×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Dobra Espacial - Ciência e Tecnologia, Como será o pouso do Perseverance em MARTE?

Como será o pouso do Perseverance em MARTE?

O lançamento do novo rover da NASA está bem próximo.

Ele vai decolar a bordo do foguete Atlas V no dia 30 de Julho, se tudo der certo e o tempo colaborar.

E depois de meses de viagem, em 18 de Fevereiro de 2021, ele vai finalmente chegar no planeta vermelho.

Então, que tal dar uma olhada em como vai ser entrada na atmosfera marciana e o seu pouso na superfície? Vamos falar sobre isso!

O rover não chega em Marte em sua forma final durante sua aproximação.

Ele vem encapsulado em uma série de outros sistemas de proteção e desaceleração que permitem um pouso seguro.

O veículo todo pode ser dividido em: O Estágio de Cruzeiro, O Backshell, O Estágio de Descida, O Rover e o Escudo de Calor.

Ao longo dos meses de viagem, os times aqui da Terra vão realizar uma série de medições e determinarão as possíveis manobras de correção de trajetória que são necessárias.

A fase final de aproximação é chamada pelo acrônimo de EDL, ou "Entry, Descent and Landing".

No começa (início) dela o veículo inicializa os sistemas necessários e começa a aquecer o propelente que vai ser utilizado.

Nesse caso a hidrazina, que fica guardada nos 4 tanques do estágio de descida.

10 minutos antes da entrada na atmosfera, o Estágio de Cruzeiro se separa do restante do veículo e a rotação de 2 RPM mantida durante a viagem é anulada por propulsores do Reaction Control System.

5 minutos antes da entrada, o veículo joga fora 2 pesos de 70 kg, mudando o centro de gravidade para permitir a correta razão entre a sustentação e arrasto necessária.

Quando o veículo começa a entrada na atmosfera marciana, 8 propulsores dedicados cuidam da orientação da nave para manter o ângulo de ataque correto.

Durante o processo de desaceleração de 21 mil km/h para cerca 1600 km/h, o escudo de calor do veículo chega a cerca de 2.100 graus Celsius, protegendo os delicados instrumentos do rover.

Essa fase dura cerca de 2 minutos e meio.

O veículo joga fora mais 6 pesos de 25 kg para mudar o ângulo de ataque para zero.

E diferentemente do Curiosity, que ativava o paraquedas ao atingir uma certa velocidade, o Perseverance vai usar uma nova técnica, chamada de Range Trigger.

O comando de abertura é dado baseado na posição do veículo em relação ao local de pouso.

E isso quer dizer que o paraquedas pode abrir mais cedo se o veículo for ultrapassar o local de pouso, ou mais tarde se ele não for alcançá-lo.

Mas a abertura acontece mais ou menos quando o veículo atinge a velocidade de 1600 km/h.

Depois da abertura, o escudo de calor é (então) ejetado.

E a mais ou menos 4,2 km da superfície, um sistema chamado de “Terrain-Relative Navigation” começa a escanear a área.

Ele compara as imagens com um mapa orbital guardado em sua memória e faz cálculos baseados na velocidade e altitude e decide o melhor local de pouso.

A cerca de 3 km de altitude, válvulas pirotécnicas liberam o fluxo de combustível nas linhas dos 8 propulsores do estágio de descida.

A descida de paraquedas desacelera o veículo até uma velocidade de cerca de 360 km/h.

E a 2200 metros de altitude, uma das partes mais críticas da descida começa.

O backshell se separa do estágio de descida e depois de alguns momentos de queda livre, os motores são ligados.

O estágio de descida trabalha para remover toda a velocidade horizontal remanescente e reduz a velocidade vertical para cerca de 70 km/h.

A uma altitude de 50 metros, o estágio de descida começa a desacelerar, até chegar a uma velocidade vertical de cerca de 2 km/h.

A 18.6 metros de altura, o rover começa a ser descido lentamente com a ajuda de 3 cabos de nylon.

