×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Diogo Elzinga, Por que SÃO LUÍS é a MELHOR CIDADE do Brasil? [PORTUGUÊS | INGLÊS]

Por que SÃO LUÍS é a MELHOR CIDADE do Brasil? [PORTUGUÊS | INGLÊS]

Oi pessoas, Elzinga aqui.

E hoje vamos falar sobre São Luís do Maranhão, e todos os motivos que fazem

da única cidade brasileira fundada por franceses, a melhor cidade do Brasil.

Antes de mais nada... Se está gostando do conteúdo,

se inscreva no canal e deixe o dedão que é hora de aprender mais um monte

de coisas legais sobre nossa Pátria amada, idolatrada. Salve! Salve!

Então… bora lá!

Bem, você sabe que São Luís é a capital do Maranhão. Certo? Se não sabia,

agora tá sabendo. E lá vivem mais de 1 milhão e 100 mil pessoas, sendo a quarta cidade mais

populosa do nordeste. E sim, Maranhão fica no nordeste, politicamente falando.

Localizados no mapa, preciso dizer que São Luís é

a única dentre as capitais estaduais que não tem origens portuguesas,

apesar de ter muito de Portugal em sua arquitetura. É maluco isso, mas eu explico.

São Luís foi fundada em 8 de setembro de 1612 por dois franceses: Daniel de la Touche

e François de Razilly. E se você acha que eles queriam fazer uma Torre Eiffel aqui

se engana por dois motivos: primeiro que ela não existia ainda, e segundo porque o

objetivo era estabelecer a França Equinocial em terras tupiniquins.

Preciso nem dizer que não deu certo, já que o povo de São Luís não fala francês.

Naquela época se escrevia Saint Louis em homenagem ao Rei da França, Luís 13. Mas 3 anos depois,

em 1615, o sonho acabou graças aos portugueses. Nem a aliança dos franceses com os nativos

indígenas foi suficiente para manter a tal da França Equinocial a salvo dos lusitanos.

Mais tarde os holandeses também tentaram dominar a região, mas novamente 3 anos mais tarde,

em 1645, os portugueses botaram estes também para correr. E nessa época de fato iniciou a

colonização portuguesa na antiga Upaon Açu, a Ilha Grande, que vemos até hoje.

E depois dessa breve explicação eu tenho duas coisas muito importantes a dizer.

CHUPA FRANÇA e CHUPA HOLANDA.

E aqui um detalhe interessante. Quem nasce em São Luís tem dois gentílicos: são-luisense que

ninguém usa, e ludovicense que todo mundo usa. E o legal disso é que Ludovicense vem de Ludovico,

uma versão em latim de Hlodoviko que é uma palavra alemã que significa “guerreiro

ilustre”. E o que Ludovico tem a ver com São Luís? Tudo, porque os franceses traduziram

essa palavra para Louis. Então, no meio dessa história toda, o negócio acaba fazendo sentido.

A história faz tudo parecer muito mais interessante do que já é,

né? Então vamos a algumas curiosidades e fatos interessantes sobre São Luís

pra você acreditar em mim quando digo que essa é a melhor cidade do Brasil.

São Luís é a única capital brasileira que fica

inteiramente dentro de uma Ilha. Vitória e Florianópolis têm pedaços no continente.

A cidade foi projetada pelo engenheiro Frias de

Mesquita que procurou dar uma forma de grade às ruas, o que lembra muito

um tabuleiro de xadrez e que facilitou o crescimento da cidade de forma ordenada.

Como você ficou sabendo no vídeo do Maranhão, o estado tem a maior variação de marés do Brasil,

e São Luís é onde podemos ver isso da melhor maneira. A cada 12 horas acontece um ciclo

de maré na cidade que varia de 5 a 6 metros, sendo que algumas vezes já chegou a 8 metros.

Isso é bastante, acredite. Em João Pessoa, na Paraíba, a variação é de apenas 2 metros.

