×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Em Poucas Palavras – Kurzgesagt (Brazilian), O que é alguma coisa?

O que é alguma coisa?

Perguntas simples são as mais difíceis de responder.

O que é uma coisa? Por que as coisas acontecem?

E por que elas acontecem como acontecem? Vamos tentar responder isso passo a

passo. Do que você é feito? Você é matéria, que é feita

de moléculas, que são feitas de átomos, e estes são feitos de partículas elementares.

Mas se as partículas elementares são as menores coisas que existem, então, do que elas são feitas?

Para responder a uma pergunta simples, vamos começar de forma também simples.

Vamos limpar o universo. Tirar matéria, antimatéria, radiação, partículas, tudo.

Agora vamos olhar mais de perto: absolutamente nada. O que é esse espaço

vazio? É o que chamamos de vácuo? Não há átomos, não há matéria,

nada. É tudo realmente vazio? Nada nos dá os alicerces para tudo.

De certa forma, o espaço vazio é muito parecido com um oceano bem calmo. Enquanto a água está

calma, quando nada está acontecendo, uma brisa forte pode criar grandes ondas.

O nosso universo também funciona assim. Existem esses "oceanos" por toda parte.

Os físicos os chamam de "campos". Isto pode soar estranho e novo. Mas

pense na radiação, por exemplo. Quando se estimula aquilo que é

conhecido como campo eletromagnético, é criada uma pequena dobra, uma partícula chamada fóton,

que transporta a radiação que percebemos como luz. Isso não acontece só com a luz. Todas as

partículas do universo surgem assim. Existem campos para cada partícula

de matéria, todos com regras próprias. Por exemplo, junto com o campo eletromagnético,

há campos de elétron em todo o universo, cujas pequenas dobras são chamadas de elétrons.

Ao todo, os campos do nosso universo podem produzir 17 partículas, que podem ser divididas

em três categorias: os léptons,

os quarks e os bósons.

Os léptons são formados pelos elétrons e seus primos, as partículas múon e tau,

cada qual com seu respectivo neutrino. Em seguida, temos os quarks, que são

a família nuclear das partículas. Eles são sempre encontrados juntos, em grupos e pares,

formando prótons e nêutrons, que constituem os núcleos dos átomos.

Juntos, léptons e quarks são as partículas da matéria, que compõem tudo o que você vê.

O ar que respiramos, o Sol, e até mesmo o computador que você está usando agora

para se distrair das obrigações. Mas as coisas não apenas existem,

elas também têm funções. Num sentido filosófico,

as propriedades de uma coisa a definem tanto quanto sua própria existência.

É aqui que entram em jogo os bósons e os campos que os criam.

Enquanto quarks e léptons surgem de campos de matéria, os bósons surgem de campos de força.

Chamamos de força a uma regra do universo, e até agora, quatro forças fundamentais

foram descobertas: o eletromagnetismo,

a gravidade, e as forças nucleares forte e fraca.

As forças são as regras do jogo, onde as peças são as partículas e o jogo é o universo;

e são as forças que ditam como e o que cada partícula pode fazer.

O Bispo se move na diagonal. As partículas sem massa se movem na velocidade da luz.

O cavalo pode pular; a gravidade atrai. As forças determinam como as partículas interagem,

o que, em última análise, é o que possibilita com que elas construam tudo o que vemos no universo.

A gravidade não serve só para órbitas em torno do Sol ou maçãs caindo de árvores.

Como regra, ela diz que matérias se atraem, formando planetas e estrelas.

O eletromagnetismo não é só uma regra de atração e repulsão dos ímãs

ou correntes elétricas em lâmpadas. Ele rege todas as ligações atômicas

que constroem todas as moléculas. Juntas, as forças e partículas são

como as ferramentas da existência. Os bósons são como mensageiros,

conectando as partículas de matéria, para passar a mensagem de uma à outra sobre como se mover.

Cada partícula usa um conjunto de forças para interagir com outras partículas.

Por exemplo, quarks interagem usando o eletromagnetismo e a força nuclear forte;

já os elétrons não usam a força nuclear forte, apenas o eletromagnetismo.

