×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Short Stories In Dutch For Beginners, De capsule - Hoofdstuk 2 – Het meisje

De capsule - Hoofdstuk 2 – Het meisje

Hoofdstuk 2 – Het meisje

Het meisje uit de Kalkiaanse capsule was wakker! Iemand moest met haar praten. Aldin was een minister van de keizer. Hij was de beste persoon om het te doen. Hij liep naar de slaapkamer. Kira ging met hem mee. Ze gingen zitten.

Het meisje zag er slaperig uit. Ten slotte vroeg ze langzaam: ‘Waar ben ik?' Kira en Aldin keken elkaar verbaasd aan. Ze sprak Nederlands!

Het meisje keek om zich heen. Ze zag de bewakers. Plotseling werd ze erg bang. De dokter gaf haar een medicijn om haar te kalmeren. Ze viel snel weer in slaap.

Een uur later gingen de ogen van het meisje open. Ten slotte vroeg ze langzaam: ‘Waar ben ik?' Toen keek ze naar Aldin. ‘Wie bent u?' vroeg ze. Haar Nederlands was erg goed.

‘Hallo,' zei Aldin. ‘Mijn naam is Aldin. Dit is Kira. Wij zijn Aardbewoners. Probeer rustig te blijven. Hij stopte. ‘Hoe voel je je?'

‘Oké,' antwoordde ze voorzichtig. Ze vertrouwde ze niet.

‘We willen je geen pijn doen,' zei Aldin.

Het meisje bleef toch bang. Ze gaf geen antwoord.

Kira probeerde contact te maken. ‘Hoi,' zei ze zachtjes. ‘Kun je me vertellen hoe je heet?'

‘Ik heet Maha,' antwoordde het meisje.

‘Alles komt goed, Maha. Ik heet Kira. En dit is Aldin. Je bent bij mij thuis. Je bent gewond geraakt. We zorgen voor je.'

‘Ben ik in jullie hoofdstad?' vroeg het meisje. Ze keek uit het raam. Het was laat. Ze kon niet veel door het glas zien. Ze kon maar een paar bomen en velden zien. ‘Het lijkt niet op een stad,' zei ze verbaasd.

‘Je bent vlakbij de hoofdstad. Maar niet in de hoofdstad,' antwoordde Aldin. ‘De keizer is nog ver hier vandaan.'

Toen het meisje het woord ‘keizer' hoorde, werd ze opnieuw bang. ‘Ik wil niet naar huis! Ik ben nu 13. Ik kan mijn eigen beslissingen nemen!' riep ze.

Aldin was verbaasd. Waarom wilde het kind niet naar huis? Waarom zei ze dat? Er was iets vreemds aan de hand.

‘Waarom wil je niet naar huis?' vroeg hij.

‘Ik houd niet van Kalkia.'

‘Je houdt niet van Kalkia?' vroeg Aldin verbaasd. ‘Wat bedoel je?'

‘Ik wil daar niet meer wonen.'

‘Waarom zeg je dat?'

‘Nou, ten eerste is mijn familie nooit thuis.'

‘Ja? En?'

‘Ze negeren me. Ze brengen geen tijd met me door. Ze geven niet om me.'

‘Dus je familie negeert jou?' zei Aldin.

‘Ja … al heel lang.'

‘En omdat je eenzaam was, ben je hierheen gekomen?' vroeg Kira.

‘Ja. Mijn vader werkt altijd. Mijn moeder reist altijd. Ik blijf thuis met de verzorgers. Mijn vader betaalt ze om voor me te zorgen. Ik houd er niet van om bij ze te zijn.'

Aldin begon het te begrijpen. Het meisje was van huis weggelopen!

‘Een ogenblikje, Maha. Vertel je me dat je je huis hebt verlaten? Dat je bent weggelopen?'

Het meisje sloeg haar ogen neer. ‘Ja,' antwoordde ze.

Aldin stond op. Hij keek neer op het meisje. ‘Neem me niet kwalijk. Ik moet naar buiten.'

Aldin verliet het huis. Kira volgde hem. Hij stond naar de mooie boerderij van Kira te kijken. Hij dacht na. Hij voelde zich duidelijk een beetje ongemakkelijk.

‘Wat vind jij ervan, Aldin?' vroeg Kira.

‘Hier klopt iets niet.'

‘Wat bedoel je?'

Het meisje is van huis weggelopen. Maar ze kan geen ruimteschip besturen. Ze is 13.'

‘Ik begrijp het. Iemand heeft haar geholpen.'

‘Ja. Maar wie?'

‘Laten we dat eens gaan uitzoeken.'

Aldin en Kira gingen weer naar binnen. Ze liepen de slaapkamer

in.

‘Hallo,' zei Aldin.

‘Hier zijn we weer,' zei Aldin en glimlachte naar haar.

Maha keek Aldin recht in de ogen aan. ‘Ik ga niet naar huis. Ik wil hier blijven,' zei ze luid.

‘En waarom wil je hier blijven?'

‘Zoals ik al zei, ik houd niet van mijn verzorgers.'

‘Ik geloof je niet, zei Aldin rustig.

‘Het is de waarheid.'

‘Ja. Maar dat is niet alles, hè?'

Ze zuchtte. ‘Ja, er is meer.'

‘Ik dacht het al. Vertel het me.'

‘We verliezen de oorlog. De mensen hebben geen eten. Velen kunnen nergens wonen. Dit kan zo niet langer. Ik ben bang.'

Aldin ging naast Maha zitten. Hij keek haar goed aan. ‘Je kunt hier voorlopig blijven,' legde hij uit. ‘Maar je moet wel begrijpen dat onze twee werelden met elkaar in oorlog zijn.'

‘Dat weet ik,' zei ze snel. ‘Ik ben 13, geen 6!'

Aldin lachte. ‘Dan begrijp je het. Er spelen hier grote factoren mee,' zei hij. ‘Dit zou allemaal enorme gevolgen kunnen hebben. Zowel op nationaal als internationaal niveau.'

‘Ja,' zei Maha terwijl ze naar beneden keek. ‘Maar ze weten nog steeds niet waar ik ben!' voegde ze er snel aan toe. ‘Ik kan gewoon een paar dagen wachten. Daarna kan ik ergens anders naartoe.'

Aldin keek haar aan. Het was tijd om erachter te komen hoe het kind hier naartoe was gekomen. ‘Maha, een capsule gebruiken is geen makkelijke manier van reizen. Je bent hier niet alleen gekomen. Je bent te jong om zonder hulp door de ruimte te reizen.'

Maha keek hem aan. ‘Je hebt gelijk,' zei ze zachtjes. ‘Ik kan geen ruimteschip besturen.'

‘Wie dan wel?'

‘Dat kan ik je niet zeggen.'