O Porto de Itaqui é um dos mais profundos do mundo e contribui muito com a nossa

economia por estar bem localizado e próximo de grandes importadores de produtos, como a Europa

e os Estados Unidos. É um que tem as melhores estruturas para o comércio exterior brasileiro.

São Luís é a Jamaica Brasileira desde os anos 80.

E até hoje o reggae é um dos ritmos mais ouvidos na cidade.

Também é a Cidade dos Azulejos. Não à toa o Centro Histórico foi tombado pela UNESCO e é tido

como um museu a céu aberto com mais de 312 tipos diferentes de ladrilhos vindos da Holanda, França

e, óbvio, Portugal. São mais de 430 construções com azulejos à mostra pra você se deslumbrar.

Outra coisa interessante. Na França existe uma cidade chamada de Cancale,

e ela celebra o aniversário de São Luís desde sempre. A galera de lá tem um baita orgulho do

navegante que veio pra cá desbravar nossa região e celebram essa conquista. Só não

sei se eles sabem que isso só durou 3 anos. Mas deixa eles lá felizes fazendo a festinha deles.

Também São Luís é terra de Aluísio de Azevedo, Gonçalves Dias e Graça Aranha. Ainda Maria

Firmina dos Reis, a primeira escritora negra do Brasil e pioneira na crítica antiescravista

da literatura nacional. E por causa dessa gente a capital é conhecida como a Atenas Brasileira.

E por essas bandas rolam muitas festas populares também, como o Carnaval,

óbvio, mas também o bumba-meu-boi que é um patrimônio de mais de 200 anos,

o São João, o tambor de crioula que é uma roda de dança de origens africanas,

a quadrilha e a famosa dança portuguesa que mantém viva a cultura lusitana em terras brasileiras.

São Luís é um uma cidade de outro mundo, né? Nasceu francesa, se criou portuguesa,

quase foi holandesa e hoje é bem brasileira. E agora quero

te mostrar tudo o que tem de mais legal nesse paraíso brasileiro.

E se está gostando do conteúdo, compartilhe o vídeo adiante para que

mais pessoas do Brasil e do mundo conheçam esse exemplo que é São Luís do Maranhão.

E se quiser trocar uma ideia com mais gente apaixonada pelo nosso Brasil e receber dicas

e curiosidades sobre o assunto entre no nosso grupo do Telegram que está aqui na descrição.

Começando pelo Centro Histórico de São Luís. Essa é uma região

da cidade cheia de ruas estreitas, herança dos portugueses, escadarias,

pedras, azulejos, igrejas, sacadas bonitas e mais um montão de coisas.

Ali você deve conhecer o Palácio dos Leões, de 1612, construído pelos franceses para servir

como um forte. Outro lugar é a Catedral de São Luís do século 17 com um dos principais

fundos de altar em estilo barroco do Brasil. Sem falar nos detalhes revestidos a ouro,

nas pinturas magníficas e claro, nos móveis clássicos.

Um outro lugar importante é a tal da Rua Portugal,

um patrimônio de Portugal em São Luís. E só pelo nome da rua você sabe o que

se encontra em grande quantidade por lá: azulejos. Sim, muitos azulejos do século 17.

Conheça ainda o Convento das Mercês de 1654, onde hoje fica a Fundação da Memória Republicana

Brasileira com museu, biblioteca e diversas coisas com bastante história pra você descobrir.

Ainda o Teatro Artur Azevedo, o segundo mais antigo do Brasil,

de 1817. Também o Mercado das Tulhas. A Praça Gonçalves Dias com um pôr do sol

único. A Igreja de Nossa Senhora dos Remédios, única em estilo gótico da cidade. A Igreja

de Nossa Senhora do Desterro do século 17 feita por fugitivos, exilados e imigrantes.

