×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

NOS Nieuws van de Week., Verkeersongelukken door drank en drugs, kritiek op slachthuizen en geen school voor 2000 kinderen. - YouTube

Verkeersongelukken door drank en drugs, kritiek op slachthuizen en geen school voor 2000 kinderen. - YouTube

Hallo, ik ben Malou Petter en dit is het Nieuws van de Week...

...een journaal van de NOS in makkelijke taal.

Dit keer gaat het over verkeersongelukken door mensen...

...die drank of drugs hebben gebruikt.

We vertellen dat varkens in slachthuizen vaak slecht worden behandeld.

Controle en boetes moeten daar een einde aan maken.

En we leggen uit waarom een groep kinderen in Nederland...

...niet naar school kan, terwijl ze dat wel graag willen.

Mensen die drugs en drank gebruiken...

...zorgen steeds vaker voor erge ongelukken in het verkeer.

Het aantal verkeersdoden door drank en drugs is flink gestegen.

Dat blijkt uit onderzoek.

In 2016 gingen er 13 mensen dood, doordat iemand in het verkeer...

...drugs of alcohol had gebruikt.

Een jaar geleden, in 2022 waren dat er veel meer: 61 doden.

De politie denkt dat mensen niet goed weten hoe gevaarlijk het is...

...om drugs te gebruiken en daarna de weg op te gaan.

Ik denk dat mensen zich lang niet bewust zijn van het feit...

...hoe lang verdovende middelen nog doorwerken in je lichaam.

Zodat een gezellig weekend met een paar pilletjes...

...en een aantal jointjes op de afterparty...

...zelfs op de dagen erna nog absoluut invloed heeft op je rijvaardigheid.

Om bestuurders te laten voelen hoe gevaarlijk het is...

...reist een organisatie het land door met een simulator.

Dat is een nep auto. Met een speciale bril op...

...voel je hoe het is om te rijden met drugs of alcohol op.

De computer laat zien hoe gehaast of hoe traag je daarvan wordt.

Deze man merkt bijvoorbeeld wat er gebeurt als...

...je met marihuana in de auto zit. Hij wordt er heel erg sloom van.

Hij kan niet meer snel reageren. En botst tegen een andere auto.

En ja toen, voor ik het wist was hij er al.

Dus ik moest er omheen, toen kwam er een andere auto, toen moest ik weer links, rechts.

En toen kwam ik een keer weer de weg op en toen was ik gecrasht.

En deze man neemt door XTC te veel risico op de weg.

Omdat hij niet meer goed merkt hoe gevaarlijk het is.

Ook hij krijgt een botsing.

Nou al snel... oh een auto, oh!

Dat ging al heel snel niet goed.

Uit onderzoek blijkt dat mensen na een ritje in de simulator...

...voorzichtiger worden in het echte verkeer.

Dat legt deze deskundige uit.

Als jij een crash maakt in de simulatie...

...dan denk je toch, ja in het echt zou ik dat niet willen.

Dus laat ik dat maar niet doen.

Mensen die een ongeluk veroorzaken door drank of drugs...

...kunnen een gevangenisstraf krijgen.

Ook kan hun rijbewijs voor een tijd worden afgepakt.

Ze mogen dan niet meer autorijden.

Varkens in slachthuizen hebben vaak veel pijn, terwijl dat niet nodig is.

Ook hebben de dieren veel stress.

Dat zeggen mensen die opkomen voor de rechten van dieren.

Zij hebben gevraagd om strengere controle in slachthuizen.

En die komt er.

In Nederland worden per dag ongeveer 45.000 varkens geslacht.

Dat gebeurt in een slachthuis.

Die slachthuizen moeten zich houden aan allerlei wetten en regels.

Ze moeten goed voor de varkens zorgen, totdat ze geslacht worden.

Maar veel slachthuizen volgen de regels niet of niet goed.

Zo zetten ze bijvoorbeeld varkens bij elkaar van verschillende boerderijen.

Omdat de varkens elkaar niet kennen, gaan ze vaak vechten.

Daardoor krijgen ze wonden en raken ze gestrest.

Een onderzoeker laat zien hoe dat gaat.