Aldin kon erg goed wachten. Als minister was hij gewend om met mensen te onderhandelen. ‘Maha, we moeten weten wie je heeft geholpen. Als we dat niet weten, kunnen we je niet helpen.'

Maha was stil. Toen sprak ze. ‘Het is … het is …'

‘Maak je geen zorgen. Je bent hier veilig,' zei Kira zachtjes.

Maha keek hen aan. En toen zei ze het. ‘Het is Valior, jullie keizer. Hij heeft me geholpen.'

Aldin stond snel op. Hij keek Maha aan. Toen keek hij naar Kira. De bewakers keken hen allemaal aan.

‘Valior?' zei Aldin. ‘Dat kan niet waar zijn!'

Maha sloeg haar ogen weer neer. ‘Ja dat kan wel. Ik ontving weken geleden een bericht van hem. Hij zei dat hij wist dat ik weg wilde. Hij wilde me helpen. Dus liet hij zijn spionnen naar mij zoeken.'

‘Spionnen?'

‘Ja, er zijn veel spionnen van de Aardbewoners op Kalkia.'

Aldin legde zijn hand op zijn hoofd. Hij liep de kamer rond. Dus de keizer heeft een Kalkiaans kind geholpen om te ontsnappen. Hij kon gewoon niet begrijpen waarom. ‘Dit is ongelooflijk,' zuchtte hij ten slotte.

Even later sprak Maha opnieuw. ‘Nou, eigenlijk is er nog iets,' zei ze zachtjes.

Aldin draaide zich om en keek naar Maha. Wat zou er nog meer kunnen zijn? dacht hij. Ten slotte vroeg hij: ‘En wat is dat?'

Maha keek hem recht aan. ‘Mijn vader?'

‘Wat is er met je vader?' vroeg Aldin zachtjes.

‘Mijn vader is de keizer van de Kalkianen.'

Hoofdstuk 2 Overzicht

Samenvatting

Het meisje uit de Kalkiaanse capsule wordt wakker. De dokter behandelt het meisje. Het meisje begint te praten. Ze heet Maha. Ze is Kalkiaans. Ze is 13 jaar oud. Eerst zegt Maha dat ze is vertrokken vanwege haar ouders. Later zegt ze iets anders. Ze is bang dat de Kalkianen de oorlog misschien niet zullen overleven. Aldin vraagt hoe Maha naar de aarde kwam. Uiteindelijk vertelt ze hem dat keizer Valior haar heeft geholpen. Dan voegt ze eraan toe dat haar vader de Kalkiaanse keizer is.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

De capsule - Hoofdstuk 2 – Het meisje Die|Kapsel|Kapitel|Das|Mädchen ||||girl The capsule - Chapter 2 - The girl La cápsula - Capitulo 2 - La chica Kapsuła - Rozdział 2 - Dziewczyna A cápsula - Capítulo 2 - A rapariga Капсула - Глава 2 - Девушка Kapseln - Kapitel 2 - Flickan Kapsül - Bölüm 2 - Kız Капсула - Розділ 2 - Дівчина Die Kapsel - Kapitel 2 – Das Mädchen

**Hoofdstuk 2 – Het meisje** Kapitel|Das|Mädchen Kapitel 2 – Das Mädchen

Het meisje uit de Kalkiaanse capsule was wakker! Das|Mädchen|aus|der|Kalkian|Kapsel|war|wach |girl|||||| The girl from the Kalkian capsule was awake! Девушка из калкианской капсулы проснулась! Das Mädchen aus der Kalkianischen Kapsel war wach! Iemand moest met haar praten. Jemand|musste|mit|ihr|sprechen Someone had to talk to her. Кто-то должен был поговорить с ней. Jemand musste mit ihr sprechen. Aldin was een minister van de keizer. Aldin|war|ein|Minister|des|der|Kaiser Aldin was a minister of the emperor. الدین وزیر امپراتور بود. Алдин был министром императора. Aldin war ein Minister des Kaisers. Hij was de beste persoon om het te doen. Er|war|der|beste|Mensch|um|es|zu|tun He was the best person to do it. Он был лучшим человеком для этого. Er war die beste Person, um es zu tun. Hij liep naar de slaapkamer. Er|lief|in Richtung|die|Schlafzimmer ||||He walked to the bedroom. He walked to the bedroom. Он прошел в спальню. Er ging ins Schlafzimmer. Kira ging met hem mee. Kira|ging|mit|ihm|mit Kira went with him. Кира пошла с ним. Kira ging mit ihm. Ze gingen zitten. Sie|gingen|sitzen They sat down. Они сели. Sie setzten sich.

Het meisje zag er slaperig uit. ||||endormie| Das|Mädchen|sah|sie|schläfrig|aus |girl|||sleepy| ||||сонна| The girl looked sleepy. دختر خواب آلود به نظر می رسید. Девушка выглядела сонной. Das Mädchen sah schläfrig aus. Ten slotte vroeg ze langzaam: ‘Waar ben ik?' Kira en Aldin keken elkaar verbaasd aan. Schließlich|Frage|sie||langsam|Wo|bin|ich|Kira|und|Aldin|schauten|einander|überrascht|an |finally||||where||||||||| Finally, she slowly asked, "Where am I? Kira and Aldin looked at each other in surprise. Наконец она медленно спросила: "Где я? Кира и Алдин удивленно посмотрели друг на друга. Schließlich fragte sie langsam: ‚Wo bin ich?' Kira und Aldin schauten sich überrascht an. Ze sprak Nederlands! Sie|sprach|Niederländisch |spoke| She spoke Dutch! Она говорила по-голландски! Sie sprach Niederländisch!

Het meisje keek om zich heen. Das|Mädchen|schaute|um|sich|herum |girl||||around The girl looked around. Девушка огляделась по сторонам. Das Mädchen schaute sich um. Ze zag de bewakers. Sie|sah|die|Wächter |||guards She saw the guards. Она увидела охранников. Sie sah die Wächter. Plotseling werd ze erg bang. Plötzlich|wurde|sie|sehr|ängstlich ||||very scared Suddenly she became very frightened. Внезапно ей стало очень страшно. Plötzlich wurde sie sehr ängstlich. De dokter gaf haar een medicijn om haar te kalmeren. |||||médicament||||calmer Der|Arzt|gab|ihr|ein|Medikament|um|sie|zu|beruhigen |||||medicine||||calm her down The doctor gave her a drug to calm her down. دکتر مقداری دارو به او داد تا آرام شود. Доктор дал ей лекарство, чтобы успокоить. Der Arzt gab ihr ein Medikament, um sie zu beruhigen. Ze viel snel weer in slaap. Sie|fiel|schnell|wieder|in|Schlaf |fell||again||sleep She quickly fell asleep again. دوباره سریع به خواب رفت. Она быстро уснула. Sie fiel schnell wieder in Schlaf.