Também o Complexo Deodoro com as 4 principais praças da cidade e onde

encontramos uma Biblioteca Pública que parece coisa de cinema. Além dos bustos em frente à

ela em homenagem a grandes nomes da política, poesia e literatura que nasceram no Maranhão.

É! São Luís é uma cidade que te faz repensar tudo que você conhece sobre o Maranhão.

Mas e aí, tá conhecendo muita coisa nova? Comenta aí embaixo. Deixa tua

marca. E se você já conhece a cidade, utilize a #MinhaFotoNoElzinga quando

publicar algo nas redes sociais que as melhores fotos serão repostadas.

Continuando. Conheça o Palácio La Ravardière onde fica a Prefeitura Municipal. A Praça dos

Poetas. O Museu do Reggae, único no mundo fora da Jamaica. O Museu da Gastronomia Maranhense.

A Casa do Tambor de Crioula. A Casa de Nhozinho. O CEPRAMA, maior centro de artesanato da cidade.

O Bairro da Madre Deus e seu famoso carnaval. Desculpem usar a foto

errada no vídeo do Maranhão. Às vezes essas coisas acontecem.

Ainda o Parque do Bom Menino. O Sítio Piranhenga. O Sítio Tamancão. A Igreja Nossa Senhora do

Carmo. A Praça João Lisboa. A Praça Benedito Leite e a famosa feirinha de domingo de manhã.

A Rua do Giz. A Praça Pedro II com os três poderes do Maranhão e outras cositas. A Estação

Ferroviária. O Parque João Paulo Segundo, onde o papa celebrou a missa em 1991. O Parque Botânico

da Vale. O Parque do Rangedor. O Parque do Itapiracó. O Parque da Lagoa da Jansen,

um cartão postal da cidade cheio de lendas como a da Serpente da Lagoa da Jansen.

Aliás, aqui fica uma pequena enquete. O que vocês acham de falarmos de grandes

lendas que se contam pelo Brasil? Comenta aí embaixo e sugira algumas.

Ainda o Forte Santo Antônio da Barra. A Casa do Maranhão, que é um museu. A Ilha do Medo,

a 1 quilômetro da Ilha de São Luís que, apesar do nome, é um paraíso histórico e cheio de piscinas

naturais e atividades no meio da natureza. E por fim o Cais da Sagração, uma obra de 1841.

Mas agora você deve estar pensando.

Mas Elzinga, se São Luís é uma ilha, onde é que estão as praias?

Aqui vão elas, pequeno gafanhoto. Praia de São Marcos, uma das principais da cidade,

toda estruturada e com a famosa escultura dos 3 pescadores. Ainda a Praia do Calhau

e a Praia do Meio. Essas são as mais badaladas.

Mas também encontramos a Ponta D'Areia. A Praia do Caolho. A

Praia do Olho D'Água. Praia do Araçagy. Praia do Amor. Praia da Guia e a Prainha

também com uma vista única de São Luís e seu centro histórico. Vale conhecer.

E aí, entendeu que São Luís é a melhor cidade do Brasil? Tenho certeza que alguma

coisa nova você aprendeu hoje. Comenta aí o que você mais gostou de descobrir.

Aqui deixo um agradecimento especial, novamente, ao Gerson Moreira,

melhor cidadão do Maranhão que me enviou tantas informações e fotos que nem na

internet eu acharia tudo isso. Obrigado seu querido. Mais uma vez, se reproduza!

E se você gostou do vídeo passe ele adiante. Se não gostou, azar é o seu.

Por hoje é isso pessoal. Um beijo nas suas tetas com todo o respeito do mundo,

e até a próxima. Tchau!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Por que SÃO LUÍS é a MELHOR CIDADE do Brasil? [PORTUGUÊS | INGLÊS] Why is SÃO LUÍS the BEST CITY in Brazil? [PORTUGUESE | ENGLISH]

Oi pessoas, Elzinga aqui. Hi people, Elzinga here.