Os quarks trocam forças fortes de bósons, comunicando a forte atração nuclear entre si,

enquanto os prótons criados trocam partículas de eletromagnetismo, os fótons, com os elétrons.

Assim, os quarks acabam presos em núcleos, enquanto os elétrons ficam ligados por

sua atração elétrica, formando os átomos. Mesmo que o universo tenha muitos fenômenos

grandiosos e que parecem bem complexos, como a vida, supernovas e computadores,

se você der um superzoom em qualquer coisa, verá só 17 partículas emergindo de campos

subjacentes jogando um jogo com quatro regras. Em resumo, na forma mais básica que conhecemos

agora, é isso que as coisas são. Essa teoria é chamada de Modelo

Padrão da física de partículas. Basicamente, não somos nada além de perturbações

num oceano que é estimulado pela energia e guiado por forças que compõem as regras do universo.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

O que é alguma coisa? Was ist etwas? What is something? ¿Qué es algo? Qu'est-ce que c'est ? 何かとは何か?

Perguntas simples são as  mais difíceis de responder.

O que é uma coisa? Por que as coisas acontecem? What is a thing? Why do things happen?

E por que elas acontecem como acontecem? Vamos tentar responder isso passo a

passo. Do que você é feito? Você é matéria, que é feita step. What are you made of? You are matter, which is made

de moléculas, que são feitas de átomos, e  estes são feitos de partículas elementares.

Mas se as partículas elementares são as menores  coisas que existem, então, do que elas são feitas? But if elementary particles are the smallest things that exist, then what are they made of?

Para responder a uma pergunta simples,  vamos começar de forma também simples. Um eine einfache Frage zu beantworten, lassen Sie uns einfach beginnen.

Vamos limpar o universo. Tirar matéria,  antimatéria, radiação, partículas, tudo. ||||||antimatter||| Wir sollten das Universum aufräumen: Materie, Antimaterie, Strahlung, Teilchen, alles entfernen.

Agora vamos olhar mais de perto:  absolutamente nada. O que é esse espaço Schauen wir uns das genauer an: absolut nichts. Was ist das für ein Raum?

vazio? É o que chamamos de vácuo? Não há átomos, não há matéria, ||||||Vuoto assoluto|||||| Es gibt keine Atome, es gibt keine Materie,

nada. É tudo realmente vazio? Nada  nos dá os alicerces para tudo. |||||||||foundations|| |||||||||fondamenta|| |||||||||cimientos|| Nichts. Ist wirklich alles leer? Das Nichts ist die Grundlage für alles.

De certa forma, o espaço vazio é muito parecido  com um oceano bem calmo. Enquanto a água está In gewisser Weise ist der leere Raum wie ein sehr ruhiger Ozean.

calma, quando nada está acontecendo, uma  brisa forte pode criar grandes ondas. Bei Windstille, wenn nichts passiert, kann eine starke Brise große Wellen erzeugen.

O nosso universo também funciona assim.  Existem esses "oceanos" por toda parte. Auch unser Universum funktioniert so: Es gibt überall diese "Ozeane".

Os físicos os chamam de "campos". Isto pode soar estranho e novo. Mas Physiker nennen sie "Felder", was seltsam und neu klingen mag, es aber nicht ist. Physicists call them "fields". This may sound strange and new. But

pense na radiação, por exemplo. Quando se estimula aquilo que é Denken Sie zum Beispiel an Strahlung: Wenn Sie stimulieren, was ist

conhecido como campo eletromagnético, é criada  uma pequena dobra, uma partícula chamada fóton, |||electromagnetic||||||||| ||||||||piega|||| ||||||||dobra|||| Im elektromagnetischen Feld entsteht eine kleine Falte, ein Teilchen namens Photon,

que transporta a radiação que percebemos como luz. Isso não acontece só com a luz. Todas as |transports||||||||||||||| die die Strahlung trägt, die wir als Licht wahrnehmen. Das passiert nicht nur beim Licht.

partículas do universo surgem assim. Existem campos para cada partícula Es gibt Felder für jedes Teilchen im Universum.

de matéria, todos com regras próprias. Por exemplo, junto com o campo eletromagnético, zum Beispiel zusammen mit dem elektromagnetischen Feld,

há campos de elétron em todo o universo, cujas  pequenas dobras são chamadas de elétrons. ||||||||||folds|||| Überall im Universum gibt es Elektronenfelder, deren kleine Falten als Elektronen bezeichnet werden.