Je ziet dat twee varkens gaan vechten.

En wat je ook ziet is dat één van de twee varkens eigenlijk wil opgeven.

Die geeft eigenlijk aan van: oké jij wint. Maar die loopt eigenlijk vast in de hoek...

...en tussen andere varkens, die kan niet goed weg.

Waardoor zeg maar de winnaar van het gevecht ook flink blijft na-happen.

Erik werkt in een slachthuis dat zich wel aan de regels houdt.

Hij vindt het belangrijk dat de varkens tot aan hun dood...

...goed behandeld worden.

Niemand vindt het leuk om dood te maken.

Maar het hoort er wel bij. En als je het goed en netjes doet, ja.

Ik zal geen binding met ze krijgen. En uiteindelijk belanden ze op het bord.

Maar ik ga wel met respect om met de beesten.

Erik zorgt ervoor dat de varkens rustig blijven en geen ruzie maken.

Dat doet hij door ze allemaal dezelfde geur te geven.

Dan zijn ze allemaal gelijk en wil niemand de baas zijn.

Hij legt uit hoe dat werkt.

We zetten nu de vernevelaar aan.

En dan worden de varkens natgemaakt.

Daar worden ze rustig van.

Daar zit een oplossing in met water en azijn.

Zodat ze allemaal dezelfde geur krijgen.

Dus dat ze geen rangorde gaan bepalen.

En dat bevordert dus ook dat ze niet gaan vechten.

Maar in veel andere slachthuizen worden de varkens slecht behandeld.

Een organisatie die opkomt voor dierenrechten, vindt dat zielig.

Zij hebben voor elkaar gekregen dat er voortaan boetes worden uitgedeeld.

Het dreigen met een boete moet ervoor zorgen...

...dat straks alle varkens in slachthuizen goed behandeld worden.

En dat de dieren zonder stress doodgaan.

Bij Erik, die eerder in de uitzending te zien was, lukt dat al.

We laten zien hoe dat gaat.

Hier worden de varkens naar de bedwelmingsruimte gebracht.

- Wat is dat, bedwelmingsruimte?

Nou hier worden ze, cru gezegd, doodgemaakt.

Binnen een seconde, nul komma vijftien, is hij bewusteloos.

En de andere varkens lopen er gewoon omheen en...

...kijken ernaar, maar reageren er niet op.

Slachthuizen krijgen ruim een jaar de tijd...

...om hun manier van werken te veranderen.

Een groep kinderen die vanuit het buitenland...

...naar Nederland is gekomen, kan hier niet naar school.

Er zijn speciale scholen voor ze, maar die zitten vol.

Ook Ahmed en Assal maakten dat mee.

Assal en Ahmed vluchtten naar Nederland.

Ze wilden hier graag naar school.

Maar maandenlang was er geen plek voor ze.

Door het wachten voelden ze zich eenzaam.

Dat vertellen ze aan een journalist van de NOS.

Kinderen die vanuit het buitenland naar Nederland komen...

...gaan naar speciale scholen om de Nederlandse taal te leren...

...en gewend te raken aan de Nederlandse manier van lesgeven.

Dat gebeurt in schakelklassen, zoals ze worden genoemd.

Maar er is een tekort aan schakelklassen.

Dat komt omdat er te weinig leraren zijn om les te geven.

En soms komen er ineens veel nieuwe kinderen bij.

Bijvoorbeeld uit een asielzoekerscentrum.

Het is moeilijk om dan voor iedereen snel lessen te regelen.

Het staat in de Nederlandse wet dat alle kinderen naar school moeten.

Ook kinderen die uit het buitenland komen.

Toch zitten ongeveer 2000 kinderen tussen de 12 en 18 jaar...

...nu al maandenlang thuis.

In sommige plaatsen worden activiteiten voor ze georganiseerd.

Hier leren de kinderen bijvoorbeeld hoe ze zelf kunnen filmen.

En ze mogen sporten.

Dan kunnen ze andere kinderen ontmoeten.

En zijn ze minder eenzaam.

Gelukkig konden Ahmed en Assal na een half jaar wachten toch naar school.

Ze hebben het gevoel dat hun leven nu eindelijk weer verder gaat.

