×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Dutchies to be, GROCERY SHOPPING in DUTCH // Boodschappen doen // Dutch for BEGINNERS les 21 (NT2 - A1)

Ja, kom er even bij!

De Hollandse aardbeien, we hebben ze nog!

Twee dozen voor 3,50, kom er even bij!

Hi, goeiedag! Dutchies to be :)

Vandaag leer ik jullie vocabulaire en zinnen die je kunt gebruiken als je boodschappen gaat doen.

En boodschappen doen is dat je dingen koopt voor het dagelijks leven.

Dus: dingen die je eet en drinkt, of misschien wc-papier, of bloemen: dit zijn boodschappen.

Afgelopen zaterdag ging ik naar de markt in Delft

en mijn vriend heeft mij gefilmd terwijl ik dingen aan het kopen was

zodat jullie dus in het echt horen hoe dat ging.

En helaas waren er problemen met mijn microfoon.

Dus soms was opeens het geluid weg. En thuis kwam ik daar (pas) achter.

En dus zijn er een aantal scenes die ik niet kon gebruiken

maar drie heb ik heel kort met een voice-over toch in deze video geplakt

en ik heb direct mijn microfoon opgestuurd ter reparatie.

Straks zie je dus mij op de markt

en aan het eind van de video herhaal ik nog kort de belangrijke zinnen

die ik en de verkopers hebben gebruikt

en leer ik jullie er nog een paar.

Ik maak een lijstje; een boodschappenlijstje, want ik moet boodschappen doen.

Dus ik ga zo naar de markt en ik neem mijn lijstje mee.

Mooi weertje! Lekker!

Welkom op de markt van Delft!

Zullen we eerst groenten en fruit kopen?

Ja, "komt" er even bij!

De Hollandse aardbeien, we hebben ze nog!

Twee dozen (voor) 3,50, "komt" er even bij!

Nou hier stond opeens mijn microfoon uit

maar ik sta hier bij de groentekraam om groenten en fruit te kopen.

Oké, ik ga jullie ook andere kraampjes laten zien.

Dat, daar: dit is toch frietkraam mijn favoriete kraam!

Dit is de bloemenkraam, we gaan straks bloemen kopen.

Of misschien nu meteen.

- "Goedemiddag, kan ik u helpen?"

- "Ja, verkoopt u tulpen?"

- "Nee, die hebben we op dit moment niet".

- "Wat zijn dit voor bloemen?" - "Dat zijn rozen."

- "Ok, hoeveel kosten deze?"

- "De rozen zijn 6,50 een bosje".

- "Ok, mag ik 1 bosje alstublieft?" - "Ja, natuurlijk mag je dat."

- "Is het voor uzelf, of is het een cadeautje?"

- "Het is voor mezelf."

- "Dan wordt 'ie 6,50 alstublieft."

- "Wilt u dat ik contant betaal, of dat ik pin?"

- "Wat u wilt" - "Wat ik wil... Dan pinnen graag!"

- "Hij heeft het gedaan, wilt u de bon nog?" - "Ja graag."

- "Dan ga ik hem er even af halen."

- "Kijkt u eens, alsjeblieft!"

"Hartstikke bedankt, fijn weekend!"

Hier waren er ook weer problemen met de microfoon

maar hier zie je de stroopwafelkraam en hier zie je mij bij de broodkraam.

- "Wie mag ik helpen?" - "Ja, mij graag!"

- "U wilt Libanees brood?"

- "Ja, welke olijven? Welke?" - "Welke olijven wilt u?"

- "Die? Daar achter?" - "Ja precies."

- "Hoeveel wilt u?"

- "Een ons alstublieft, of naja, 2 ons."

- "Dit is 80, twee ons?" - "Ja, 2 ons."

- "215, is dat goed?" - "Jahoor, is goed."

- "Anders nog iets?"

- "Ja, welke van die spreads zijn vegan?"

- "Sowieso de hummus, naturel."

- "Mag ik 100 gram van deze (hiervan) alstublieft?"

- "Anders nog iets?" - "Dat was het."

- "Wilt u er een tasje bij?" - "Ja, graag."

- "Hier is uw bestelling, alstublieft." - "Ja, dank u wel."

- "Pinnen of contant? Het is 10,75."

- "Pinnen graag."

- "Als die piept, dan hebben we geluk. Ja we hebben geluk!

"Wilt u het bonnetje?" - "Ja graag."

- "Hier is de pinbon en die van wat u besteld hebt." - "Ok, super!"

- "Alstublieft. Tot ziens, doei doei!" - "Bedankt! Fijn weekend!"

Nou, ik heb al mijn boodschappen en dan gaan we nu naar huis.

Zoals jullie zagen heb ik: bloemen, Libanees brood, hummus en olijven gekocht.

En ik heb ook een doosje aardbeien, een zakje tomaatjes en zes avocado's gekocht

maar dat was toen de microfoon uit stond.

En ik en de verkopers hebben de volgende belangrijke zinnen gebruikt:

Eerst vroeg de verkoopster van de bloemenkraam aan mij:

"Mevrouw, kan ik u helpen?"

En ik zei: "Ja, verkoopt u tulpen?"

Dus je kunt vragen "verkoopt u..."

of: "ik wil graag...", of "mag ik...?"

"Verkoopt u tulpen" / "ik wil graag tulpen" / "mag ik tulpen"

dus dat zijn manieren om iets te vragen.

Daarna wees ik naar de bloemen en ik vroeg: "Wat zijn dit?"

Dus als je wilt weten wat iets is kunnen zeggen: "wat is dit" of "wat zijn dit?"

Ik vroeg ook: "Hoeveel kosten de bloemen?"

Als je wilt weten wat de prijs is vraag je:

"hoeveel kost...?" of "hoeveel kosten...?"

Daarna zei ze: "Dan wordt 'ie 6 euro 50 ."

Of de verkoper kan zeggen: "Dat is dan 6 euro 50."

"Het kost 6 euro 50."

Dus dat is wat je dan moet betalen.

Daarna ging ik pinnen, dus ik betaalde met mijn pinpas

en de vrouw vroeg aan mij: "Wilt u de bon?"

Ik zei: "ja graag".

Maar als je geen bon wilt kun je zeggen: "Nee dank u wel."

Daarna gaf de vrouw de bloemen aan mij

en ze zei: "Alstublieft! Een fijn weekend!"

En ik zei: "Dank u wel! Ook een fijn weekend! Tot ziens!"

Daarna was ik bij de kraam met allerlei lekkernijen uit het Midden-Oosten

en de verkoper vroeg: "Wie mag ik helpen?"

Hij wist nog niet wie er aan de beurt was, dus zei hij: "Wie mag ik helpen?"

En vaak zeggen verkopers ook: "Wie is er aan de beurt?"

Ik! Het was mijn beurt. Ik was aan de beurt.

Dus ik zei: "Ik wil graag Libanees brood."

Wat ook kan is dat je zegt: "Doe mij maar Libanees brood."

Dus dat kan ook.

Daarna wilde ik ook graag olijven en de verkoper vroeg aan mij: "Hoeveel wilt u?"

Of soms vragen ze: "Hoeveel mag het zijn?"

Nou als antwoord gaf ik "twee ons". Of je kunt zeggen: een pond, een kilo, een bakje of 3 stuks.

Dus je zegt hoeveel je wilt van iets. En dat kan op deze manieren.

Daarna vroeg hij: "Anders nog iets?"

Of wat ze ook soms zeggen: "Verder nog iets?"

En ik zei: "Ja, hebt u ook vegan spread?"

Daarna vroeg hij nog een keer: "Anders nog iets?"

En ik zei: "Nee, dat was het."

Hij vroeg ook: "Wilt u er een tasje bij?"

En ik zei: "Nee dank u wel, ik hoef er geen tasje bij"

ik had namelijk mijn eigen boodschappentas bij me.

Als laatste vroeg hij: "Wilt u pinnen of contant betalen?"

En ik wilde pinnen dus ik zei: "Pinnen graag."

Dat was het. Toen ging ik naar huis.

Nog drie andere zinnen die je ook kunt gebruiken - bijvoorbeeld in de supermarkt

"Kunt u mij helpen?" / "Mag ik iets vragen?"

"Waar is het brood?"

"Waar LIGGEN de nootjes?"

Of: "Waar STAAT het bier?"

Dus dat is ook nog iets anders wat je kunt gebruiken.

Dat was het voor vandaag.

Als je wilt kun je deze dialoog van de video downloaden.

Er staat een link in de beschrijving.

Deze video hoort ook bij les 21 van de beginnerscursus.

En in de beginnerscursus staat nog een extra dialoog met een podcast

en met twee uitgebreide lijsten om de vocabulaire voor groenten en fruit te leren.

En in de online beginnerscursus staan nog veel veel veel veel meer lessen

en je kan dus nog veel meer oefenen en veel meer Nederlands leren

als je je daar voor aanmeldt.

Dan ben ik nog benieuwd wat jij voor boodschappen gaat doen vandaag.

Schrijf een kort boodschappenlijstje in de reacties, als je wilt.

En als je deze video leuk vond geef het dan een LIKE!

En dan zie ik jullie in de volgende video.

Oké doei! Dag!

"En ik neem mijn boodschappentas mee..."

Nee... dit is geen boodschappentas! Heb jij een boodschappentas?

Ik neem mijn boodschappentas mee...

en.... ja

Mijn vriend om te betalen!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ja, kom er even bij! Oui|viens|là|un moment|près de Yes|come|there|for a moment|join نعم، تفضلوا/تعالوا! Sí, venga a nosotros! Taip, prisijunkite prie mūsų! Sim, venham, venham! Da, treceți pe aici! Да, подойдите на минутку! Oui, viens un peu ici ! Yes, come join us!

De Hollandse aardbeien, we hebben ze nog! |голландские|клубника|||| Les|hollandais|fraises|nous|avons|les|encore The|Dutch|strawberries|we|have|them|still |holenderskie|truskawki holenderskie|||| الفراولة الهولندية، ما زال عندنا المزيد! Las fresas holandesas, ¡todavía las tenemos! Olandiškos braškės, jų vis dar turime! Os morangos holandeses. Ainda temos! Căpșuni olandeze, încă le mai avem! Голландские клубники, у нас они еще есть! Les fraises hollandaises, nous les avons encore ! The Dutch strawberries, we still have them!

Twee dozen voor 3,50, kom er even bij! Deux|douzaines|pour|viens|y|un instant|près Two|boxes|for|come|there|just|over |||||mal kurz| |dziesięć||||| صندوقان بـثلاث ونصف، تفضلوا! ¡Dos cajas por 3.50, vamos! Dvi dėžės už 3,50, prisijunkite prie mūsų! Duas caixas [por] 3,50. Venham, venham! Două cutii la 3,50, treceți pe aici! Две коробки за 3,50, подойдите на минутку! Deux boîtes pour 3,50, viens un peu ici ! Two boxes for 3.50, come join us!

Hi, goeiedag! Dutchies to be :) |добрый день|голландцы|| Salut|bonjour|Néerlandais|à|être Hi|good day|Dutch people|to|be |dzień dobry|Holendrzy|| مرحبا! طاب يومكم Dutchies to be :) ¡Hola, buen día! Dutchies to be :) Sveiki, laba diena! Olandai turi būti :) Olá, bom dia! Dutchies to be! :) Salut, o zi bună! Dutchies to be :) Salut, bonjour ! Futurs Néerlandais :) Hi, good day! Dutchies to be :)

Vandaag leer ik jullie vocabulaire en zinnen die je kunt gebruiken als je boodschappen gaat doen. ||||словарь||||||||||| Aujourd'hui|apprends|je|vous|vocabulaire|et|phrases|que|tu|peux|utiliser|quand|tu|courses|vas|faire Today|teach|I|you (plural)|vocabulary|and|sentences|that|you|can|use|when|you|groceries|go|shopping ||||||Sätze|||||||Einkäufe|| سأعلمكم اليوم المفردات والجمل التي يمكنكم استخدامها اذا أردتم الذهاب للتسوق. Heute bringe ich Ihnen Vokabeln und Redewendungen bei, die Sie beim Einkaufen verwenden können. Hoy te enseñaré vocabulario y frases que puedes usar cuando vas de compras. Hoje eu vou ensinar a vocês vocabulário e frases que você pode usar se quiser fazer compras. Astăzi am să vă învăț vocabular și fraze pe care le puteți folosi atunci când mergeți cumpărături. Aujourd'hui, je vais vous apprendre du vocabulaire et des phrases que vous pouvez utiliser lorsque vous faites des courses. Today I will teach you vocabulary and sentences that you can use when you go shopping.