Ao todo, os campos do nosso universo podem  produzir 17 partículas, que podem ser divididas Insgesamt können die Felder in unserem Universum 17 Teilchen erzeugen, die sich in folgende Kategorien unterteilen lassen

em três categorias: os léptons, ||||leptons in drei Kategorien: Leptonen,

os quarks e os bósons. ||||bosons Quarks und Bosonen.

Os léptons são formados pelos elétrons  e seus primos, as partículas múon e tau, |||||||||||muon particle||tau particle Leptonen bestehen aus Elektronen und ihren Cousins, den Myonen und Tau-Teilchen,

cada qual com seu respectivo neutrino. Em seguida, temos os quarks, que são |||||neutrino||||||| Dann gibt es noch die Quarks, die mit ihrem jeweiligen Neutrino verbunden sind.

a família nuclear das partículas. Eles são  sempre encontrados juntos, em grupos e pares, |||||||||||||coppie die Familie der Kernteilchen, die immer zusammen, in Gruppen und Paaren vorkommen,

formando prótons e nêutrons, que  constituem os núcleos dos átomos. die Protonen und Neutronen bilden, aus denen sich die Atomkerne zusammensetzen.

Juntos, léptons e quarks são as partículas  da matéria, que compõem tudo o que você vê. Leptonen und Quarks sind zusammen die Materieteilchen, aus denen alles besteht, was wir sehen.

O ar que respiramos, o Sol, e até mesmo  o computador que você está usando agora |||we breathe|||||||||||| Die Luft, die wir atmen, die Sonne, und sogar der Computer, den Sie gerade benutzen

para se distrair das obrigações. Mas as coisas não apenas existem, ||||obblighi, doveri, compiti|||||| Aber die Dinge sind nicht einfach da,

elas também têm funções. Num sentido filosófico, sie haben auch eine Funktion, im philosophischen Sinne,

as propriedades de uma coisa a definem  tanto quanto sua própria existência. die Eigenschaften einer Sache definieren sie ebenso wie ihre eigene Existenz. The properties of a thing define it as much as its very existence.

É aqui que entram em jogo os  bósons e os campos que os criam. Hier kommen die Bosonen und die Felder, die sie erzeugen, ins Spiel. This is where bosons and the fields that create them come into play.

Enquanto quarks e léptons surgem de campos de  matéria, os bósons surgem de campos de força. Während Quarks und Leptonen aus Materiefeldern entstehen, entstehen Bosonen aus Kraftfeldern. While quarks and leptons arise from matter fields, bosons arise from force fields.

Chamamos de força a uma regra do universo,  e até agora, quatro forças fundamentais Wir nennen eine Regel des Universums eine Kraft, und bisher gab es vier grundlegende Kräfte

foram descobertas: o eletromagnetismo, |||electromagnetism entdeckt wurden: der Elektromagnetismus,

a gravidade, e as forças nucleares forte e fraca. Schwerkraft, starke und schwache Kernkraft.

As forças são as regras do jogo, onde as  peças são as partículas e o jogo é o universo; Die Kräfte sind die Regeln des Spiels, wobei die Figuren die Teilchen und das Spiel das Universum sind;

e são as forças que ditam como e  o que cada partícula pode fazer. |||||determinano|||||||| und es sind die Kräfte, die diktieren, wie und was jedes Teilchen tun kann.

O Bispo se move na diagonal. As partículas  sem massa se movem na velocidade da luz. |||||diagonal|||||||||| Der Läufer bewegt sich diagonal und die masselosen Teilchen bewegen sich mit Lichtgeschwindigkeit.

O cavalo pode pular; a gravidade atrai. As forças determinam como as partículas interagem, |||saltare|||||||||| Das Pferd kann springen; die Schwerkraft zieht es an. Kräfte bestimmen, wie Teilchen interagieren,

o que, em última análise, é o que possibilita com  que elas construam tudo o que vemos no universo. ||||||||||||build|||||| ||||analisi finale||||consente di|||||||||| Dadurch sind sie letztlich in der Lage, alles zu bauen, was wir im Universum sehen.