En ze voelen zich veel beter dan toen ze thuis zaten.

Ze hopen dat er snel een oplossing komt voor andere kinderen...

...die nog wachten op een plek op school.

De minister van onderwijs zegt dat hij de regels voor schakelklassen wil veranderen.

Zodat er ook vrijwilligers voor de klas mogen staan...

...en leraren die al met pensioen zijn.

In dit journaal ging het over dodelijke verkeersongelukken door drank en drugs.

Die gebeuren steeds vaker.

Er was ook nieuws over slachthuizen.

Die kunnen een boete krijgen als ze slecht voor hun varkens zorgen.

En we legden uit waarom sommige kinderen moeten wachten...

...voordat er een plek voor ze is op school.

Dit was het voor nu.

Volgende week is er weer een NOS journaal in makkelijke taal.

Tot dan!

Verkeersongelukken door drank en drugs, kritiek op slachthuizen en geen school voor 2000 kinderen. - YouTube Durch Alkohol und Drogen verursachte Verkehrsunfälle, Kritik an Schlachthöfen und keine Schule für 2.000 Kinder - YouTube Traffic accidents caused by drink and drugs, criticism of slaughterhouses and no school for 2,000 children. - YouTube 飲酒と薬物による交通事故、屠殺場への批判、2,000人の子供に学校がない- YouTube İçki ve uyuşturucunun neden olduğu trafik kazaları, mezbahaların eleştirilmesi ve 2.000 çocuk için okul olmaması - YouTube 酗酒和吸毒导致的交通事故、屠宰场的批评以及 2000 名儿童无法上学。 - YouTube

Hallo, ik ben Malou Petter en dit is het Nieuws van de Week...

...een journaal van de NOS in makkelijke taal.

Dit keer gaat het over verkeersongelukken door mensen... This time it is about traffic accidents caused by people...

...die drank of drugs hebben gebruikt. ...who have used alcohol or drugs.

We vertellen dat varkens in slachthuizen vaak slecht worden behandeld. We talk about how pigs in slaughterhouses are often mistreated.

Controle en boetes moeten daar een einde aan maken. Monitoring and fines should put an end to that.

En we leggen uit waarom een groep kinderen in Nederland...

...niet naar school kan, terwijl ze dat wel graag willen. ...cannot go to school even though they would like to.

Mensen die drugs en drank gebruiken...

...zorgen steeds vaker voor erge ongelukken in het verkeer. ...are increasingly causing bad accidents in traffic. ...sont de plus en plus souvent à l'origine d'accidents graves dans la circulation.

Het aantal verkeersdoden door drank en drugs is flink gestegen. The number of traffic fatalities due to alcohol and drugs has sharply increased.

Dat blijkt uit onderzoek. This is evident from research.

In 2016 gingen er 13 mensen dood, doordat iemand in het verkeer... In 2016, 13 people died because someone in traffic...

...drugs of alcohol had gebruikt.

Een jaar geleden, in 2022 waren dat er veel meer: 61 doden.

De politie denkt dat mensen niet goed weten hoe gevaarlijk het is...

...om drugs te gebruiken en daarna de weg op te gaan. ...To take drugs and then go on the road.

Ik denk dat mensen zich lang niet bewust zijn van het feit... I think people are long unaware of the fact.... Je pense que les gens sont loin d'en être conscients

...hoe lang verdovende middelen nog doorwerken in je lichaam. ...how long drugs continue to have an effect on your body. ...La durée de vie des stupéfiants dans l'organisme.

Zodat een gezellig weekend met een paar pilletjes... So that a fun weekend with a few pills... Alors qu'un week-end confortable avec quelques pilules...

...en een aantal jointjes op de afterparty... ...and a couple of joints at the afterparty... ...et quelques joints à l'afterparty...

...zelfs op de dagen erna nog absoluut invloed heeft op je rijvaardigheid. ...even on the days after, absolutely affects your ability to drive. ...même les jours suivants, affecte absolument votre capacité à conduire.

Om bestuurders te laten voelen hoe gevaarlijk het is... To make drivers feel how dangerous it is ...

...reist een organisatie het land door met een simulator. ...an organization travels the country with a simulator.

