×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

African Storybook, A Galinha e a Centopéia

A Galinha e a Centopéia

A Galinha e a Centopéia eram amigas. Mas elas estavam sempre competindo uma com a outra. Um dia, elas decidiram jogar futebol para ver quem era a melhor jogadora.

Elas foram para o campo de futebol e começaram seu jogo. A Galinha era rápida, mas a Centopéia era mais rápida. A Galinha chutou longe, mas a Centopéia chutou ainda mais longe. A Galinha começou a ficar mal-humorada.

Elas decidiram jogar uma disputa de pênaltis. Primeiro a Centopéia era goleira. A Galinha marcou apenas um gol. Depois foi a vez da Galinha defender a meta.

A Centopéia chutou a bola e marcou. A Centopéia driblou a bola e marcou. A Centopéia cabeceou a bola e marcou. A Centopéia marcou cinco gols.

A Galinha estava furiosa por ter perdido. Ela não sabia perder. A Centopéia começou a rir porque sua amiga estava fazendo muito barulho.

A Galinha estava tão irritada que abriu o bico largo e engoliu a Centopéia.

Quando a Galinha estava voltando para casa, ela encontrou a Mãe Centopéia. A Mãe Centopéia perguntou, “Você viu a minha filha?” A Galinha não respondeu nada. A Mãe Centopéia estava preocupada.

Depois a Mãe Centopéia ouviu uma vozinha. “Me ajuda mãe!” chorou a voz. Mãe Centopéia olhou e ouviu atentamente. A voz veio de dentro da Galinha.

A Mãe Centopéia gritou: “Usa o seu poder especial filha!” As Centopéias podem soltar um mau cheiro e um gosto terrível. A Galinha começou a se sentir mal.

A Galinha arrotou. Depois, ela engoliu e cuspiu. Depois espirrou e tossiu. E tossiu. A Centopéia era nojenta!

A Galinha tossiu até que tossiu a Centopéia para fora do seu estômago. A Mãe Centopéia e sua filha subiram em uma árvore para se esconderem.

A partir desse dia, as galinhas e as centopéias eram inimigas.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

A Galinha e a Centopéia |Hühnchen|||Zentipede ||||Centipede Das Huhn und der Tausendfüßler The Chicken and the Centipede El pollo y el ciempiés Le poulet et le mille-pattes Il pollo e il millepiedi ニワトリとムカデ 닭과 지네 Kurczak i stonoga Цыпленок и сороконожка Tavuk ve Kırkayak 鸡与蜈蚣

A Galinha e a Centopéia eram amigas. ||||||Freundinnen ||||Centipede|were|friends The Chicken and the Centipede were friends. 鸡和蜈蚣是朋友。 Mas elas estavam sempre competindo uma com a outra. aber|sie|waren|immer|wettkämpfen|||| ||||competing|with||| But they were always competing with each other. 但他们总是互相竞争。 Um dia, elas decidiram jogar futebol para ver quem era a melhor jogadora. |||decidierten|spielen|Fußball||sehen||war||beste|Spielerin |||decided|||||||||player One day, they decided to play soccer to see who was the best player. 有一天,他们决定踢足球,看看谁是最好的球员。

Elas foram para o campo de futebol e começaram seu jogo. |sind gegangen|||Feld||||begannen|ihr|Spiel |went|||field||||started|| They went to the soccer field and started their game. 他们来到足球场,开始了比赛。 A Galinha era rápida, mas a Centopéia era mais rápida. |||schnell|||||| The Chicken was fast, but the Centipede was faster. 鸡的速度很快,但蜈蚣的速度更快。 A Galinha chutou longe, mas a Centopéia chutou ainda mais longe. ||kickte|weit|||Zentipede|kicked|noch|| ||kicked|||||||| The Hen kicked far, but the Centipede kicked even farther. 鸡踢得很远,蜈蚣踢得更远。 A Galinha começou a ficar mal-humorada. ||begann||ficar|schlecht|schlecht gelaunt ||started||||bad-tempered The Hen started to get grumpy. 小鸡开始脾气暴躁了。

