×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

World News 2020 (European Portuguese audio), Chegou o comboio do futuro

Chegou o comboio do futuro

[Chegou o comboio do futuro].

À primeira vista parece ser um comboio perfeitamente normal mas pode muito bem vir a revolucionar o transporte ferroviário.

Apresentado como o comboio do futuro, atinge velocidades superiores a 110 quilómetros por hora e pode acomodar três centenas de passageiros, mas o que o distingue é o uso de uma célula de hidrogénio como combustível.

Trata-se do primeiro modelo a ver a sua utilização aprovada. Desenhado especificamente para linhas não eletrificadas, é visto como a solução ideal para substituir os mais de cinco mil comboios a diesel que funcionam na Europa.

Agradece o meio ambiente, afinal de contas, a única emissão que resulta da utilização de uma célula de hidrogénio é vapor de água.

Já foram encomendados 41 exemplares por empresas alemãs e a Alemanha promete atacar em força no hidrogénio verde, ou seja, aquele que é produzido com recurso às energias renováveis, tendo previsto o investimento de nove mil milhões de euros neste tipo de tecnologia.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chegou o comboio do futuro The train of the future has arrived

[Chegou o comboio do futuro].

À primeira vista parece ser um comboio perfeitamente normal mas pode muito bem vir a revolucionar o transporte ferroviário. At first glance it seems to be a perfectly normal train, but it may well revolutionize rail transport.

Apresentado como o comboio do futuro, atinge velocidades superiores a 110 quilómetros por hora e pode acomodar três centenas de passageiros, mas o que o distingue é o uso de uma célula de hidrogénio como combustível. Presented as the train of the future, it reaches speeds in excess of 110 kilometers per hour and can accommodate three hundred passengers, but what distinguishes it is the use of a hydrogen cell as a fuel.

Trata-se do primeiro modelo a ver a sua utilização aprovada. This is the first model to have its use approved. Desenhado especificamente para linhas não eletrificadas, é visto como a solução ideal para substituir os mais de cinco mil comboios a diesel que funcionam na Europa. Designed specifically for non-electrified lines, it is seen as the ideal solution to replace the more than 5,000 diesel trains that operate in Europe.

Agradece o meio ambiente, afinal de contas, a única emissão que resulta da utilização de uma célula de hidrogénio é vapor de água. It acknowledges (lit. thanks) the environment, after all, the only emission that results from the use of a hydrogen cell is water vapor.

Já foram encomendados 41 exemplares por empresas alemãs e a Alemanha promete atacar em força no hidrogénio verde, ou seja, aquele que é produzido com recurso às energias renováveis, tendo previsto o investimento de nove mil milhões de euros neste tipo de tecnologia. 41 copies have already been ordered by German companies and Germany promises to attack strongly on green hydrogen, that is, the one that is produced using renewable energies, having foreseen the investment of nine billion euros in this type of technology.