×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Heb je zin? - Bart de Pau, 005 Adjectives

005 Adjectives

Hallo, mijn naam is Bart de Pau. Ik geef online Nederlandse les. Welkom bij ‘Heb je zin?'. Hier oefenen we Nederlandse zinnen. In deze les gebruiken we de grammatica van #dutchgrammar les 7 (over inversie) en #dutchgrammar les 8 (over vraagwoorden). Dit is Martin. En dit is Marieke. Vandaag belt Martin Marieke. Eh… waar is het telefoonnummer? Ah… hier! Martin draait het nummer. Met Marieke. Hallo Marieke, met Martin. Hallo Martin! Hoe gaat het met jou? Met mij gaat het goed! En met jou? Met mij ook. Wat doe je? Ik lees een boek. Welk boek? Eh… een studieboek. En wat doe je straks? Straks ga ik naar de kapper. Waarom vraag je dat? Ehh… gewoon… Wat doe je vanavond? Dat weet ik nog niet. Kom je eten? Wanneer? Vanavond! Eh ja, dat vind ik wel leuk. Waar? Bij mij thuis. Kook jij? Ja, dan kook ik. Wat wil je? Eh… Wat heb je? Ik moet nog naar de markt. Oh… Weet je wat? Dan gaan we samen naar de markt! Dat is leuk! Hoe laat kom je? Tot 2 uur ben ik bij de kapper. Daarna neem ik de trein. Kom je meteen naar de markt? Dat is goed. Dan ga ik meteen naar de markt. Welke markt? De ‘Albert Cuyp'. Waar is dat? Dat is in ‘De Pijp'. De Pijp? Wat is ‘De Pijp'? De Pijp is een buurt in Amsterdam. Hoeveel kilometer is dat van het station? Van welk station? Van het Centraal Station. Eh… Dat is ongeveer 2 kilometer lopen. Ok. Dan ben ik om 4 uur op de Albert Cuyp. Goed zo! Dan zie ik je daar. Tot straks! Doei! Dat was de les van vandaag. Ken je alle vraagwoorden uit deze les? Begrijp je de inversie? Als je het niet begrijpt, kijk dan nog eens les 7 en 8 van #dutchgrammar. In de volgende les zien we Marieke en Martin op de markt. Tot de volgende keer!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

005 Adjectives Прилагательные Sure, could you please provide the specific adjectives you would like translated from Dutch to English? прикметники 005 Adjektive 005 Adjectives 005 Aggettivi 005 Adjectivos 005 Прилагательные 005 Adjektiv 005 Прикметники 005 形容词

Hallo, mijn naam is Bart de Pau. ||||||Пау ||name|||| Hallo, ich heiße Bart de Pau. Hello, my name is Bart de Pau. Привіт, мене звати Барт де По. Ik geef online Nederlandse les. |give|||lesson |||الهولندية| Ich unterrichte Niederländisch online. I teach Dutch online. Enseño holandés en línea. Insegno l'olandese online. Я преподаю голландский язык онлайн. Я викладаю голландську онлайн. Welkom bij ‘Heb je zin?'. ||Have|| Willkommen bei "Möchtest du?" Welcome to 'Do you feel like it?'. Bienvenue à 'En avez-vous envie?'. Benvenuti a "Ti va? Ласкаво просимо до "Хочеш? Hier oefenen we Nederlandse zinnen. ||мы|| |practice|||sentences Here we practice Dutch sentences. Qui ci esercitiamo con le frasi in olandese. Здесь мы отрабатываем голландские предложения. Тут ми практикуємо голландські речення. In deze les gebruiken we de grammatica van #dutchgrammar les 7 (over inversie) en #dutchgrammar les 8 (over vraagwoorden). ||||||||голландская грамматика|||инверсия|||||вопросительные слова |||||||||||Inversion|||||Fragewörter ||lesson|use|||grammar||Dutch Grammar|||Inversion|||||question words ||||||||||||||||أدوات الاستفهام |||використовувати|||граматика||нідерландська граматика|||інверсія|||||питальні слова In this lesson we use the grammar of #dutchgrammar lesson 7 (about inversion) and #dutchgrammar lesson 8 (about question words). このレッスンでは、#dutchgrammarレッスン7(反転について)と#dutchgrammarレッスン8(質問語について)の文法を使用します。 