Elas decidiram jogar uma disputa de pênaltis. ||||Spiel||Elfmeter ||||penalty shootout||penalty kicks They decided to have a penalty shootout. 他们决定进行点球大战。 Primeiro a Centopéia era goleira. ||||Torhüter ||||goalkeeper First Centipede was a goalkeeper. 首先,蜈蚣是一名守门员。 A Galinha marcou apenas um gol. ||machte|nur||Tor ||scored|||goal The Chicken scored only one goal. 加利尼亚只打进一球。 Depois foi a vez da Galinha defender a meta. nachdem||||||||Ziel ||||||||goal Then it was the Chicken's turn to defend the goal. 随后轮到加利尼亚守门。

A Centopéia chutou a bola e marcou. ||||Ball|| ||||||scored Centipede kicked the ball and scored. 蜈蚣踢球得分。 A Centopéia driblou a bola e marcou. ||dribbelte|||| ||dribbled|||| The centipede dribbled the ball and scored. 蜈蚣带球得分。 A Centopéia cabeceou a bola e marcou. ||köpfte|||| ||headed the ball|||| The centipede headed the ball and scored. 蜈蚣头球破门。 A Centopéia marcou cinco gols. ||||Tore ||||goals The centipede scored five goals.

A Galinha estava furiosa por ter perdido. |||wütend|||verloren The Hen was furious for having lost. Ela não sabia perder. sie||wusste| She||knew| She didn't know how to lose. A Centopéia começou a rir porque sua amiga estava fazendo muito barulho. ||||lachen|||Freundin||machen||Lärm |||||||||||noise The Centipede started laughing because her friend was being too loud.

A Galinha estava tão irritada que abriu o bico largo e engoliu a Centopéia. ||||irritiert||öffnete||Schnabel|breit||schluckte|| ||||irritated||||beak|||swallowed|| The Hen was so angry that she opened her beak wide and swallowed the Centipede.

Quando a Galinha estava voltando para casa, ela encontrou a Mãe Centopéia. ||||||||fand||Mama| As the Hen was heading home, she met the Mother Centipede. A Mãe Centopéia perguntou, “Você viu a minha filha?” A Galinha não respondeu nada. |||fragte|du|gesehen||meine|Tochter||||hatte geantwortet|nichts ||||||||||||answered| The Mother Centipede asked, "Have you seen my daughter?" The Hen didn't respond. A Mãe Centopéia estava preocupada. ||||besorgt ||Centipede|| Mother Centipede was worried.

Depois a Mãe Centopéia ouviu uma vozinha. |||母百虫||| ||||hörte||Stimme ||||||little voice Then Mother Centipede heard a little voice. “Me ajuda mãe!” chorou a voz. |hilf||rief||Stimme |||cried|| "Help me, mom!" cried the voice. Mãe Centopéia olhou e ouviu atentamente. ||sah||hörte|aufmerksam |||||attentively Mother Centipede looked and listened attentively. A voz veio de dentro da Galinha. ||kam||innen|| ||came||||

A Mãe Centopéia gritou: “Usa o seu poder especial filha!” As Centopéias podem soltar um mau cheiro e um gosto terrível. |||rief|benutze||dein|Poder|besonderes|||Zentauren|können|verströmen||schlechtes|Geruch||||schrecklich |||shouted||||||||Centipedes||release||bad||||| Mother Centipede shouted, "Use your special power daughter!" Centipedes can give off a bad smell and a terrible taste. 蜈蚣媽媽喊道:“女兒,使用你的特殊能力!”蜈蚣會散發出難聞的氣味和難聞的味道。 A Galinha começou a se sentir mal. ||begann||sich|fühlen| |||||feel|

A Galinha arrotou. ||打嗝 ||rülpste ||burped Depois, ela engoliu e cuspiu. danach||schluckte||spuckte ||||spit out Then she swallowed and spit it out. Depois espirrou e tossiu. |nieseln||hustete |he sneezed||coughed Then he sneezed and coughed. E tossiu. A Centopéia era nojenta! |||恶心 |||eckelhaft |||gross

A Galinha tossiu até que tossiu a Centopéia para fora do seu estômago. ||hustete|bis||tosste||Schwanzwanze||raus|||Magen ||||||||||||stomach The Chicken coughed until it coughed Centipede out of its stomach. A Mãe Centopéia e sua filha subiram em uma árvore para se esconderem. ||||||sind gestiegen|||Baum|||verstecken ||||||climbed||||||hide Mother Centipede and her daughter climbed a tree to hide.

A partir desse dia, as galinhas e as centopéias eram inimigas. ||||||||||敌人 |ab diesem|diesem|||Hühner||||waren|Feinde |||||chickens|||||enemies From that day on, chickens and centipedes were enemies.