Quando o toque no solo é detectado, o estágio de descida corta os cabos, aumenta a potência dos motores para 100% e entra em um ângulo de 45º em relação à superfície, gastando todo seu combustível enquanto voa para longe, caindo na superfície depois de algum tempinho.

E se tudo der certo como esperado, depois de alguns minutos para a confirmação do touchdown bem sucedido viajar de Marte até a Terra, veremos dezenas de pessoas no controle da missão celebrando essa vitória da mesma maneira que fizeram em 2012.

Como vocês puderam ver esse é o procedimento de pouso bastante complexo e bastante parecido com o do Curiosity, Mas muita coisa foi aperfeiçoada e, se der certo, vai poder ser usada novamente em missões futuras.

Eu espero poder voltar aqui em fevereiro do ano que vem para dar as boas notícias.

Em uma live talvez, quem sabe?

Enquanto isso, você pode assistir meus outros vídeos sobre os experimentos que serão conduzidos no Perseverance nessa playlist aqui!

Tem bastante coisa pra falar sobre esse assunto e eu provavelmente vou voltar com mais vídeos sobre esse rover maravilhoso nos próximos meses.

É isso e até a próxima!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Como será o pouso do Perseverance em MARTE? |||landing||Perseverance rover|| Wie wird Perseverance auf dem Mars landen? How will the Perseverance land on Mars? ¿Cómo aterrizará Perseverance en Marte? Comment la Persévérance va-t-elle atterrir sur Mars ? Come atterrerà la Perseverance su Marte? ペルセバランスはどうやって火星に着陸するのか? Hoe zal Perseverance op Mars landen? Como será o pouso do Perseverance em MARTE? Как Perseverance приземлится на Марс? Hur kommer Perseverance att landa på Mars? Perseverance Mars'a nasıl inecek? 毅力号登陆火星会是什么样子? 毅力號登陸火星會是什麼樣子?

O lançamento do novo rover da NASA está bem próximo. ||||rover||||| The launch of NASA's new rover is very close. Запуск нового марсохода НАСА уже не за горами.

Ele vai decolar a bordo do foguete Atlas V no dia 30 de Julho, se tudo der certo e o tempo colaborar. ||launch||onboard||rocket|||||||||||||| It will take off aboard the Atlas V rocket on the 30th of July, if all goes well and the weather cooperates.

E depois de meses de viagem, em 18 de Fevereiro de 2021, ele vai finalmente chegar no planeta vermelho. ||||||||February|||||||| And after months of travel, on February 18, 2021, he will finally arrive on the red planet.

Então, que tal dar uma olhada em como vai ser entrada na atmosfera marciana e o seu pouso na superfície? ||what about|||||||||||Martian atmosphere||||landing|| So, how about taking a look at how it will enter the Martian atmosphere and land on the surface? Vamos falar sobre isso! Let's talk about it!

O rover não chega em Marte em sua forma final durante sua aproximação. |rover||||||||||| The rover does not arrive on Mars in its final form during its approach.

Ele vem encapsulado em uma série de outros sistemas de proteção e desaceleração que permitem um pouso seguro. ||encapsulated within||||||||||deceleration||||| It is encapsulated in a series of other protection and deceleration systems that allow a safe landing.

O veículo todo pode ser dividido em: O Estágio de Cruzeiro, O Backshell, O Estágio de Descida, O Rover e o Escudo de Calor. |||||divided|||Stage||||Backshell|||||||||Heat Shield|| ||||||||||||scocca posteri|||||||||||

Ao longo dos meses de viagem, os times aqui da Terra vão realizar uma série de medições e determinarão as possíveis manobras de correção de trajetória que são necessárias. |||||||teams|||||||||||will determine|||trajectory adjustments||||||| Over the months of travel, the teams here on Earth will carry out a series of measurements and determine the possible trajectory correction maneuvers that are necessary.