A gravidade não serve só para órbitas em  torno do Sol ou maçãs caindo de árvores. Die Schwerkraft gilt nicht nur für die Umlaufbahn um die Sonne oder für Äpfel, die von Bäumen fallen. Gravity is not just for orbits around the sun or apples falling from trees.

Como regra, ela diz que matérias se  atraem, formando planetas e estrelas. In der Regel heißt es, dass sich Materie anzieht und Planeten und Sterne bildet. As a rule, it says that matter attracts each other, forming planets and stars.

O eletromagnetismo não é só uma  regra de atração e repulsão dos ímãs ||||||||||repulsion||magnets ||||||||||||magneti Der Elektromagnetismus ist nicht nur eine Regel der Anziehung und Abstoßung von Magneten

ou correntes elétricas em lâmpadas. Ele rege todas as ligações atômicas ||||||||||atomic oder elektrische Ströme in Glühbirnen. Es regelt alle atomaren Bindungen

que constroem todas as moléculas. Juntas, as forças e partículas são Zusammen bilden die Kräfte und Teilchen eine Einheit.

como as ferramentas da existência.  Os bósons são como mensageiros, Die Bosonen sind wie Boten,

conectando as partículas de matéria, para passar  a mensagem de uma à outra sobre como se mover. connecting|||||||||||||||| die die Teilchen der Materie miteinander verbinden, um die Botschaft, wie sie sich bewegen sollen, von einem zum anderen weiterzugeben.

Cada partícula usa um conjunto de forças  para interagir com outras partículas. Jedes Teilchen nutzt eine Reihe von Kräften, um mit anderen Teilchen zu interagieren.

Por exemplo, quarks interagem usando o  eletromagnetismo e a força nuclear forte; Quarks zum Beispiel interagieren mit Hilfe des Elektromagnetismus und der starken Kernkraft;

já os elétrons não usam a força nuclear  forte, apenas o eletromagnetismo. Elektronen hingegen nutzen nicht die starke Kernkraft, sondern nur den Elektromagnetismus.

Os quarks trocam forças fortes de bósons,  comunicando a forte atração nuclear entre si, |||||||communicating|||||| Die Quarks tauschen starke Bosonenkräfte aus und vermitteln so die starke Kernanziehung zwischen ihnen,

enquanto os prótons criados trocam partículas  de eletromagnetismo, os fótons, com os elétrons. |||||||||photons||| während die Protonen Austauschteilchen des Elektromagnetismus, die Photonen, mit den Elektronen erzeugen.

Assim, os quarks acabam presos em núcleos,  enquanto os elétrons ficam ligados por Die Quarks sind also in den Kernen gefangen, während die Elektronen durch

sua atração elétrica, formando os átomos. Mesmo que o universo tenha muitos fenômenos Auch wenn es im Universum viele Phänomene gibt, die sich in der Natur abspielen

grandiosos e que parecem bem complexos,  como a vida, supernovas e computadores, |||||||||supernovas|| und scheinen sehr komplex zu sein, wie das Leben, Supernovas und Computer,

se você der um superzoom em qualquer coisa,  verá só 17 partículas emergindo de campos ||||superzoom|||||||emerging from|| Wenn Sie etwas heranzoomen, sehen Sie nur 17 Partikel, die aus Feldern auftauchen.

subjacentes jogando um jogo com quatro regras. Em resumo, na forma mais básica que conhecemos underlying|||||||||||||| ein Spiel mit vier Regeln zu spielen. Kurz gesagt, in der einfachsten Form, die wir kennen

agora, é isso que as coisas são. Essa teoria é chamada de Modelo Diese Theorie wird als die

Padrão da física de partículas. Basicamente, não somos nada além de perturbações |||||||||||perturbations Der Standard der Teilchenphysik: Im Grunde sind wir nichts als Störungen Particle physics standard. Basically, we are nothing but disturbances

num oceano que é estimulado pela energia e guiado  por forças que compõem as regras do universo. in einem Ozean, der von Energie angeregt und von Kräften geleitet wird, die die Regeln des Universums ausmachen.