×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Célébrations, Sainte Lucie

Sainte Lucie

La Sainte-Lucie est une fête très populaire en Suède. En Suède et en Norvège, le 13 décembre étincelle au milieu de la grande nuit imposée par l'hiver. Dans toutes les maisons, on célèbre la Sainte Lucie qui marque la nuit la plus longue de l'année. On déguste des petits gâteaux en forme d'étoile au coin du feu. A cette époque la nuit tombe vite et le jour ne dure que 4 heures. La clarté des bougies renouvelle l'espoir de retrouver vite un soleil rayonnant. La plupart du temps, les jeunes font la fête le 12 au soir, qui dure jusqu'au petit matin.

Lucie signifie "lumière" en latin. Lucie est originaire de Syracuse. Elle a vécu en Sicile au IVe siècle : c'est l'une des premières chrétiennes. A cette époque, les croyants sont souvents maltraités et se cachent dans des grottes pour prier. Lucie leur apporte de la nourriture pendant la nuit.

Sur sa tête repose une couronne de bougies allumées, ce qui lui laissait les mains libres pour transporter mets et boissons et éclairer son chemin. La légende raconte que la beauté de ses yeux séduisit un jeune païen qui tomba amoureux d'elle mais que Lucie repoussa. De rage, il l'a fit arrêter par les hommes de l'Empereur de Rome.

En fait, Sainte Lucie est une martyre chrétienne qui a été condamné à mort pour avoir apporté aux autres chrétiens à manger. On a essayé de la brûler, mais les flammes n'ont pas voulu la tuer et donc elle a été tuée avec une épée. On dit que sous la torture elle continua à parler de sa foi. Pour la punir, les bourreaux lui arrachèrent les yeux avant de la tuer.

Une jeune fille est choisie pour représenter la Sainte-Lucie. Elle défile à la tête d'un cortège de jeunes filles, tenant une bougie à la main, et de garçons d'honneur entonnant tous des chants de Noël. La Lucia porte un longue robe blanche ceinturée du tissu rouge et coiffée d'une couronne de bougies, l'emblème de son auréole.

Sainte Lucie est fêtée le matin du 13 décembre dans toutes les familles suédoises, et chaque entreprise, école ou ville choisit sa propre Lucie, qui vêtue d'une longue robe blanche et coiffée d'une couronne garnie de bougies, apporte sur un plateau, le café et les brioches au safran. Il arrive aussi qu'elle serve une boisson chaude, un vin épicé appelé GLÖGG.

Garçons et filles se rassemblent autour du lit des parents. La plus jeune des filles, s'avance toute illuminée et portant un plateau sur lequel sont disposés des mets pour le petit déjeuner : un café fumant, des brioches au safran, des gateaux au gingembre en forme d'étoile, de pantin ou de coeur (les lussebullar). Les enfants chantent aussi des chants traditionnels.

Vous pourrez retrouver des recettes se rapportant à la Sainte Lucie sur le site www.notrefamille.com (www.joyeuse-fete.com/calendrier.html)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sainte Lucie Santa|Lucía St. Lucia Saint Lucia Santa Lucía 세인트 루시아 Santa Lúcia Saint Lucia 圣卢西亚

La Sainte-Lucie est une fête très populaire en Suède. En Suède et en Norvège, le 13 décembre étincelle au milieu de la grande nuit imposée par l’hiver. In Schweden und Norwegen funkelt der 13. Dezember mitten in der großen Nacht des Winters. Dans toutes les maisons, on célèbre la Sainte Lucie qui marque la nuit la plus longue de l’année. On déguste des petits gâteaux en forme d’étoile au coin du feu. We eat small star-shaped cakes by the fire. A cette époque la nuit tombe vite et le jour ne dure que 4 heures. La clarté des bougies renouvelle l’espoir de retrouver vite un soleil rayonnant. The light of the candles renews the hope of soon finding a radiant sun. La plupart du temps, les jeunes font la fête le 12 au soir, qui dure jusqu’au petit matin. Meistens feiern die Jugendlichen am Abend des 12., der bis in die frühen Morgenstunden dauert. Most of the time, the young people party on the evening of the 12th, which lasts until the early morning.

Lucie signifie "lumière" en latin. Lucie est originaire de Syracuse. Elle a vécu en Sicile au IVe siècle : c’est l’une des premières chrétiennes. She lived in Sicily in the 4th century: she was one of the first Christians. A cette époque, les croyants sont souvents maltraités et se cachent dans des grottes pour prier. Lucie leur apporte de la nourriture pendant la nuit. Lucie brings them food during the night.

Sur sa tête repose une couronne de bougies allumées, ce qui lui laissait les mains libres pour transporter mets et boissons et éclairer son chemin. On her head rests a wreath of lit candles, which left her hands free to carry food and drink and light her way. La légende raconte que la beauté de ses yeux séduisit un jeune païen qui tomba amoureux d’elle mais que Lucie repoussa. Legend has it that the beauty of her eyes seduced a young pagan who fell in love with her but whom Lucia rejected. De rage, il l’a fit arrêter par les hommes de l’Empereur de Rome. In seiner Wut ließ er sie von den Männern des Kaisers von Rom verhaften. In anger, he had him arrested by the men of the Emperor of Rome.

En fait, Sainte Lucie est une martyre chrétienne qui a été condamné à mort pour avoir apporté aux autres chrétiens à manger. On a essayé de la brûler, mais les flammes n’ont pas voulu la tuer et donc elle a été tuée avec une épée. We tried to burn her, but the flames wouldn't kill her, so she was killed with a sword. On dit que sous la torture elle continua à parler de sa foi. It is said that under torture she continued to speak of her faith. Pour la punir, les bourreaux lui arrachèrent les yeux avant de la tuer. To punish her, the executioners gouged out her eyes before killing her.

Une jeune fille est choisie pour représenter la Sainte-Lucie. A young girl is chosen to represent Saint Lucia. Elle défile à la tête d’un cortège de jeunes filles, tenant une bougie à la main, et de garçons d’honneur entonnant tous des chants de Noël. She parades at the head of a procession of young girls, holding a candle in their hands, and groomsmen all singing Christmas carols. La Lucia porte un longue robe blanche ceinturée du tissu rouge et coiffée d’une couronne de bougies, l’emblème de son auréole.

Sainte Lucie est fêtée le matin du 13 décembre dans toutes les familles suédoises, et chaque entreprise, école ou ville choisit sa propre Lucie, qui vêtue d’une longue robe blanche et coiffée d’une couronne garnie de bougies, apporte sur un plateau, le café et les brioches au safran. Il arrive aussi qu’elle serve une boisson chaude, un vin épicé appelé GLÖGG.

Garçons et filles se rassemblent autour du lit des parents. Boys and girls gather around the parents' bed. La plus jeune des filles, s’avance toute illuminée et portant un plateau sur lequel sont disposés des mets pour le petit déjeuner : un café fumant, des brioches au safran, des gateaux au gingembre en forme d’étoile, de pantin ou de coeur (les lussebullar). The youngest of the girls, comes forward all lit up and carrying a tray on which are laid out dishes for breakfast: a steaming coffee, saffron buns, ginger cakes in the shape of a star, a puppet or a heart (the lussebullar). Les enfants chantent aussi des chants traditionnels. The children also sing traditional songs.

Vous pourrez retrouver des recettes se rapportant à la Sainte Lucie sur le site www.notrefamille.com (www.joyeuse-fete.com/calendrier.html)