×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Extra French, Extra French episode 7 with french subtitles

Extra French episode 7 with french subtitles

J'ai hâte de te voir!

Oui, j'ai bien reçu les photos, merci.

Tes amis ont l'air sympa!

J'ai l'impression de déjà les connaître!

Est-ce qu'ils savent que j'existe?

Ils savent que j'ai une sœur…

mais ils ne savent pas que j'ai une sœur jumelle! Hein Cricri! Je te verrai le 16 juin.

Mon avion atterrit à 15h.

Je prendrai un taxi à l'aéroport.

Bisous-bisous Cricri.

No Mom…. I'm not in a bar.

I'm working out!

What did I have for breakfast?

Erm…pain au chocolat.

It's what the French eat Mom!

Ok, I will, promise…

Yeah, love you too Mom. Bye!

Les mères!

Ma mère croit que j'ai dix ans.

Ma mère aussi me traite comme un bébé.

Elle ne me comprend pas.

Ah, excuse-moi!

Allô! Oh… bonjour Maman!

I'll get my weights.

Non, je n'ai pas oublié qu'elle arrive aujourd'hui.

Oh salut Nico. Je viens chercher mes poids.

Ah, Monsieur Scott. Bonjour.

Veuillez retirer votre pantalon et couchez-vous, s'il vous plaît.

Pardon, Nico?

S'il vous plaît, appelez-moi Docteur Dubois.

Docteur Dubois?

Sam! Je veux un rôle dans la série télévisée Urgence à l'hôpital. Je dois répéter.

Et de plus, les filles adorent les blouses blanches!

Great!

Bon! Monsieur Scott, où est-ce que ça vous fait mal?

Comment?

Vous êtes mon malade; vous devez avoir mal quelque part. OK. Ma jambe me fait mal!

Très bien, asseyez-vous M. Scott.

Croisez vos jambes.

Bon, d'accord.

Voilà. Ceci ne va pas vous faire mal.

Oh sorry man! Are you ok?

C'est bon. Vos réflexes sont bons.

Bien.

Maintenant Monsieur Scott, dites « Ah ».

Mmmm…. C'est bien ce que je pensais.

Vous avez mangé un pain au chocolat ce matin.

Maintenant Monsieur Scott, je vais prendre votre température. Quoi?

Oh là là là là là là ! Monsieur Scott, vous avez une très forte température. Je dois vous faire une piqûre.

Une piqûre?

Une piqûre! Baissez-vous s'il vous plaît.

Non. Nico, je m'en vais.

Je vais faire des exercices avec Sacha. Agh! Mon dos! C'est bon! Je peux vous aider! Je suis médecin!

C'est ouvert!

Coucou!

Ah Christelle!!…Tu es en avance! Entre! Entre!

Cha-Cha!! Cricri!

Sacha ma grande! Ça me fait plaisir de te voir!

Tu as fait bon vol?

Super! Sauf qu'ils ont perdu mes bagages à l'aéroport. Tu imagines.

Ça arrive souvent ça.

Mais dis-moi, Christelle, pourquoi as-tu quitté l'île Maurice? Je n'avais plus d'argent!

Dommage…

J'aurais tellement voulu voir le monde!

Oh regarde-toi! Tu n'as pas changé!

Toujours l'éternelle adolescente!

Qu'est-ce qu'on s'est amusées toutes les deux!

Mm…à l'école…

C'est pas moi, mademoiselle, c'est Sacha! C'est pas moi, mademoiselle, c'est Christelle! Et nous avons tout partagé!

Oh oui, nous avons tout partagé. Il m'aime!

Non, c'est moi qu'il aime!

Moi!

Moi!! Enfin, nous voilà.

Heu…Sacha. Je peux t'emprunter des vêtements?

J'ai voyagé dans cette robe.

Quelque chose comme ça?

J'en ai eu deux pour le prix d'un.

D'accord.

Ça me va très bien, Sacha.

Super, Christelle.

Je suis désolé, je ne peux pas faire de l'exercice, j'ai mal au dos. Sam! Tu es tellement musclé…

Er, merci. Comment va ta mère?

Maman? Elle va très bien, je pense.

Tu lui as parlé, right?

Oh oui! Nous nous parlons tout le temps.

C'est une très bonne amie.

Elle me comprend vraiment très bien.

Mais je croyais…

C'est bon. Je suis là.

Où se trouve le blessé?

Nico…l'acteur…

Et aujourd'hui tu es docteur.

Ouais! Comment as-tu deviné?

Tu joues tellement bien.

Ooh…j'adore les docteurs…

Oh, excuse-moi.

Oui, allô? Oh, bonjour Maman!

Oui, très bien, merci Maman.

Et voilà! Les femmes adorent les docteurs!

Sacha ne peut pas me résister!

Vraiment?

Aah! C'est évident! C'est ça.

Mon bébé d'amour, viens voir Nico.

À plus tard, Maman. Bisous.

Au revoir! Alors Docteur, où en étions-nous?

Oooh…je crois que j'ai de la température.

C'est grave Docteur?

Madame, je crois que je peux vous aider.

Dites-moi où ça vous fait mal.

Annie! Comment vas-tu?

Comment va Louis?

Tu es très belle aujourd'hui.

Merci.

Nico est bien en docteur, hein?

Ouais, très bien.

Si vous voulez bien m'excuser, je vais me rafraîchir un peu. Oui, Maman, je me suis lavé derrière les oreilles.

Ah, Minnie. Devine quoi?

Ma sœur jumelle Christelle arrive de l'île Maurice.

Elle a perdu sa valise, donc je vais lui prêter mes vêtements. Ça y est! J'ai compris!

Les femmes adorent les docteurs.

Aujourd'hui, j'ai répété pour un rôle de docteur…

et Sacha n'a pas pu me résister.

Sacha est bizarre aujourd'hui.

Je ne trouve pas.

Vas-y Sam.

Sa mère est sa meilleure amie…

Et alors?

Sa mère la traite comme un bébé. I'm confused!

Je me demande comment Sacha était quand elle était bébé. Je me demande comment Annie était…

Je me demande comment Nico était…

Je sais comment Sam était.

One day my son, all this will be yours.

Bon, et bien je dois continuer de répéter le rôle du Docteur Dubois. Surtout si Sacha aime tant les docteurs…

Nico n'aime que Sacha, Sacha, Sacha.

C'est pas grave Annie.

Je dérange?

Non…pas du tout.

Excusez-moi!

Au fait Annie, cette couleur ne te va pas du tout.

Tu vois? Elle est bizarre. Elle est jalouse?

Mais pourquoi? Nico ne me remarque même pas. Et pourtant, il est si beau dans sa blouse de docteur! Yeees.

Oh, comme c'est mignon!

Ben, je croyais que…

Vos têtes! Alors… tous les deux…hein?