En boodschappen doen is dat je dingen koopt voor het dagelijks leven. ||||||||||ежедневной| Faire|courses|faire|est|que|tu|choses|achète|pour|la|quotidien|vie And|groceries|doing|is|that|you|things|buy|for|the|daily|life ||||||||||täglichen| والتسوق هو أن تشتري الأشياء للحياة اليومية. E ir de compras es comprar cosas para la vida cotidiana. E "boodschappen doen" é comprar coisas para o dia a dia. Iar „boodschappen doen” sunt lucruri pe care le cumperi pentru viața de zi cu zi. А продуктовый шопинг - это покупка вещей для повседневной жизни. Et faire des courses, c'est acheter des choses pour la vie quotidienne. And grocery shopping is when you buy things for daily life.

Dus: dingen die je eet en drinkt, of misschien wc-papier, of bloemen: dit zijn boodschappen. Alors|choses|que|tu|manges|et|bois|ou|peut-être|||ou|fleurs|ceci|sont|courses So|things|that|you|eat|and|drink|or|maybe|||or|flowers|these|are|groceries إذاً: المأكولات والمشروبات، أو ربما مناديل المرحاض، أو الأزهار، هذا ما نسميها بالتسوق. Also: Dinge, die man isst und trinkt, oder vielleicht Toilettenpapier, oder Blumen: das sind Lebensmittel. Entonces: cosas que comes y bebes, o tal vez papel higiénico, o flores: estos son las compras. Ou seja, comida e bebida, ou talvez papel higiênico, ou flores, isso é o que chamamos de "boodschappen". Astfel: lucruri pe care le mănânci, le bei, sau poate hârtie igienică, sau flori: acestea sunt ”boodschappen”. Итак: то, что вы едите и пьете, или, может быть, туалетная бумага, или цветы: это продукты. Donc : des choses que vous mangez et buvez, ou peut-être du papier toilette, ou des fleurs : ce sont des courses. So: things that you eat and drink, or maybe toilet paper, or flowers: these are groceries.

Afgelopen zaterdag ging ik naar de markt in Delft ||||||||Делфт dernier|samedi|suis allé|je|à|le|marché|à|Delft Letzte|||||||| Last|Saturday|went|I|to|the|market|in|Delft يوم السبت الماضي ذهبت إلى السوق في دلفت. El sábado pasado fui al mercado en Delft No sábado passado, eu fui ao mercado em Delft, Sâmbăta trecută am fost la piața din Delft Samedi dernier, je suis allé au marché à Delft. Last Saturday I went to the market in Delft.

en mijn vriend heeft mij gefilmd terwijl ik dingen aan het kopen was et|mon|ami|a|me|filmé|pendant que|je|choses|en|le|acheter|était and|my|friend|has|me|filmed|while|I|things|at|the|buying|was ||||||während|||||| وصورني صديقي بينما كنت أقوم بشراء الأشياء. y mi amigo me filmó mientras yo estaba comprando cosas e o meu namorado me filmou enquanto eu estava comprando as coisas, iar prietenul meu m-a filmat în timp ce eu cumpăram а мой друг снимал меня, когда я покупал вещи. Et mon ami m'a filmé pendant que j'achetais des choses. And my friend filmed me while I was buying things.

zodat jullie dus in het echt horen hoe dat ging. afin que|vous|donc|dans|le|vrai|entendez|comment|cela|s'est passé so|you (plural)|thus|in|the|real|hear|how|that|went حتى تتمكنوا من الاستماع كيف سار الأمر. para que realmente puedas escuchar cómo fue eso. para que você realmente possa ouvir como foi. pentru ca voi să auziți cum a fost. Так что вы можете услышать, как это происходило в реальной жизни. Ainsi, vous pouvez entendre en vrai comment cela s'est passé. So you can actually hear how that went.

En helaas waren er problemen met mijn microfoon. Et|malheureusement|il y avait|il|problèmes|avec|mon|microphone And|unfortunately|there were|there|problems|with|my|microphone |leider|||||| وللأسف كانت هناك مشاكل مع الميكروفون. Y desafortunadamente hubo problemas con mi micrófono. Infelizmente, houve problemas com o meu microfone. Însă, din păcate, am avut probleme cu microfonul. Et malheureusement, il y avait des problèmes avec mon microphone. And unfortunately there were problems with my microphone.

Dus soms was opeens het geluid weg. En thuis kwam ik daar (pas) achter. Alors|parfois|était|soudainement|le|bruit|absent|Et|à la maison|suis venu|je|là|(pas)|au courant So|sometimes|was|suddenly|the|sound|gone|And|at home|came|I|there|(only)|realized |manchmal||plötzlich||Geräusch||||kam||||hinter أحيانا لم يكن هنالك صوت فجأة، وأكتشفت ذلك بعد عودتي للمنزل. Así que a veces de repente se oía el ruido lejos. Y (solo) me enteré de vuelta en casa. Então, às vezes, o som desaparecia de repente, e eu só descobri isso depois que cheguei em casa. Deci, uneori, sunetul dispărea și doar acasă am observat. Так что иногда звук внезапно пропадал, и дома я (только) обнаруживал это. Donc parfois, le son disparaissait soudainement. Et chez moi, je ne m'en suis rendu compte (que) plus tard. So sometimes the sound suddenly disappeared. And I only realized that at home.

En dus zijn er een aantal scenes die ik niet kon gebruiken Et|donc|il y a|là|un|certain|scènes|qui|je|pas|pouvais|utiliser And|so|are|there|a|number of|scenes|that|I|not|could|use ولهذا هناك بعض المشاهد التي ليس باستطاعتي استخدامها. Y entonces hay algunas escenas que hago no pude usar Por isso, eu não pude usar algumas cenas, Astfel, sunt câteva scene pe care nu le-am putut folosi, И поэтому некоторые сцены я не смог использовать. Et donc, il y a un certain nombre de scènes que je n'ai pas pu utiliser. And so there are a number of scenes that I couldn't use.

maar drie heb ik heel kort met een voice-over toch in deze video geplakt mais|trois|ai|je|très|brièvement|avec|une|||quand même|dans|cette|vidéo|collée but|three|have|I|very|briefly|with|a|||still|in|this|video|pasted ||||||||||||||geklebt وأرسلت الميكروفون على الفور لتصليحه. pero puse en este video tres breves escenas con una voz en off e eu imediatamente mandei o meu microfone para conserto. dar trei le-am inclus foarte pe scurt cu voice-over în acest videoclip но три я вкратце вставил в это видео вместе с закадровым голосом. Mais j'en ai collé trois très brièvement avec une voix off dans cette vidéo. But I did manage to briefly include three of them with a voice-over in this video.

en ik heb direct mijn microfoon opgestuurd ter reparatie. ||||||||ремонт et|je|ai|immédiatement|mon|microphone|envoyé|pour|réparation and|I|have|immediately|my|microphone|sent|for|repair ||||||geschickt|| e inmediatamente envié mi micrófono a reparar. și mi-am trimis imediat microfonul la reparație. Et j'ai immédiatement envoyé mon microphone en réparation. And I immediately sent my microphone for repair.

Straks zie je dus mij op de markt Tout à l'heure|verras|tu|donc|moi|à|le|marché bald||||||| Later|will see|you|so|me|at|the|market Pronto me verás en el mercado În curând mă veți vedea în piață, Так что скоро вы увидите меня на рынке. Tout à l'heure, tu me verras donc au marché. Soon you will see me at the market

en aan het eind van de video herhaal ik nog kort de belangrijke zinnen et|à|le|fin|de|la|vidéo|répète|je|encore|brièvement|les|importantes|phrases and|at|the|end|of|the|video|I repeat|I|still|briefly|the|important|sentences |||Ende||||wiederholen|||||wichtigen|Sätze وسأكرر في نهاية الفيديو الجمل الهامة. y al final del video repito brevemente las oraciones importantes e, no final do vídeo, eu vou repetir as frases mais importantes iar la finalul videoclipului am să repet pe scurt frazele importante Et à la fin de la vidéo, je répéterai brièvement les phrases importantes. and at the end of the video I will briefly repeat the important sentences

die ik en de verkopers hebben gebruikt qui|je|et|les|vendeurs|ont|utilisé that|I|and|the|sellers|have|used التي استخدمناها أنا والبائعون. que yo y los vendedores usamos que eu e os vendedores usamos, pe care eu și vânzătorii le-am folosit которую я и продавцы использовали Que moi et les vendeurs avons utilisées. that I and the sellers have used

en leer ik jullie er nog een paar. et|apprends|je|vous|y|encore|un|quelques and|teach|I|you (plural)|there|still|one|few وسأعلمكم المزيد أيضا. y te enseñaré algunas más. e eu vou ensinar mais algumas para vocês. și vă voi învăța încă câteva adăugător. И я научу вас еще нескольким. Et je vous en apprendrai quelques-unes. and I will teach you a few more.

Ik maak een lijstje; een boodschappenlijstje, want ik moet boodschappen doen. Je|fais|une|liste||liste de courses|car|je|dois|courses|faire I|make|a|list|a|shopping list|because|I|must|groceries|do أقوم بعمل قائمة. قائمة التسوق ، لأنني يجب أن أقوم ببعض التسوق. Hago una lista; una lista de compras, porque tengo que hacer algunas compras. Eu faço uma lista, uma lista de compras, porque eu tenho que fazer algumas compras. Fac o listă; o listă de cumpărături, pentru că trebuie să fac niște cumpărături. Je fais une liste ; une liste de courses, car je dois faire des courses. I am making a list; a shopping list, because I need to do some shopping.

Dus ik ga zo naar de markt en ik neem mijn lijstje mee. Alors|je|vais|bientôt|à|le|marché|et|je|prends|ma|liste|avec moi So|I|go|soon|to|the|market|and|I|take|my|shopping list|along لذا سأذهب إلى السوق وأخذ قائمتي معي. Así que iré al mercado y me llevaré mi lista. Então, eu vou ao mercado e eu levo a minha lista comigo. Așa că voi merge la piață și îmi voi lua lista cu mine. Так что через минуту я пойду на рынок и возьму с собой свой список. Alors je vais au marché et je prends ma liste. So I'm going to the market now and I'm taking my list with me.

Mooi weertje! Lekker! Beau|temps|Agréable Nice|weather|Pleasant |schönes Wetter| طقس جميل! ممتع! ¡Hermoso tiempo! ¡Sabroso! Que tempo lindo!/Que clima agradável! Que delícia! Frumos timpul de afară! De-o plăcere! Beau temps ! Agréable ! Nice weather! Great!

Welkom op de markt van Delft! Bienvenue|sur|de|marché|de|Delft Welcome|to|the|market|of|Delft مرحبًا بكم في سوق دلفت! ¡Bienvenido al mercado de Delft! Sejam bem-vindos ao mercado de Delft! Bine ați venit la piața Delft! Bienvenue au marché de Delft ! Welcome to the market of Delft!