Een uur later gingen de ogen van het meisje open. Ein|Stunde|später|gingen|die|Augen|von|das|Mädchen|auf An hour later, the girl's eyes opened. یک ساعت بعد چشمان دختر باز شد. Через час глаза девушки открылись. Eine Stunde später öffnete das Mädchen die Augen. Ten slotte vroeg ze langzaam: ‘Waar ben ik?' Toen keek ze naar Aldin. Schließlich|schließlich|fragte|sie|langsam|Wo|bin|ich|Dann|sah|sie|zu|Aldin finally|||||||||||| Finally, she asked slowly, "Where am I? Then she looked at Aldin. Наконец она медленно спросила: "Где я?" - и посмотрела на Алдина. Schließlich fragte sie langsam: ‚Wo bin ich?' Dann sah sie Aldin an. ‘Wie bent u?' vroeg ze. Wer|sind|Sie|fragte|sie "Who are you?" she asked. Кто вы?" - спросила она. ‚Wer sind Sie?' fragte sie. Haar Nederlands was erg goed. Ihr|Niederländisch|war|sehr|gut Her Dutch was very good. Ее голландский был очень хорош. Ihr Niederländisch war sehr gut.

‘Hallo,' zei Aldin. Hallo|sagte|Aldin |said| ‘Hallo,' sagte Aldin. ‘Mijn naam is Aldin. Mein|Name|ist|Aldin ‘Mein Name ist Aldin. Dit is Kira. Dies|ist|Kira Das ist Kira. Wij zijn Aardbewoners. Wir|sind|Erdbewohner ||Earth dwellers We are Earthlings. Мы - земляне. Wir sind Erdlinge. Probeer rustig te blijven. Versuche|ruhig|zu|bleiben |calm|| Try to stay calm. سعی کنید آرامش خود را حفظ کنید. Постарайтесь сохранять спокойствие. Versuche ruhig zu bleiben. Hij stopte. Er|hielt He stopt. Он остановился. Er hielt an. ‘Hoe voel je je?' Wie|fühlst|du|dich 'How do you feel?' "Как вы себя чувствуете? ‘Wie fühlst du dich?'

‘Oké,' antwoordde ze voorzichtig. Ok|antwortete|sie|vorsichtig |||cautiously |||обережно "Okay," she replied cautiously. Хорошо, - осторожно ответила она. ‘Okay,' antwortete sie vorsichtig. Ze vertrouwde ze niet. |avait confiance|| Sie|vertraute|sie|nicht |trusted|| She didn't trust them. Она не доверяла им. Sie vertraute ihnen nicht.

‘We willen je geen pijn doen,' zei Aldin. Wir|wollen|dir|keinen|Schmerz|zufügen|sagte|Aldin 'We don't want to hurt you,' Aldin said. الدین گفت: ما نمی خواهیم به شما صدمه بزنیم. Мы не хотим причинить вам вреда, - сказал Алдин. „Wir wollen dir keinen Schmerz zufügen“, sagte Aldin.

Het meisje bleef toch bang. Das|Mädchen|blieb|doch|ängstlich |||still| The girl remained afraid anyway. دختر هنوز می ترسید. Девушка все равно осталась напуганной. Das Mädchen blieb trotzdem ängstlich. Ze gaf geen antwoord. Sie|gab|keine|Antwort She didn't answer. Она не ответила. Sie gab keine Antwort.

Kira probeerde contact te maken. Kira|versuchte|Kontakt|zu|machen Kira tried to make contact. Кира попыталась установить контакт. Kira versuchte, Kontakt aufzunehmen. ‘Hoi,' zei ze zachtjes. Hoi|sagte|sie|leise |||softly |||тихо 'Hi,' she said softly. „Hallo“, sagte sie leise. ‘Kun je me vertellen hoe je heet?' Kann|du|mir|sagen|wie|du|heißt "Can you tell me your name? Вы можете назвать свое имя? ‘Kannst du mir sagen, wie du heißt?'

‘Ik heet Maha,' antwoordde het meisje. Ich|heiße|Maha|antwortete|das|Mädchen ||"My name is"|||girl 'My name is Maha,' the girl replied. ‘Ich heiße Maha,' antwortete das Mädchen.

‘Alles komt goed, Maha. Alles|kommt|gut|Maha Everything|||Maha 'Everything will be fine, Maha. Все будет хорошо, Маха. ‘Alles wird gut, Maha. Ik heet Kira. Ich|heiße|Kira My name is Kira. Ich heiße Kira. En dit is Aldin. Und|dies|ist|Aldin And this is Aldin. Und das ist Aldin. Je bent bij mij thuis. Du|bist|bei|mir|zu Hause You are at my home. Вы в моем доме. Du bist bei mir zu Hause. Je bent gewond geraakt. Du|bist|verletzt|worden ||injured|hurt You were injured. صدمه دیدی Вы были ранены. Du bist verletzt. We zorgen voor je.' Wir|sorgen|für|dich We'll take care of you. Мы позаботимся о вас. Wir kümmern uns um dich.

‘Ben ik in jullie hoofdstad?' vroeg het meisje. Bin|ich|in|eure|Hauptstadt|fragte|das|Mädchen ||||capital|||girl "Am I in your capital city?" the girl asked. Я в вашей столице?" - спросила девушка. "Bin ich in eurer Hauptstadt?" fragte das Mädchen. Ze keek uit het raam. Sie|schaute|aus|das|Fenster ||||window She looked out the window. Она выглянула в окно. Sie schaute aus dem Fenster. Het was laat. Es|war|spät It was late. Было уже поздно. Es war spät. Ze kon niet veel door het glas zien. Sie|konnte|nicht|viel|durch|das|Glas|sehen She couldn't see much through the glass. او نمی توانست چیز زیادی از شیشه ببیند. Через стекло было плохо видно. Sie konnte durch das Glas nicht viel sehen. Ze kon maar een paar bomen en velden zien. Sie|konnte|nur|ein|paar|Bäume|und|Felder|sehen |||||trees||| She could only see a few trees and fields. Она видела лишь несколько деревьев и полей. Sie konnte nur ein paar Bäume und Felder sehen. ‘Het lijkt niet op een stad,' zei ze verbaasd. Es|scheint|nicht|wie|eine|Stadt|sagte|sie|überrascht ||||||||surprised 'It doesn't look like a city,' she said in surprise. Это не похоже на город, - удивленно сказала она. ‘Es sieht nicht wie eine Stadt aus,' sagte sie überrascht.