В этом уроке мы используем грамматику из урока #dutchgrammar 7 (об инверсии) и урока #dutchgrammar 8 (о вопросительных словах). У цьому уроці ми використовуємо граматику з #dutchgrammar урок 7 (про інверсію) та #dutchgrammar урок 8 (про питальні слова). Dit is Martin. This is Martin. Це Мартін. En dit is Marieke. And this is Marie. Vandaag belt Martin Marieke. |calls|| Сьогодні|пояс|| Today Martin is calling Marieke. Oggi Martin chiama Marieke. 今日、マーティンはマリエケに電話しています。 Сегодня Мартин звонит Марике. Bugün Martin Marieke arıyor. Сьогодні Мартін телефонує Маріці. Eh… waar is het telefoonnummer? ||is||phone number ||||номер телефону Uh ... where's the phone number? ええと...電話番号はどこですか? Где номер телефона? Um… telefon numarası nerede? Гм... де номер телефону? Ah… hier! Ah ... here! ああ...ここ! А... здесь! Martin draait het nummer. |играет|| Martin|plays|| |يشغل|| |toca|| |крутить|| Martin dials the number. مارتین شماره را می گیرد. Martin compone il numero. マーティンが番号をダイヤルします。 Martin disca o número. Мартин набирает номер. Martin numarayı çevirir. Мартін набирає номер. Met Marieke. With Marieke. Con Marieke. マリエケと。 Com Maria. Marie ile. З Марікою. Hallo Marieke, met Martin. Hello Marieke, with Martin. Salut Marieke, c'est Martin. Ciao Marieke, sono Martin. こんにちはMarieke、Martinと。 Oi Marieke, aqui é Martin. Привіт, Маріка, це Мартін. Hallo Martin! Hello Martin! Hoe gaat het met jou? |is going|it||you Wie geht es dir? How are you doing? Comment ca va? Come va? Как у вас дела? Як у вас справи? Met mij gaat het goed! ||идёт|| I'm doing well! Je vais bien! У меня все хорошо! У мене все добре! En met jou? And with you? А з тобою? Met mij ook. Me too. И со мной тоже. І зі мною теж. Wat doe je? |делаешь| What are you doing? Что вы делаете? Що ти робиш? Ik lees een boek. |||book |я читаю|один|книга I read a book. Je lis un livre. Я читаю книгу. Я читав книгу. Welk boek? Яка|книга Which book? Яку книгу? Eh… een studieboek. ||учебник ||textbook ||كتاب دراسي ||учебник Uh ... a study book. Un libro di testo. Хм... учебник. En wat doe je straks? ||||потом and||||later ||||لاحقًا ||||потім And what will you do later? و بعداً چه خواهید کرد؟ E cosa farete dopo? E o que você faz depois? И что вы будете делать дальше? Ve sonra ne yapacaksın? І що ви будете робити далі? Straks ga ik naar de kapper. |||||парикмахер Later|||||hairdresser |||||перукарня Soon I will go to the hairdresser. Je vais bientôt chez le coiffeur. Presto andrò dal parrucchiere. すぐに美容院に行きます。 Logo irei ao cabeleireiro. Скоро я пойду к парикмахеру. Скоро піду до перукарні. Waarom vraag je dat? Why|ask|| Why do you ask that? Pourquoi tu demandes ça? Perché me lo chiedi? なぜそれを尋ねるのですか? Kodėl klausiate? Почему вы спрашиваете? Чому ви запитуєте? Ehh… gewoon… Wat doe je vanavond? Эээ|просто|||| uhh|just||||tonight |فقط|||| Емм|просто|що|робиш|ти|ввечері Uh ... just ... What are you doing tonight? هه... فقط... امشب چیکار میکنی؟ Ehh... solo... cosa fai stasera? Эх... просто... Что ты делаешь сегодня вечером? Dat weet ik nog niet. |||yet| |знаю|я|ще|ще не I do not know yet. Non lo so ancora. Dar nežinau. Я еще не знаю. Я ще не знаю. Kom je eten? ||to eat Are you coming for dinner? Vous venez dîner ? Ar ateisite vakarienės? Вы придете на ужин? Akşam yemeğine geliyor musun? Ти прийдеш на вечерю? Wanneer? Коли When? Quando? Коли? Vanavond! Tonight! Сьогодні ввечері Tonight! Сьогодні вночі! Eh ja, dat vind ik wel leuk. |||нравится||| |||think||| Oh yes, I like that. Sì, mi piace. ええ、私はそれが好きです。 