Zullen we eerst groenten en fruit kopen? Nous allons|nous|d'abord|légumes|et|fruits|acheter werden wir|||||| Shall|we||vegetables|and|fruit|buy هل نشتري الخضار والفواكه أولاً؟ ¿Primero compramos frutas y verduras? Devemos comprar frutas e vegetais primeiro? Cumpărăm mai întâi fructe și legume? Может, сначала купим фрукты и овощи? On va d'abord acheter des légumes et des fruits ? Shall we buy vegetables and fruit first?

Ja, "komt" er even bij! Oui|vient|il|un moment|à côté Yes|comes|there|for a moment|by نعم ،تفضلوا! Sí, "vengan " acá! Sim, venham, venham! Da, treceți pe aici! Oui, "viens" un instant ! Yes, "come" over here for a moment!

De Hollandse aardbeien, we hebben ze nog! Les|hollandais|fraises|nous|avons|les|encore The|Dutch|strawberries|we|have|them|still الفراولة الهولندية ، ما زال لدينا المزيد! Las fresas holandesas, ¡todavía las tenemos! Os morangos holandeses. Ainda temos! Căpșuni olandeze, încă mai avem! Les fraises hollandaises, nous les avons encore ! The Dutch strawberries, we still have them!

Twee dozen (voor) 3,50, "komt" er even bij! Deux|douzaines|(pour)|vient|y|juste|en plus Two|dozen|(for)|comes|there|just|by صندوقان بـ 3.50 ، تفضلوا! Dos cajas (por) 3.50, "vengan" acá! Duas caixas [por] 3,50. Venham, venham! Două cutii la 3.50, treceți pe aici! Deux boîtes (pour) 3,50, "ça" s'ajoute ! Two boxes for 3.50, "just" add that!

Nou hier stond opeens mijn microfoon uit Eh bien|ici|était|soudainement|mon|microphone|éteint well|here|was|suddenly|my|microphone|off حسنا، هنا فجأة توقف ميكروفوني عن العمل. Bueno, aquí de repente mi micrófono estaba apagado Bem, aqui, de repente, o meu microfone parou de funcionar, Ei bine, aici deodată microfonul s-a oprit, Birden mikrofonum kapandı. Eh bien, ma micro est soudainement éteinte. Well, my microphone suddenly turned off.

maar ik sta hier bij de groentekraam om groenten en fruit te kopen. mais|je|suis|ici|à|le|stand de légumes|pour|légumes|et|fruits|à|acheter but|I|stand|here|at|the|vegetable stall|to|vegetables|and|fruit|to|buy لكنني أقف هنا في بسطة الخضار لشراء الفواكه والخضروات. pero estoy aquí en el puesto de verduras para comprar frutas y verduras mas eu estou de pé aqui na barraca de verduras (groentekraam) para comprar frutas e vegetais. dar stau aici la taraba de legume (groentekraam) ca să cumpăr fructe și legume. Mais je suis ici au stand de légumes pour acheter des légumes et des fruits. But I'm here at the vegetable stall to buy vegetables and fruit.

Oké, ik ga jullie ook andere kraampjes laten zien. D'accord|je|vais|vous|aussi|d'autres|stands|faire|voir Okay|I|will|you (plural)|also|other|stalls|to let|see ||||||Stände|| حسنًا ، سأريكم بسطات أخرى أيضًا. De acuerdo, también les mostraré otros puestos. Bem, eu vou mostrar a vocês as outras barracas também. Bine, o să vă arăt și alte tarabe mai târziu. Хорошо, я покажу вам и другие кабинки. D'accord, je vais aussi vous montrer d'autres stands. Okay, I will also show you other stalls.

Dat, daar: dit is toch frietkraam mijn favoriete kraam! Cela|là|ceci|est|quand même|friterie|mon|préféré|stand That|there|this|is|after all|fries stand|my|favorite|stall ذلك ، هناك: هذه بسطة المقالي، البسطة المفضلة عندي! Eso, ahí: ¡este es el puesto de papas fritas mi puesto favorito! Essa, ali. Esta é "de frietkraam" (barraca de batata frita), minha barraca favorita! Aceea de acolo: este taraba mea preferată cu cartofi prăjiți (de frietkraam)! Là, c'est le stand de frites, mon stand préféré ! That, over there: this is my favorite fries stand!

Dit is de bloemenkraam, we gaan straks bloemen kopen. Ceci|est|du|stand de fleurs|nous|allons|tout à l'heure|fleurs|acheter This|is|the|flower stall|we|are going|soon|flowers|buy ||||||gleich bald|| هذه بسطة الزهور ، سنذهب لاحقًا لشراء الزهور. Este es el puesto de flores, iremos más tarde a comprar flores. Esta é a "bloemenkraam" (barraca de flores), vamos comprar flores daqui a pouco. Aceasta este taraba cu flori (bloemenkraam), vom veni mai târziu să cumpărăm flori. C'est le stand de fleurs, nous allons acheter des fleurs tout à l'heure. This is the flower stand, we are going to buy flowers soon.

Of misschien nu meteen. Ou|peut-être|maintenant| Or|maybe|now| |||sofort أو ربما الآن مباشرة. O tal vez en este momento. Ou, talvez, agora. Sau poate chiar acum. Ou peut-être tout de suite. Or maybe right now.

- "Goedemiddag, kan ik u helpen?" Bon après-midi|peux|je|vous|aider Good afternoon|can|I|you|help - "مساء الخير، هل أستطيع مساعدتك؟" - "¿Buenas tardes, puedo ayudarte?" - Boa tarde, posso ajudar? - "Bună ziua, vă pot ajuta?" - "Bonjour, puis-je vous aider ?" - "Good afternoon, can I help you?"

- "Ja, verkoopt u tulpen?" Oui|vendez|vous|tulipes Yes|do you sell|you|tulips - "نعم ، هل تبيع زهور التوليب؟" - "Sí, ¿venden tulipanes?" - Sim, você vende tulipas? - "Da, vindeți lalele?" - "Да, вы продаете тюльпаны?" - "Oui, vendez-vous des tulipes ?" - "Yes, do you sell tulips?"

- "Nee, die hebben we op dit moment niet". Non|cela|avons|nous|à|ce|moment|non No|that|have|we|at|this|moment|not - "لا ، ليس لدينا ذلك في الوقت الحالي". - "No, no tenemos eso en este momento". - Não, não temos isso no momento. - „Nu, nu le avem la moment”. - "Non, nous ne les avons pas en ce moment." - "No, we don't have that at the moment."

- "Wat zijn dit voor bloemen?" - "Dat zijn rozen." Quelles|sont|ceci|pour|fleurs|Cela|sont|roses What|are|these|for|flowers|That|are|roses - "أي نوع من الزهور هذه؟" - "هذه ورود جوري". - "حسنا ، كم تكلف هذه؟" - "¿Qué clase de flores son éstas?" - "Esas son rosas". - Que tipo de flores são estas? - Estas são rosas. - Okay, quanto custam essas? - "Ce flori sunt acestea în față?" - „Aceia sunt trandafiri”. - "Что это за цветы?" - "Это розы". - "Quelles sont ces fleurs ?" - "Ce sont des roses." - "What kind of flowers are these?" - "Those are roses."

- "Ok, hoeveel kosten deze?" Ok|combien|coûtent|ces Ok|how much|cost|these - "Bien, ¿cuánto cuestan éstas?" - "Bine, cât costă aceștia?" - "D'accord, combien coûtent-elles ?" - "Okay, how much do these cost?"

- "De rozen zijn 6,50 een bosje". Les|roses|coûtent|un|bouquet The|roses|are|a|bunch - "Las rosas son 6.50 por ramo". - „Trandafirii sunt 6,50 un buchet”. - "Les roses coûtent 6,50 le bouquet." - "The roses are 6.50 a bunch."

- "Ok, mag ik 1 bosje alstublieft?" - "Ja, natuurlijk mag je dat." Ok|peux|je|bouquet|s'il vous plaît|Oui|bien sûr|peux|tu|cela Ok|may|I|bunch|please|Yes|of course|may|you|that - "Está bien, ¿puedo tener un ramo por favor?" - "Sí por supuesto que puedes." - "Bine, pot să iau un buchet, vă rog?" - "Da, sigur că poți." - "D'accord, puis-je avoir un bouquet s'il vous plaît ?" - "Oui, bien sûr que tu peux." - "Okay, may I have 1 bunch please?" - "Yes, of course you may."

- "Is het voor uzelf, of is het een cadeautje?" Est|cela|pour|vous-même|ou|est|cela|un|cadeau Is|it|for|yourself|or|is|it|a|gift - "هل هي لك، أم أنها هدية؟" - "¿Es para ti o es un regalo?" - É para você mesma ou é um presente? - "Este pentru tine sau este un cadou?" - "Est-ce pour vous-même, ou est-ce un cadeau ?" - "Is it for yourself, or is it a gift?"

- "Het is voor mezelf." Il|est|pour|moi-même It|is|for|myself - "إنها لي". - "Es para mí". - É para mim mesma. - „E pentru mine”. - "Это для себя". - "C'est pour moi." - "It's for myself."

- "Dan wordt 'ie 6,50 alstublieft." Alors|il aura|il|s'il vous plaît Then|he turns|he|please - "تصبح تلك 6.50 من فضلك." - "Entonces serán los 6.50 por favor". - Então, serão €6,50, por favor. - "Atunci va fi 6,50 vă rog." - "Тогда с вас 6.50, пожалуйста". - "Alors ce sera 6,50 s'il vous plaît." - "Then it will be 6.50, please."

- "Wilt u dat ik contant betaal, of dat ik pin?" Voulez|vous|que|je|en espèces|paie|ou|que|je|par carte Will|you|that|I|cash|pay|or|that|I|pay by card |||||||dass||karten - "هل تريدين أن أدفع نقدًا أم أن أدفع بالبطاقة؟" - "¿Quieres que pague en efectivo o que pague con tarjeta de débito?" - Você quer que eu pague em dinheiro ou com cartão? - "Doriți să plătesc în numerar, sau cu cardul?" - "Вы хотите, чтобы я заплатил наличными или дебетовой картой?" - "Voulez-vous que je paie en espèces, ou que je paie par carte ?" - "Would you like me to pay in cash, or should I use a card?"

- "Wat u wilt" - "Wat ik wil... Dan pinnen graag!" Ce que|vous|voulez||je|veux|Alors|payer par carte|volontiers What|you|want||I|want|Then|pay by card|gladly - "كما تشائين!" - "ما أشاء ... حبذا بالبطاقة!" - "Lo que quieras" - "Lo que quiero ... ¡Entonces tarjeta de débito!" - Como você quiser! - O que eu quiser... então, prefiro "pin" (pagar com o cartão de débito)! - "Cum doriți" - "Cum doresc ... Atunci cu cardul, vă rog!" - "То, что ты хочешь" - "То, что я хочу... Тогда булавки, пожалуйста!". - "Comme vous voulez" - "Ce que je veux... Alors je vais payer par carte, s'il vous plaît !" - "Whatever you want" - "What I want... Then I'll pay by card, please!"

- "Hij heeft het gedaan, wilt u de bon nog?" - "Ja graag." Il|a|cela|fait|voulez|vous|le|reçu|encore|Oui|s'il vous plaît He|has|it|done|do you want|you|the|receipt|still|Yes|please - "تم الدفع ، هل تريدين الفاتورة؟" - "نعم من فضلك." - "Lo hizo, ¿ quieres el recibo?" - "Sí por favor." - Está pago, você quer o comprovante? - Sim, por favor. - "A mers! Doriți și bonul?" - "Da, vă rog!" - "Он сделал это, вам все еще нужен чек?" - "Да, пожалуйста". - "Il l'a fait, voulez-vous le reçu ?" - "Oui, s'il vous plaît." - "He did it, would you like the receipt?" - "Yes, please."

