×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Tweede Ronde: Nederlands voor buitenlanders, {10-1 Les 10 We noemen haar Roos

{10-1 Les 10 We noemen haar Roos

"En, hoe heet ze? Roos? Mooie naam, hoor. Ik kom gauw kijken!" Mijn collega heeft eergisteren een dochter gekregen. Morgen zal ik het geboortekaartje wel in de bus vinden. Dan weet ik wanneer ze bezoekers kan ontvangen. Ik moet niet te lang wachten. Meestal komt er een week lang iemand van de thuiszorg. Die helpt overdag met het verzorgen van de baby en het huishouden. Eerlijk gezegd zie ik er een beetje tegenop. Alle baby's lijken op elkaar! En die beschuit met muisjes: niet te eten! Maar het cadeau is geen punt: ik geef altijd een boek. Kinderen kunnen niet vroeg genoeg beginnen met lezen. Hoe eerder hoe beter! Mijn collega en haar man hebben hevig getwijfeld over de naam. Ikzelf ben naar mijn oma genoemd: Elisabeth Catharina. In het dagelijks leven heet ik Lies: dat is mijn roepnaam. Maar dat soort namen is langzamerhand erg ouderwets, heb ik begrepen. Kiki, Chloë, Natasja, zulke voornamen hebben de meisjes tegenwoordig. En de jongetjes heten Patrick, Kevin en Pascal. Gelukkig vond mijn collega een Hollandse naam uiteindelijk toch mooier. Je achternaam kun je niet kiezen. Dat hebben we te danken aan Napoleon. Nederland was een tijdje onderdeel van het rijk van Napoleon. Aan het begin van de 19de eeuw was dat. Er is hier toen van alles veranderd. Er kwam een grondwet en een parlement de straten kregen namen en de huizen nummers. We gingen rechts rijden. En iedereen moest een achternaam opgeven. Je mocht zelf kiezen. Meestal koos je de naam van je vader. Of de plaats waar je woonde of je beroep. Weet je nu hoe de families Jansen, De Zeeuw en Bakker aan hun achternaam komen? Mensen met een dubbele achternaam komen vaak uit voorname families Behalve getrouwde vrouwen. Die hebben meestal de naam van hun echtgenoot aangenomen. Daarachter staat met een streepje ertussen, hun eigen naam. Kinderen dragen meestal de achternaam van hun vader. En de familie Naaktgeboren? Tja soms gaf men een grappige naam op aan de Franse ambtenaren. Men vatte dat allemaal niet zo serieus op. Maar het werd wel genoteerd!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

**{10-1 Les 10 We noemen haar Roos** ||||Roos ||||Rose {10-1 الدرس 10 نحن نسميها روز {10-1 Lektion 10 Wir nennen sie Rose {10-1 Lesson 10 We call her Rose {10-1 Lección 10 La llamamos Rosa 10-1 Les 10 ما او را روز صدا می کنیم {10-1 Lesson 10 We call her Rose {10-1 Урок 10 Мы называем её Розой {10-1 Ders 10 Ona Rose diyoruz {10-1 Урок 10 Ми називаємо її Роза {10-1 第 10 课 我们叫她玫瑰 {10-1 第 10 課 我們叫她玫瑰

"En, hoe heet ze? "And what's her name? "و او چه نامی دارد؟ "И как её зовут? "Ve, adı ne? Roos? Rose Rose? روز؟ Роза? Gül? Mooie naam, hoor. Nice||you know اسم جميل، كما تعلمون. Nice name, though. نام زیبا، آفرین. Красивое имя, слышите. Güzel bir isim, duy. Ik kom gauw kijken!" |will come|soon| Ich komme dich bald besuchen!" I'll come see you soon!" به زودی می‌آیم نگاه کنم! Я скоро приду посмотреть! Hızla geliyorum bakmaya! Mijn collega heeft eergisteren een dochter gekregen. |||پریروز||| |||vorgestern||| |||önceki gün||| |||позавчера|||родила |||the day before yesterday|||received زميلي كان لديه ابنة أول من أمس. My colleague gave birth to a daughter the day before yesterday. دو روز پیش همکار من یک دختر به