‘Je bent vlakbij de hoofdstad. Du|bist|ganz nah|die|Hauptstadt ||nearby||capital city 'You are near the capital. Вы находитесь недалеко от столицы. ‘Du bist ganz nah an der Hauptstadt. Maar niet in de hoofdstad,' antwoordde Aldin. Aber|nicht|in|die|Hauptstadt|antwortete|Aldin But not in the capital," Aldin replied. Aber nicht in der Hauptstadt,' antwortete Aldin. ‘De keizer is nog ver hier vandaan.' Der|Kaiser|ist|noch|weit|hier|weg ||||||away 'The emperor is still a long way from here.' امپراتور هنوز دور است. Император все еще далеко отсюда. ‘Der Kaiser ist noch weit weg von hier.'

Toen het meisje het woord ‘keizer' hoorde, werd ze opnieuw bang. Als|das|Mädchen|das|Wort|Kaiser|hörte|wurde|sie|wieder|ängstlich |||it||||||| When the girl heard the word "emperor," she got scared again. دختر با شنیدن کلمه "امپراطور" دوباره ترسید. Когда девочка услышала слово "император", она снова испугалась. Als das Mädchen das Wort ‘Kaiser' hörte, wurde sie wieder ängstlich. ‘Ik wil niet naar huis! Ich|will|nicht|nach|Hause 'I don't want to go home! Я не хочу идти домой! ‘Ich will nicht nach Hause! Ik ben nu 13. Ich|bin|jetzt I'm 13 now. من الان 13 سالمه Сейчас мне 13. Ich bin jetzt 13. Ik kan mijn eigen beslissingen nemen!' riep ze. Ich|kann|meine|eigenen|Entscheidungen|treffen|rief|sie ||||decisions||| |||власні|||| I can make my own decisions!" she cried. من می توانم تصمیمات خودم را بگیرم!' او داد زد. Я могу сама принимать решения!" - плакала она. "Ich kann meine eigenen Entscheidungen treffen!" rief sie.

Aldin was verbaasd. Aldin|war|überrascht ||surprised ||здивований Aldin was puzzled. Олдин был озадачен. Aldin war überrascht. Waarom wilde het kind niet naar huis? Warum|wollte|das|Kind|nicht|nach|Hause Why didn't the child want to go home? Почему ребенок не хотел идти домой? Warum wollte das Kind nicht nach Hause? Waarom zei ze dat? Warum|sagte|sie|das Why did she say that? Почему она так сказала? Warum sagte sie das? Er was iets vreemds aan de hand. Es|war|etwas|seltsames|an|die|Hand |||strange||| Something strange was going on. اتفاق عجیبی در حال وقوع بود. Происходило что-то странное. Es war etwas Seltsames los.

‘Waarom wil je niet naar huis?' vroeg hij. Warum|willst|du|nicht|nach|Hause|fragte|er "Why don't you want to go home?" he asked. Почему ты не хочешь идти домой?" - спросил он. ‘Warum willst du nicht nach Hause?' fragte er.

‘Ik houd niet van Kalkia.' Ich|mag|nicht|von|Kalkia ||||I don't know. 'I don't like Kalkia.' Мне не нравится Калкия. ‘Ich mag Kalkia nicht.'

‘Je houdt niet van Kalkia?' vroeg Aldin verbaasd. Du|mag|nicht|von|Kalkia|fragte|Aldin|überrascht ||not||Kalkia||| |||||||здивовано "You don't like Kalkia?" asked Aldin in surprise. "Тебе не нравится Калкия?" - удивленно спросил Алдин. ‘Du magst Kalkia nicht?' fragte Aldin erstaunt. ‘Wat bedoel je?' Was|meinst|du "What do you mean? "Что вы имеете в виду? ‘Was meinst du?'

‘Ik wil daar niet meer wonen.' Ich|will|dort|nicht|mehr|wohnen 'I don't want to live there anymore.' Я больше не хочу там жить. ‘Ich will dort nicht mehr wohnen.'

‘Waarom zeg je dat?' Warum|sagst|du|das "Why do you say that? Почему вы так говорите? ‘Warum sagst du das?'

‘Nou, ten eerste is mijn familie nooit thuis.' Na ja|zum|ersten|ist|meine|Familie|nie|zu Hause 'Well, for one thing, my family is never home.' "خب، برای یک چیز، خانواده من هرگز خانه نیستند." Ну, во-первых, моей семьи никогда не бывает дома. ‘Nun, erstens ist meine Familie nie zu Hause.'

‘Ja? Ja 'Yes? ‘Ja? En?' Und So? Und?'

‘Ze negeren me. Sie|ignorieren|mich |ignore| |ігнорують| 'They ignore me. Они меня игнорируют. ‘Sie ignorieren mich. Ze brengen geen tijd met me door. Sie|verbringen|keine|Zeit|mit|mir|vorbei They don't spend time with me. Они не проводят со мной время. Sie verbringen keine Zeit mit mir. Ze geven niet om me.' Sie|geben|nicht|um|mich They|||| They don't care about me. Им на меня наплевать". Sie kümmern sich nicht um mich.

‘Dus je familie negeert jou?' zei Aldin. |||ignore||| Also|deine|Familie|ignoriert|dich|sagte|Aldin |||ignores||| "So your family ignores you?" said Aldin. Значит, твоя семья тебя игнорирует?" - спросил Алдин. „Also ignoriert deine Familie dich?“ sagte Aldin.

‘Ja … al heel lang.' Ja|schon|sehr|lange 'Yes ... for a very long time.' Да... долгое время. „Ja … schon sehr lange.

‘En omdat je eenzaam was, ben je hierheen gekomen?' vroeg Kira. |||seul||||||| Und|weil|du|einsam|war|bist|du|hierher|gekommen|fragte|Kira |||"lonely"||||here||| |||||||сюди||| "And because you were lonely, you came here?" asked Kira. "و چون تنها بودی، به اینجا آمدی؟" کیرا پرسید. И потому что вам было одиноко, вы пришли сюда?" - спросила Кира. „Und weil du einsam warst, bist du hierher gekommen?“ fragte Kira.

‘Ja. Ja ‘Ja. Mijn vader werkt altijd. Mein|Vater|arbeitet|immer My father is always working. Мой отец всегда работает. Mein Vater arbeitet immer. Mijn moeder reist altijd. Meine|Mutter|reist|immer My mother travels all the time. Моя мама постоянно путешествует. Meine Mutter reist immer. Ik blijf thuis met de verzorgers. |||||les soignants Ich|bleibe|zu Hause|mit|den|Betreuern |||||caregivers I stay home with the caregivers. Я остаюсь дома с воспитателями. Ich bleibe zu Hause mit den Betreuern. Mijn vader betaalt ze om voor me te zorgen. Mein|Vater|bezahlt|sie|um|für|mich|zu|sorgen My father pays them to take care of me. Мой отец платит им за то, что они присматривают за мной. Mein Vater bezahlt sie, um sich um mich zu kümmern. Ik houd er niet van om bij ze te zijn.' Ich|mag|daran|nicht|von|zu|bei|ihnen|zu|sein I don't like being with them. Мне не нравится быть с ними". Ich mag es nicht, bei ihnen zu sein.