Taip, man tai patinka. Eh sim, eu gosto disso. Да, мне это нравится. Evet, hoşuma gitti. Так, мені це подобається. Waar? Where True? Kur? Де? Bij mij thuis. |my|at my home At my home. A casa mia. Mano namuose. У меня дома. Kook jij? kochen| cook| Готуєш| Do you cook? Est-ce que tu cuisines? Cucini tu? Ar gaminate maistą? Вы готовите? Ja, dan kook ik. |тогда|готовлю| ||cook| Так|тоді|готую| Yes, I will cook. Sì, poi cucino. Taip, tada gaminu maistą. Да, тогда я готовлю. Evet, o zaman yemek yaparım. Wat wil je? What do you want? Che cosa vuoi? Ko norite? Чого ти хочеш? Eh… Wat heb je? Ей||| Uh ... What do you have? Ehm... Che cos'hai? Um... Ką turite? Что у вас есть? Що у вас є? Ik moet nog naar de markt. |должен||||рынок |must||||market |повинен|ще|на ринок|на|ринок I still have to go to the market. هنوز باید برم بازار. Je dois encore aller au marché. Devo ancora andare al mercato. Dar turiu nueiti į turgų. Eu ainda tenho que ir ao mercado. Мне еще нужно сходить на рынок. Мені ще треба сходити на ринок. Oh… Weet je wat? |Know||what |знаєш|ти|що Oh ... you know what? Oh… Vous savez quoi ? O... Žinai ką? Ох… Знаешь что? Ah... Biliyor musun? Ох... Знаєш що? Dan gaan we samen naar de markt! |||together||| Тоді|йти|ми|разом|на|тоді| Then we go to the market together! Poi andremo al mercato insieme! Tada kartu eisime į turgų! Тогда мы вместе пойдём на рынок! Тоді ми разом підемо на ринок! Dat is leuk! That's nice! È divertente! Tai smagu! Это весело! Bu iyi! Це весело! Hoe laat kom je? |What time|| What time are you coming? Kuriuo metu atvyksite? Во сколько вы приедете? Ne zaman geliyorsun? О котрій ви приїдете? Tot 2 uur ben ik bij de kapper. Until||||||hairdresser До|година|я буду|||| I am at the hairdresser's until 2 am. Fino alle 2 sono dal parrucchiere. Iki 2 val. esu kirpykloje. Estou no cabeleireiro até às 2 da manhã. До двух часов я нахожусь в парикмахерской. Saat 2'ye kadar kuaförde olacağım. До 2 години я в перукарні. Daarna neem ik de trein. Потом|||| After that|take||| Потім|беру|||потяг Then I take the train. سپس سوار قطار می شوم. Poi prendo il treno. Po to važiuoju traukiniu. После этого я сажусь на поезд. Sonra trene biniyorum. Після цього я сідаю на поїзд. Kom je meteen naar de markt? ||сразу||| ||right away||| ||مباشرة||| ||одразу||| Are you coming straight to the market? Arrivate direttamente sul mercato? Ar atvykstate tiesiai į rinką? Você está vindo para o mercado imediatamente? Вы идете прямо на рынок? Hemen pazara geliyor musun? Ви виходите одразу на ринок? Dat is goed. Which is good. Tai gerai. Отлично. Це добре. Dan ga ik meteen naar de markt. Then I immediately go to the market. سپس مستقیم به بازار می روم. Poi vado direttamente al mercato. Tada einu tiesiai į turgų. Затем я иду прямо на рынок. Потім я йду прямо на ринок. Welke markt? Який ринок?| Which market? Kurioje rinkoje? Какой рынок? Який ринок? De ‘Albert Cuyp'. |Albert|Cuyp |Альберт|Альберт Кюйп The 'Albert Cuyp'. L'Albert Cuyp. 「アルバートカイプ」。 Судно "Альберт Кюйп". Waar is dat? ||это Where is that? Где это? Де це? Dat is in ‘De Pijp'. ||||the Pipe ||||Трубка That is in 'De Pijp'. Questo è in "The Pipe". それは「De Pijp」にあります。 