E hoje vamos falar sobre São Luís do  Maranhão, e todos os motivos que fazem And today we are going to talk about São Luís of Maranhão, and all the reasons that make

da única cidade brasileira fundada por  franceses, a melhor cidade do Brasil. the only Brazilian city founded by the French, the best city in Brazil.

Antes de mais nada... Se  está gostando do conteúdo, First of all ... If you are enjoying the content,

se inscreva no canal e deixe o dedão  que é hora de aprender mais um monte subscribe to the channel and leave your thumb because it is time to learn a lot more

de coisas legais sobre nossa Pátria  amada, idolatrada. Salve! Salve! cool things about our beloved Brazil.

Então… bora lá! So… let's go!

Bem, você sabe que São Luís é a capital  do Maranhão. Certo? Se não sabia, Well, you know that São Luís is the capital of Maranhão. Okay? If you didn't know,

agora tá sabendo. E lá vivem mais de 1 milhão  e 100 mil pessoas, sendo a quarta cidade mais now you know. And there live more than 1 million and 100 thousand people, being the fourth most populous city

populosa do nordeste. E sim, Maranhão  fica no nordeste, politicamente falando. in the northeast. And yes, Maranhão is in the northeast, politically speaking.

Localizados no mapa, preciso dizer que São Luís é Located on the map, I need to say that São Luís is

a única dentre as capitais estaduais  que não tem origens portuguesas, the only one among state capitals that does not have Portuguese origins,

apesar de ter muito de Portugal em sua  arquitetura. É maluco isso, mas eu explico. despite having a lot of Portugal in its architecture. This is crazy, but I'll explain.

São Luís foi fundada em 8 de setembro de  1612 por dois franceses: Daniel de la Touche São Luís was founded on September 8, 1612 by two Frenchmen: Daniel de la Touche

e François de Razilly. E se você acha que  eles queriam fazer uma Torre Eiffel aqui and François de Razilly. And if you think they wanted to make an Eiffel Tower here, you

se engana por dois motivos: primeiro que  ela não existia ainda, e segundo porque o are wrong for two reasons: first that it did not exist yet, and second because the

objetivo era estabelecer a França  Equinocial em terras tupiniquins. objective was to establish Equinocial France in Brazilian lands.

Preciso nem dizer que não deu certo, já  que o povo de São Luís não fala francês. I don't even have to say that it didn't work, since the people of São Luís don't speak French.

Naquela época se escrevia Saint Louis em homenagem  ao Rei da França, Luís 13. Mas 3 anos depois, At that time, it was written "Saint Louis" in honor of the King of France, Louis XIII. But 3 years later,

em 1615, o sonho acabou graças aos portugueses.  Nem a aliança dos franceses com os nativos in 1615, the dream ended thanks to the Portuguese. Nor was the French alliance with the

indígenas foi suficiente para manter a tal  da França Equinocial a salvo dos lusitanos. indigenous natives enough to keep Equinocial France safe from the Lusitanians.

Mais tarde os holandeses também tentaram dominar  a região, mas novamente 3 anos mais tarde, Later the Dutch also tried to dominate the region, but again 3 years later,

em 1645, os portugueses botaram estes também  para correr. E nessa época de fato iniciou a in 1645, the Portuguese also put these on the run. And at that time in fact began the

colonização portuguesa na antiga Upaon  Açu, a Ilha Grande, que vemos até hoje. Portuguese colonization in the former Upaon Açu, Ilha Grande, which we still see today.

E depois dessa breve explicação eu tenho  duas coisas muito importantes a dizer. And after that brief explanation I have two very important things to say.

CHUPA FRANÇA e CHUPA HOLANDA. SUCK IT FRANCE and SUCK IT NETHERLANDS.