Yes…

Non!

Ah! Vous êtes trop mignons! Je peux?

Sure! Tu aimes les pommes, hein?

Mmm, ça fait du bien. Maintenant, c'est l'heure de ma danse du Dauphin d'Amour. La danse du Dauphin d'Amour?

Oui. Cet exercice est tout moi!

Tu sais Annie, cette couleur te va super bien! Bon. Où est mon CD? La danse du Dauphin d'Amour…

L'amour!

Oh Sam, tu es mignon! Oh! Oh!

Mais je ne suis pas présentable!

Est-ce que Nico m'a vue comme ça?

Ah, je l'ai. Alors Sam, toi et Annie…

Vous sortez ensemble?

Erm, enfin…

Allez, tu peux me le dire.

Ça ne me dérange pas.

Vraiment?

Vraiment.

Bon, d'accord. Enfin…

j'aime beaucoup, beaucoup, beaucoup Annie.

Demande-lui de sortir avec toi.

Wow! OK.

Au fait, Sam, j'ai trouvé ce magazine à l'aéroport.

À l'aéroport?

C'est toi?

Er…

C'est toi, n'est-ce pas?

Mm…

Les cinq familles les plus riches d'Amérique.

Numéro quatre: la famille Scott.

Alors, Sam Scott, tu es un jeune Américain très riche, hum? C'est un secret? Heu oui. S'il te plaît, ne le dis pas à Annie.

Ne t'en fais pas, ton secret est bien gardé avec moi.

Gee…merci.

Sacha est très gentille aujourd'hui.

Vraiment? C'est bien ça.

Salut.

Ooh! Nico, salut. Nico, mon chou ou plutôt Docteur Dubois, est-ce que tu peux me rendre service? Bien sûr.

Tu peux déplacer le vélo, s'il te plaît ?

Bien sûr, avec plaisir.

Oh…Nico… Tu es fort. Merci beaucoup.

Je vais me prendre un coca, tu en veux un?

Oui, s'il te plaît.

Ah, tu as fini, Sacha?

Parce que…on pourrait s'écouter un peu de…

musique douce…tous les deux, hein mon bébé d'amour.

Pah! Dans tes rêves!

Hein?

Et pourquoi a-t-on déplacé mon vélo?

Mais?

Eh bien remets-le à sa place. Si tu peux.

Docteur Scott à votre service. Annie.

Bonjour.

Docteur Scott! Oooh Sam, ça te va bien. J'adore les docteurs!

Maman, s'il te plaît, arrête d'envoyer nos photos aux magazines!

J'en ai marre! Nico ne pense qu'à Sacha! Sacha! Sacha!

Heureusement que Sam est là pour me consoler.

Oh, il est si gentil!

Quant à Sacha elle est vraiment bizarre… D'abord elle me dit:

«Cette couleur ne te va pas du tout!»

Deux minutes après, elle me dit:

«Cette couleur te va super bien! »

On dirait deux personnes différentes!

Maman, est-ce que je ferais un bon docteur?

Hi, Annie.

Salut, Sam. Sam, pense à une carte.

OK, as de carreaux.

Non, ne me dis rien.

OK.

Choisis une carte.

Regarde-la…remets-la.

C'est celle-là!

Non.

Zut!

Heu…Annie.

Oui, Sam?

J'ai quelque chose à te demander.

Oui Sam.

En fait, je… En fait, je

…est-ce-quetuveuxalleraucinémademainsoiravecmoi?

Pardon?

Est-ce que tu veux aller au cinéma demain soir avec moi?

Oui, je veux bien.

Très bien! Salut!

Et Sacha?

Sacha?

Oui, je suis sûre que Sacha aimerait bien venir aussi.

Oh, c'est OK. Je l'ai dit à Sacha. Elle est cool.

Ah bon? Bon ben, à demain alors!

Alors Annie, est-ce que Sam t'a demandé?

D'aller au cinéma? Oui. Tu veux venir?

Bien sûr que non! Amusez-vous bien!

Je me demande quel film nous allons aller voir?

Quand?

Quand je vais aller au cinéma avec Sam, bien sûr.

Quoi? Tu vas au cinéma avec Sam? Je ne le crois pas!

Je meurs de faim. Ooh miam miam!

Ce sont mes biscuits préférés.

Il y a de très bons films en ce moment, non, Annie?

Heu…ouais…

De toute façon, tous les films sont nuls en ce moment.

Je meurs de faim. Ah! Je déteste ces biscuits!

Je dois appeler l'aéroport.

Ahhh!

Qu'est-ce qu'il y a Annie?

Mais si tu es ici… …qui se trouve dans la salle de bains alors?

Eh oh!! Annie! Qu'est-ce que tu fais?

Mais…vous êtes…vous êtes…

Nous sommes jumelles.

Oh, mais Sacha, je ne le savais pas!

Oui, c'est ma sœur jumelle, Christelle.

Ah mais je comprends maintenant.

Comprends quoi?

Tu as été bizarre toute la journée.

Merci Annie.

Donc, Sam t'a demandé pour le cinéma à toi, Christelle.

Oui.

Mais pas à toi, Sacha. Parce qu'il a pensé que toi, c'était toi.

Donc Sam et Nico ne savent pas que vous êtes jumelles.

Non, je ne pense pas.

Ça explique beaucoup de choses.

Mais dis-moi, quel docteur préfères-tu?

Oh, le Docteur Dubois.

Oh, non! Docteur Scott.

Vous savez, nous pourrions bien nous amuser avec ça.

Je sens un tour de magie arriver.

Sam, Nico! Vous arrivez juste à temps pour mon tour de magie. Asseyez-vous.

Can't wait!

Aujourd'hui, mesdames, mesdemoiselles, messieurs…

oui enfin, je veux dire messieurs.

Je vais faire disparaître ma jolie assistante Sacha. Sacha, s'il te plaît!

Sacha entre dans cette boîte.

Je vais faire disparaître Sacha de cette boîte et la faire réapparaître dans celle-là.

On va voir!

Mais, vous allez voir!

Attention, un coup de baguette magique. Et hop! Et voilà!

Elle passe par derrière.

Attention messieurs, faites vos paris. Dans quelle boîte se trouve Sacha?

Dans celle de gauche!

Non non non, la droite.

Voyons cela. Tambour s'il vous plaît! Messieurs, veuillez applaudir Sacha et Christelle! Les spectateurs ont un malaise. Is there a doctor in the house?

Au revoir Christelle!

Au revoir Sacha!

Oh…Christelle tu vas me manquer.

Oh, elle a oublié son magazine. Quoi?! C'est Sam!

Dans le prochain épisode de Extra…

Sam assemble de nouvelles étagères.

Nico assemble de nouvelles étagères.

Et que se passe-t-il quand la cousine de la concierge arrive?