- "Dan ga ik hem er even af halen." Alors|vais|je|le|là|juste|de|enlever Then|will|I|it|off|just|off|take |dann gehe ich||ihn||kurz||abnehmen - "سأزيله إذاً" - "Entonces lo voy a sacar". - Vou retirá-lo, então. - „Atunci am să-l scot”. - "Тогда я его сниму". - "Alors je vais l'enlever." - "Then I will take it off for you."

- "Kijkt u eens, alsjeblieft!" Regardez|vous|un instant|s'il vous plaît Look|you|once|please - "هاهو ، تفضلي" - "Solo mira (aquí está) , por favor!" - Aqui está! - "Iată-l imediat, te rog!" - "Посмотрите, пожалуйста!" - "Regardez, s'il vous plaît !" - "Look, here you go!"

"Hartstikke bedankt, fijn weekend!" vraiment|merci|agréable|week-end really|thank you|nice|weekend "شكرا جزيلا لك ، أتمنى لك عطلة نهاية أسبوع جميلة!" "¡Muchas gracias, que tengan un buen fin de semana!" - Muito obrigada, tenha um bom fim de semana! - Bom fim de semana! Até breve! "Mulțumesc foarte mult, să aveți un weekend frumos!" "Merci beaucoup, bon week-end !" "Thank you very much, have a nice weekend!"

Hier waren er ook weer problemen met de microfoon Ici|étaient|il|aussi|encore|problèmes|avec|le|microphone Here|were|there|also|again|problems|with|the|microphone هنا كانت هناك أيضًا مشاكل في الميكروفون Aquí también hubo problemas con el micrófono. Aqui também houve problemas com o microfone, Aici iarăși au fost probleme și cu microfonul, Il y avait encore des problèmes avec le micro. There were also problems with the microphone again.

maar hier zie je de stroopwafelkraam en hier zie je mij bij de broodkraam. mais|ici|vois|tu|le|stand de stroopwafels|et|ici|vois|tu|moi|à|le|stand de pain but|here|see|you|the|stroopwafel stall|and|here|see|you|me|at|the|bread stall ولكن هنا ترى بسطة البسكويت المحلى و هنا تراني في بسطة الخبز. pero aquí ves el puesto de stroopwafel y aquí me ves en el puesto de pan. mas aqui você vê a "stroopwafelkraam", e aqui você me vê na "broodkraam" (barraca de pão). dar aici mă vedezi la taraba cu stroopwafel și aici mă vezi la taraba cu pâine (broodkraam). Но вот вы видите киоск с вафлями с сиропом, а вот я у хлебного киоска. mais ici vous voyez le stand de gaufres au sirop et ici vous me voyez au stand de pain. but here you see the stroopwafel stall and here you see me at the bread stall.

- "Wie mag ik helpen?" - "Ja, mij graag!" Qui|peut|je|aider|Oui|moi|volontiers Who|may|I|help|Yes|me|gladly - "من يمكنني مساعدته؟" - "نعم ، أنا من فضلك!" - "¿A quién puedo ayudar?" - "¡Sí, a mi, con gusto!" - A quem posso ajudar? - Sim, a mim, por favor. - "Pe cine îl pot ajuta?" - "Da, pe mine vă rog!" - "Кому я могу помочь?" - "Да, мне, пожалуйста!" - "Qui puis-je aider?" - "Oui, moi s'il vous plaît!" - "Who can I help?" - "Yes, me please!"

- "U wilt Libanees brood?" Vous|voulez|libanais|pain You|want|Lebanese|bread - "تريدين الخبز اللبناني؟" - "¿Quieres pan libanés?" - Você quer pão libanês? - "Vreți pâine libaneză?" - "Vous voulez du pain libanais?" - "You want Lebanese bread?"

- "Ja, welke olijven? Welke?" - "Welke olijven wilt u?" Oui|lesquelles|olives|Lesquelles||olives|voulez|vous Yes|which|olives|Which||olives|do (you) want|you - "نعم، أي نوع من الزيتون؟ أيها؟" - "أي زيتون تريدين؟" - "Sí, ¿qué aceitunas? ¿Cuáles?" - "¿Qué aceitunas quieres?" - Sim, que tipo de azeitona [você quer]? Qual? - Quais azeitonas você quer? - "Da, de care măsline? Care dintre ele?" - "De care măsline vrei?" - "Да, какие оливки? Какие?" - "Какие оливки вы хотите?". - "Oui, quelles olives? Lesquelles?" - "Quelles olives voulez-vous?" - "Yes, which olives? Which?" - "Which olives do you want?"

- "Die? Daar achter?" - "Ja precies." Cela|Là|derrière|Oui|exactement That|There|behind|Yes|exactly - "ذلك؟ الذي خلفه؟" - "نعم بالضبط." - "¿Quién? ¿Allá atrás?" - "Sí exactamente." - Aquelas? - Sim, exatamente. - "Acelea? Acolo în spate?" - „Da, exact”. - "Эти - там?" - "Да, точно". - "Celles-là? Là derrière?" - "Oui exactement." - "Those? Back there?" - "Yes exactly."

- "Hoeveel wilt u?" Combien|voulez|vous How much|do you want|you - "كم تريدين؟" - "¿Cuánto quieres?" - Quanto você quer? - "Cât doriți?" - "Combien en voulez-vous ?" - "How much would you like?"

- "Een ons alstublieft, of naja, 2 ons." Un|cent grammes|s'il vous plaît|ou|enfin| One|ounce|please|or|well|ounces |||||einhundert Gramm - "أونصة واحدة (100غرام) من فضلك ، أو..كلا ، 2 أونصة". - "Una onza por favor, o sí, 2 onzas". - Uma "ons" (100 gramas), por favor, ou... não, 2 "ons" (200 gramas). - "O uncie vă rog, sau nu, 2 uncii. (=200 de grame)" - "Одну унцию, пожалуйста, или naja, 2 унции". - "Une centaine s'il vous plaît, ou enfin, 200 grammes." - "One hundred grams please, or well, 200 grams."

- "Dit is 80, twee ons?" - "Ja, 2 ons." Cela|est|deux|onces|Oui|onces This|is|two|ounces|Yes|ounces - "هذه 80 غرام، تريدين 2 أونصة؟" - "نعم ، 2 أونصة". - "¿Esto es 80, dos onzas?" - "Sí, 2 onzas". - Isso são 80 gramas, você quer 2 "ons"? - Sim, 2 "ons". - "Costă 80. Două uncii?" - „Da, două uncii”. - "C'est 80, deux cents grammes ?" - "Oui, 200 grammes." - "This is 80, 200 grams?" - "Yes, 200 grams."

- "215, is dat goed?" - "Jahoor, is goed." est|cela|bon|Oui|est|bon is|that|good|Yes|is|good - "215 غرام ، لا مشكلة؟" - "نعم، لا بأس". - "215, ¿está bien?" - "Si, está bien." - 215 (gramas), está bom? - Sim, está bem. - "215, este în regulă?" - "Da, este bine." - "215, ça va ?" - "Oui, ça va." - "215, is that okay?" - "Yes, that's fine."

- "Anders nog iets?" Autre|encore|quelque chose Anything else|yet|something - "أي شيء آخر؟" - "¿Algo más?" - Algo mais? - "Altceva?" - "Autre chose ?" - "Anything else?"

- "Ja, welke van die spreads zijn vegan?" Oui|laquelle|de|ces|pâtes à tartiner|sont|véganes Yes|which|of|those|spreads|are|vegan - "نعم ، أي من هذه الأُدُم (ما يدهن به الخبز) نباتية؟" - "Sí, ¿cuál de esos patés son veganos?" - Sim, qual desses "spreads" (similar a um patê) é vegano? - "Da, care dintre aceste spread-uri sunt vegane?" - "Да, а какие из этих спредов вегетарианские?" - "Oui, laquelle de ces tartinades est végétalienne ?" - "Yes, which of those spreads are vegan?"

- "Sowieso de hummus, naturel." de toute façon|le|houmous| anyway|the|hummus|plain - "الحمص على أي حال ، طبيعي". - "El hummus de todos modos, natural". - Certamente o hummus, natural. - „Desigur, humusul, în mod firesc”. - "Sûrement le houmous, nature." - "Definitely the hummus, plain."

- "Mag ik 100 gram van deze (hiervan) alstublieft?" Puis-je|je|gram|de|ce|(de ceci)|s'il vous plaît May|I|grams|of|this|(of this)|please - "هل يمكنني الحصول على 100 غرام من هذا من فضلك؟" - "¿Puedo tener 100 gramos de este (de esto) por favor?" - Você pode me dar 100 gramas disso, por favor? - "Pot lua 100 de grame din ăsta, vă rog?" - "Можно мне 100 грамм этого (этого), пожалуйста?" - "Puis-je avoir 100 grammes de celui-ci, s'il vous plaît ?" - "May I have 100 grams of this (one) please?"

- "Anders nog iets?" - "Dat was het." Autre|encore|quelque chose|Cela|était|tout Anything else|still|something|That|was|it - "أي شيء آخر؟" - "ذلك كل شيء." - "¿Algo más?" - "Eso fue todo." - Algo mais? - É só isso! - "Încă ceva?" - "Atât." - "Autre chose ?" - "C'est tout." - "Anything else?" - "That was it."

- "Wilt u er een tasje bij?" - "Ja, graag." Voulez|vous|y|un|sac|avec|Oui|s'il vous plaît Will|you|there|a|bag|with|Yes|please - "هل ترغبين في كيس معها؟" - "نعم من فضلك." - "¿Quieres una bolsa con eso?" - "Sí por favor." - Você vai querer sacola? - Sim, por favor. - "Doriți o punga?" - "Da, vă rog." - "Хотите сумку с ним?" - "Да, пожалуйста". - "Voulez-vous un sac avec ?" - "Oui, s'il vous plaît." - "Would you like a bag with that?" - "Yes, please."

- "Hier is uw bestelling, alstublieft." - "Ja, dank u wel." Ici|est|votre|commande|s'il vous plaît|Oui|merci|vous|bien Here|is|your|order|please|Yes|thank|you|very much - "ها هو طلبك، تفضلي." - "نعم شكرا لك." - "Aquí está su orden, por favor". - "Si, con gusto." - Aqui está o seu pedido. - Sim, obrigada! - "Iată comanda voastră, vă rog!" - "Da, vă mulțumesc." - "Voici votre commande, s'il vous plaît." - "Oui, merci beaucoup." - "Here is your order, please." - "Yes, thank you."

- "Pinnen of contant? Het is 10,75." Carte de crédit|ou|en espèces|Il|est Card payment|or|cash|It|is - "بالبطاقة أم نقدا؟ إنها 10.75." - "¿Pin (tarjeta de débito)o efectivo? Son 10.75". - Pin ou dinheiro? São €10,75. - "Card, sau cash? Face 10.75." - "Carte ou espèces ? C'est 10,75." - "Card or cash? It's 10.75."

- "Pinnen graag." Payer par carte|volontiers Paying by card|please - "بالبطاقة رجاءا". - "Por favor pin". - Pin, por favor. - "Card, vă rog!" - "Par carte, s'il vous plaît." - "Card, please."

- "Als die piept, dan hebben we geluk. Ja we hebben geluk! Si|elle|bip|alors|avons|nous|chance|Oui|nous|avons|chance If|it|beeps|then|we have|we|luck|||| ||||||Glück|||| - "إذا صفّر الجهاز، فنحن محظوظون (متفقون). نعم نحن محظوظون! - "Si suena, entonces tenemos suerte. ¡Sí, tenemos suerte! - Se o aparelho apitar, estamos com sorte. Sim, estamos com sorte! - "Dacă sună, atunci avem noroc. Da, avem noroc! - Если это скрип, значит, нам повезло - да, повезло! - "Si ça bip, alors nous avons de la chance. Oui, nous avons de la chance ! - "If it beeps, then we are lucky. Yes, we are lucky!"