E aqui um detalhe interessante. Quem nasce em  São Luís tem dois gentílicos: são-luisense que And here's an interesting detail. Those born in São Luís have two gentiles: sao-luisense that

ninguém usa, e ludovicense que todo mundo usa. E  o legal disso é que Ludovicense vem de Ludovico, nobody uses, and ludovicense that everyone uses. And the cool thing about this is that ludovicense comes from Ludovico,

uma versão em latim de Hlodoviko que é  uma palavra alemã que significa “guerreiro a Latin version of Hlodoviko which is a German word that means "illustrious

ilustre”. E o que Ludovico tem a ver com São  Luís? Tudo, porque os franceses traduziram warrior ". And what does Ludovico have to do with São Luís? All because the French translated

essa palavra para Louis. Então, no meio dessa  história toda, o negócio acaba fazendo sentido. that word for Louis. So, in the middle of this whole story, it ends up making sense.

A história faz tudo parecer muito  mais interessante do que já é, The story makes everything look much more interesting than it already is,

né? Então vamos a algumas curiosidades  e fatos interessantes sobre São Luís right? So let's go to some curiosities and interesting facts about São Luís

pra você acreditar em mim quando digo  que essa é a melhor cidade do Brasil. for you to believe me when I say that this is the best city in Brazil.

São Luís é a única capital brasileira que fica São Luís is the only Brazilian capital that is

inteiramente dentro de uma Ilha. Vitória  e Florianópolis têm pedaços no continente. entirely within an island. Vitória and Florianópolis have pieces on the continent.

A cidade foi projetada pelo engenheiro Frias de The city was designed by engineer Frias de

Mesquita que procurou dar uma forma  de grade às ruas, o que lembra muito Mesquita, who tried to give the streets a grid shape, which is very reminiscent of

um tabuleiro de xadrez e que facilitou o  crescimento da cidade de forma ordenada. a chessboard and which facilitated the growth of the city in an orderly manner.

Como você ficou sabendo no vídeo do Maranhão, o  estado tem a maior variação de marés do Brasil, As you learned in the Maranhão video, the state has the largest tidal variation in Brazil,

e São Luís é onde podemos ver isso da melhor  maneira. A cada 12 horas acontece um ciclo and São Luís is where we can see this in the best way. Every 12 hours there is a tide cycle

de maré na cidade que varia de 5 a 6 metros,  sendo que algumas vezes já chegou a 8 metros. in the city that varies from 5 to 6 meters, and sometimes it has reached 8 meters.

Isso é bastante, acredite. Em João Pessoa,  na Paraíba, a variação é de apenas 2 metros. That's quite a lot, believe me. In João Pessoa, Paraíba, the variation is only 2 meters.

O Porto de Itaqui é um dos mais profundos  do mundo e contribui muito com a nossa The Port of Itaqui is one of the deepest in the world and contributes a lot to our

economia por estar bem localizado e próximo de  grandes importadores de produtos, como a Europa economy as it is well located and close to major importers of products, such as Europe

e os Estados Unidos. É um que tem as melhores  estruturas para o comércio exterior brasileiro. and the United States. It is one that has the best structures for Brazilian foreign trade.

São Luís é a Jamaica Brasileira desde os anos 80. São Luís has been the Brazilian Jamaica since the 80's.

E até hoje o reggae é um dos  ritmos mais ouvidos na cidade. And even today, reggae is one of the most heard rhythms in the city.

Também é a Cidade dos Azulejos. Não à toa o  Centro Histórico foi tombado pela UNESCO e é tido It is also the City of Tiles. It is not by chance that the Historic Center was listed by UNESCO and is regarded

como um museu a céu aberto com mais de 312 tipos  diferentes de ladrilhos vindos da Holanda, França as an open-air museum with more than 312 different types of tiles coming from Holland, France

e, óbvio, Portugal. São mais de 430 construções  com azulejos à mostra pra você se deslumbrar. and, of course, Portugal. There are more than 430 buildings with tiles on display for you to be dazzled.

