
是的……在某个时刻,比如说,我根本不知道最小的儿童歌曲。
是的……在某个时刻,我完全不认识最新的《儿童为儿童》歌曲。
Yes... and at a certain point, let's say, I don't know the youngest Kinderen voor Kinderen songs at all.
**R**: Nee.
R|不
|No
R: 不。
R: No.
Ze worden nog wel gemaakt, maar echt heel erg populair… nou in ieder geval wij kennen ze niet meer.
他们|被|还|确实|制造|但是|真正|非常|非常|流行|好吧|在|每个|情况|我们|认识|他们|不|再
They|are|still|indeed|made|but|really|very|much|popular|well|in|every|case|we|know|them|not|anymore
Sie werden immer noch hergestellt, sind aber wirklich sehr beliebt... zumindest kennen wir sie nicht mehr.
Nadal są produkowane, ale naprawdę bardzo popularne... przynajmniej my już ich nie znamy.
Их все еще делают, но они действительно не очень популярны... ну, в любом случае, мы их больше не знаем.
Hala üretiliyorlar, ama gerçekten çok popülerler... en azından artık onları tanımıyoruz.
它们仍然在制作,但真的不再那么受欢迎了……反正我们不再认识它们了。
They are still being made, but really very popular... well, at least we don't know them anymore.
Misschien dat kinderen nog wel d'r naar luisteren, maar.. Het is niet meer dat iedereen ze kent.
也许|这|孩子们|还|确实|她们|对|听|但是|这|是|不|再|这|每个人|他们|认识
|||||là|||||||||||
Maybe|that|children|still|indeed|them|to|listen|but|It|is|not|more|that|everyone|them|knows
|||||darüber|||||||||||
|||||er|||||||||||
Vielleicht hören Kinder immer noch D'r, aber. Es ist nicht mehr so, dass jeder sie kennt.
Może dzieciaki nadal słuchają d'r, ale. To nie jest tak, że wszyscy już ich znają.
Может быть, дети еще слушают их, но... Это уже не так, чтобы их все знали.
Belki çocuklar hala D'r dinliyordur ama. Artık herkes onları tanıyor gibi değil.
也许孩子们还在听,但……已经不是每个人都知道它们了。
Maybe children still listen to them, but... it's not like everyone knows them anymore.
**S**: Nee, maar ik praat nu ook niet zo veel met kinderen van die leeftijd.
|不|但是|我|说|现在|也|不|那么|多|和|孩子|的|那个|年龄
|No|but|I|talk|now|also|not|so|much|with|children|of|that|age
S: Nein, aber ich spreche auch nicht mehr oft mit Kindern in diesem Alter.
S: No, ma ora non parlo più con i ragazzi di quell'età.
S: Nie, ale teraz też nie rozmawiam zbyt często z dziećmi w tym wieku.
С: Нет, но я сейчас тоже не так много общаюсь с детьми этого возраста.
S: Hayır, ama artık o yaştaki çocuklarla da pek konuşmuyorum.
S: 不,我现在也不太和那个年龄段的孩子交谈。
S: No, but I also don't talk much with children of that age.
**R**: Nee, dat is waar.
|不|那|是|对
|No|that|is|true
R: Nie, to prawda.
R: Нет, это правда.
R: 是的,这是真的。
R: No, that's true.
Maar dus de oudere nummers, daar zijn wel echt een paar klassiekers van geworden.
但是|所以|这些|较早的|歌曲|那里|是|确实|真正的|一些|几个|经典|的|成为了
|||||||||||Klassiker||
But|so|the|older|songs|there|are|really|truly|a|few|classics|of|become
Ale starsze utwory naprawdę stały się klasykami.
Но старые номера действительно стали классикой.
Ama eski şarkılar gerçekten de klasikleşti.
Але старіші пісні дійсно стали класикою.
但是那些老歌,确实有几首已经成为经典了。
But the older songs, there are really a few classics that have come from them.
Ok.
好
Ok
Ок.
好的。
Ok.
Nou, ik denk dat dit wel duidelijk was.
好吧|我|想|这|这|很|清楚|是
Well|I|think|that|this|certainly|clear|was
Nun, ich denke, das war offensichtlich.
Beh, credo che questo fosse ovvio.
Myślę, że to było oczywiste.
Ну, я думаю, что это было довольно ясно.
Bence bu çok açıktı.
那么,我想这很清楚。
Well, I think this was quite clear.
Dit was Kinderen voor Kinderen.
这|是|孩子们|为|孩子们
This|was|Children|for|Children
Это была программа 'Дети для детей'.
这是儿童为儿童。
This was Children for Children.
Iets typisch Nederlands.
一些|典型的|荷兰的
Something|typical|Dutch
Что-то типично нидерландское.
一些典型的荷兰文化。
Something typically Dutch.
Tot de volgende aflevering!
到|下一个|下一集|集
Until|the|next|episode
До следующего выпуска!
下集再见!
Until the next episode!
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.49 SENT_CWT:AFkKFwvL=27.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19
zh-cn:AFkKFwvL en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=96 err=0.00%) translation(all=80 err=0.00%) cwt(all=656 err=7.93%)