"Wilt u het bonnetje?" - "Ja graag." Voulez|vous|le|reçu|Oui|s'il vous plaît Will|you|the|receipt|Yes|please "هل تريدين الفاتورة؟" - "نعم من فضلك." "¿Quieres el recibo?" - "Sí por favor." - Você quer o recibo? - Sim, por favor. "Doriți bonul?" - "Da, vă rog!" "Voulez-vous le reçu ?" - "Oui, s'il vous plaît." - "Would you like the receipt?" - "Yes, please."

- "Hier is de pinbon en die van wat u besteld hebt." - "Ok, super!" Ici|est|du|reçu|et|celle|de|ce que|vous|commandé|avez|Ok|super Here|is|the|receipt|and|that|of|what|you|ordered|have|Ok|great - "إليك الفاتورة لما طلبته." - "حسنا، عظيم!" - "Aquí está el pin y lo que ordenó". - "¡Ok genial!" - Aqui estão o recibo e o seu pedido. - Certo, ótimo! - "Iată bonul și ce ați comandat." - "Bine, minunat!" - "Voici le ticket et celui de ce que vous avez commandé." - "D'accord, super !" - "Here is the receipt and that of what you ordered." - "Okay, great!"

- "Alstublieft. Tot ziens, doei doei!" - "Bedankt! Fijn weekend!" S'il vous plaît|jusqu'à|au revoir|bye|bye|Merci|bon|week-end Please|Until|seeing|bye|bye|Thank you|Nice|weekend - "تفضلي. وداعا!" - "شكرا! نهاية أسبوع جميلة!" - "Gracias. ¡Adiós, adiós!" - "¡Gracias! ¡Que tengas un buen fin de semana!" - Aqui está. Até a próxima, tchau, tchau! - Obrigada! Tenha um bom fim de semana! - "Cu plăcere! La revedere, pe curând!" - "Mulțumesc! Să aveți un weekend frumos!" - "Voici. Au revoir, bye bye !" - "Merci ! Bon week-end !" - "Here you go. See you, bye bye!" - "Thank you! Have a nice weekend!"

Nou, ik heb al mijn boodschappen en dan gaan we nu naar huis. Eh bien|je|ai|déjà|mes|courses|et|alors|allons|nous|maintenant|vers|maison Well|I|have|all|my|groceries|and|then|go|we|now|to|home حسنًا ، لدي كل بضائعي سنعود إذاً إلى المنزل الآن. Bueno, tengo todos mis compras y luego nos vamos a casa ahora. Bem, eu tenho todas as minhas compras, então vamos para casa agora. Ei bine, am făcut toate cumpărăturile și acum mergem acasă. Eh bien, j'ai toutes mes courses et maintenant nous rentrons à la maison. Well, I have all my groceries and now we are going home.

Zoals jullie zagen heb ik: bloemen, Libanees brood, hummus en olijven gekocht. Comme|vous|avez vu|j'ai||fleurs|libanais|pain|houmous|et|olives|acheté As|you (plural)|saw|I have||flowers|Lebanese|bread|hummus|and|olives| ||sah|||||||||gekauft كما رأيتم أشتريت: الزهور ، الخبز اللبناني، الحمص والزيتون. Como viste yo compré : flores, pan libanés, hummus y aceitunas. Como vocês viram, eu comprei: flores, pão libanês, hummus e azeitonas. După cum ați văzut, am cumpărat flori, pâine libaneză, humus și măsline. Как вы видели, я купил: цветы, ливанский хлеб, хумус и оливки. Comme vous l'avez vu, j'ai acheté : des fleurs, du pain libanais, du houmous et des olives. As you saw, I bought: flowers, Lebanese bread, hummus, and olives.

En ik heb ook een doosje aardbeien, een zakje tomaatjes en zes avocado's gekocht Et|je|ai|aussi|une|petite boîte|fraises|un|petit sachet|tomates cerises|et|six|avocats|acheté And|I|have|also|a|box|strawberries|a|bag|cherry tomatoes|and|six|avocados|bought |||||||||||sechs|| وأشتريت أيضا علبة من الفراولة، كيس من الطماطم وستة حبات أفوكادو Y también compré una caja de fresas, compró una bolsa de tomates y seis aguacates E eu também comprei uma caixa de morangos, um saco de tomates e seis abacates, Am mai cumpărat și o cutie de căpșuni, o pungă de roșii și șase avocado, А еще я купила коробку клубники, пакет помидоров и шесть авокадо. Et j'ai aussi acheté une barquette de fraises, un sachet de tomates cerises et six avocats. And I also bought a box of strawberries, a bag of cherry tomatoes, and six avocados.

maar dat was toen de microfoon uit stond. mais|cela|était|quand|le|microphone|éteint|était but|that|was|when|the|microphone|off|was ولكن ذلك حدث أثناء تعطل الميكروفون. pero eso fue cuando se apagó el micrófono. mas isso aconteceu enquanto o microfone estava desligado. dar atunci se oprise microfonul. но это было тогда, когда микрофон был выключен. mais c'était quand le microphone était éteint. but that was when the microphone was off.

En ik en de verkopers hebben de volgende belangrijke zinnen gebruikt: Et|je|et|les|vendeurs|ont|les|suivantes|importantes|phrases|utilisées And|I|and|the|sellers|have|the|following|important|sentences|used استخدمت أنا والبائعون العبارات المهمة التالية: Y yo y los vendedores usamos las siguientes frases importantes: E eu e os vendedores usamos as seguintes frases importantes: Și eu și vânzătorii am folosit următoarele fraze importante: Et moi et les vendeurs avons utilisé les phrases importantes suivantes : And I and the sellers used the following important sentences:

Eerst vroeg de verkoopster van de bloemenkraam aan mij: D'abord|demanda|du|vendeuse|de|du|stand de fleurs|à|moi First|asked|the|saleswoman|of|the|flower stall|to|me في البداية سألتني بائعة بسطة الزهور: Primero el vendedor del puesto de flores me preguntó: Primeiramente, a florista me perguntou: Mai întâi, vânzătorul tarabei de flori m-a întrebat: Сначала продавщица в цветочном киоске спросила меня: D'abord, la vendeuse du stand de fleurs m'a demandé : First, the saleswoman from the flower stall asked me:

"Mevrouw, kan ik u helpen?" Madame|peux|je|vous|aider Madam|can|I|you|help "سيدتي ، هل يمكنني مساعدتك؟" "Señora, ¿puedo ayudarla?" "Mevrouw, kan ik u helpen?" (Senhora, posso ajudá-la?) "Doamnă, vă pot ajuta?" "Madame, puis-je vous aider ?" "Madam, can I help you?"

En ik zei: "Ja, verkoopt u tulpen?" Et|je|dis|Oui|vendez|vous|tulipes And|I|said||do you sell|you|tulips فقلت: "نعم ، هل تبيعين زهور التوليب؟" Y yo dije: "Sí, ¿vende tulipanes?" E eu disse: "Ja, verkoopt u tulpen?" (Sim, você vende tulipas?) Iar eu am spus: „Ja, verkoopt u tulpen? (Da, vindeți lalele)?” Et j'ai dit : "Oui, vendez-vous des tulipes ?" And I said: "Yes, do you sell tulips?"

Dus je kunt vragen "verkoopt u..." Alors|je|peux|demander|vendez|vous So|you|can|ask|sells|you (formal) لذا يمكنك أن تسأل "هل تبيع ..." Entonces puedes preguntar "¿ vendes ..." Então você pode perguntar "verkoopt u...", Deci, puteți să întrebați „verkoopt u…?” Donc vous pouvez demander "vendez-vous..." So you can ask "do you sell..."

of: "ik wil graag...", of "mag ik...?" |je|veux|bien||puis|je |I|want|would like||may|I أو: "أريد ..." أو "هل لي بـ...؟" o: "Me gustaría ..." o "¿Puedo ...?" ou: "ik wil graag..." (eu gostaria de...), ou "mag ik..." (lit. "eu posso/poderia...", mas no pt. brasileiro o mais comum é dizer "você pode[ria]..."). sau: "ik wil graag...(aș dori...) ...", sau "mag ik.. (pot să iau...?" ou : "je voudrais...", ou "puis-je...?" or: "I would like...", or "may I...?"

"Verkoopt u tulpen" / "ik wil graag tulpen" / "mag ik tulpen" Vendez|vous|tulipes|je|veux|bien|tulipes|puis|je|tulipes Do you sell|you|tulips|I|want|gladly|tulips|may|I|tulips "هل تبيع زهور التوليب" / "أريد زهور التوليب" / "هل يمكنني الحصول على زهور التوليب" "¿Vendes tulipanes" / "Me gustaría tulipanes" / "puedo tener tulipanes" "Verkoopt u tulpen"/"ik wil graag tulpen"/"mag ik tulpen". "Verkoopt u tulpen" / "ik wil graag tulpen" / "mag ik tulpen" "Продаете ли вы тюльпаны" / "Я бы хотел тюльпаны" / "Могу ли я получить тюльпаны". "Vendez-vous des tulipes" / "je voudrais des tulipes" / "puis-je avoir des tulipes" "Do you sell tulips" / "I would like tulips" / "may I have tulips"

dus dat zijn manieren om iets te vragen. donc|cela|sont|manières|de|quelque chose|à|poser des questions so|that|are|ways|to|something|to|ask ||sein|||etwas|| لذا فهذه الأساليب لطلب شيء ما. Esas son formas de pedir algo. Então, essas são maneiras de pedir algo. Așadar acestea sunt modalități de a cere ceva. Так что это способы попросить о чем-то. donc ce sont des façons de poser une question. so those are ways to ask for something.

Daarna wees ik naar de bloemen en ik vroeg: "Wat zijn dit?" Ensuite|montrai|je|vers|les|fleurs|et|je|demandai|Qu'est-ce que|sont|ceci Dan|ze|||||||||| Then|pointed|I|to|the|flowers|and|I|asked|What|are|these ثم أشرت إلى الزهور وسألت: "ما هذه؟" Luego señalé las flores y pregunté: "¿Que son estos?" A seguir, eu apontei para as flores e perguntei: "Wat zijn dit?" (O que/Quais são essas?/Que flores são essas?) Apoi am arătat spre anumite flori și am întrebat: "Wat zijn dit? (Ce sunt acestea?) Ensuite, j'ai pointé vers les fleurs et j'ai demandé : "Qu'est-ce que c'est ?" Then I pointed to the flowers and I asked: "What are these?"

Dus als je wilt weten wat iets is kunnen zeggen: "wat is dit" of "wat zijn dit?" Alors|si|tu|veux|savoir|ce que|quelque chose|est|peux|dire|ce que|est|ceci|ou|ce que|sont|ceci So|if|you|want|to know|what|something|is|can|say|what||this|or|what|are|these لذلك إذا كنت تريد أن تعرف ما هو الشيء ، يمكنك أن تقول "ما هذا" للمفرد أو "ما هذه؟" للجمع Entonces, si quieres saber qué es algo, puedes decir "¿qué es esto" o "qué son estos?" Portanto, se você quiser saber o que é uma coisa, você pode dizer "wat is dit", no singular, ou "wat zijn dit?", no plural. Deci, dacă doriți să știți ce este ceva, puteți spune: "wat is dit?" (ce este asta?), sau "wat zijn dit?" (ce sunt acestea?) Donc si tu veux savoir ce que c'est, tu peux dire : "qu'est-ce que c'est" ou "qu'est-ce que c'est ?" So if you want to know what something is, you can say: "what is this" or "what are these?"

Ik vroeg ook: "Hoeveel kosten de bloemen?" Je|ai demandé|aussi|Combien|coûtent|les|fleurs I|asked|also|How much|do cost|the|flowers سألت أيضا ، "كم تكلف الزهور؟" También pregunté: "¿Cuánto cuestan las flores?" Eu também perguntei: "Hoeveel kosten de bloemen?" (Quanto custam as flores?) Am întrebat deasemenea: "Hoeveel kosten de bloemen?" (Cât costă florile?) J'ai aussi demandé : "Combien coûtent les fleurs ?" I also asked: "How much do the flowers cost?"