Outra coisa interessante. Na França  existe uma cidade chamada de Cancale, Another interesting thing. In France there is a city called Cancale,

e ela celebra o aniversário de São Luís desde  sempre. A galera de lá tem um baita orgulho do and it has always celebrated São Luís' birthday. The people there are very proud of the

navegante que veio pra cá desbravar nossa  região e celebram essa conquista. Só não navigator who came here to explore our region and celebrate this achievement. I just

sei se eles sabem que isso só durou 3 anos. Mas  deixa eles lá felizes fazendo a festinha deles. don't know if they know that it only lasted 3 years. But whatever make them happy.

Também São Luís é terra de Aluísio de Azevedo,  Gonçalves Dias e Graça Aranha. Ainda Maria São Luís is also home to Aluísio de Azevedo, Gonçalves Dias and Graça Aranha. Still Maria

Firmina dos Reis, a primeira escritora negra  do Brasil e pioneira na crítica antiescravista Firmina dos Reis, the first black writer in Brazil and a pioneer in the anti -

da literatura nacional. E por causa dessa gente  a capital é conhecida como a Atenas Brasileira. slavery criticism of national literature. And because of these people the capital is known as the Brazilian Athens.

E por essas bandas rolam muitas festas  populares também, como o Carnaval, And these lands also have many popular parties, like Carnival, of

óbvio, mas também o bumba-meu-boi que  é um patrimônio de mais de 200 anos, course, but also the bumba-meu-boi that has been a heritage for over 200 years,

o São João, o tambor de crioula que é  uma roda de dança de origens africanas, São João, the Tambor de Crioula that is a dance circle of African origins,

a quadrilha e a famosa dança portuguesa que mantém  viva a cultura lusitana em terras brasileiras. the quadrilha and the famous Portuguese dance that keeps alive the Lusitanian culture in Brazilian lands.

São Luís é um uma cidade de outro mundo,  né? Nasceu francesa, se criou portuguesa, São Luís is a city from another world, right? It was born French, grew up Portuguese,

quase foi holandesa e hoje é  bem brasileira. E agora quero was almost Dutch and today it is very Brazilian. And now I want

te mostrar tudo o que tem de mais  legal nesse paraíso brasileiro. to show you all the coolest things about this Brazilian paradise.

E se está gostando do conteúdo,  compartilhe o vídeo adiante para que And if you are enjoying the content, share the video so that

mais pessoas do Brasil e do mundo conheçam  esse exemplo que é São Luís do Maranhão. more people from Brazil and the world might know this example, which is São Luís of Maranhão.

E se quiser trocar uma ideia com mais gente  apaixonada pelo nosso Brasil e receber dicas And if you want to exchange an idea with more people in love with our Brazil and receive tips

e curiosidades sobre o assunto entre no nosso  grupo do Telegram que está aqui na descrição. and curiosities on the subject, join our Telegram group that is here in the description.

Começando pelo Centro Histórico  de São Luís. Essa é uma região Starting at the Historic Center of São Luís. This is a region

da cidade cheia de ruas estreitas,  herança dos portugueses, escadarias, of the city full of narrow streets, inherited from the Portuguese, staircases,

pedras, azulejos, igrejas, sacadas  bonitas e mais um montão de coisas. stones, tiles, churches, beautiful balconies and a lot of other things.

Ali você deve conhecer o Palácio dos Leões, de  1612, construído pelos franceses para servir There you should visit the Palace of Lions, from 1612, built by the French to serve

como um forte. Outro lugar é a Catedral de  São Luís do século 17 com um dos principais as a fort. Another place is the 17th century St. Louis Cathedral with one of the main

fundos de altar em estilo barroco do Brasil.  Sem falar nos detalhes revestidos a ouro, baroque altar backgrounds in Brazil. Not to mention the gold-plated details,

nas pinturas magníficas e  claro, nos móveis clássicos. the magnificent paintings and of course, the classic furniture.