Ne rate pas cet épisode!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Extra French episode 7 with french subtitles Extra German Episode 7 mit deutschen Untertiteln Extra French episode 7 with french subtitles Episodio 7 extra en francés con subtítulos en francés Episodio 7 extra francese con sottotitoli in francese 番外編フランス語エピソード7 フランス語字幕付き 프랑스어 자막이 포함된 추가 프랑스어 에피소드 7편 Episódio 7 extra francês com legendas em francês Дополнительный французский эпизод 7 с французскими субтитрами Fransızca altyazılı ekstra Fransızca 7. bölüm Додаткова французька серія 7 з французькими субтитрами 额外法语第 7 集,带法语字幕

J'ai hâte de te voir! |can't wait||| Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen! I can not wait to see you! Seni görmek için sabırsızlanıyorum!

Oui, j'ai bien reçu les photos, merci. Ja, ich habe die Fotos erhalten, danke. Yes, I received the photos, thank you. Evet, fotoğrafları aldım, teşekkürler.

Tes amis ont l'air sympa! Deine Freunde sehen nett aus! Your friends look nice! Arkadaşların oldukça sempatik görünüyor! Твої друзі здаються милими!

J'ai l'impression de déjà les connaître! |the impression||||know Ich habe das Gefühl, sie bereits zu kennen! I feel like I already know them! Onları zaten tanıyormuşum gibi hissediyorum! Таке відчуття, що я їх вже знаю!

Est-ce qu'ils savent que j'existe? |||||I exist Wissen sie, dass ich existiere? Do they know that I exist? Benim var olduğumu biliyorlar mı? Чи знають вони про моє існування?

Ils savent que j'ai une sœur… |||||sister Sie wissen, dass ich eine Schwester habe ... They know that I have a sister ... Bir kız kardeşim olduğunu biliyorlar... Вони знають, що в мене є сестра...

mais ils ne savent pas que j'ai une sœur jumelle! Hein Cricri! |||||||||twin||Cricri |||||||||ikiz||Cricri aber sie wissen nicht, dass ich eine Zwillingsschwester habe! Hallo Cricri! but they do not know that I have a twin sister! Hein Cricri! але вони не знають, що в мене є сестра-близнючка! Хайн Крікрі! Je te verrai le 16 juin. ||will see||June Wir sehen uns am 16. Juni. I'll see you on June 16. Seni 16 Haziran'da göreceğim.

Mon avion atterrit à 15h. |airplane|lands|| Mein Flugzeug landet um 15 Uhr. My plane lands at 3 p.m. Uçağım saat 15:00'te inecek.

Je prendrai un taxi à l'aéroport. |will take||taxi||the airport Ich werde ein Taxi zum Flughafen nehmen. I'll take a taxi from the airport. Havaalanında bir taksi alacağım.

Bisous-bisous Cricri. Öpücükler Cricri.

No Mom…. I'm not in a bar. No|||||| Hayır anne... Ben bir barda değilim.

I'm working out! |çalışıyorum| Egzersiz yapıyorum!

What did I have for breakfast? |||||kahvaltıda

Erm…pain au chocolat. |Schmerz|| Erm…çikolatalı ekmek.

It's what the French eat Mom! Fransızlar bununla yemek yiyor, anne!

Ok, I will, promise… ||göreceğim| Tamam, yapacağım, söz...

Yeah, love you too Mom. Bye! |liebe||||

Les mères! |die Mütter The mothers!

Ma mère croit que j'ai dix ans. ||glaubt|||| Meine Mutter glaubt, dass ich zehn Jahre alt bin. My mother thinks I am ten years old. Anneme göre on yaşındayım.

Ma mère aussi me traite comme un bébé. ||||behandelt||| ||||davranıyor||| Meine Mutter behandelt mich auch wie ein Baby. My mother also treats me like a baby. Anneme göre ben de bir bebek gibi muamele görüyorum.

Elle ne me comprend pas. Sie versteht mich nicht. She doesn't understand me. Beni anlamıyor.

Ah, excuse-moi! Ah, affedersin!

Allô! Oh… bonjour Maman! Alo! Oh… merhaba Anne!

I'll get my weights. |||ağırlıklar Ich werde meine Gewichte bekommen. Ağırlıklarımı alacağım.

Non, je n'ai pas oublié qu'elle arrive aujourd'hui. Nein, ich habe nicht vergessen, dass sie heute ankommt. No, I haven't forgotten that she's arriving today. Hayır, bugün geleceğini unutmamıştım.

Oh salut Nico. Je viens chercher mes poids. |||||||Gewichte Oh hi Nico. Ich komme, um meine Gewichte zu holen. Oh hi Nico. I'm coming to get my weights. Oh merhaba Nico. Ağırlıklarımı almaya geldim.

Ah, Monsieur Scott. Bonjour. Ah, Mr. Scott. Hello. Ah, Bay Scott. Merhaba.

Veuillez retirer votre pantalon et couchez-vous, s'il vous plaît. Bitte|ziehen Sie aus||||legen Sie sich|Sie||| |||||yatın|||| Bitte zieh deine Hose aus und geh ins Bett. Please take off your pants and go to bed, please. Lütfen pantolonunuzu çıkarın ve uzanın.

Pardon, Nico? Excuse me, Nico? Affedersiniz, Nico?

S'il vous plaît, appelez-moi Docteur Dubois. |||nennen||| Bitte nennen Sie mich Doktor Dubois. Please call me Dr. Dubois. Lütfen bana Doktor Dubois diye hitap edin.

Docteur Dubois?

Sam! Je veux un rôle dans la série télévisée Urgence à l'hôpital. ||||Rolle||||Fernseh-|Notaufnahme||im Krankenhaus ||||||||televizyon dizisi||| Sa! Ich möchte eine Rolle in der Fernsehserie Notfall im Krankenhaus. Sat! I want a role in the Hospital Emergency TV series. Je dois répéter. |muss|wiederholen Ich muss wiederholen I have to repeat.

Et de plus, les filles adorent les blouses blanches! |||||||Blusen| |||||bayılırlar||| And what's more, the girls love the white blouses!

Great! Great!

Bon! Monsieur Scott, où est-ce que ça vous fait mal? Gut! Mr. Scott, wo tut es Ihnen weh? Good! Mr. Scott, where does it hurt you? İyi! Bay Scott, neresi ağrıyor?

Comment? Ne?

Vous êtes mon malade; vous devez avoir mal quelque part. |||||müssen||||irgendwo Du bist mein Patient; Sie müssen irgendwo verletzt sein. You are my patient; you must be hurting somewhere. Siz benim hastamsınız; bir yerinizin ağrıması lazım. OK. Ma jambe me fait mal! OK. My leg hurt me! Tamam. Bacağım ağrıyor!

Très bien, asseyez-vous M. Scott. All right, sit down Mr. Scott. Çok iyi, oturun Bay Scott.