Aldin begon het te begrijpen. Aldin|begann|es|zu|verstehen Aldin began to understand. Алдин начал понимать. Aldin begann es zu verstehen. Het meisje was van huis weggelopen! |||||s'était enfuie Das|Mädchen|war|von|Zuhause|weggelaufen |||||run away The girl had run away from home! دختر از خانه فرار کرده بود! Девушка сбежала из дома! Das Mädchen war von zu Hause weggelaufen!

‘Een ogenblikje, Maha. Ein|Moment|Maha |Just a moment| |мить| 'Just a moment, Maha. Минутку, Маха. „Einen Moment, Maha. Vertel je me dat je je huis hebt verlaten? Erzählst|du|mir|dass|du|dein|Haus|hast|verlassen ||||||||left Are you telling me you left your home? به من می گویی که خانه ات را ترک کردی؟ Вы хотите сказать, что покинули свой дом? Sagst du mir, dass du dein Haus verlassen hast? Dat je bent weggelopen?' Dass|du|bist|weggelaufen |||run away That you ran away? Что вы сбежали? Dass du weggelaufen bist?'

Het meisje sloeg haar ogen neer. ||baissa||| Das|Mädchen|senkte|ihre|Augen|nach unten |girl|looked|||down The girl batted her eyes. دختر چشمانش را پایین انداخت. Девушка опустила глаза. Das Mädchen senkte ihren Blick. ‘Ja,' antwoordde ze. Ja|antwortete|sie ‘Ja,' antwortete sie.

Aldin stond op. Aldin|stand|auf Алдин встал. Aldin stand auf. Hij keek neer op het meisje. Er|schaute|nach unten|auf|das|Mädchen |||||girl He looked down at the girl. Он посмотрел вниз на девушку. Er sah auf das Mädchen hinunter. ‘Neem me niet kwalijk. Nimm|mich|nicht|übel |||excuse me 'Excuse me. Извините. „Entschuldige bitte. Ik moet naar buiten.' Ich|muss|nach|draußen I have to go outside. Мне нужно выйти на улицу. Ich muss nach draußen.'

Aldin verliet het huis. Aldin|verließ|das|Haus |left|| Aldin left the house. Алдин вышел из дома. Aldin verließ das Haus. Kira volgde hem. Kira|folgte|ihm Kira followed him. Кира последовала за ним. Kira folgte ihm. Hij stond naar de mooie boerderij van Kira te kijken. Er|stand|auf|die|schöne|Bauernhof|von|Kira|zu|schauen |||||farmhouse|||| He stood looking at Kira's beautiful farmhouse. Он стоял и смотрел на красивый фермерский дом Киры. Er schaute auf den schönen Bauernhof von Kira. Hij dacht na. Er|dachte|nach ||he thought He pondered. Он задумался. Er dachte nach. Hij voelde zich duidelijk een beetje ongemakkelijk. Er|fühlte|sich|deutlich|ein|bisschen|unwohl |felt|||||uncomfortable He obviously felt a little uncomfortable. Он явно чувствовал себя немного неловко. Er fühlte sich eindeutig ein wenig unwohl.

‘Wat vind jij ervan, Aldin?' vroeg Kira. Was|findest|du|davon||fragte|Kira |think||"of it"||| "What do you think, Aldin?" asked Kira. Что скажешь, Алдин?" - спросила Кира. ‘Was hältst du davon, Aldin?' fragte Kira.

‘Hier klopt iets niet.' Hier|stimmt|etwas|nicht |is right|| 'Something's not right here.' Что-то здесь не так. ‘Hier stimmt etwas nicht.'

‘Wat bedoel je?' Was|meinst|du |mean| "What do you mean? ‘Was meinst du?'

Het meisje is van huis weggelopen. Das|Mädchen|ist|von|Zuhause|weggelaufen |||||ran away The girl ran away from home. Das Mädchen ist von zu Hause weggelaufen. Maar ze kan geen ruimteschip besturen. |||||piloter Aber|sie|kann|kein|Raumschiff|steuern ||||spaceship|pilot But she can't fly a spaceship. اما او نمی تواند یک سفینه فضایی را هدایت کند. Но она не может управлять космическим кораблем. Aber sie kann kein Raumschiff steuern. Ze is 13.' Sie|ist Sie ist 13.

‘Ik begrijp het. Ich|verstehe|es 'I understand. Я понимаю. Ich verstehe. Iemand heeft haar geholpen.' Jemand|hat|ihr|geholfen Someone helped her. Кто-то помог ей. Jemand hat ihr geholfen.

‘Ja. Ja ‘Ja. Maar wie?' Aber|wie But who? Aber wer?'

‘Laten we dat eens gaan uitzoeken.' Lass|wir|das|einmal|gehen|herausfinden |||||figure out 'Let's go find out.' Давайте узнаем. ‘Lass uns das herausfinden.'

Aldin en Kira gingen weer naar binnen. Aldin|und|Kira|gingen|wieder|nach|drinnen Aldin and Kira went back inside. Aldin und Kira gingen wieder hinein. Ze liepen de slaapkamer Sie|liefen|der|Schlafzimmer |йшли|| They walked into the bedroom Они вошли в спальню. Sie gingen ins Schlafzimmer

in. in in.

‘Hallo,' zei Aldin. Hallo|sagte|Aldin ‘Hallo,' sagte Aldin.

‘Hier zijn we weer,' zei Aldin en glimlachte naar haar. Hier|sind|wir|wieder|sagte|Aldin|und|lächelte|zu|ihr Here we||||||||| 'Here we are again,' Aldin said and smiled at her. Вот мы и встретились, - сказал Алдин и улыбнулся ей. ‘Hier sind wir wieder,' sagte Aldin und lächelte sie an.

Maha keek Aldin recht in de ogen aan. Maha|schaute|Aldin|direkt|in|die|Augen|an |||прямо|||| Maha looked Aldin straight in the eye. Маха посмотрела Алдину прямо в глаза. Maha sah Aldin direkt in die Augen. ‘Ik ga niet naar huis. Ich|gehe|nicht|nach|Hause 'I'm not going home. Я не пойду домой. ‘Ich gehe nicht nach Hause. Ik wil hier blijven,' zei ze luid. ||||||fortement Ich|will|hier|bleiben|sagte|sie|laut ||||||loudly ||||||голосно I want to stay here," she said loudly. Я хочу остаться здесь, - громко сказала она. „Ich will hier bleiben“, sagte sie laut.