Um outro lugar importante é a tal da Rua Portugal, Another important place is Rua Portugal,

um patrimônio de Portugal em São Luís.  E só pelo nome da rua você sabe o que a Portuguese heritage site in São Luís. And just by the name of the street you know what

se encontra em grande quantidade por lá:  azulejos. Sim, muitos azulejos do século 17. is in great quantity there: tiles. Yes, many tiles from the 17th century.

Conheça ainda o Convento das Mercês de 1654,  onde hoje fica a Fundação da Memória Republicana Also visit the Convento das Mercês of 1654, where today is the Foundation of the Brazilian

Brasileira com museu, biblioteca e diversas  coisas com bastante história pra você descobrir. Republican Memory with museum, library and several things with a lot of history for you to discover.

Ainda o Teatro Artur Azevedo, o  segundo mais antigo do Brasil, Also the Artur Azevedo Theater, the second oldest in Brazil,

de 1817. Também o Mercado das Tulhas. A  Praça Gonçalves Dias com um pôr do sol from 1817. Also the Tulhas Market. Gonçalves Dias Square with a unique sunset

único. A Igreja de Nossa Senhora dos Remédios,  única em estilo gótico da cidade. A Igreja . The Church of Our Lady of Remédios, unique in the Gothic style of the city. The

de Nossa Senhora do Desterro do século 17  feita por fugitivos, exilados e imigrantes. 17th century Church of Our Lady do Desterro made by fugitives, exiles and immigrants.

Também o Complexo Deodoro com as 4  principais praças da cidade e onde Also the Deodoro Complex with the 4 main squares in the city and where we

encontramos uma Biblioteca Pública que parece  coisa de cinema. Além dos bustos em frente à find a Public Library that looks like a cinema thing. In addition to the busts in front of

ela em homenagem a grandes nomes da política,  poesia e literatura que nasceram no Maranhão. it in honor of great names in politics, poetry and literature that were born in Maranhão.

É! São Luís é uma cidade que te faz repensar  tudo que você conhece sobre o Maranhão. Yeah! São Luís is a city that makes you rethink everything you know about Maranhão.

Mas e aí, tá conhecendo muita coisa  nova? Comenta aí embaixo. Deixa tua So, are you getting to know a lot of new things? Comment down there. Leave your

marca. E se você já conhece a cidade,  utilize a #MinhaFotoNoElzinga quando mark. And if you already know the city, use #MinhaFotoNoElzinga when you

publicar algo nas redes sociais que  as melhores fotos serão repostadas. publish something on social networks that the best photos will be reposted.

Continuando. Conheça o Palácio La Ravardière  onde fica a Prefeitura Municipal. A Praça dos Moving on. Discover the La Ravardière Palace, where the City Hall is located. The Poets

Poetas. O Museu do Reggae, único no mundo fora  da Jamaica. O Museu da Gastronomia Maranhense. Square. The Reggae Museum, unique in the world outside Jamaica. The Museum of Maranhense Gastronomy.

A Casa do Tambor de Crioula. A Casa de Nhozinho.  O CEPRAMA, maior centro de artesanato da cidade. The House of Tambor de Crioula. The Nhozinho House. CEPRAMA, the largest handicraft center in the city.

O Bairro da Madre Deus e seu famoso  carnaval. Desculpem usar a foto The Madre Deus neighborhood and its famous carnival. Sorry for using the wrong photo

errada no vídeo do Maranhão. Às  vezes essas coisas acontecem. in the Maranhão video. Sometimes these things happen.

Ainda o Parque do Bom Menino. O Sítio Piranhenga.  O Sítio Tamancão. A Igreja Nossa Senhora do Still the Bom Menino Park. The Piranhenga Site. The Tamancão Site. The Church of Our Lady do

Carmo. A Praça João Lisboa. A Praça Benedito  Leite e a famosa feirinha de domingo de manhã. Carmo. João Lisboa Square. Benedito Leite Square and the famous sunday morning market.