Это в "Трубе". Це в "Трубі". De Pijp? |The Pipe The pipe? Le tuyau? Il tubo? Труба? Труба? Wat is ‘De Pijp'? What is 'De Pijp'? Что такое "труба"? De Pijp is een buurt in Amsterdam. |Pipe|||neighborhood|| ||||район|| De Pijp is a neighborhood in Amsterdam. De Pijp è un quartiere di Amsterdam. Де Пейп - это район в Амстердаме. De Pijp, Amsterdam'da bir mahalle. Hoeveel kilometer is dat van het station? how many|kilometers||||| скільки|кілометр|є|це|від|вокзалу|станція How many kilometers is that from the station? Quanti chilometri ci sono dalla stazione? Сколько километров от станции? Bu istasyondan kaç kilometre uzakta? Van welk station? |какой|станция |which| |яка| From which station? Iš kurios stoties? С какой станции? З якої станції? Van het Centraal Station. ||Central| ||Центральний| From the Central Station. Iš centrinės stoties. От Центрального вокзала. Eh… Dat is ongeveer 2 kilometer lopen. |||примерно|| |||about||to walk |||حوالي|| |||приблизно||пішки йти Uh ... That's a 2-kilometer walk. È una passeggiata di circa 2 chilometri. Хм... Это около двух километров пешком. Ok. Хорошо Okay. OK. Dan ben ik om 4 uur op de Albert Cuyp. Then I will be at the Albert Cuyp at 4 o'clock. O zaman saat 4'te Albert Cuyp'ta olacağım. Потім я буду в "Альберті Кюїп" о 4 годині. Goed zo! good|Well done! Gut erledigt! Well done! آفرین! Bon travail! Bene! Gerai! Bem feito! Хорошо! Dan zie ik je daar. ||я|| Then I'll see you there. Alors je te verrai là-bas. Allora ci vediamo lì. Tada susitiksime ten. Então eu vejo você lá. Тогда увидимся там. O zaman orada görüşürüz. Тоді побачимося там. Tot straks! See you|see you See you later! До встречи! Побачимося пізніше! Doei! пока! Goodbye Па-па Bye! Au revoir! Ciao! Пока! Dat was de les van vandaag. |||||сегодня That was today's lesson. それが今日のレッスンでした。 Это был сегодняшний урок. Це був сьогоднішній урок. Ken je alle vraagwoorden uit deze les? ||все|||| Do you know|||question words|from||lesson Do you know all question words from this lesson? Connaissez-vous tous les mots interrogatifs de cette leçon ? Conoscete tutte le parole-interrogativo di questa lezione? このレッスンのすべての質問語を知っていますか? Ar žinote visus šios pamokos klausimų žodžius? Знаете ли вы все вопросительные слова из этого урока? Bu dersteki tüm soru kelimelerini biliyor musunuz? Чи знаєте ви всі питальні слова з цього уроку? Begrijp je de inversie? |||inversion |||الانعكاس Do you understand the inversion? Comprenez-vous l'inversion? Capite l'inversione? 反転を理解していますか? Вы понимаете инверсию? Ви розумієте інверсію? Als je het niet begrijpt, kijk dan nog eens les 7 en 8 van #dutchgrammar. If||it|||look at||again|again|||| ||||розумієш||||||||голландська граматика If you don't understand, take another look at Lessons 7 and 8 from #dutchgrammar. Se non lo capite, guardate di nuovo le lezioni 7 e 8 di #dutchgrammar. Se você não entender, dê outra olhada nas lições 7 e 8 de #dutchgrammar. Якщо ви не зрозуміли, перегляньте ще раз урок 7 та 8 з #dutchgrammar. In de volgende les zien we Marieke en Martin op de markt. ||next||||||||| In the next lesson we see Marieke and Martin on the market. Nella lezione successiva, vediamo Marieke e Martin al mercato. Kitoje pamokoje matome Marieke ir Martiną turguje. Tot de volgende keer! See you|the|next|time Until next time! Alla prossima volta! До следующего раза!