Croisez vos jambes. Kreuzen|| Cross your legs. Bacaklarınızı çaprazlayın.

Bon, d'accord. Tamam, peki.

Voilà. Ceci ne va pas vous faire mal. |This|||||| So. Das wird dir nicht schaden. Here. This is not going to hurt you. İşte. Bu size zarar vermeyecek.

Oh sorry man! Are you ok? Oh üzgünüm dostum! İyi misin?

C'est bon. Vos réflexes sont bons. |||Reflexe|| Your reflexes are good. İyi. Refleksleriniz iyi.

Bien. Good. İyi.

Maintenant Monsieur Scott, dites « Ah ». |||sagen| Now, Mr. Scott, say "Ah". Şimdi Bay Scott, "Ah" deyin.

Mmmm…. C'est bien ce que je pensais. Mmmh||||||dachte Hmmm|||||| Mmm…. Das dachte ich mir. Mmmm .... That is what I thought. Mmmm…. Düşündüğüm gibiymiş.

Vous avez mangé un pain au chocolat ce matin. Du hast heute Morgen Schokoladenbrot gegessen. You ate chocolate bread this morning. Bu sabah bir çikolatalı çörek yediniz.

Maintenant Monsieur Scott, je vais prendre votre température. |||||||Temperatur Now Mr. Scott, I'm going to take your temperature. Şimdi Bay Scott, sıcaklık ölçümünüzü alacağım. Quoi?

Oh là là là là là là ! Monsieur Scott, vous avez une très forte température. Oh there there there there! Mr. Scott, you have a very high temperature. Ah ah ah ah ah ah! Bay Scott, çok yüksek bir ateşiniz var. Je dois vous faire une piqûre. |||||Injektion |||||iğne |||||injection I need to give you an injection. Size bir iğne yapmam gerekiyor.

Une piqûre? |iğne Eine Reifenpanne? Bir iğne mi?

Une piqûre! Baissez-vous s'il vous plaît. ||ducken Sie sich|||| Eine Reifenpanne! Bitte senken Sie sich. A puncture! Please lower yourself. Bir iğne! Lütfen eğilin.

Non. Nico, je m'en vais. |||weg| Nein. Nico, ich gehe. No. Nico, I'm leaving. Hayır. Nico, gidiyorum.

Je vais faire des exercices avec Sacha. Agh! Mon dos! |||||||Aua|| |||||||Ah|| Ich werde Übungen mit Sacha machen. Ah! Mein Rücken! I'm going to do exercises with Sacha. Agh! My back! Sacha ile egzersiz yapacağım. Agh! Sırtım! C'est bon! Je peux vous aider! Je suis médecin! Das ist gut! Kann ich Ihnen helfen! Ich bin ein Arzt! Its good! Can I help you! I am a doctor!

C'est ouvert! Ist geöffnet! It is open!

Coucou! Hello!

Ah Christelle!!…Tu es en avance! Entre! Entre! |Christelle||||vorne|| |Christelle|||||| Ah Christelle !!… You're ahead! Between! Between! Ah Christelle!!... Erken geldin! Gir! Gir!

Cha-Cha!! Cricri! Cha-Cha|| Çocuk|| Cha-Cha !! Scream! Cha-Cha!! Cricri!

Sacha ma grande! Ça me fait plaisir de te voir! Sacha my great! It's nice to see you! Sacha büyük kızım! Seni görmek beni mutlu ediyor!

Tu as fait bon vol? ||||Flug Hattest du einen guten Flug? Did you have a good flight? İyi bir uçuş yaptın mı?

Super! Sauf qu'ils ont perdu mes bagages à l'aéroport. Tu imagines. |außer|||||Gepäck||||kannst du dir |Except||||||||| Great! Except that they lost my luggage at the airport. You imagine. Harika! Tek sorun, havaalanında bagajlarımı kaybetmeleri. Hayal edebiliyor musun?

Ça arrive souvent ça. ||oft| Das kommt oft vor. It often happens that. Bu sıkça olur.

Mais dis-moi, Christelle, pourquoi as-tu quitté l'île Maurice? |||||||verlassen|| Aber sag mir, Christelle, warum hast du Mauritius verlassen? But tell me, Christelle, why did you leave Mauritius? Ama bana söyle, Christelle, neden Mauritius'tan ayrıldın? Je n'avais plus d'argent! |hatte|| Ich hatte kein Geld mehr! I had no more money! Artık param kalmamıştı!

Dommage… Schade… Damage Shame… Yazık...

J'aurais tellement voulu voir le monde! Ich hätte|so sehr|gewollt||| Ich wollte so sehr die Welt sehen! I wanted so much to see the world! Keşke dünyayı görebilseydim!

Oh regarde-toi! Tu n'as pas changé! ||||||verändert Oh schau dich an! Du hast dich nicht verändert! Oh look at you! You did not change! Ah kendine bak! Değişmemişsin!

Toujours l'éternelle adolescente! ||Jugendliche |sonsuz| Immer der ewige Jugendliche! Always the eternal adolescent! Her zaman ebedi ergen!

Qu'est-ce qu'on s'est amusées toutes les deux! ||||vergnügt||| Was wir beide hatten Spaß! What we both had fun! İkimizin ne kadar eğlendiği!

Mm…à l'école… Mm…at school… Hımm… okulda…

C'est pas moi, mademoiselle, c'est Sacha! Ich bin es nicht, Miss, es ist Sacha! It's not me, mademoiselle, it's Sacha! Ben değilim, hanımefendi, bu Sacha! C'est pas moi, mademoiselle, c'est Christelle! Ich bin es nicht, Miss, es ist Christelle! It's not me, miss, it's Christelle! Bu ben değilim, mademoiselle, bu Christelle! Et nous avons tout partagé! Und wir haben alles geteilt! And we shared everything! Ve her şeyi paylaştık!

Oh oui, nous avons tout partagé. Il m'aime! |||||||mich liebt Oh ja, wir haben alles geteilt. Er liebt mich! Oh yes, we shared everything. He loves me! Oh evet, her şeyi paylaştık. O beni seviyor!

Non, c'est moi qu'il aime! Nein, er liebt mich! No, he loves me! Hayır, beni seviyor!

Moi! Beni!

Moi!! Enfin, nous voilà. Mich!! Endlich sind wir da. Me!! Finally, here we are. Beni!! Nihayet, işte buradayız.

Heu…Sacha. Je peux t'emprunter des vêtements? ||||dir leihen|| ||||senden ödünç|| Heu…Sacha. Kann ich mir deine Kleidung ausleihen? Uh ... Sasha. Can I borrow clothes for you? Heu…Sacha. Kıyafetlerini ödünç alabilir miyim?