Als je wilt weten wat de prijs is vraag je: Si|tu|veux|savoir|ce que|le|prix|est|demande|tu If|you|want|to know|what|the|price|is|ask|you إذا كنت تريد أن تعرف ما هو الثمن اسأل: Si quieres saber cuál es el precio tu preguntas: Se você quer saber qual é o preço, você pergunta: Dacă dorești să știi care este prețul, intreabă: Si tu veux savoir quel est le prix, tu demandes : If you want to know what the price is, you ask:

"hoeveel kost...?" of "hoeveel kosten...?" combien|coûte|||coûtent how much|costs||how much|cost "كم يكلف ...؟" للمفرد أو "كم تكلف؟" للجمع "¿Cuánto cuesta ...?" o "¿cuánto cuestan ...?" "Hoeveel kost...?", no singular, ou "hoeveel kosten...?", no plural. "hoeveel kost...?" of "hoeveel kosten...?" (cât costă?) "combien ça coûte...?" ou "combien coûtent...?" "how much does...?" or "how much do...?"

Daarna zei ze: "Dan wordt 'ie 6 euro 50 ." Ensuite|dit|elle|Alors|coûtera|il|euros Then|said|she|Then|will be|it|euro ||||wird|| ثم قالت ، " اذاً تكون 6 يورو و50". Luego dijo: "Entonces serán 6 euros 50". Então, ela disse: "Dan wordt 'ie 6 euro 50." (Então, será 6 euros e 50.) Apoi ea a spus: "Dan wordt 'ie 6 euro 50 ." (Vor fi 6 euro 50.) Ensuite, elle a dit : "Alors ça fera 6 euros 50." Then she said: "Then it will be 6 euros 50."

Of de verkoper kan zeggen: "Dat is dan 6 euro 50." Ou|le|vendeur|peut|dire|Cela|est|alors|euro Or|the|seller|can|say|That|is|then|euro أو يمكن للبائع أن يقول ، "ذلك اذاً 6 يورو و50. " O el vendedor puede decir: "Eso es entonces 6 euros 50. " Ou a vendedora poderia dizer: "Dat is dan 6 euro 50." Sau vânzătorul poate spune: ”Dat is dan 6 euro 50." (Asta este 6 euro 50.) Ou le vendeur peut dire : "Cela fait donc 6 euros 50." Or the seller can say: "That will be 6 euros 50."

"Het kost 6 euro 50." Cela|coûte|euro It|costs|euro "تكلف 6 يورو و50." "Cuesta 6 euros 50." "Het kost 6 euro 50." "Costă 6 euro 50." "Ça coûte 6 euros 50." "It costs 6 euros 50."

Dus dat is wat je dan moet betalen. Alors|cela|est|ce que|tu|alors|dois|payer So|that|is|what|you|then|must|pay فذلك ما عليك دفعه. Entonces eso es lo que tienes que pagar. Então, isso é o que você tem que pagar. Deci atât trebuie să plătiți. Donc c'est ce que vous devez payer. So that's what you have to pay.

Daarna ging ik pinnen, dus ik betaalde met mijn pinpas Ensuite|suis allé(e)|je|retirer de l'argent|donc|je|ai payé|avec|ma|carte de débit Then|I went|I|to withdraw cash|so|I|paid|with|my|debit card ثم دفعت بالبطاقة ، لذلك دفعت مع بطاقة البنك خاصتي. Luego fui al dispositivo de pago, así que pagué con mi tarjeta de débito Então eu "pinned", ou seja, paguei com o meu cartão de débito, Apoi am făcut ”pinnen” , deci am plătit cu cardul meu , Ensuite, je suis allé retirer de l'argent, donc j'ai payé avec ma carte bancaire. After that, I went to withdraw cash, so I paid with my debit card.

en de vrouw vroeg aan mij: "Wilt u de bon?" et|la|femme|a demandé|à|moi|Voulez|vous|le|reçu and|the|woman|asked|to|me|Will|you|the|receipt وسألتني المرأة ، "هل تريدين الفاتورة؟" y la mujer me preguntó: "¿Quieres el recibo?" e a mulher me perguntou: "Wilt u de bon?" (Você quer a nota/o recibo?). iar femeia m-a întrebat: "Wilt u de bon?" (Doriți bonul?) Et la femme m'a demandé : "Voulez-vous le reçu ?" And the woman asked me: "Would you like the receipt?"

Ik zei: "ja graag". je|dis|oui|s'il te plaît I|said|yes|please قلت "نعم من فضلك". Dije "sí por favor". Eu disse: "Ja, graag!" (sim, por favor!), Eu am spus: "ja, graag" (da, vă rog) Je dis : "oui, s'il vous plaît." I said: "yes please."

Maar als je geen bon wilt kun je zeggen: "Nee dank u wel." Mais|si|tu|pas de|reçu|veux|peux|tu|dire|Non|merci|vous|bien But|if|you|no|receipt|want|can|you|say|No|thank|you|polite particle ولكن إذا كنت لا ترغب بالفاتورة ، يمكنك أن تقول "لا ، شكرًا". Pero si no desea un recibo, puede decir: "No, gracias". mas se você não quiser o recibo, você pode dizer "Nee, dank u wel" (Não, obrigado). Dar dacă nu doriți bonul, puteți spune: "Nee, dank u wel." (Nu, vă mulțumesc). Mais si vous ne voulez pas de reçu, vous pouvez dire : "Non, merci." But if you don't want a receipt, you can say: "No, thank you."

Daarna gaf de vrouw de bloemen aan mij Ensuite|donna|les|femme|les|fleurs|à|moi Then|gave|the|woman|the|flowers|to|me ثم أعطتني المرأة الزهور Entonces la mujer me dio las flores. Então, a mulher me deu as flores, Atunci femeia mi-a dat florile Ensuite, la femme me donna les fleurs Then the woman handed me the flowers

en ze zei: "Alstublieft! Een fijn weekend!" et|elle|a dit|S'il vous plaît|Un|agréable|week-end and|she|said|Please|A|nice|weekend وقالت: "تفضلي! أتمنى لك عطلة نهاية أسبوع سعيدة!" y ella dijo: "¡Gracias! ¡Que tenga un buen fin de semana!" e ela disse: "Alstublieft! Een fijn weekend!" (Aqui está! Tenha um bom fim de semana!) și a spus: "Alstublieft! Een fijn weekend!" (Vă rog! Un weekend frumos!) et elle dit : "Voici ! Un bon week-end !" and she said: "Here you go! Have a nice weekend!"

En ik zei: "Dank u wel! Ook een fijn weekend! Tot ziens!" Et|je|dis|Merci|vous|beaucoup|Aussi|un|agréable|week-end|À|bientôt And|I|said|Thank|you|very much|Also|a|nice|weekend|Until|we see each other وقلت ، "شكرًا لك! أتمنى لك عطلة نهاية أسبوع لطيفة أيضًا! أراك قريبًا!" Y dije: "¡Gracias! ¡Que tenga un buen fin de semana también! ¡Hasta pronto!" E eu disse: "Dank u wel! Ook een fijn weekend! Tot ziens!" (Obrigada! Tenha um bom fim de semana também! Até breve!) Și eu am spus: "Dank u wel! Ook een fijn weekend! Tot ziens!" Et je dis : "Merci ! Passez aussi un bon week-end ! À bientôt !" And I said: "Thank you! Have a nice weekend too! See you!"

Daarna was ik bij de kraam met allerlei lekkernijen uit het Midden-Oosten Ensuite|étais|je|à|le|stand|avec|toutes sortes de|friandises|du|le|| Then|was|I|at|the|stall|with|all kinds of|treats|from|the|| ||||||||Leckereien|||| ثم كنت عند بسطة الأطعمة اللذيذة المتعددة من الشرق الأوسط. Luego estuve en el stand con todo tipo de cosas deliciosas del Medio Oriente Em seguida, estive na barraca com muitas comidas deliciosas do Oriente Médio, Apoi am mers la taraba cu tot felul de delicatese din Orientul Mijlociu Ensuite, j'étais au stand avec toutes sortes de délices du Moyen-Orient. Then I was at the stall with all sorts of delicacies from the Middle East.

en de verkoper vroeg: "Wie mag ik helpen?" et|le|vendeur|a demandé|Qui|peut|je|aider and|the|seller|asked|Who|may|I|help وسأل البائع ، "من يمكنني مساعدته؟" y el vendedor preguntó: "¿A quién puedo ayudar?" e o vendedor perguntou: "Wie mag ik helpen?" (A quem posso ajudar?) iar vânzătorul a întrebat: "Wie mag ik helpen?" (Pe cine îl pot ajuta?) Et le vendeur a demandé : "Qui puis-je aider ?" And the seller asked: "Who can I help?"

Hij wist nog niet wie er aan de beurt was, dus zei hij: "Wie mag ik helpen?" Il|savait|encore|pas|qui|il|à|le|tour|était|donc|a dit|il|Qui|peut|je|aider He|knew|yet|not|who|there|in|the|turn|was|so|said|he|Who|may|I|help ||||||||dran|||||||| لم يكن يعرف من التالي ، فقال: "من يمكنني مساعدته؟" No sabía quién era el siguiente, por lo que dijo: "¿A quién puedo ayudar?" Ele não sabia quem era o próximo, então, ele disse: "Wie mag ik helpen?". Nu știa cine este următorul, așa că a spus: "Wie mag ik helpen?" Il ne savait pas encore qui était le suivant, alors il a dit : "Qui puis-je aider ?" He didn't know who was next, so he said: "Who can I help?"

En vaak zeggen verkopers ook: "Wie is er aan de beurt?" Et|souvent|disent|vendeurs|aussi|Qui|est|là|à|du|tour And|often|say|sellers|also|Who|is|there|in|the|turn وغالبًا ما يقول البائعون أيضًا ، "من التالي؟" Y a menudo los vendedores también dicen: "¿Quién sigue?" Os vendedores também costumam dizer: "Wie is er aan de beurt?" (Quem é o próximo?/De quem é a vez?) Și de multe ori vânzătorii spun: "Wie is er aan de beurt?" (Cine e următorul?) Et souvent, les vendeurs disent aussi : "Qui est le suivant ?" And often sellers also say: "Who is next?"

Ik! Het was mijn beurt. Ik was aan de beurt. Je|Cela|était|mon|tour|Je|était|à|la|tour I|It|was|my|turn|I|was|at|the|turn |||||||||Wartezeit أنا! كان دوري. كنت التالية. ¡YO! Era mi turno. Yo era el siguiente. EU! Era a minha vez. Eu era a próxima. Eu! A venit rândul meu. Eu eram la rând. Moi ! C'était mon tour. J'étais le suivant. Me! It was my turn. I was next.

Dus ik zei: "Ik wil graag Libanees brood." Alors|je|dis|je|veux|bien|libanais|pain So|I|said|I|want|gladly|Lebanese|bread فقلت ، "أريد خبز لبناني." Entonces dije: "Me gustaría el pan libanés." Então, eu disse: "Ik wil graag Libanees brood." (Eu quero pão libanês.) Așa că am spus: "Ik wil graag Libanees brood." (Aș dori pâine linaneză.) Alors j'ai dit : "Je voudrais du pain libanais." So I said: "I would like Lebanese bread."