‘En waarom wil je hier blijven?' Und|warum|willst|du|hier|bleiben а||||| "And why do you want to stay here? „Und warum willst du hier bleiben?“

‘Zoals ik al zei, ik houd niet van mijn verzorgers.' Wie|ich|schon|sagte|ich|mag|nicht|von|meinen|Betreuern |||said||||||caretakers 'Like I said, I don't like my caretakers.' Как я уже говорил, мне не нравятся мои воспитатели. „Wie ich schon sagte, ich mag meine Betreuer nicht.“

‘Ik geloof je niet, zei Aldin rustig. Ich|glaube|dir|nicht|sagte|Aldin|ruhig |believe||||| 'I don't believe you,' Aldin said quietly. Я тебе не верю, - тихо сказал Алдин. „Ich glaube dir nicht“, sagte Aldin ruhig.

‘Het is de waarheid.' Es|ist|die|Wahrheit "It's the truth. Это правда. „Es ist die Wahrheit.“

‘Ja. Ja ‘Ja. Maar dat is niet alles, hè?' Aber|das|ist|nicht|alles|oder But that's not all, is it? Но это еще не все, не так ли? Aber das ist nicht alles, oder?'

Ze zuchtte. |soupira Sie|seufzte |She sighed. She sighed. Sie seufzte. ‘Ja, er is meer.' Ja|er|ist|mehr 'Yes, there is more.' Да, это еще не все. ‘Ja, es gibt mehr.'

‘Ik dacht het al. Ich|dachte|es|schon 'I thought so. Я так и думал. ‘Das dachte ich mir schon. Vertel het me.' Erzähl|es|mir Tell me. Sag es mir.

‘We verliezen de oorlog. Wir|verlieren|den|Krieg |are losing|| |втрачаємо|| 'We are losing the war. Мы проигрываем войну. „Wir verlieren den Krieg. De mensen hebben geen eten. Die|Menschen|haben|kein|Essen The people have no food. У людей нет еды. Die Menschen haben kein Essen. Velen kunnen nergens wonen. Viele|können|nirgendwo|wohnen Many people||nowhere| багато хто||ніде| Many have nowhere to live. Многим негде жить. Viele können nirgendwo wohnen. Dit kan zo niet langer. Das|kann|so|nicht|länger ||||longer This can't go on like this. Так больше продолжаться не может. So kann es nicht weitergehen. Ik ben bang.' Ich|bin|ängstlich I'm scared. Ich habe Angst.

Aldin ging naast Maha zitten. Aldin|ging|neben|Maha|sitzen ||next to|Maha| ||поруч|| Aldin sat down next to Maha. Алдин сел рядом с Махой. Aldin setzte sich neben Maha. Hij keek haar goed aan. Er|sah|sie|gut|an He looked at her closely. Он пристально посмотрел на нее. Er sah sie genau an. ‘Je kunt hier voorlopig blijven,' legde hij uit. Du|kannst|hier|vorläufig|bleiben|legte|er|aus |||for the time being|||| 'You can stay here for now,' he explained. Вы можете пока остаться здесь, - объяснил он. „Du kannst hier vorerst bleiben“, erklärte er. ‘Maar je moet wel begrijpen dat onze twee werelden met elkaar in oorlog zijn.' Aber|du|musst|schon|verstehen|dass|unsere|zwei|Welten|miteinander|einander|im|Krieg|sind ||||||our||worlds||||| 'But you must understand that our two worlds are at war with each other.' Но вы должны понимать, что два наших мира находятся в состоянии войны друг с другом. „Aber du musst verstehen, dass unsere beiden Welten im Krieg miteinander sind."

‘Dat weet ik,' zei ze snel. Das|weiß|ich|sagte|sie|schnell "I know that," she said quickly. Я знаю это, - быстро сказала она. „Das weiß ich,“ sagte sie schnell. ‘Ik ben 13, geen 6!' Ich|bin|kein 'I'm 13, not 6!' "Мне 13, а не 6! „Ich bin 13, nicht 6!“

Aldin lachte. Aldin|lachte Aldin laughed. Aldin lachte. ‘Dan begrijp je het. Dann|verstehst|du|es 'Then you understand. Тогда вы понимаете. „Dann verstehst du es. Er spelen hier grote factoren mee,' zei hij. Es|spielen|hier|große|Faktoren|mit|sagte|er ||||factors||| There are big factors at play here," he said. Здесь действуют серьезные факторы, - сказал он. Hier spielen große Faktoren eine Rolle,“ sagte er. ‘Dit zou allemaal enorme gevolgen kunnen hebben. Das|würde|alles|enorme|Folgen|könnten|haben ||||consequences|| 'This could all have huge implications. Все это может иметь огромные последствия. ‘Das könnte alles enorme Folgen haben. Zowel op nationaal als internationaal niveau.' Sowohl|auf|national|als|international|Ebene both||national||international|level як на||||| Both nationally and internationally. Как на национальном, так и на международном уровне". Sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene.'

‘Ja,' zei Maha terwijl ze naar beneden keek. Ja|sagte|Maha|während|sie|nach|unten|schaute |said|||||down| 'Yes,' Maha said as she looked down. Да, - сказала Маха, глядя вниз. ‘Ja,' sagte Maha, während sie nach unten schaute. ‘Maar ze weten nog steeds niet waar ik ben!' voegde ze er snel aan toe. Aber|sie|wissen|noch|immer|nicht|wo|ich|bin|fügte|sie|dort|schnell|hinzu|hinzu |||still||||||added|||||added "But they still don't know where I am!" she added quickly. "Но они до сих пор не знают, где я!" - быстро добавила она. ‘Aber sie wissen immer noch nicht, wo ich bin!' fügte sie schnell hinzu. ‘Ik kan gewoon een paar dagen wachten. Ich|kann|einfach|ein|paar|Tage|warten 'I can just wait a few days. Я могу подождать несколько дней. ‘Ich kann einfach ein paar Tage warten. Daarna kan ik ergens anders naartoe.' Danach|kann|ich|irgendwo|anders|hin |||somewhere||to After that, I can go somewhere else. После этого я могу отправиться в другое место". Dan kann ich woanders hingehen.