A fase final de aproximação é chamada pelo acrônimo de EDL, ou "Entry, Descent and Landing". ||||||||acronym||Entry, Descent, Landing||Entry|Descent||Landing ||||||||||EDL||Entrata|discesa|e|atterraggio

No começa (início) dela o veículo inicializa os sistemas necessários e começa a aquecer o propelente que vai ser utilizado. ||||||initializes|||||||heat||propellant||||

Nesse caso a hidrazina, que fica guardada nos 4 tanques do estágio de descida. |||hydrazine|||||tanks||||descent stage In this case, the hydrazine, which is kept in the 4 tanks of the descent stage.

10 minutos antes da entrada na atmosfera, o Estágio de Cruzeiro se separa do restante do veículo e a rotação de 2 RPM mantida durante a viagem é anulada por propulsores do Reaction Control System. |||||atmosphere||||||separates||remaining|||||rotation||2 RPM|maintained|||||cancelled||thrusters||Reaction Control System|| ||||||||||||||||||||giri al minuto||||||||||sistema di controllo della|sistema di controllo della|Sistema di Controllo 10 minutes before entering the atmosphere, the Cruise Stage separates from the rest of the vehicle and the 2 RPM rotation maintained during the trip is canceled by the propulsion of the Reaction Control System.

5 minutos antes da entrada, o veículo joga fora 2 pesos de 70 kg, mudando o centro de gravidade para permitir a correta razão entre a sustentação e arrasto necessária. ||||||||weights|||||||||||||||||drag| |||||||||||||||||||||||||resistenza| 5 minutes before entry, the vehicle throws away 2 weights of 70 kg, changing the center of gravity to allow the correct ratio between the lift and the necessary drag.

Quando o veículo começa a entrada na atmosfera marciana, 8 propulsores dedicados cuidam da orientação da nave para manter o ângulo de ataque correto. |||||||Martian atmosphere|||dedicated thrusters|take care of||||spacecraft||||||| When the vehicle begins to enter the Martian atmosphere, 8 dedicated propellers take care of the ship's orientation to maintain the correct angle of attack.

Durante o processo de desaceleração de 21 mil km/h para cerca 1600 km/h, o escudo de calor do veículo chega a cerca de 2.100 graus Celsius, protegendo os delicados instrumentos do rover. |||||||||||||||||||||||||||delicate|||

Essa fase dura cerca de 2 minutos e meio. This phase lasts about 2 and a half minutes.

O veículo joga fora mais 6 pesos de 25 kg para mudar o ângulo de ataque para zero. ||throws out|||||||||angle of attack|||| The vehicle throws out an additional 6 weights of 25 kg to change the angle of attack to zero.

E diferentemente do Curiosity, que ativava o paraquedas ao atingir uma certa velocidade, o Perseverance vai usar uma nova técnica, chamada de Range Trigger. |||Curiosity rover||activated||parachute|||||||||||||||Range(1) Trigger|Range Trigger |||Curiosity|||||||||||||||||||intervallo|attivatore And unlike Curiosity, which activated the parachute when reaching a certain speed, Perseverance will use a new technique, called the Range Trigger.

O comando de abertura é dado baseado na posição do veículo em relação ao local de pouso. The opening command is given based on the vehicle's position in relation to the landing location.

E isso quer dizer que o paraquedas pode abrir mais cedo se o veículo for ultrapassar o local de pouso, ou mais tarde se ele não for alcançá-lo. ||||||parachute|||||||||overshoot||||||||||||reach it| And that means that the parachute can open sooner if the vehicle is going to overtake the landing site, or later if it is not going to reach it.

Mas a abertura acontece mais ou menos quando o veículo atinge a velocidade de 1600 km/h. ||||||||||reaches|||||

Depois da abertura, o escudo de calor é (então) ejetado. ||||heat shield|||||ejected After opening, the heat shield is (then) ejected.