Wat ook kan is dat je zegt: "Doe mij maar Libanees brood." Ce qui|aussi|peut|est|que|tu|dis|Donne|moi|juste|libanais|pain What|also|can|is|that|you|says|Give|me|just|Lebanese|bread من الممكن أيضا أن تقول: "أعطني الخبز اللبناني". Lo que también puedes decir: "Deme pan libanés". Você também pode dizer: "Doe mij maar Libanees brood." (Dê-me pão libanês.), La fel poți să spui: "Doe mij maar Libanees brood." (Dați-mi doar pâine libaneză). Ce que vous pouvez aussi dire, c'est : "Donnez-moi du pain libanais." What you can also say is: "I'll have Lebanese bread."

Dus dat kan ook. Donc|cela|peut|aussi So|that|can|also فذلك ممكن أيضا. Entonces eso también es posible. Isso também é possível. Deci, la fel este posibil. Donc ça marche aussi. So that works too.

Daarna wilde ik ook graag olijven en de verkoper vroeg aan mij: "Hoeveel wilt u?" Ensuite|voulais|je|aussi|volontiers|olives|et|le|vendeur|a demandé|à|moi|Combien|voulez|vous Then|wanted|I|also|gladly|olives|and|the|seller|asked|to|me|How many|want|you بعد ذلك أردت الزيتون أيضا و سألني البائع "كم تريدين؟" Después de eso también quise aceitunas y el el vendedor me preguntó: "¿Cuánto quieres?" Depois disso eu queria azeitonas também e o vendedor me perguntou: "Hoveel wilt u?" (Quanto você quer?) După aceea, am dorit și măsline, și vânzătorul m-a întrebat: "Hoeveel wilt u?" (Cât doriți?) Ensuite, je voulais aussi des olives et le vendeur m'a demandé : "Combien en voulez-vous ?" After that, I also wanted olives and the seller asked me: "How much would you like?"

Of soms vragen ze: "Hoeveel mag het zijn?" Ou|parfois|demandent|ils|Combien|peut|cela|être Or|sometimes|they ask|they|How much|may|it|be أو في بعض الأحيان يسألون "ما الكمية الممكنة؟" O a veces preguntan: "¿Cuánto puede ser?" Ou às vezes eles perguntam: "Hoeveel mag het zijn?" (Quanto deve ser?) Sau uneori pot întreba: "Hoeveel mag het zijn?" (Cât să fie?) Ou parfois ils demandent : "Combien cela va-t-il être ?" Or sometimes they ask: "How much would it be?"

Nou als antwoord gaf ik "twee ons". Of je kunt zeggen: een pond, een kilo, een bakje of 3 stuks. Eh bien|comme|réponse|a donné|je|deux|onces|Ou|tu|peux|dire|un|livre|un|kilo|un|petit pot|ou|pièces well|as|answer|gave|I|two|ounces|Or|you|can|say|a|pound|a|kilo|a|small container|or|pieces حسنًا ردًا على ذلك ، أعطيت "2 أونصة". أو يمكنك القول: رطلا (نصف كيلو)، كيلو، علبة أو 3 قطع. Bueno la respuesta que le di "dos onzas". O puede decir: una libra, un kilo, una taza o 3 piezas. Bem, em resposta, eu disse: "2 ons" (200g). Ou você pode dizer: "een pond" (500g), "een kilo" (um quilo), "een bakje" (uma caixa) ou 3 stuks (3 pedaços). Ei bine, ca răspuns, am oferit: "2 ons" (=200 de grame), sau poți să spui: ”een pond” (500 grame), ”een kilo”, ”een bakje” (o cutie), sau ”3 stuks” (3 bucăți). Eh bien, en réponse, j'ai dit "deux cents grammes". Ou vous pouvez dire : une livre, un kilo, un petit pot ou 3 pièces. Well, in response I said "two ounces". Or you can say: a pound, a kilo, a container, or 3 pieces.

Dus je zegt hoeveel je wilt van iets. En dat kan op deze manieren. Alors|tu|dis|combien|tu|veux|de|quelque chose|Et|cela|peut|de|ces|manières So|you|say|how much|you|want|of|something|And|that|can|in|these|ways لذلك تقول كم تريد من الشيء. وذلك ممكن بهذه الطرق. Entonces dices cuánto quieres de algo. Y eso es posible de esta manera. Ou seja, você fala o quanto quer da coisa. E você pode fazer isso dessas maneiras. Deci, spuneți cât doriți de ceva anume și o puteți spune în aceste moduri. Donc vous dites combien vous voulez de quelque chose. Et cela peut se dire de ces manières. So you say how much you want of something. And that can be done in these ways.

Daarna vroeg hij: "Anders nog iets?" Ensuite|demanda|il|Sinon|encore|quelque chose Then|asked|he|Anything else|still|something ثم سأل: "أي شيء آخر؟" Luego preguntó: "¿Algo más?" Então, ele perguntou: "Anders nog iets?" (Mais alguma coisa?) Apoi el a întrebat: "Anders nog iets?" (Altceva?) Ensuite, il a demandé : "Autre chose ?" Then he asked: "Anything else?"

Of wat ze ook soms zeggen: "Verder nog iets?" Ou|ce que|ils|aussi|parfois|disent|Autre chose|encore|quelque chose Or|what|they|also|sometimes|say|Further|anything|something أو ما يقولون أحيانًا: "شيء آخر بعد؟" O lo que a veces dicen: "¿Algo más?" Ou o que às vezes eles dizem: "Verder nog iets?" (Alguma outra coisa ainda?) Sau, se spune uneori: ""Verder nog iets?" (Încă ceva?) Ou ce qu'ils disent parfois : "Encore quelque chose ?" Or what they sometimes say: "Anything further?"

En ik zei: "Ja, hebt u ook vegan spread?" Et|je|dis|Oui|avez|vous|aussi|végan|tartinade And|I|said|Yes|do you have|you|also|vegan|spread وقلت ، "نعم ، هل لديك إِدام (ما يدهن به الخبز) نباتي؟" Y yo dije: "Sí, ¿tienes paté vegana?" E eu disse: "Ja, hebt u ook vegan spread?" (Sim, você tem patê vegano?) Iar eu am spus: "Ja, hebt u ook vegan spread? „Da, aveți și un spread vegan?” И я спросила: "Да, а у вас есть вегетарианский спред?". Et j'ai dit : "Oui, avez-vous aussi de la tartinade vegan ?" And I said: "Yes, do you also have vegan spread?"

Daarna vroeg hij nog een keer: "Anders nog iets?" Ensuite|demanda|il|encore|une|fois|Sinon|encore|quelque chose Then|asked|he|again|one|time|Otherwise|anything|something ثم سأل مرة أخرى: "أي شيء آخر؟" Luego volvió a preguntar: "¿Algo más?" Então, ele perguntou novamente: "Anders nog iets?" (Algo mais?) Apoi el a întrebat din nou: "Anders nog iets?" "Altceva?" Puis il a demandé encore une fois : "Autre chose ?" Then he asked again: "Anything else?"

En ik zei: "Nee, dat was het." Et|je|dis|Non|cela|était|ça And|I|said|No|that|was|it فقلت: "لا ، يكفي ذلك". Y yo dije: "No, eso fue todo". Eeu disse: "Nee, dat was het." (Não, isso foi tudo.) Eu am spus: "Nee, dat was het." (Nu, asta a fost totul). Et j'ai dit : "Non, c'était tout." And I said: "No, that was it."

Hij vroeg ook: "Wilt u er een tasje bij?" Il|a demandé|aussi|Voulez|vous|en|un|sac|avec He|asked|also|Will|you|there|a|bag|with وسألني: "هل تريدين كيسا معها؟" También preguntó: "¿Quieres una bolsa con ella?" Ele também perguntou: "Wilt u er een tasje bij?" (Você quer uma sacola?) El a întrebat, de asemenea: "Wilt u er een tasje bij? (Doriți o pungă?) Il a aussi demandé : "Voulez-vous un sac avec ?" He also asked: "Would you like a bag with that?"

En ik zei: "Nee dank u wel, ik hoef er geen tasje bij" Et|je|dis|Non|merci|vous|bien|je|ai besoin|de|pas|sac|supplémentaire And|I|said|No|thank|you|polite particle|I|need|it|no|bag|with وقلت ، "لا شكرا ، لست بحاجة كيس" Y dije: "No, gracias, no necesito una bolsa" E eu disse: "Nee, dank u wel, ik hoef er geen tasje bij." (Não, obrigada, não preciso de sacola.) [Desculpem-me, minto! Eu aceitei a sacola, sim!] Și am spus: "Nee, dank u wel, ik hoef er geen tasje bij" (Nu, mulțumesc, nu am nevoie de pungă) Et j'ai dit : "Non merci, je n'ai pas besoin de sac." And I said: "No thank you, I don't need a bag."

ik had namelijk mijn eigen boodschappentas bij me. je|avais|en fait|mon|propre|sac de courses|avec|moi I|had|namely|my|own|shopping bag|with|me |||||Einkaufsbeutel|| كان لدي كيس التسوق الخاص بي. Tenía a saber, mi propia bolsa de compras conmigo. Eu estava com a minha própria sacola de compras (boodschappentas). [Isso é verdade, mas ela estava cheia!] Aveam propria mea pungă de cumpărături cu mine (boodschappentas). J'avais en fait mon propre sac de courses avec moi. I had my own shopping bag with me.

Als laatste vroeg hij: "Wilt u pinnen of contant betalen?" Comme|dernier|a demandé|il|Voulez|vous|payer par carte|ou|en espèces|payer As|last|asked|he|Do (you) want|you|pay by card|or|cash|pay أخيرًا ، سأل: "هل تريدين الدفع بالبطاقة أم نقدًا؟" Finalmente, preguntó: "¿Quieres pagar con tarjeta de débito o en efectivo?" Por último, ele perguntou: "Wilt u pinnen of contant betalen?" (Você quer pagar com cartão de débito ou dinheiro?) În cele din urmă, el a întrebat: "Wilt u pinnen of contant betalen?" (Vreți să plătiți cu cardul, sau în numerar?) Enfin, il a demandé : "Voulez-vous payer par carte ou en espèces ?" Finally, he asked: "Would you like to pay by card or in cash?"

En ik wilde pinnen dus ik zei: "Pinnen graag." Et|je|voulais|payer par carte|donc|je|ai dit|Payer par carte|s'il vous plaît And|I|wanted|to pay by card|so|I|said|Pay by card|please وأردت أن أدفع ، فقلت: "بالبطاقة من فضلك". Y como quería pagar con tarjeta de débito, dije: "Con débito, por favor". E eu queria "pin", então, eu disse: "Pinnen, graag." (Com cartão de débito, por favor.) Am vrut să plătesc cu cardul, așa că am spus: "Pinnen graag." (Cu cardul, vă rog) Et je voulais payer par carte, donc j'ai dit : "Par carte, s'il vous plaît." And I wanted to pay by card, so I said: "By card, please."

Dat was het. Toen ging ik naar huis. Cela|était|tout|Alors|suis allé|je|vers|maison That|was|it|Then|went|I|to|home ذلك كان كل شيء. ثم ذهبت الى المنزل. Eso fue todo. Entonces fui a casa. Foi isso. Depois, eu fui para casa. Asta a fost tot. Apoi am mers acasă. C'était tout. Ensuite, je suis rentré chez moi. That was it. Then I went home.

Nog drie andere zinnen die je ook kunt gebruiken - bijvoorbeeld in de supermarkt encore|trois|autres|phrases|que|tu|aussi|peux|utiliser|par exemple|dans|le|supermarché three more|other|sentences|that|you|can|also|use|for example|in the supermarket|the|supermarket|supermarket ثلاث جمل أخرى يمكنك استخدامها أيضًا - على سبيل المثال في السوبر ماركت Otras tres oraciones que también puedes usar, por ejemplo en el supermercado Três outras frases que você também pode usar, por exemplo, no supermercado: Alte trei propoziții pe care le puteți utiliza, de exemplu, în supermarket Encore trois autres phrases que vous pouvez également utiliser - par exemple au supermarché Three other sentences you can also use - for example in the supermarket.