Aldin keek haar aan. Aldin|sah|sie|an Aldin looked at her. Олдин посмотрел на нее. Aldin sah sie an. Het was tijd om erachter te komen hoe het kind hier naartoe was gekomen. Es|war|Zeit|um|heraus|zu|kommen|wie|das|Kind|hier|hin|war|gekommen ||||about|||||||to here|| It was time to find out how the child had come here. Пора было выяснить, как ребенок оказался здесь. Es war Zeit herauszufinden, wie das Kind hierher gekommen war. ‘Maha, een capsule gebruiken is geen makkelijke manier van reizen. ||||||facile||| Maha|eine|Kapsel|benutzen|ist|keine|einfache|Art|des|Reisens ||||||easy||| 'Maha, using a capsule is not an easy way to travel. Маха, использование капсулы - не самый простой способ путешествовать. „Maha, eine Kapsel zu benutzen ist kein einfacher Weg zu reisen. Je bent hier niet alleen gekomen. Du|bist|hier|nicht|allein|gekommen You did not come here alone. Вы пришли сюда не одна. Du bist nicht alleine hierher gekommen. Je bent te jong om zonder hulp door de ruimte te reizen.' Du|bist|zu|jung|um|ohne|Hilfe|durch|den|Raum|zu|reisen You are too young to travel through space without help. Вы слишком молоды, чтобы путешествовать по космосу без посторонней помощи". Du bist zu jung, um ohne Hilfe durch den Raum zu reisen.

Maha keek hem aan. Maha|schaute|ihn|an Maha looked at him. Маха посмотрела на него. Maha sah ihn an. ‘Je hebt gelijk,' zei ze zachtjes. Du|hast|recht|sagte|sie|leise ||right|||softly 'You're right,' she said softly. Вы правы, - тихо сказала она. „Du hast recht“, sagte sie leise. ‘Ik kan geen ruimteschip besturen.' Ich|kann|kein|Raumschiff|steuern |||spaceship|pilot 'I can't fly a spaceship.' Я не умею управлять космическим кораблем. „Ich kann kein Raumschiff steuern.“

‘Wie dan wel?' Wer|dann|wohl who|| "Then who did? "Кто же? „Wer kann das dann?“

‘Dat kan ik je niet zeggen.' Das|kann|ich|dir|nicht|sagen |||||tell 'I can't tell you that.' Я не могу вам этого сказать. „Das kann ich dir nicht sagen.“

Aldin kon erg goed wachten. Aldin|konnte|sehr|gut|warten ||||wait Aldin could wait very well. Алдин умел ждать очень хорошо. Aldin konnte sehr gut warten. Als minister was hij gewend om met mensen te onderhandelen. |||||||||négocier Als|Minister|war|er|gewöhnt|um|mit|Menschen|zu|verhandeln ||||used to|||||to negotiate |||||||||вести переговори As a minister, he was used to negotiating with people. Будучи священником, он привык вести переговоры с людьми. Als Minister war er es gewohnt, mit Menschen zu verhandeln. ‘Maha, we moeten weten wie je heeft geholpen. Maha|wir|müssen|wissen|wer|dir|hat|geholfen 'Maha, we need to know who helped you. Маха, нам нужно знать, кто тебе помог. „Maha, wir müssen wissen, wer dir geholfen hat. Als we dat niet weten, kunnen we je niet helpen.' Wenn|wir|das|nicht|wissen|können|wir|dir|nicht|helfen If we don't know that, we can't help you. Если мы этого не знаем, мы не сможем вам помочь". Wenn wir das nicht wissen, können wir dir nicht helfen.“

Maha was stil. Maha|war|still Maha was silent. Маха молчала. Maha war still. Toen sprak ze. Als|sprach|sie Then she spoke. Затем она заговорила. Dann sprach sie. ‘Het is … het is …' Es|ist|| 'It's… it's…' ‘Es ist ... es ist ...'

‘Maak je geen zorgen. Mach|du|keine|Sorgen 'Do not worry. Не волнуйтесь. ‘Mach dir keine Sorgen. Je bent hier veilig,' zei Kira zachtjes. Du|bist|hier|sicher|sagte|Kira|leise |||safe|said||softly You're safe here,” Kira said softly. Здесь ты в безопасности, - мягко сказала Кира. Du bist hier sicher,' sagte Kira leise.

Maha keek hen aan. Maha|sah|sie|an Maha looked at them. Маха посмотрела на них. Maha sah sie an. En toen zei ze het. Und|dann|sagte|sie|es And then she said it. А потом она сказала. Und dann sagte sie es. ‘Het is Valior, jullie keizer. Es|ist|Valior|euer|Kaiser |||your|emperor 'It's Valior, your emperor. Это Валиор, ваш император. ‘Es ist Valior, euer Kaiser. Hij heeft me geholpen.' Er|hat|mir|geholfen He helped me. Он помог мне. Er hat mir geholfen.'

Aldin stond snel op. Aldin|stand|schnell|auf Aldin stood up quickly. Алдин быстро встал. Aldin stand schnell auf. Hij keek Maha aan. Er|sah|Maha|an He looked at Maha. Er sah Maha an. Toen keek hij naar Kira. Dann|sah|er|zu|Kira Then he looked at Kira. Затем он посмотрел на Киру. Dann sah er zu Kira. De bewakers keken hen allemaal aan. Die|Wächter|schauten|sie|alle|an The guards looked at them all. Охранники посмотрели на них. Die Wächter schauten sie alle an.

‘Valior?' zei Aldin. Valior|sagte|Aldin "Valior?" said Aldin. ‘Valior?' sagte Aldin. ‘Dat kan niet waar zijn!' Das|kann|nicht|wahr|sein "That can't be true! "Этого не может быть! ‘Das kann nicht wahr sein!'

Maha sloeg haar ogen weer neer. Maha|schlug|ihre|Augen|wieder|nach unten |lowered|||| Maha slammed her eyes down again. Маха снова опустила глаза. Maha senkte wieder ihren Blick. ‘Ja dat kan wel. Ja|das|kann|wohl |||sure 'Yes you can. Да, можете. ‘Ja, das kann sein. Ik ontving weken geleden een bericht van hem. |ai reçu|||||| Ich|erhielt|Wochen|vor|eine|Nachricht|von|ihm |received||||message|| |отримав|||||| I received a message from him weeks ago. Я получил от него сообщение несколько недель назад. Vor Wochen erhielt ich eine Nachricht von ihm. Hij zei dat hij wist dat ik weg wilde. Er|sagte|dass|er|wusste|dass|ich|weg|wollte He said he knew I wanted to leave. Он сказал, что знал, что я хочу уйти. Er sagte, dass er wusste, dass ich weg wollte. Hij wilde me helpen. Er|wollte|mir|helfen He wanted to help me. Он хотел помочь мне. Er wollte mir helfen. Dus liet hij zijn spionnen naar mij zoeken.' ||||espions||| Also|ließ|er|seine|Spione|nach|mir|suchen |let|||spies||| ||||шпигунів||| So he had his spies look for me. И он отправил своих шпионов искать меня". Also ließ er seine Spione nach mir suchen.