J'ai voyagé dans cette robe. Ich bin in diesem Kleid gereist. I traveled in this dress. Bu elbiseyle seyahat ettim.

Quelque chose comme ça? Etwas in der Art? Something like that? Buna benzer bir şey mi?

J'en ai eu deux pour le prix d'un. ||||||Preis| Ich habe zwei zum Preis von einem bekommen. I got two for the price of one. Birini alırken ikisini aldım.

D'accord. Okay. Tamam.

Ça me va très bien, Sacha. Es passt sehr gut zu mir, Sasha. It suits me very well, Sacha. Bu benim için çok iyi, Sacha.

Super, Christelle. Harika, Christelle.

Je suis désolé, je ne peux pas faire de l'exercice, j'ai mal au dos. Es tut mir leid, ich kann keine Übungen machen, ich habe Rückenschmerzen. I'm sorry, I can't exercise, my back hurts. Üzgünüm, egzersiz yapamam, sırtım ağrıyor. Sam! Tu es tellement musclé… Sam! Du bist so muskulös… Sat! You are so muscular ... Sam! Çok kaslısın...

Er, merci. Comment va ta mère? Ähm, danke. Wie geht es deiner Mutter? Er, thank you. How's your mother? E, teşekkür ederim. Annen nasıl?

Maman? Elle va très bien, je pense. Mom? She's doing very well, I think. Anne? Bence çok iyi.

Tu lui as parlé, right? Du hast mit ihm gesprochen, richtig? You talked to him, right? Ona konuştun, değil mi?

Oh oui! Nous nous parlons tout le temps. ||||reden||| Oh ja! Wir reden die ganze Zeit miteinander. Oh yes, we talk all the time. Oh evet! Sürekli konuşuyoruz.

C'est une très bonne amie. Sie ist eine sehr gute Freundin. She is a very good friend. O çok iyi bir arkadaş.

Elle me comprend vraiment très bien. She really understands me very well. Beni gerçekten çok iyi anlıyor.

Mais je croyais… ||glaubte ich ||inanıyordum Aber ich habe geglaubt... But I thought ... Ama ben düşünüyordum...

C'est bon. Je suis là. Es ist gut. Ich bin hier. Its good. I'm here. Tamam. Buradayım.

Où se trouve le blessé? ||||Verletzte Wo befindet sich der Verletzte? Where is the injured person? Yaralı nerede?

Nico…l'acteur… |der Schauspieler Nico... der Schauspieler... Nico…the actor… Nico…aktör…

Et aujourd'hui tu es docteur. And today you are a doctor. Ve bugün doktorsun.

Ouais! Comment as-tu deviné? Yeah! How did you guess? Evet! Nasıl tahmin ettin?

Tu joues tellement bien. Du spielst so gut. You play so well. O kadar iyi oynuyorsun ki.

Ooh…j'adore les docteurs… |||Ärzte Ooh...I love doctors... Ooh... doktorları çok seviyorum...

Oh, excuse-moi. Oh, özür dilerim.

Oui, allô? Oh, bonjour Maman! Yes, hello? Oh, hello Mummy! Evet, alo? Oh, merhaba Anne!

Oui, très bien, merci Maman. Yes, very well, thank you, Mom. Evet, çok iyi, teşekkürler Anne.

Et voilà! Les femmes adorent les docteurs! And There you go! Women love doctors! İşte! Kadınlar doktorları sever!

Sacha ne peut pas me résister! |||||widerstehen Sacha kann mir nicht widerstehen! Sacha can't resist me! Sacha bana karşı gelemiyor!

Vraiment? Gerçekten mi?

Aah! C'est évident! C'est ça. ||offensichtlich|| Aah! Es ist offensichtlich! Das ist es. Aah! It's obvious! That's it. Aah! Bu belli! İşte bu.

Mon bébé d'amour, viens voir Nico. Mein Liebesbaby, komm und schau Nico an. My love baby, come see Nico. Sevgili bebeğim, Nico'yu görmeye gel.

À plus tard, Maman. Bisous. Bis später, Mama. Küsse. See you later, Mom. Kisses. Görüşürüz, Anne. Öpücükler.

Au revoir! Alors Docteur, où en étions-nous? Auf Wiedersehen! Also Doktor, wo waren wir? Goodbye! So Doctor, where were we? Hoşça kal! Peki Doktor, nerede kalmıştık?

Oooh…je crois que j'ai de la température. Oooh…I think I have a temperature. Oooh... sanırım ateşim var.

C'est grave Docteur? Ist es ein ernsthafter Arzt? Is it serious doctor? Bu ciddi mi Doktor?

Madame, je crois que je peux vous aider. Frau||||||| Frau, ich denke ich kann Ihnen helfen. Madam, I think I can help you. Hanımefendi, sanırım size yardımcı olabilirim.

Dites-moi où ça vous fait mal. Sag mir, wo es dir weh tut. Tell me where it hurts you. Bana neresi ağrıyor, söyle.

Annie! Comment vas-tu? Annie! Wie gehts? Annie! How are you? Annie! Nasılsın?

Comment va Louis? How is Louis? Louis nasıl?

Tu es très belle aujourd'hui. You are very beautiful today. Bugün çok güzelsin.

Merci. Teşekkürler.

Nico est bien en docteur, hein? Nico is a doctor, eh? Nico doktor olarak iyi, değil mi?

Ouais, très bien. Ja|| Ja, sehr gut.

Si vous voulez bien m'excuser, je vais me rafraîchir un peu. ||||||||biraz serinlemek|| ||||mich entschuldigen|||||| ||||||||refresh|| Wenn Sie mich bitte entschuldigen wollen, werde ich mich ein wenig erfrischen. If you will excuse me, I will refresh myself a bit. Eğer affedersiniz, biraz sıcaklık gidermek için dışarı çıkacağım. Oui, Maman, je me suis lavé derrière les oreilles. |Mom||||||| نعم يا أمي ، لقد غسلت خلف أذني. Ja, Mama, ich habe mich hinter den Ohren gewaschen. Yes, Mom, I washed behind the ears. Evet, anne, kulağımın arkasını yıkadım.

Ah, Minnie. Devine quoi? Ach Micky. Erraten Sie, was? Ah, Minnie. Guess what? Ah, Minnie. Tahmin et ne oldu?

Ma sœur jumelle Christelle arrive de l'île Maurice. ||Zwillingsschw||||| Meine Zwillingsschwester Christelle kommt aus Mauritius. My twin sister Christelle comes from Mauritius. İkiz kız kardeşim Christelle Mauritius adasından geliyor.

Elle a perdu sa valise, donc je vais lui prêter mes vêtements. ||||Koffer||||||| |||||||||ödünç vermek|| Sie hat ihren Koffer verloren, also werde ich ihr meine Kleider leihen. She's lost her suitcase, so I'll lend her my clothes. Valizini kaybetti, bu yüzden ona kıyafetlerimi ödünç vereceğim. Ça y est! J'ai compris! Das ist es! Ich verstehe es! That's it! I get it! Tamam! Anladım!