Dat is een nep auto. Met een speciale bril op... That's a fake car - with special glasses on.... C'est une fausse voiture. Portant des lunettes spéciales...

...voel je hoe het is om te rijden met drugs of alcohol op.

De computer laat zien hoe gehaast of hoe traag je daarvan wordt. The computer shows how rushed or how slow that makes you. L'ordinateur indique à quel point vous vous sentez pressé ou lent.

Deze man merkt bijvoorbeeld wat er gebeurt als... For example, this man notices what happens when...

...je met marihuana in de auto zit. Hij wordt er heel erg sloom van. ...Vous vous asseyez dans la voiture avec de la marijuana. Cela le rend très léthargique.

Hij kan niet meer snel reageren. En botst tegen een andere auto.

En ja toen, voor ik het wist was hij er al. And yes then, before I knew it, he was there. Et oui, avant même que je m'en rende compte, il était là.

Dus ik moest er omheen, toen kwam er een andere auto, toen moest ik weer links, rechts. So I had to go around it, then another car came, then I had to go left again, right. J'ai donc dû la contourner, puis une autre voiture est arrivée, et j'ai dû repartir à gauche, puis à droite.

En toen kwam ik een keer weer de weg op en toen was ik gecrasht. And then one time I got back on the road and then I crashed. Une fois, j'ai repris la route et j'ai eu un accident.

En deze man neemt door XTC te veel risico op de weg. And this man is taking too much risk on the road because of XTC.

Omdat hij niet meer goed merkt hoe gevaarlijk het is.

Ook hij krijgt een botsing.

Nou al snel... oh een auto, oh! Bientôt... oh une voiture, oh !

Dat ging al heel snel niet goed. That didn't go well very soon. Cela ne s'est pas fait très vite.

Uit onderzoek blijkt dat mensen na een ritje in de simulator... La recherche montre qu'après un tour dans le simulateur, les gens...

...voorzichtiger worden in het echte verkeer. ...become more careful in real traffic.

Dat legt deze deskundige uit.

Als jij een crash maakt in de simulatie...

...dan denk je toch, ja in het echt zou ik dat niet willen. ...Puis vous vous dites que, dans la vraie vie, je ne voudrais pas cela.

Dus laat ik dat maar niet doen. So let me not do that. Permettez-moi donc de ne pas le faire.

Mensen die een ongeluk veroorzaken door drank of drugs...

...kunnen een gevangenisstraf krijgen. ...may face jail time.

Ook kan hun rijbewijs voor een tijd worden afgepakt.

Ze mogen dan niet meer autorijden.

Varkens in slachthuizen hebben vaak veel pijn, terwijl dat niet nodig is.

Ook hebben de dieren veel stress.

Dat zeggen mensen die opkomen voor de rechten van dieren. C'est ce que disent les défenseurs des droits des animaux.

Zij hebben gevraagd om strengere controle in slachthuizen.

En die komt er. And there will be. Et elle arrive.

In Nederland worden per dag ongeveer 45.000 varkens geslacht.

Dat gebeurt in een slachthuis.

Die slachthuizen moeten zich houden aan allerlei wetten en regels. Those slaughterhouses have to abide by all kinds of laws and regulations.

Ze moeten goed voor de varkens zorgen, totdat ze geslacht worden. Ils doivent prendre soin des cochons jusqu'à ce qu'ils soient abattus.

Maar veel slachthuizen volgen de regels niet of niet goed.

Zo zetten ze bijvoorbeeld varkens bij elkaar van verschillende boerderijen. |||||||||farms For example, they put pigs together from different farms. Par exemple, ils rassemblent des porcs provenant de différents élevages.

Omdat de varkens elkaar niet kennen, gaan ze vaak vechten. Because the pigs do not know each other, they often start fighting.

Daardoor krijgen ze wonden en raken ze gestrest. En conséquence, ils se blessent et deviennent stressés.

Een onderzoeker laat zien hoe dat gaat. A researcher shows how.

Je ziet dat twee varkens gaan vechten.

En wat je ook ziet is dat één van de twee varkens eigenlijk wil opgeven. And what you also see is that one of the two pigs actually wants to give up. On voit aussi que l'un des deux cochons veut abandonner.