‘Spionnen?' Spione "Spies?" "Spies? „Spione?“

‘Ja, er zijn veel spionnen van de Aardbewoners op Kalkia.' Ja|es|sind|viele|Spione|der||Erdbewohner|auf|Kalkia |||||||||Kalkia (1) 'Yes, there are many Earthling spies on Kalkia.' „Ja, es gibt viele Spione der Erdbewohner auf Kalkia.“

Aldin legde zijn hand op zijn hoofd. Aldin|legte|seine|Hand|auf|seinen|Kopf Aldin put his hand on his head. Алдин положил руку на голову. Aldin legte seine Hand auf seinen Kopf. Hij liep de kamer rond. Er|lief|die|Zimmer|herum He walked around the room. Он прошелся по комнате. Er ging im Zimmer umher. Dus de keizer heeft een Kalkiaans kind geholpen om te ontsnappen. Also|der|Kaiser|hat|ein|Kalkian|Kind|geholfen|um|zu|entkommen ||||||||||escape So the emperor helped a Kalkian child escape. Тогда император помог калкианскому ребенку сбежать. Also hat der Kaiser einem Kalkianer-Kind geholfen, zu entkommen. Hij kon gewoon niet begrijpen waarom. Er|konnte|einfach|nicht|verstehen|warum He just couldn't understand why. Он просто не мог понять, почему. Er konnte einfach nicht verstehen, warum. ‘Dit is ongelooflijk,' zuchtte hij ten slotte. Das|ist|unglaublich|seufzte|er|schließlich|endlich ||incredible|sighed||at| |||зітхнув||| 'This is unbelievable,' he finally sighed. Это невероятно, - вздохнул он. ‘Das ist unglaublich,' seufzte er schließlich.

Even later sprak Maha opnieuw. Noch|später|sprach|Maha|erneut Moments later, Maha spoke again. Спустя несколько мгновений Маха снова заговорила. Kurz darauf sprach Maha erneut. ‘Nou, eigenlijk is er nog iets,' zei ze zachtjes. Na|eigentlich|ist|da|noch|etwas|sagte|sie|leise ||||||||softly 'Well, actually there is something else,' she said softly. На самом деле есть кое-что еще, - тихо сказала она. ‘Nun, eigentlich gibt es noch etwas,' sagte sie leise.

Aldin draaide zich om en keek naar Maha. Aldin|drehte|sich|um|und|sah|zu|Maha |turned|||||| Aldin turned and looked at Maha. Алдин повернулся и посмотрел на Маху. Aldin drehte sich um und sah Maha an. Wat zou er nog meer kunnen zijn? Was|würde|er|noch|mehr|können|sein |||||be| What else could there be? Что еще может быть? Was könnte es noch geben? dacht hij. dachte|er he thought. dachte er. Ten slotte vroeg hij: ‘En wat is dat?' Schließlich|Frage|er|was|und|was|ist|das Finally, he asked, "And what is that? Наконец он спросил: "И что же это такое? Schließlich fragte er: ‚Und was ist das?‘

Maha keek hem recht aan. Maha|sah|ihn|direkt|an Maha looked straight at him. Маха смотрела прямо на него. Maha sah ihn direkt an. ‘Mijn vader?' Mein|Vater "My father? "Мой отец? ‘Mein Vater?'

‘Wat is er met je vader?' vroeg Aldin zachtjes. Was|ist|er|mit|deinem|Vater|fragte|Aldin|leise What||||||||softly "What about your father?" asked Aldin softly. Что с твоим отцом?" - мягко спросил Алдин. ‘Was ist mit deinem Vater?' fragte Aldin leise.

‘Mijn vader is de keizer van de Kalkianen.' Mein|Vater|ist|der|Kaiser|von|den|Kalkianern ||||emperor||| 'My father is the emperor of the Kalkians.' Мой отец - император калкианцев. ‘Mein Vater ist der Kaiser der Kalkianer.'

**Hoofdstuk 2 Overzicht** Kapitel|Übersicht |Overview (1) Kapitel 2 Übersicht

**Samenvatting** Zusammenfassung Zusammenfassung

Het meisje uit de Kalkiaanse capsule wordt wakker. Das|Mädchen|aus|der|Kalkian|Kapsel|wird|wach The girl from the Kalkian capsule wakes up. Das Mädchen aus der Kalkianischen Kapsel wacht auf. De dokter behandelt het meisje. ||traite|| Der|Arzt|behandelt|das|Mädchen |doctor|treats|| ||лікує|| The doctor treats the girl. Доктор лечит девочку. Der Arzt behandelt das Mädchen. Het meisje begint te praten. Das|Mädchen|beginnt|zu|sprechen The girl starts talking. Das Mädchen beginnt zu sprechen. Ze heet Maha. Sie|heißt|Maha Her name is Maha. Sie heißt Maha. Ze is Kalkiaans. Sie|ist|Kalkianer She is Kalkian. Sie ist Kalkianerin. Ze is 13 jaar oud. Sie|ist|Jahre|alt She is 13 years old. Sie ist 13 Jahre alt. Eerst zegt Maha dat ze is vertrokken vanwege haar ouders. Zuerst|sagt|Maha|dass|sie|ist|gegangen|wegen|ihrer|Eltern ||||||left|because of|| First, Maha says she left because of her parents. Zuerst sagt Maha, dass sie wegen ihrer Eltern gegangen ist. Later zegt ze iets anders. Später|sagt|sie|etwas|anders Later, she says something else. Später sagt sie etwas anderes. Ze is bang dat de Kalkianen de oorlog misschien niet zullen overleven. |||||||||||survivre à Sie|ist|ängstlich|dass|die|Kalkianer|der|Krieg|vielleicht|nicht|werden|überleben |||||||||||survive |||||||||||виживуть She fears the Kalkians may not survive the war. Она боится, что калкианцы могут не пережить войну. Sie hat Angst, dass die Kalkianer den Krieg vielleicht nicht überleben werden. Aldin vraagt hoe Maha naar de aarde kwam. Aldin|fragt|wie|Maha|zur|die|Erde|kam Aldin asks how Maha came to earth. Aldin fragt, wie Maha zur Erde kam. Uiteindelijk vertelt ze hem dat keizer Valior haar heeft geholpen. Schließlich|erzählt|sie|ihm|dass|Kaiser|Valior|ihr|hat|geholfen Ultimately||||||||| Eventually she tells him that Emperor Valior helped her. Schließlich erzählt sie ihm, dass Kaiser Valior ihr geholfen hat. Dan voegt ze eraan toe dat haar vader de Kalkiaanse keizer is. Dann|fügt|sie|daran|hinzu|dass|ihr|Vater|der|Kalkianische|Kaiser|ist |adds||to it||that|||||| |додає|||||||||| Then she adds that her father is the Kalkian emperor. Затем она добавляет, что ее отец - калкианский император. Dann fügt sie hinzu, dass ihr Vater der kalkianische Kaiser ist.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.57 de:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=255 err=0.00%) translation(all=212 err=0.00%) cwt(all=1203 err=0.42%)