Les femmes adorent les docteurs. Kadınlar doktorları sever.

Aujourd'hui, j'ai répété pour un rôle de docteur… ||proben||||| Today, I rehearsed for a role as a doctor... Bugün, bir doktor rolü için prova yaptım...

et Sacha n'a pas pu me résister. ||||konnte|| und Sacha konnte mir nicht widerstehen. and Sacha couldn't resist me. ve Sacha bana dayanamadı.

Sacha est bizarre aujourd'hui. Sacha is weird today. Sacha bugün garip.

Je ne trouve pas. لم أجد. Ich finde nicht. I do not find. Bulamıyorum.

Vas-y Sam. تعال يا سام. Mach weiter, Sam. Come on Sam. Git Sam.

Sa mère est sa meilleure amie… Ihre Mutter ist ihre beste Freundin… His mother is his best friend… Annesi en iyi arkadaşı...

Et alors? Und was dann? So what? Peki ne olmuş?

Sa mère la traite comme un bébé. I'm confused! ||||||||verwirrt ||||||||şaşırdım Ihre Mutter behandelt sie wie ein Baby. Ich bin verwirrt! Her mother treats her like a baby. I'm confused! Annesi onu bir bebek gibi muamele ediyor. Karıştım!

Je me demande comment Sacha était quand elle était bébé. Ich frage mich, wie Sacha war, als sie ein Baby war. I wonder how Sacha was when she was a baby. Sacha bebekken nasıldı merak ediyorum. Je me demande comment Annie était… Ich frage mich, wie Annie war… I wonder what Annie was like... Annie'nin nasıl olduğunu merak ediyorum...

Je me demande comment Nico était… Ich frage mich, wie Nico war… Nico'nun nasıl olduğunu merak ediyorum...

Je sais comment Sam était. أنا أعرف كيف كان سام. Sam'in nasıl biri olduğunu biliyorum.

One day my son, all this will be yours. |Eines Tages||||||| Bir gün oğlum, tüm bunlar senin olacak.

Bon, et bien je dois continuer de répéter le rôle du Docteur Dubois. |||||weiter||||||| Okay, ich muss die Rolle von Doktor Dubois immer wieder wiederholen. Well, I have to continue rehearsing the role of Doctor Dubois. Peki, o zaman Dr. Dubois'un rolünü tekrar etmeye devam etmeliyim. Surtout si Sacha aime tant les docteurs… Besonders wenn Sacha Ärzte so sehr liebt… Especially if Sacha loves doctors so much… Özellikle Sacha doktorları bu kadar seviyorsa...

Nico n'aime que Sacha, Sacha, Sacha. Nico mag nur Sacha, Sacha, Sacha. Nico only likes Sacha, Sacha, Sacha. Nico sadece Sacha'yı, Sacha'yı, Sacha'yı sever.

C'est pas grave Annie. Es ist egal, Annie. It doesn't matter Annie. Önemli değil Annie.

Je dérange? ازعج؟ Störe ich? I am disturbing? Rahatsız mı ediyorum?

Non…pas du tout. Nein...überhaupt nicht. Not at all. Hayır... hiç de değil.

Excusez-moi! Entschuldigen Sie mich! Affedersiniz!

Au fait Annie, cette couleur ne te va pas du tout. بالمناسبة آني ، هذا اللون لا يناسبك على الإطلاق. By the way Annie, this color doesn't suit you at all. Aslında Annie, bu renk sana hiç yakışmıyor.

Tu vois? Elle est bizarre. Elle est jalouse? |||||||eifersüchtig |||||||kıskanç You see? She's weird. She is jealous? Görüyor musun? O garip. Kıskanıyor mu?

Mais pourquoi? Nico ne me remarque même pas. |||||beachtet|| و لكن لماذا؟ نيكو لا يلاحظني حتى. Aber wieso? Nico bemerkt mich nicht einmal. But why? Nico doesn't even notice me. Ama neden? Nico beni bile fark etmiyor. Et pourtant, il est si beau dans sa blouse de docteur! ||||||||Kittel|| |yet||||||||| ||||||||beyaz önlük|| Und dennoch ist er so schön in seinem Arztkittel! And yet he is so handsome in his doctor's coat! Ve yine de, doktor önlüğü içinde ne kadar güzel! Yeees. Ja Jaa. Evet.

Oh, comme c'est mignon! Oh, wie süß! Oh, how cute! Ah, ne kadar sevimli!

Ben, je croyais que… Ben, ich dachte, dass… Well, I thought ... Ben, düşündüm ki...

Vos têtes! Alors… tous les deux…hein? Eure Gesichter! Also… ihr beiden… hm? Your heads! So ... both ... huh? Sizin suratlarınız! O zaman... ikiniz de... değil mi?

Yes… Ja… Evet...

Non!

Ah! Vous êtes trop mignons! Je peux? Ah! You guys are too cute! I can? Ah! Çok sevimlisiniz! Yapabilir miyim?

Sure! Tu aimes les pommes, hein? Safe! You like apples, huh? Tabii! Elmaları seversin, değil mi?

Mmm, ça fait du bien. Maintenant, c'est l'heure de ma danse du Dauphin d'Amour. ||||||||||||Liebesdelf| ||||||||||||aşk yunusu| Mmm, das tut gut. Jetzt ist es Zeit für meinen Liebes-Delfin-Tanz. Mmm, that feels good. Now it's time for my Dauphin d'Amour dance. Mmm, bu iyi geliyor. Şimdi, Aşkın Yunusu dansımın zamanı. La danse du Dauphin d'Amour? |||Delfin| |||Dauphin| Der Liebes-Delfin-Tanz? The dance of the Dolphin of Love? Aşk Dalgası Dansı?

Oui. Cet exercice est tout moi! ||Übung||| Ja. Diese Übung ist ganz mein Ding! Yes. This exercise is all me! Evet. Bu egzersiz tamamen bana göre!

Tu sais Annie, cette couleur te va super bien! Bon. Où est mon CD? You know Annie, this color looks great on you! Well. Where's my CD? Biliyor musun Annie, bu renk sana çok yakışıyor! İyi. CD'm nerede? La danse du Dauphin d'Amour… Aşkın Yunus Dansı…

L'amour! Aşk!

Oh Sam, tu es mignon! Oh! Oh! ||||süß|| Oh Sam, you are cute! Oh! Oh! Oh Sam, sen sevimlisin! Oh! Oh!

Mais je ne suis pas présentable! |||||vorzeigbar |||||görünüşe لكنني غير قابل للعرض! But I am not presentable! Ama ben öyle sunulacak gibi değilim!