E a mais ou menos 4,2 km da superfície, um sistema chamado de “Terrain-Relative Navigation” começa a escanear a área. ||||||||||||Terrain(1)|Relative Navigation|Terrain-Relative Navigation|||scan|| ||||||||||||terreno|relativa al terreno|Navigazione relativa al terreno|||||

Ele compara as imagens com um mapa orbital guardado em sua memória e faz cálculos baseados na velocidade e altitude e decide o melhor local de pouso. |compares||||||||||||||||||altitude||||||| He compares the images with an orbital map stored in his memory and makes calculations based on speed and altitude and decides the best landing location.

A cerca de 3 km de altitude, válvulas pirotécnicas liberam o fluxo de combustível nas linhas dos 8 propulsores do estágio de descida. |||||altitude|valves|pyrotechnic valves|release||flow|||||||||| At about 3 km of altitude, pyrotechnic valves release the flow of fuel in the lines of the 8 propellers of the descent stage.

A descida de paraquedas desacelera o veículo até uma velocidade de cerca de 360 km/h. |descent|||slows down||||||||||

E a 2200 metros de altitude, uma das partes mais críticas da descida começa. ||||altitude||||||||

O backshell se separa do estágio de descida e depois de alguns momentos de queda livre, os motores são ligados. |The backshell separates from the descent stage and after a few moments of free fall, the engines are ignited.|||||||||||||free fall|||engines|| The backshell separates from the descent stage and after a few moments of free fall, the engines are started.

O estágio de descida trabalha para remover toda a velocidade horizontal remanescente e reduz a velocidade vertical para cerca de 70 km/h. |||descent phase|||remove|||||remaining||reduces|||||||| |||||||||||residua|||||||||| The descent stage works to remove any remaining horizontal speed and reduces the vertical speed to around 70 km / h.

A uma altitude de 50 metros, o estágio de descida começa a desacelerar, até chegar a uma velocidade vertical de cerca de 2 km/h. ||altitude|||||||||slow down|||||||||||

A 18.6 metros de altura, o rover começa a ser descido lentamente com a ajuda de 3 cabos de nylon. |||||rover||||lowered||||||||nylon cables At 18.6 meters in height, the rover begins to be lowered slowly with the help of 3 nylon cables.

Quando o toque no solo é detectado, o estágio de descida corta os cabos, aumenta a potência dos motores para 100% e entra em um ângulo de 45º em relação à superfície, gastando todo seu combustível enquanto voa para longe, caindo na superfície depois de algum tempinho. ||touch||||detected|||||||||||||||||||||||||spending|||||flies away|||||||||little while When the touch of the ground is detected, the descent stage cuts the cables, increases the power of the engines to 100% and enters an angle of 45º in relation to the surface, using all its fuel while flying away, falling on the surface after some time.

E se tudo der certo como esperado, depois de alguns minutos para a confirmação do touchdown bem sucedido viajar de Marte até a Terra, veremos dezenas de pessoas no controle da missão celebrando essa vitória da mesma maneira que fizeram em 2012. |||||||||||||confirmation||successful touchdown|||||||||we will see|dozens||||||||||||||| |||||||||||||||atterraggio|||||||||||||||||||||||||

Como vocês puderam ver esse é o procedimento de pouso bastante complexo e bastante parecido com o do Curiosity, Mas muita coisa foi aperfeiçoada e, se der certo, vai poder ser usada novamente em missões futuras. ||"were able to"|||||||||||||||||||||improved|and||||||||||future missions|future missions

Eu espero poder voltar aqui em fevereiro do ano que vem para dar as boas notícias.

Em uma live talvez, quem sabe? ||live stream|maybe|| ||diretta||| In a live maybe, who knows?

Enquanto isso, você pode assistir meus outros vídeos sobre os experimentos que serão conduzidos no Perseverance nessa playlist aqui! |||||||||||||conducted||||playlist| |||||||||||||||||playlist| In the meantime, you can watch my other videos about the experiments that will be conducted on Perseverance in this playlist here!

Tem bastante coisa pra falar sobre esse assunto e eu provavelmente vou voltar com mais vídeos sobre esse rover maravilhoso nos próximos meses. There is a lot to talk about and I will probably come back with more videos about this wonderful rover in the coming months.

É isso e até a próxima!