Die geeft eigenlijk aan van: oké jij wint. Maar die loopt eigenlijk vast in de hoek... That one actually says, okay you win, but that one actually gets stuck in the corner..... Qui indique en fait : ok tu as gagné. Mais qui se retrouve coincé dans le coin...

...en tussen andere varkens, die kan niet goed weg.

Waardoor zeg maar de winnaar van het gevecht ook flink blijft na-happen. Which, say, leaves the winner of the fight with considerable after-happening as well. Ce qui, disons-le, laisse au vainqueur du combat un lourd héritage.

Erik werkt in een slachthuis dat zich wel aan de regels houdt. Erik works in a slaughterhouse that does follow the rules.

Hij vindt het belangrijk dat de varkens tot aan hun dood...

...goed behandeld worden.

Niemand vindt het leuk om dood te maken. No one likes to kill. Personne n'aime tuer.

Maar het hoort er wel bij. En als je het goed en netjes doet, ja. But it's part of it, and if you do it right and neatly, yes. Mais cela en fait partie. Et si vous le faites correctement et proprement, oui.

Ik zal geen binding met ze krijgen. En uiteindelijk belanden ze op het bord. I won't bond with them, and eventually they end up on the board. Je ne me lierai pas avec eux. Et ils finissent par se retrouver au conseil d'administration.

Maar ik ga wel met respect om met de beesten. But I do treat the animals with respect. Mais je traite les animaux avec respect.

Erik zorgt ervoor dat de varkens rustig blijven en geen ruzie maken. Erik makes sure the pigs stay calm and don't argue.

Dat doet hij door ze allemaal dezelfde geur te geven. He does this by giving them all the same scent.

Dan zijn ze allemaal gelijk en wil niemand de baas zijn. Then they are all equal and no one wants to be the boss.

Hij legt uit hoe dat werkt.

We zetten nu de vernevelaar aan. ||||nebulizer| We now turn on the nebulizer. Nous passons maintenant au nébuliseur.

En dan worden de varkens natgemaakt. |||||hosed down And then the pigs are wetted. Ensuite, les cochons sont mouillés.

Daar worden ze rustig van. Cela les calmera.

Daar zit een oplossing in met water en azijn. There's a solution in there with water and vinegar. Il contient une solution d'eau et de vinaigre.

Zodat ze allemaal dezelfde geur krijgen.

Dus dat ze geen rangorde gaan bepalen. Ils ne seront donc pas classés.

En dat bevordert dus ook dat ze niet gaan vechten. Cela les encourage également à ne pas se battre.

Maar in veel andere slachthuizen worden de varkens slecht behandeld.

Een organisatie die opkomt voor dierenrechten, vindt dat zielig. An organization that advocates for animal rights thinks this is pathetic. Une organisation qui défend les droits des animaux trouve cela pathétique.

Zij hebben voor elkaar gekregen dat er voortaan boetes worden uitgedeeld. They managed to get fines handed out from now on. Ils ont réussi à se faire imposer des amendes à partir de maintenant.

Het dreigen met een boete moet ervoor zorgen... La menace d'une amende devrait garantir...

...dat straks alle varkens in slachthuizen goed behandeld worden.

En dat de dieren zonder stress doodgaan.

Bij Erik, die eerder in de uitzending te zien was, lukt dat al. With Erik, who was featured earlier in the broadcast, it is already succeeding. Avec Erik, vu plus tôt dans l'émission, c'est déjà une réussite.

We laten zien hoe dat gaat.

Hier worden de varkens naar de bedwelmingsruimte gebracht. Ici, les porcs sont emmenés dans la salle d'étourdissement.

- Wat is dat, bedwelmingsruimte? |||Stunning room - Qu'est-ce que c'est, une salle d'assommage ?

Nou hier worden ze, cru gezegd, doodgemaakt. Well here they are, crudely put, put to death. Et bien les voilà, grossièrement, mis à mort.

Binnen een seconde, nul komma vijftien, is hij bewusteloos. Within a second, zero point fifteen, he is unconscious. En une seconde, zéro virgule quinze, il est inconscient.

