×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų cookie policy.


image

Actualité du jour, Fusillade à Orlando : "Il était bipolaire", dit l'ex-femme du tireur

Fusillade à Orlando : "Il était bipolaire", dit l'ex-femme du tireur

Choquée, elle a accepté de parler aux journalistes. Sitora Yusufiy, l'ex-femme de l'auteur de la fusillade d'Orlando (Floride), a esquissé un portrait de la personnalité d'Omar Mateen, lors d'une conférence de presse, dimanche 12 juin, depuis Boulder (Colorado), où elle réside désormais. "Au début, c'était quelqu'un de normal qui tenait à sa famille, adorait plaisanter, s'amuser. Mais, quelques mois après notre mariage, j'ai réalisé qu'il était instable et bipolaire, a-t-elle d'abord confié. Il s'énervait pour un rien." "Après quelques mois, il a commencé à me battre, très régulièrement", a poursuivi la jeune femme de 27 ans, qui explique avoir été "sauvée" par sa famille, que son ex-mari tentait de maintenir à l'écart. En 2011, le couple a finalement divorcé, deux ans après le mariage. Quelques années après, Omar Mateen s'est remarié, devenant père d'un enfant. Devant les journalistes, Sitora Yusufiy a aussi précisé que Omar Mateen, musulman pratiquant, n'avait jamais fait l'apologie du terrorisme lorsqu'il vivait avec elle. "Il n'y avait absolument aucun signe" que ses amis soient des radicaux lorsque le couple vivait à Fort Pierce (Floride). L'auteur de la tuerie voulait même devenir policier, a-t-elle indiqué. "Il s'entraînait avec ses amis qui étaient policiers et il avait un permis de port d'arme valide en Floride", a-t-elle ajouté.


Fusillade à Orlando : "Il était bipolaire", dit l'ex-femme du tireur إطلاق النار في أورلاندو: "كان يعاني من اضطراب ثنائي القطب" ، كما تقول زوجة مطلق النار السابقة Schießerei in Orlando: "Er war bipolar", sagt die Ex-Frau des Schützen Orlando shooting: "He was bipolar," says shooter's ex-wife

Choquée, elle a accepté de parler aux journalistes. صدمت ، وافقت على التحدث إلى المراسلين. Shocked, she agreed to speak to the journalists. Sitora Yusufiy, l'ex-femme de l'auteur de la fusillade d'Orlando (Floride), a esquissé un portrait de la personnalité d'Omar Mateen, lors d'une conférence de presse, dimanche 12 juin, depuis Boulder (Colorado), où elle réside désormais. رسمت سيتورا يوسف ، الزوجة السابقة لمؤلف إطلاق النار على أورلاندو (فلوريدا) ، صورة شخصية لشخصية عمر متين ، خلال مؤتمر صحفي ، الأحد 12 يونيو ، من بولدر (كولورادو) ، حيث تقيم الآن. Sitora Yusufiy, the ex-wife of the author of the shooting in Orlando (Florida), sketched a portrait of the personality of Omar Mateen, during a press conference, Sunday June 12, from Boulder (Colorado ), where she now resides. "Au début, c'était quelqu'un de normal qui tenait à sa famille, adorait plaisanter, s'amuser. "At first, he was a normal person who cared about his family, loved to joke, to have fun. Mais, quelques mois après notre mariage, j'ai réalisé qu'il était instable et bipolaire, a-t-elle d'abord confié. But, a few months after our marriage, I realized it was unstable and bipolar, she said at first. Il s'énervait pour un rien." "Après quelques mois, il a commencé à me battre, très régulièrement", a poursuivi la jeune femme de 27 ans, qui explique avoir été "sauvée" par sa famille, que son ex-mari tentait de maintenir à l'écart. "After a few months, he started to beat me, very regularly," said the 27-year-old, who explains that she was "saved" by her family, which her ex-husband was trying to keep away. En 2011, le couple a finalement divorcé, deux ans après le mariage. Quelques années après, Omar Mateen s'est remarié, devenant père d'un enfant. A few years later, Omar Mateen remarried, becoming the father of a child. Devant les journalistes, Sitora Yusufiy a aussi précisé que Omar Mateen, musulman pratiquant, n'avait jamais fait l'apologie du terrorisme lorsqu'il vivait avec elle. In front of the journalists, Sitora Yusufiy also clarified that Omar Mateen, a practicing Muslim, had never praised terrorism when he lived with her. "Il n'y avait absolument aucun signe" que ses amis soient des radicaux lorsque le couple vivait à Fort Pierce (Floride). "There were absolutely no signs" that their friends were radicals when the couple lived in Fort Pierce, Florida. L'auteur de la tuerie voulait même devenir policier, a-t-elle indiqué. The perpetrator even wanted to become a police officer, she said. "Il s'entraînait avec ses amis qui étaient policiers et il avait un permis de port d'arme valide en Floride", a-t-elle ajouté. "He was training with his friends who were police officers and he had a valid gun license in Florida," she added.