"Kunt u mij helpen?" / "Mag ik iets vragen?" Pouvez|vous|me|aider|Puis|je|quelque chose|demander Can|you|me|help|May|I|something|ask "هل تستطيع مساعدتي؟" / "هل من الممكن ان اسألك سؤالا؟" "¿Me puedes ayudar?" / "¿Puedo preguntarte algo?" "Kunt u mij helpen?" (Você pode me ajudar?) "Mag ik iets vragen?" (Eu posso te fazer uma pergunta?) "Kunt u mij helpen?" (Ma puteți ajuta?) / "Mag ik iets vragen?" (Pot să vă întreb ceva?) "Pouvez-vous m'aider ?" / "Puis-je poser une question ?" "Can you help me?" / "May I ask something?"

"Waar is het brood?" Où|est|le|pain Where|is|the|bread "أين الخبز؟" "¿Dónde está el pan?" "Waar is het brood?" (Onde está o pão?) "Waar is het brood?" (Unde e pâinea?) "Où est le pain ?" "Where is the bread?"

"Waar LIGGEN de nootjes?" Où|sont|les|noix Where|are lying|the|nuts "أين المكسرات؟" "¿Dónde ESTÁN las nueces?" "Waar LIGGEN de nootjes?" (Onde ficam as nozes?) "Waar LIGGEN de nootjes?" (Unde sunt puse nucle?) "Où SONT les noix ?" "Where are the nuts?"

Of: "Waar STAAT het bier?" |Où|est|la|bière |Where|is|the|beer أو "أين البيرة؟" O "¿dónde ESTÁ la cerveza?" ou "Waar STAAT het bier?" (Onde está a cerveja?) Sau, "Waar STAAT het bier?" (Unde stă berea?) Ou : "Où EST la bière ?" Or: "Where is the beer?"

Dus dat is ook nog iets anders wat je kunt gebruiken. Donc|cela|est|aussi|encore|quelque chose|d'autre|ce que|tu|peux|utiliser So|that|is|also|still|something|different|that|you|can|use فذلك شيء آخر يمكنك استخدامه. Eso es otra cosa que puedes usar. Então, essas são outras frases que você pode usar. Deci astea la fel sunt diferite moduri pe care le poți folosi. Donc c'est aussi quelque chose d'autre que tu peux utiliser. So that's something else you can use.

Dat was het voor vandaag. Cela|était|cela|pour|aujourd'hui That|was|it|for|today كان هذا كل شيء اليوم. Eso fue todo por hoy. Isso é o que eu tinha para hoje. Asta a fost pentru azi. C'était tout pour aujourd'hui. That was it for today.

Als je wilt kun je deze dialoog van de video downloaden. Si|tu|veux|peux|tu|ce|dialogue|de||vidéo|télécharger If|you|want|can|you|this|dialogue|from|the|video|download إذا كنت تريد أن تحمل محادثة هذا الفديو. Si quieres puedes descargar este diálogo del video. Se você quiser, você pode baixar esse diálogo deste vídeo. Dacă doriți, puteți descărca aceste dialoguri din videoclip. Si tu veux, tu peux télécharger ce dialogue de la vidéo. If you want, you can download this dialogue from the video.

Er staat een link in de beschrijving. Il|y a|un|lien|dans|la|description There|is|a|link|in|the|description هناك رابط في الوصف. Hay un enlace en la descripción. Tem um link na descrição. Există un link în descriere. Il y a un lien dans la description. There is a link in the description.

Deze video hoort ook bij les 21 van de beginnerscursus. Cette|vidéo|appartient|aussi|à|le|du|de|cours pour débutants This|video|belongs|also|to|lesson|of|the|beginner course هذا الفيديو هو الدرس 21 وهو أيضا جزء من دورة المبتدئين. Este video también es parte de la lección 21 del curso para principiantes. Este vídeo também faz parte da Lição 21 do Curso para Iniciantes. Acest videoclip face parte și din lecția 21 a cursului de începători. Cette vidéo fait également partie de la leçon 21 du cours pour débutants. This video is also part of lesson 21 of the beginner's course.

En in de beginnerscursus staat nog een extra dialoog met een podcast Et|dans|le|cours pour débutants|est|encore|un|supplémentaire|dialogue|avec|un|podcast And|in|the|beginners course|has|still|an|extra|dialogue|with|a|podcast وفي دورة المبتدئين هناك حوار إضافي مع ملف صوتي. Y en el curso de principiantes hay un diálogo extra con un podcast E no curso para iniciantes há um diálogo adicional com um arquivo de áudio, În cursul pentru începători este un dialog suplimentar cu un podcast Et dans le cours pour débutants, il y a un dialogue supplémentaire avec un podcast And in the beginner's course, there is an extra dialogue with a podcast

en met twee uitgebreide lijsten om de vocabulaire voor groenten en fruit te leren. et|avec|deux|détaillées|listes|pour|le|vocabulaire|pour|légumes|et|fruits|à|apprendre and|with|two|extensive|lists|to|the|vocabulary|for|vegetables|and|fruit|to|learn ومع قائمتين واسعتين لتعلم مفردات الفاكهة والخضروات. y con dos extensas listas para aprender el vocabulario de frutas y verduras. e com duas listas extensas para aprender o vocabulário de frutas e vegetais. și cu două liste extinse pentru a învăța vocabularul pentru fructe și legume. et avec deux listes détaillées pour apprendre le vocabulaire des légumes et des fruits. and with two extensive lists to learn the vocabulary for vegetables and fruits.

En in de online beginnerscursus staan nog veel veel veel veel meer lessen Et|dans|le|en ligne|cours pour débutants|il y a|encore|beaucoup|beaucoup|beaucoup|beaucoup|plus|leçons And|in|the|online|beginners course|are|still|many|many|many|many|more|lessons وفي دورة المبتدئين عبر الإنترنت هناك الكثير والكثير من الدروس Y en el curso de principiantes en línea hay muchas, muchas, muchas más lecciones E no curso online para iniciantes tem muitas, muitas, muitas outras lições, La fel, în cursul de începători online sunt multe, multe, multe alte lecții Et dans le cours en ligne pour débutants, il y a encore beaucoup beaucoup beaucoup beaucoup plus de leçons. And in the online beginner's course, there are many many many many more lessons.

en je kan dus nog veel meer oefenen en veel meer Nederlands leren et|tu|peux|donc|encore|beaucoup|plus|pratiquer|et|beaucoup|plus|néerlandais|apprendre and|you|can|so|still|much|more|practice|and|much|more|Dutch|learn ويمكنك التدرب وتعلم المزيد من الهولندية. y puedes hacer mucho más practica y aprender mucho más holandés e você pode praticar ainda mais e aprender muito mais neerlandês și puteți face mult mai multe exercițiii și să învățați mult mai multă olandeză Et tu peux donc encore beaucoup plus pratiquer et apprendre beaucoup plus de néerlandais. And you can practice much more and learn much more Dutch.

als je je daar voor aanmeldt. si|tu|tu|là|pour|t'inscris if|you|you|there|for|sign up إذا قمت بالتسجيل لذلك. si te registras para eso. se você se inscrever. dacă vă înregistrați pentru asta. Si tu t'inscris. If you sign up for it.

Dan ben ik nog benieuwd wat jij voor boodschappen gaat doen vandaag. Alors|suis|je|encore|curieux|ce que|tu|pour|courses|vas|faire|aujourd'hui Then|am|I|still|curious|what|you|for|groceries|are going|to do|today ||||neugierig|was|||||| ثم انني ما زلت أشعر بالفضول عما ستتسوّقه اليوم. Entonces todavía tengo curiosidad por saber qué harás hoy para comprar comestibles. Então, estou curiosa para saber o que você vai comprar hoje. Prin urmare, sunt curioasă ce cumpărături veți face pentru astăzi. Je suis encore curieux de savoir quelles courses tu vas faire aujourd'hui. Then I'm curious about what groceries you are going to buy today.

Schrijf een kort boodschappenlijstje in de reacties, als je wilt. Écris|une|court|liste de courses|dans|les|commentaires|si|tu|veux Write|a|short|shopping list|in|the|comments|if|you|want اكتب قائمة تسوق قصيرة في التعليقات إذا أردت. Escribe una breve lista de compras en los comentarios, si lo deseas. Escreva uma pequena lista de compras (boodschappenlijstje) nos comentários, se desejar. Scrieți o scurtă listă de cumpărături (boodschappenlijstje) în comentarii, dacă doriți. Écris une courte liste de courses dans les commentaires, si tu le souhaites. Write a short grocery list in the comments, if you want.

En als je deze video leuk vond geef het dan een LIKE! Et|si|tu|cette|vidéo|agréable|a trouvé|donne|le|alors|un|J'aime And|if|you|this|video|nice|found|give|it|then|a|LIKE وإذا أعجبك هذا الفيديو ، فأعطه إعجابًا! Y si te gustó este video, ¡dale un me gusta! E, se você gostou deste vídeo, dê um LIKE! Iar dacă ți-a plăcut acest videoclip, dă LIKE! Et si vous avez aimé cette vidéo, donnez-lui un LIKE ! And if you liked this video, give it a LIKE!

En dan zie ik jullie in de volgende video. Et|ensuite|vois|je|vous|dans|la|prochaine|vidéo And|then|see|I|you (plural)|in|the|next|video وأراكم في الفديو التالي. Y luego nos vemos en el próximo vídeo. E eu vejo vocês no próximo vídeo. Și ne vedem în următorul video. Et je vous vois dans la prochaine vidéo. And then I'll see you in the next video.

Oké doei! Dag! Ok|bye|Day Okay|bye|Day حسنا وداعا! ¡De acuerdo, adiós! ¡Chao! Bem, doei! Dag! Bine, pa! pa! Ok, au revoir ! Bye ! Okay, bye! Bye!

"En ik neem mijn boodschappentas mee..." Et|je|prends|mon|sac de courses|avec And|I|take|my|shopping bag|along "وسآخذ حقيبة التسوق الخاصة بي ..." "Y traigo mi bolsa de compras ..." E eu vou levar a minha sacola de compras... "Îmi iau geanta de cumpărături ..." "Et j'emporte mon sac de courses..." "And I'm taking my shopping bag with me..."

Nee... dit is geen boodschappentas! Heb jij een boodschappentas? Non|ceci|est|pas|sac de courses|As-tu|tu|un|sac de courses No|this|is|no|shopping bag|Have|you|a|shopping bag nej|||||||| لا ... هذه ليست حقيبة تسوق! هل لديك حقيبة تسوق؟ No ... ¡esto no es una bolsa de compras! ¿Tienes una bolsa de compras? Não... isso não é uma sacola de compras! Você tem uma sacola de compras? Nu ... aceasta nu este o geantă de cumpărături! Ai o geantă de cumpărături? Non... ce n'est pas un sac de courses ! As-tu un sac de courses ? No... this is not a shopping bag! Do you have a shopping bag?

Ik neem mijn boodschappentas mee... Je|prends|mon|sac de courses|avec I|take|my|shopping bag|along سأجلب حقيبة التسوق الخاصة بي ... Traigo mi bolsa de compras ... Eu vou levar a minha sacola de compras... Îmi iau geanta de cumpărături ... Je prends mon sac de courses avec moi... I take my shopping bag with me...

en.... ja et|oui and|yes و...نعم y si Eeeee, é... și... da et.... oui and.... yes

Mijn vriend om te betalen! Mon|ami|pour|à|payer My|friend|to|to|pay وسآخذ صديقي أيضا كي يقوم بالدفع! Mi amigo a pagar! E também vou levar meu namorado para pagar! Prietenul meu plătește! Mon ami pour payer! My friend to pay!

SENT_CWT:AFkKFwvL=8.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.28 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.56 fr:AFkKFwvL en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=178 err=0.00%) translation(all=148 err=0.00%) cwt(all=1265 err=1.74%)