En de andere varkens lopen er gewoon omheen en... And the other pigs just walk around it and.... Et les autres cochons marchent autour et...

...kijken ernaar, maar reageren er niet op. ...en la regardant, mais sans y réagir.

Slachthuizen krijgen ruim een jaar de tijd... Les abattoirs ont plus d'un an pour...

...om hun manier van werken te veranderen.

Een groep kinderen die vanuit het buitenland... Grupa dzieci z zagranicy...

...naar Nederland is gekomen, kan hier niet naar school.

Er zijn speciale scholen voor ze, maar die zitten vol.

Ook Ahmed en Assal maakten dat mee. Ahmed and Assal also went through that.

Assal en Ahmed vluchtten naar Nederland.

Ze wilden hier graag naar school.

Maar maandenlang was er geen plek voor ze.

Door het wachten voelden ze zich eenzaam. The waiting made them feel lonely. L'attente les fait se sentir seuls.

Dat vertellen ze aan een journalist van de NOS.

Kinderen die vanuit het buitenland naar Nederland komen... Children coming to the Netherlands from abroad...

...gaan naar speciale scholen om de Nederlandse taal te leren...

...en gewend te raken aan de Nederlandse manier van lesgeven. ...and getting used to the Dutch way of teaching. ...et s'habituer à l'enseignement néerlandais.

Dat gebeurt in schakelklassen, zoals ze worden genoemd. |||transition classes|||| Cela se fait dans les classes de liaison, comme on les appelle.

Maar er is een tekort aan schakelklassen. But there is a shortage of switching classes.

Dat komt omdat er te weinig leraren zijn om les te geven.

En soms komen er ineens veel nieuwe kinderen bij. And sometimes a lot of new children suddenly arrive. Et parfois, de nombreux nouveaux enfants arrivent soudainement.

Bijvoorbeeld uit een asielzoekerscentrum. For example, from an asylum seekers' center.

Het is moeilijk om dan voor iedereen snel lessen te regelen. It is difficult to arrange lessons for everyone quickly then. Il est donc difficile d'organiser rapidement des cours pour tout le monde.

Het staat in de Nederlandse wet dat alle kinderen naar school moeten. It is in Dutch law that all children must go to school.

Ook kinderen die uit het buitenland komen. Even children who come from abroad.

Toch zitten ongeveer 2000 kinderen tussen de 12 en 18 jaar...

...nu al maandenlang thuis. ...now at home for months.

In sommige plaatsen worden activiteiten voor ze georganiseerd. In some places, activities are organized for them.

Hier leren de kinderen bijvoorbeeld hoe ze zelf kunnen filmen. Here, for example, the children learn how to film themselves.

En ze mogen sporten.

Dan kunnen ze andere kinderen ontmoeten.

En zijn ze minder eenzaam.

Gelukkig konden Ahmed en Assal na een half jaar wachten toch naar school. Fortunately, after six months of waiting, Ahmed and Assal were still able to attend school. Heureusement, après six mois d'attente, Ahmed et Assal ont pu continuer à aller à l'école.

Ze hebben het gevoel dat hun leven nu eindelijk weer verder gaat. They feel that their lives are finally moving on.

En ze voelen zich veel beter dan toen ze thuis zaten.

Ze hopen dat er snel een oplossing komt voor andere kinderen...

...die nog wachten op een plek op school.

De minister van onderwijs zegt dat hij de regels voor schakelklassen wil veranderen. The education minister says he wants to change the rules for linkage classes.

Zodat er ook vrijwilligers voor de klas mogen staan... Pour que les volontaires puissent également se présenter à la classe

...en leraren die al met pensioen zijn. ...Et les enseignants qui ont déjà pris leur retraite.

In dit journaal ging het over dodelijke verkeersongelukken door drank en drugs.

Die gebeuren steeds vaker.

Er was ook nieuws over slachthuizen.

Die kunnen een boete krijgen als ze slecht voor hun varkens zorgen.

En we legden uit waarom sommige kinderen moeten wachten...

...voordat er een plek voor ze is op school.

Dit was het voor nu.

Volgende week is er weer een NOS journaal in makkelijke taal.

Tot dan!