×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų cookie policy.


image

Porta dos Fundos, RONCO

RONCO

o amor

ok a corda ou que só um cano de novo

mundo ainda está roncando ser oca é uma

estação que você ronca você conta muito

é conhecida em tanques apto vindo agora

há pouco estava roncando pareceu javali

macho para ajeitar coisa antónio num

canto no ronco não estou inventando eu

gravei eu não tô acreditando que ficou

gravando enquanto estava dormindo mas

esse pode ser o seu ronco

como eu sei que é um vinco mesmo você

fazendo barulho com a boca eu filmei

também valquíria essa brasília velha que

estava vendo você roncando

esse é o jornal de hoje para você não

ter dúvida é mentira essa montagem

isso aqui é uma vítima em copia é só pra

cá ea funcionando

gravei aqui com doutor ulysses eu sei

que você fica inventando roupa caixa por

causa do meu saco walquíria provar pra

você cria uma máquina do tempo e nesse

momento a gente voltou uma hora no

passado a gente se vê na cama

aquele ali com cara de cultura vão

dormir sou eu o darth vader do lado e

você tá bom tá bom é roubo é o roubo

está satisfeito não está satisfeita

porque 5 4 3 2

a amm

já a a


RONCO RONCO RONCO

o amor Liebe Baby? Baby? Valquiria? Wake up, Valquiria. You're snoring again. Amore. Amore! Valquiria! Sveglia, Valquiria. Stai russando di nuovo, amore.

ok a corda ou que só um cano de novo ok das Seil oder ist das wieder nur ein Rohr - You snore. - I don't, Antonio. - Tu ronfles. - Je ne ronfles pas, Antônio. - Stai russando. Russi. - Non russo, Antonio.

mundo ainda está roncando ser oca é uma Die Welt schnarcht noch immer, denn hohl zu sein ist eine Listen to me, you snore and you snore a lot. Valquíria, tu ronfles et tu ronfles trop. Ascoltami, Valquiria. Tu russi e anche forte.

estação que você ronca você conta muito Saison Sie schnarchen Sie zählen eine Menge Back off, Antonio! I'm sleeping. Arrête, Antonio! Je dors. Smettila, Antonio, che palle, sto dormendo.

é conhecida em tanques apto vindo agora ist in geeigneten Tanks bekannt, die jetzt kommen you were snoring so loud that it sounded like a male boar! Tout à l'heure tu ronflais comme un sanglier sauvage. Poco fa stavi russando come un cinghiale!

há pouco estava roncando pareceu javali früher schnarchte es wie ein Wildschwein

macho para ajeitar coisa antónio num männlich zu fixieren antonio Sache in einem Non mi invento niente, l'ho registrato.

canto no ronco não estou inventando eu Singen im Schnarchen ich erfinde es nicht selbst

gravei eu não tô acreditando que ficou Ich habe es aufgenommen, ich kann nicht glauben, dass es da ist.

gravando enquanto estava dormindo mas Aufzeichnung, während ich schlief, aber This is Valquiria snoring. Ceci est le ronflement de Valquíria.

esse pode ser o seu ronco das könnte Ihr Schnarchen sein

como eu sei que é um vinco mesmo você Woher weiß ich, dass es eine Falte ist, selbst du Comment je peux savoir si c'est un ronflement et nom pas toi qui faisait du bruit avec ta bouche. Come faccio a sapere che non sei tu che fai rumore con la bocca?

fazendo barulho com a boca eu filmei Ich machte Geräusche mit meinem Mund und filmte sie.

também valquíria essa brasília velha que auch valkyrie dieses alte brasilien das

estava vendo você roncando Ich habe dich beim Schnarchen beobachtet

esse é o jornal de hoje para você não das ist die Zeitung von heute für Sie.

ter dúvida é mentira essa montagem Zweifel zu haben ist eine Lüge diese Versammlung

isso aqui é uma vítima em copia é só pra Dies ist ein Nachahmungsopfer nur für Sie. Questa è una videolaringoscopia. È la tua trachea in funzione.

cá ea funcionando hier und arbeiten

gravei aqui com doutor ulysses eu sei Ich habe es hier mit Doktor Ulysses aufgenommen, ich weiß.

que você fica inventando roupa caixa por

causa do meu saco walquíria provar pra

você cria uma máquina do tempo e nesse

momento a gente voltou uma hora no per vederci sul letto.

passado a gente se vê na cama The guy with the long face trying to sleep is me. Le mec avec un visage de merde qui veut dormir, c'est moi. Quello con la faccia da zombi che cerca di dormire sono io.

aquele ali com cara de cultura vão The Darth Vader next to him is you. Le Darth Vader à son côté, c'est toi. E il Darth Vader accanto, sei tu.

dormir sou eu o darth vader do lado e Fine, I snore! Are you satisfied? D'accord, je ronfle. Es-tu content? Va bene, va bene, russo. Russo, contento?

você tá bom tá bom é roubo é o roubo No, I'm not. Do you know why? Non, je ne suis pas. Tu sais pourquoi? No, non sono contento e sai perché?

está satisfeito não está satisfeita

porque 5 4 3 2

a amm

já a a