A Rua do Giz. A Praça Pedro II com os três  poderes do Maranhão e outras cositas. A Estação Giz' Street. Pedro II Square with the three powers of Maranhão and other things. The Railway

Ferroviária. O Parque João Paulo Segundo, onde o  papa celebrou a missa em 1991. O Parque Botânico Station. João Paulo II Park, where the Pope celebrated a Mass in 1991. Vale Botanical Park.

da Vale. O Parque do Rangedor. O Parque  do Itapiracó. O Parque da Lagoa da Jansen, The Rangedor Park. The Itapiracó Park. Lagoa da Jansen Park,

um cartão postal da cidade cheio de lendas  como a da Serpente da Lagoa da Jansen. a postcard of the city full of legends like the one of the Lake's Serpent.

Aliás, aqui fica uma pequena enquete. O  que vocês acham de falarmos de grandes In fact, here is a small poll. What do you think about talking about great

lendas que se contam pelo Brasil?  Comenta aí embaixo e sugira algumas. legends that are told in Brazil? Comment down there and suggest some.

Ainda o Forte Santo Antônio da Barra. A Casa  do Maranhão, que é um museu. A Ilha do Medo, Still the Santo Antônio da Barra Fort. House of Maranhão, which is a museum. Scary Island,

a 1 quilômetro da Ilha de São Luís que, apesar do  nome, é um paraíso histórico e cheio de piscinas 1 km from São Luís Island which, despite its name, is a historic paradise and full of

naturais e atividades no meio da natureza. E  por fim o Cais da Sagração, uma obra de 1841. natural pools and activities in the middle of nature. And finally the Sagração Pier, a 1841 work.

Mas agora você deve estar pensando. But now you must be thinking.

Mas Elzinga, se São Luís é uma  ilha, onde é que estão as praias? Elzinga, if São Luís is an island, where are the beaches?

Aqui vão elas, pequeno gafanhoto. Praia de  São Marcos, uma das principais da cidade, Here they go, little grasshopper. São Marcos beach, one of the main ones in the city,

toda estruturada e com a famosa escultura  dos 3 pescadores. Ainda a Praia do Calhau all structured and with the famous sculpture of the 3 fishermen. Still Calhau Beach

e a Praia do Meio. Essas são as mais badaladas. and Middle Beach. These are the most popular.

Mas também encontramos a Ponta  D'Areia. A Praia do Caolho. A But we also found Ponta D'Areia. Caolho Beach. The

Praia do Olho D'Água. Praia do Araçagy.  Praia do Amor. Praia da Guia e a Prainha Olho D'Água Beach. Araçagy beach. Love Beach. Guia and Beach and Prainha

também com uma vista única de São Luís  e seu centro histórico. Vale conhecer. also with a unique view of São Luís and its historic center. Worth knowing.

E aí, entendeu que São Luís é a melhor  cidade do Brasil? Tenho certeza que alguma So, did you understand that São Luís is the best city in Brazil? I'm sure that

coisa nova você aprendeu hoje. Comenta  aí o que você mais gostou de descobrir. something new you learned today. Comment there what you most liked to discover.

Aqui deixo um agradecimento especial,  novamente, ao Gerson Moreira, Here I would like to give a special thanks, again, to Gerson Moreira, the

melhor cidadão do Maranhão que me enviou  tantas informações e fotos que nem na best citizen of Maranhão who sent me so much information and photos that even on the

internet eu acharia tudo isso. Obrigado  seu querido. Mais uma vez, se reproduza! internet I would not find all of this. Thank you dear. Once again, reproduce yourself!

E se você gostou do vídeo passe ele  adiante. Se não gostou, azar é o seu. And if you liked the video, pass it on. If you didn't like it, problem is yours.

Por hoje é isso pessoal. Um beijo nas  suas tetas com todo o respeito do mundo, That's it for today guys. A kiss on your tits with all due respect in the world,

e até a próxima. Tchau! and see you next time. Bye!