دنیا آورد. Мой коллега позавчера стал отцом дочки. Meslektaşım evvelsi gün bir kız çocuğu doğurdu. Morgen zal ik het geboortekaartje wel in de bus vinden. ||||کارت تولد نوزاد||||| ||||Geburtskarte||||Post| ||||birth announcement card||||mailbox| ||||открытка о рождении||||| غدا سأجد إعلان الميلاد في البريد. Die Geburtsurkunde werde ich morgen in der Post finden. I will find the birth certificate in the mail tomorrow. فردا من قطعا پیام تولد را در جعبه پستی پیدا می کنم. Завтра я, наверняка, найду приглашение на рождение в почтовом ящике. Yarın doğum kartını postada bulurum. Dan weet ik wanneer ze bezoekers kan ontvangen. |||||посетителей||принимать |||||Besucher|| |||||visitors|| |||||||ağırlamak Then I know when she can receive visitors. پس من می‌دانم که زمانی است که او می‌تواند مهمان‌ها را پذیرایی کند. Тогда я буду знать, когда она сможет принимать посетителей. O zaman ziyaretçileri ne zaman kabul edebileceğini bilirim. Ik moet niet te lang wachten. ||||too long| I shouldn't wait too long. باید خیلی طولانی نماند. Мне не следует слишком долго ждать. Çok uzun süre beklememeliyim. Meestal komt er een week lang iemand van de thuiszorg. обычно|||||||||домашний уход |||||||||Hauspflege |||||||||home care services |||||||||مراقبت در منزل عادة يأتي شخص من الرعاية المنزلية لمدة أسبوع. Usually someone from home care comes for a week. معمولاً یک هفته کسی از خدمات بهداشت در منزل می‌آید. Чаще всего на неделю приходит кто-то из домашнего ухода. Genellikle evde bakım hizmetlerinden birisi bir hafta boyunca gelir. Die helpt overdag met het verzorgen van de baby en het huishouden. ||днем||||||||| |||||verzorgen|||||| ||during the day|||take care of||||||household chores |||||bakım yapmak|||||| During the day he helps with the care of the baby and the household. این کمک می‌کند روزانه مراقبت از نوزاد و خانه داری را انجام دهد. Он помогает днём с уходом за ребёнком и ведением домашнего хозяйства. Gündüzleri bebeğe bakmak ve ev işlerine yardımcı oluyor. Eerlijk gezegd zie ik er een beetje tegenop. |||||||مقاومت کردن "Honestly"||||||a bit|dread |||||||karşı çıkıyorum |||||||боюсь لأكون صادقًا، أنا خائف قليلاً من ذلك. Ehrlich gesagt, freue ich mich schon ein bisschen darauf. To be honest, I'm a bit hesitant about it. صادقانه بگویم که کمی استرس دارم. Честно говоря, я немного этого опасаюсь. Açıkçası buna karşı biraz isteksizim. Alle baby's lijken op elkaar! ||sehen||einander |babies|look||each other جميع الأطفال متشابهون! Alle Babys sehen gleich aus! All babies look alike! همه نوزادها به یکدیگر شبیه هستند! Все младенцы похожи друг на друга! Tüm bebekler birbirine benziyor! En die beschuit met muisjes: niet te eten! ||نان سوخاری||دانه‌های قندی||| ||Zwieback||Streuseln||| ||rusk with sprinkles||sugar-coated aniseeds||| ||||мелкие мышки||| وتلك البقسماط مع الفئران: غير صالحة للأكل! Und dieser Zwieback mit Mäusen: ungenießbar! And that rusk with mice: inedible! و اون پنیرک و غوره‌ها؟ بد نیس! А этот бисквит с мышами: не съедобно! Ve o anasonlu bisküvi: yenmez! Maar het cadeau is geen punt: ik geef altijd een boek. ||gift|||point||||| |||||nokta||||| لكن الهدية ليست مشكلة: فأنا دائمًا أعطي كتابًا. Aber das Geschenk ist kein Thema: Ich verschenke immer ein Buch. But the gift is not an issue: I always give a book. ولی هدیه مشکلی نیست: من همیشه یک کتاب هدیه می‌دهم. Но подарок не проблема: я всегда дарю книгу. Ama hediye bir mesele değil: her zaman bir kitap veririm. Kinderen kunnen niet vroeg genoeg beginnen met lezen. Children cannot start reading early enough. بچه‌ها هر قدر زودتر شروع به خواندن کنند بهتر است. Дети не могут начать читать слишком рано. Çocuklar okumaya ne kadar erken başlarsa o kadar iyi. Hoe eerder hoe beter! |daha erken|| The sooner the better! هر چه سریعتر بهتر! Чем раньше, тем лучше! Ne kadar erken olursa o kadar iyi! Mijn collega en haar man hebben hevig getwijfeld over de naam. |||||||вопроса||| ||and||||seriously|had doubts||| ||||||heftig|getäuscht||| ||||||şiddetle|şüphesiz||| ||||||شدیداً|تردید داشتند||| ||||||сильно|безсумнівно||| كان لدى زميلتي وزوجها شكوك جدية حول الاسم. Meine Kollegin und ihr Mann zögerten heftig mit dem Namen. My colleague and her husband have had serious doubts about the name. همکار من و شوهرش بسیار شک کردند در مورد نام. Моя коллега и ее муж сильно сомневались в имени. Benim iş arkadaşım ve eşi isim konusunda çok tereddüt ettiler. Ikzelf ben naar mijn oma genoemd: Elisabeth Catharina. خودم||||||الیزابت|کاترینا ich||||||Elisabeth|Catharina I myself||||||Elisabeth|Catharina |||||||Катерина لقد سُميت على اسم جدتي: إليزابيث كاتارينا. I myself was named after my grandmother: Elisabeth Catharina. خودم با نام مادر بزرگم، الیزابت کاترین، نام گذاری شدم. Меня назвали в честь моей бабушки: Элизабета Катерина. Ben kendi adıma anneannemin ismiyle anıldım: Elisabeth Catharina. In het dagelijks leven heet ik Lies: dat is mijn roepnaam. ||||||||||نام مستعار ||||||||||Rufname ||daily life||||Lies||||nickname ||||||||||çağrı adı ||||||||||имя في الحياة اليومية اسمي الأكاذيب: هذا هو لقبي. In everyday life my name is Lies: that's my nickname. در زندگی روزمره، من به نام لیز شناخته می‌شوم: این نامی است که به من می‌گویند. В повседневной жизни меня зовут Лис: это моё имя. Günlük hayatta bana Lies derler: bu benim çağrı adım. Maar dat soort namen is langzamerhand erg ouderwets, heb ik begrepen. |||||به تدریج||||| |||||langsam||altmodisch||| |||names||gradually||old-fashioned|I have||understood |||||yavaş yavaş||eski moda|anladım|| |||||постепенно||устаревшее||| لكن هذه الأنواع من الأسماء أصبحت تدريجيًا قديمة جدًا، كما أفهم. But that kind of name is slowly becoming very old-fashioned, I understand. اما من فهمیده‌ام که این نوع اسامی کم‌کم خیلی قدیمی شده‌اند. Но такие имена постепенно становятся довольно устаревшими, как я понял. Ama bu tür isimlerin yavaş yavaş çok modası geçti, anladım. Kiki, Chloë, Natasja, zulke voornamen hebben de meisjes tegenwoordig. کی‌کی|کلویی|ناتاشا|||||| Kiki|Chloë|Natasja||Vornamen|||| Kiki|Chloe|Natasha|such|first names|have||the girls|these days |Хлоя||такие|имена||||сейчас Kiki, Chloe, Natasja, girls have such first names these days. کیکی، کلوئه، ناتاشا، چنین اسامیی که دخترها اکنون دارند. Кики, Хлоя, Наташа, такие имена сейчас у девочек. Kiki, Chloë, Natasja gibi isimler artık kızlar arasında çok yaygın. En de jongetjes heten Patrick, Kevin en Pascal. ||||پاتریک|کوین||پاسکال ||Jungen||Patrick|Kevin||Pascal ||the boys||Patrick|Kevin||Pascal |||||||Паскаль And the little boys' names are Patrick, Kevin and Pascal. و پسرها نام‌های پاتریک، کوین و پاسکال دارند. А мальчиков зовут Патрик, Кевин и Паскаль. Ve çocukların adı Patrick, Kevin ve Pascal. Gelukkig vond mijn collega een Hollandse naam uiteindelijk toch mooier. |||||голландское||в конце концов|| |||||holländisch||||schöner |thought||colleague||||eventually|still|more beautiful |||iş arkadaşım||||||daha güzel Glücklicherweise gefiel meinem Kollegen ein niederländischer Name am Ende besser. Fortunately, my colleague eventually found a Dutch name more beautiful. خوشبختانه همکارم در نهایت نام هلندی را زیباتر یافت. К счастью, мой коллега в итоге нашёл голландское имя всё же красивее. Neyse ki, meslektaşım sonunda bir Hollanda ismini daha güzel buldu. Je achternaam kun je niet kiezen. |last name|||| You cannot choose your last name. نمی‌توانید نام خانوادگی خود را انتخاب کنید. Вы не можете выбрать свою фамилию. Soyadınızı seçemezsiniz. Dat hebben we te danken aan Napoleon. ||||благодарить|| ||||to thank|| ||||borçluyuz|| وعلينا أن نشكر نابليون على ذلك. We owe that to Napoleon. این را به ناپلئون بدهیم. Мы обязаны этим Наполеону. Bunu Napolyon'a borçluyuz. Nederland was een tijdje onderdeel van het rijk van Napoleon. |||время|часть||||| |||a while|part of|||||Napoleon's empire |||||||imparatorluk|| The Netherlands was part of Napoleon's empire for a while. هلند مدتی بخشی از امپراتوری ناپلئون بود. Нидерланды какое-то время были частью империи Наполеона. Hollanda bir süre Napolyon'un imparatorluğunun bir parçasıydı. Aan het begin van de 19de eeuw was dat. ||||||century|| كان ذلك في بداية القرن التاسع عشر. That was at the beginning of the 19th century. این در اوایل قرن ۱۹ اتفاق افتاد. В начале 19 века это было. 19. yüzyılın başlarında oldu. Er is hier toen van alles veranderd. كل شيء تغير هنا بعد ذلك. Hier änderte sich damals alles. Everything changed here then. اینجا دقیقا همان زمان همه چیز تغییر کرد. Здесь тогда всё изменилось. Burada o zaman her şey değişti. Er kwam een grondwet en een parlement de straten kregen namen en de huizen nummers. |||||||||получили||||| |||constitution|||parliament||streets||||||numbers |||||||||aldı||||| There was a constitution and a parliament, the streets were given names and the houses were numbered. یک قانون اساسی و یک پارلمان تشکیل شد، خیابان‌ها نام‌گذاری شدند و خانه‌ها شماره گذاری شدند. Появилась конституция и парламент, улицы получили названия, а дома — номера. Bir anayasa ve bir parlamento geldi, sokaklar isimler aldı ve evler numaralandı. We gingen rechts rijden. We|went|right|drive on بدأنا القيادة على اليمين. We turned right. ما از طرف راست خودرو رانندگی کردیم. Мы начали ездить направо. Sağa dönerek gitmeye başladık. En iedereen moest een achternaam opgeven. |||||ارائه کردن |||||angeben ||||last name|provide |||||указать And everyone had to give a last name. و همه باید یک نام خانوادگی ارائه می دادند. И каждый должен был указать фамилию. Ve herkes bir soyadı vermek zorundaydı. Je mocht zelf kiezen. |мог(ла)|| |could|| Sie durften selbst wählen. You could choose for yourself. شما می توانستید خودتان انتخاب کنید. Ты мог выбрать сам. Kendin seçebilirdin. Meestal koos je de naam van je vader. обычно|выбирал|||||| |wählst|||||| |seçersin|||||| |chose|||||| Usually, you chose your father's name. معمولاً نام پدر خود را انتخاب می کردید. Genellikle babanın adını seçerdin. Of de plaats waar je woonde of je beroep. ||||||||профессия ||||||||profession Or the place where you lived or your profession. یا محل زندگی یا شغل شما. Место, где ты жил, или твоя профессия. Yaşadığın yer veya mesleğin hakkında. Weet je nu hoe de families Jansen, De Zeeuw en Bakker aan hun achternaam komen? ||||||||دریایی||باکر|||| |||||Familien|||Zeeuw||Bakker|||| |||||families|||The Zeelander||Baker|get||| ||||||||Зеев|||||| Do you now know how the Jansen, De Zeeuw and Bakker families got their surname? حالا می دانید نام خانوادگی های یانسن، د زیو و بخر از کجا آمده اند؟ Знаешь ли ты, как семьи Янсен, де Зеу и Баккер получили свои фамилии? Şimdi Jansen, De Zeeuw ve Bakker ailelerinin soyadlarını nasıl aldıklarını biliyor musun? Mensen met een dubbele achternaam komen vaak uit voorname families Behalve getrouwde vrouwen. |||دوگانه|||||خوش‌نام|||زنان متأهل| |||doppelte|||||vornehmen|||verheiratete| |||double-barreled|||||noble or prominent|families|Besides|married| |||||||||||заміжні| |||двойной|||||знатные||кроме|женатые| غالبًا ما يأتي الأشخاص الذين لديهم لقب مزدوج من عائلات بارزة، باستثناء النساء المتزوجات. People with double surnames often come from distinguished families. Except married women. افراد با نام خانوادگی دوتایی اغلب از خانواده های محترم می آیند به جز زنان متاهل. Люди с двойной фамилией часто происходят из знатных семей, кроме замужних женщин. Çift soyadı olan insanlar genellikle seçkin ailelerden gelir. Evliliği olan kadınlar hariç. Die hebben meestal de naam van hun echtgenoot aangenomen. ||||||||приняли ||||||||angenommen |||||||spouse|taken on |||||||eşleri|kabul etmişlerdir They usually took their husband's name. این‌ها عموما نام خانوادگی همسر خود را به خود گرفته‌اند. Они обычно принимают фамилию своего мужа. Genellikle eşlerinin soyadını alırlar. Daarachter staat met een streepje ertussen, hun eigen naam. там позади||||тире|между ними||| ||||خط تیره|||| dahinter||||Strich|dazwischen||| orası||||çizgi|arasında||| "Behind that"|is|||hyphen|"in between"||| Behind it is with a dash in between, their own name. پشت آن نامشان با خط تیره، نام واقعی آنها قرار دارد. За ней стоит с черточкой между, их собственное имя. Arkasında, arada bir tire ile, kendi adları yazılıdır. Kinderen dragen meestal de achternaam van hun vader. Children usually bear their father's surname. بچه‌ها عموما نام خانوادگی پدر خود را می‌برند. Дети обычно носят фамилию своего отца. Çocuklar genellikle babalarının soyadını taşır. En de familie Naaktgeboren? |||و خانواده نکت‌گبورن؟ |||Naaktgeboren |||Naked Born Family |||Наактгеборен Und die Familie Nudeborn? And the Naaktgeboren family? و خانواده ناکتخورن؟ А семья Наактгеборен? Ve Naaktgeboren ailesi? Tja soms gaf men een grappige naam op aan de Franse ambtenaren. |||||||||||чиновникам |||||||||||Beamte ||gave|one||funny|||||French|civil servants |||||||||||memurlar Nun, manchmal gaben die Leute den französischen Beamten einen komischen Namen. Well, sometimes people gave a funny name to the French officials. خب گاهی اوقات به مقامات فرانسوی نام جالبی می‌دادند. Ну, иногда давали забавные имена французским чиновникам. Ah, bazen Fransca memurlara komik bir isim verilirdi. Men vatte dat allemaal niet zo serieus op. |جدی گرفتن|||||| man|nahmen|||||| |alın|||||| |взяли|||||| |took|that|||that|seriously| لم يأخذ الناس الأمر على محمل الجد. Sie haben das alles nicht so ernst genommen. They didn't take it all that seriously. همه این موارد را جدی نمی‌گرفتند. Все это не воспринимали так серьезно. Herkes bunu pek ciddiye almazdı. Maar het werd wel genoteerd! ||||записано ||||notiert ||oldu||not edildi ||||записано ||||noted ولكن تمت الإشارة إليه! Aber es wurde notiert! But it was noted! اما آن ثبت شد! Но это было записано! Ama bu kaydedildi!