Est-ce que Nico m'a vue comme ça? Hat Nico mich so gesehen? Did Nico see me like that? Nico beni böyle mi gördü?

Ah, je l'ai. Alors Sam, toi et Annie… Ah, ich habe es. Also Sam, du und Annie... Ah, I have it. So Sam, you and Annie… Ah, onu buldum. Yani Sam, sen ve Annie…

Vous sortez ensemble? |aus| Geht ihr zusammen aus? You go out together? Beraber mi çıkıyorsunuz?

Erm, enfin… |na ja Ähm, naja... Erm, finally ... Eee, sonunda…

Allez, tu peux me le dire. Come on, you can tell me. Hadi, bana söyleyebilirsin.

Ça ne me dérange pas. |||stört| It does not bother me. Beni rahatsız etmez.

Vraiment? Gerçekten mi?

Vraiment. Gerçekten.

Bon, d'accord. Enfin… Okay. Finally… Tamam, peki. Sonunda...

j'aime beaucoup, beaucoup, beaucoup Annie. I like Annie very, very much, very much. Annie'yi çok, çok, çok seviyorum.

Demande-lui de sortir avec toi. Bitte frag ihn, ob er mit dir ausgehen möchte. Ask him to go out with you. Ona seninle dışarı çıkmasını söyle.

Wow! OK. Wow! Okay.

Au fait, Sam, j'ai trouvé ce magazine à l'aéroport. Übrigens, Sam, ich habe dieses Magazin am Flughafen gefunden. By the way, Sam, I found this magazine at the airport. Bu arada, Sam, bu dergiyi havaalanında buldum.

À l'aéroport? Havaalanında mı?

C'est toi? Bu sen misin?

Er…

C'est toi, n'est-ce pas? Das bist du, oder? It's you, isn't it?

Mm… Mm...

Les cinq familles les plus riches d'Amérique. Die fünf reichsten Familien in Amerika. The five richest families in America.

Numéro quatre: la famille Scott.

Alors, Sam Scott, tu es un jeune Américain très riche, hum? C'est un secret? So, Sam Scott, you're a very wealthy young American, huh? Is that a secret? Heu oui. S'il te plaît, ne le dis pas à Annie. Uh, yes. Please don't tell Annie.

Ne t'en fais pas, ton secret est bien gardé avec moi. ||||||||bewahrt|| Mach dir keine Sorgen, dein Geheimnis ist bei mir gut aufgehoben. Don't worry, your secret is well kept with me. Hiç merak etme, sırrın bende çok iyi korunuyor.

Gee…merci. Wow| Aman Tanrım| Hmmm... danke. Ayy...teşekkür ederim.

Sacha est très gentille aujourd'hui. |||nett| Sacha ist heute sehr nett. Sacha is very nice today. Sacha bugün çok nazik.

Vraiment? C'est bien ça. هل حقا؟ هذا صحيح. Really? That's right. Gerçekten mi? Bu iyi.

Salut. Merhaba.

Ooh! Nico, salut. Nico, mon chou ou plutôt Docteur Dubois, est-ce que tu peux me rendre service? |||||||oder vielmehr|||||||||| |||||cabbage|||||||||||| Oh! Nico, hi. Nico, Liebling oder besser Doktor Dubois, können Sie mir einen Gefallen tun? Ooh! Nico, hi. Nico, darling or rather Doctor Dubois, can you do me a favor? Ooh! Nico, merhaba. Nico, sevgilim ya da daha doğrusu Doktor Dubois, bana bir iyilik yapar mısın? Bien sûr.

Tu peux déplacer le vélo, s'il te plaît ? ||move||||| ||move||||| هل يمكنك تحريك الدراجة من فضلك؟ Can you move the bike, please? Lütfen bisikletinizi hareket ettirebilir misin?

Bien sûr, avec plaisir. Tabii ki, memnuniyetle.

Oh…Nico… Tu es fort. Merci beaucoup. Oh... Nico... Güçlüsün. Çok teşekkür ederim.

Je vais me prendre un coca, tu en veux un? I'm going to get a coke, do you want one? Bir kola alacağım, sen de ister misin?

Oui, s'il te plaît. Evet, lütfen.

Ah, tu as fini, Sacha? Ah, are you finished, Sacha? Ah, bitirdin mi, Sacha?

Parce que…on pourrait s'écouter un peu de… |||könnte|einander zuhören||| ||||kendimizi dinlemek||| لأنه ... يمكننا الاستماع إلى القليل ... Weil ... wir uns ein bisschen anhören konnten ... Because ... we could listen to a little ... Çünkü... biraz... müzik dinleyebiliriz,

musique douce…tous les deux, hein mon bébé d'amour. ||||||||meine Liebes leise Musik ... beides, mein Liebesbaby. soft music ... both, huh my love baby. yumuşak müzik... ikimiz de, değil mi aşkım.

Pah! Dans tes rêves! Pah||| Hah||| |||dreams Pah! In deinen Träumen! Pah! In your dreams! Hah! Rüyanda gör!

Hein?

Et pourquoi a-t-on déplacé mon vélo? |||||verschoben|| |||||taşındı|| And why was my bike moved?

Mais?

Eh bien remets-le à sa place. Si tu peux. ||setz||||||| ||puts||||||| Nun, setzen Sie es wieder an seinen Platz. Ob du kannst. Well put it back in its place. Whether you can. Eh bien remets-le à sa place. Si tu peux.

Docteur Scott à votre service. Annie. Doctor Scott at your service. Anna. Doktor Scott hizmetinizde. Annie.

Bonjour. Hello Merhaba.

Docteur Scott! Oooh Sam, ça te va bien. J'adore les docteurs! Doctor Scott! Oooh Sam, it suits you. I love doctors! Doktor Scott! Oooh Sam, bu sana çok yakışıyor. Doktorları seviyorum!

Maman, s'il te plaît, arrête d'envoyer nos photos aux magazines! |||||||||Zeitschriften Mama, bitte hör auf, unsere Fotos an Magazine zu senden! Mom, please stop sending our pictures to magazines! Anne, lütfen, fotoğraflarımızı dergilere göndermeyi bırak!

J'en ai marre! Nico ne pense qu'à Sacha! Sacha! Sacha! ich habe|es|die Nase voll||||||| ||had enough||||||| لقد مللت! يعتقد نيكو ساشا فقط! ساشا! ساشا! Ich habe genug! Nico denkt nur an Sacha! Sacha! Sacha! I'm fed up! Nico only thinks of Sacha! Sacha! Sacha! Bıktım! Nico sadece Sacha'yı düşünüyor! Sacha! Sacha!

Heureusement que Sam est là pour me consoler. zum Glück|||||||trösten Gott sei Dank ist Sam da, um mich zu trösten. Luckily Sam is there to console me. Neyse ki Sam burada beni teselli etmek için var.

Oh, il est si gentil! Oh, er ist so nett! Oh, he's so sweet! Oh, o çok nazik!

Quant à Sacha elle est vraiment bizarre… D'abord elle me dit: was|||||||||| Was Sacha angeht, sie ist wirklich seltsam... Zuerst sagt sie mir: As for Sacha, she is really weird… First she said to me: Sacha'ya gelince, o gerçekten garip... Önce bana diyor:

«Cette couleur ne te va pas du tout!» «Diese Farbe steht dir überhaupt nicht!» "This color doesn't suit you at all!"

Deux minutes après, elle me dit: Zwei Minuten später sagt sie mir:

«Cette couleur te va super bien! » "That color looks great on you!" «Bu renk sana çok yakışıyor! »

On dirait deux personnes différentes! |würde||| Es sieht aus wie zwei verschiedene Personen! They look like two different people! İki farklı insan gibi görünüyorlar!

Maman, est-ce que je ferais un bon docteur? Mama, werde ich ein guter Arzt? Mom, would I make a good doctor? Anne, iyi bir doktor olur muyum?

Hi, Annie. Hallo, Annie.

Salut, Sam. Sam, pense à une carte. Hallo, Sam. Sam, denk an eine Karte. Hi, Sam. Sam, think of a card.

OK, as de carreaux. |||Karo |||karo |||tiles OK, habe Karo. OK, ace of diamonds.

Non, ne me dis rien. Nein, sag mir nichts. No, don't tell me.

OK.

Choisis une carte.

Regarde-la…remets-la. Schau sie dir an... gib sie zurück. Look at it ... put it back.

C'est celle-là! |that one| إنها تلك! Das ist diejenige! It's this one!

Non. Nein. No.

Zut! Verdammtes! Damn!

Heu…Annie. Hey...Annie. Uh...Annie.

Oui, Sam? Ja, Sam?

J'ai quelque chose à te demander. I have something to ask you. Senden bir şey istemek istiyorum.

Oui Sam. Evet Sam.

En fait, je… En fait, je Eigentlich, ich... Eigentlich, ich In fact, I ... In fact, I Aslında, ben... Aslında, ben

…est-ce-quetuveuxalleraucinémademainsoiravecmoi? ||ins Kino ||sinema gitmek ||what do you want ... هل يمكنك الذهاب إلى نفس الغرفة معي؟ ...willst du morgen Abend mit mir ins Kino gehen? … Do you want to go to your evening with me?

Pardon? Entschuldigung?

Est-ce que tu veux aller au cinéma demain soir avec moi? Do you want to go to the cinema tomorrow night with me? Yarın akşam benimle sinemaya gitmek ister misin?

Oui, je veux bien. Ja, ich möchte gerne. Yes I want. Evet, isterim.

Très bien! Salut! Sehr gut! Hallo! Çok iyi! Hoşça kal!

Et Sacha? Und Sacha?

Sacha?

Oui, je suis sûre que Sacha aimerait bien venir aussi. ||||||möchte gerne||| Ja, ich bin mir sicher, dass Sacha auch gerne kommen würde. Yeah, I'm sure Ash would love to come too. Evet, Sacha'nın da gelmek isteyeceğinden eminim.

Oh, c'est OK. Je l'ai dit à Sacha. Elle est cool. Oh, das ist in Ordnung. Ich habe es Sacha gesagt. Sie ist cool. Oh, that's OK. I told Sacha. She is cool. Oh, sorun değil. Bunu Sacha'ya söyledim. O harika.

Ah bon? Bon ben, à demain alors! Ach wirklich? Na gut, bis morgen dann! Is that so? Well, see you tomorrow then! Gerçekten mi? Tamam o zaman, yarın görüşürüz!

Alors Annie, est-ce que Sam t'a demandé? Also Annie, hat Sam dich gefragt? So Annie, did Sam ask you?

D'aller au cinéma? Oui. Tu veux venir? Ins Kino zu gehen? Ja. Willst du mitkommen? To go to the cinema? Yes. You want to come? Sinemaya gitmek mi? Evet. Gelmek ister misin?

Bien sûr que non! Amusez-vous bien! ||||Viel Spaß|| ||||eğlenin|| Natürlich nicht! Viel Spaß! Of course not! Have fun! Tabii ki hayır! İyi eğlenceler!

Je me demande quel film nous allons aller voir? Ich frage mich, welchen Film wir sehen werden. I wonder what movie are we going to see? Hangi filmi izlemeye gideceğimiz hakkında merak ediyorum?

Quand? When?

Quand je vais aller au cinéma avec Sam, bien sûr. Wenn ich mit Sam ins Kino gehe, natürlich. When I go to the movies with Sam, of course. Elbette, Sam ile sinemaya gideceğim.

Quoi? Tu vas au cinéma avec Sam? Je ne le crois pas! Was? Du gehst mit Sam ins Kino? Das glaube ich nicht! What? Are you going to the movies with Sam? I do not believe that! Ne? Sam ile sinemaya mı gidiyorsun? İnanamıyorum!

Je meurs de faim. Ooh miam miam! |sterbe||||| Ich sterbe vor Hunger. Ooh mmm lecker! I'm starving. Ooh yum yum! Açlıktan ölüyorum. Ooh afiyet olsun!

Ce sont mes biscuits préférés. Das sind meine Lieblingskekse. These are my favorite cookies. Bunlar benim en sevdiğim kurabiyeler.

Il y a de très bons films en ce moment, non, Annie? There are some really good movies out there right now, right, Annie? Şu anda çok iyi filmler var, değil mi Annie?

Heu…ouais… Hımm... evet...

De toute façon, tous les films sont nuls en ce moment. ||jedenfalls|||||schlecht||| |||||||kötü||| Wie auch immer, alle Filme sind momentan schlecht. Anyway, all the movies are bad right now. Her halükarda, şu anda tüm filmler berbat.

Je meurs de faim. Ah! Je déteste ces biscuits! |sterbe|||||verabscheue||Kekse Ich sterbe vor Hunger. Ah! Ich hasse diese Kekse! I'm starving. Ah! I hate these cookies! Açlıktan ölüyorum. Ah! Bu bisküvileri sevmiyorum!

Je dois appeler l'aéroport. Ich muss den Flughafen anrufen. I have to call the airport. Havaalanını aramalıyım.

Ahhh! Ahhh!

Qu'est-ce qu'il y a Annie? Was ist los, Annie? What is it Annie? Ne var Annie?

Mais si tu es ici… …qui se trouve dans la salle de bains alors? Aber wenn du hier bist... wer ist dann im Bad? But if you're here…… who's in the bathroom then? Ama sen buradaysan... o zaman banyo da kim var?

Eh oh!! Annie! Qu'est-ce que tu fais? Hey, Annie! Was machst du? He Ho!! Annie! What are you doing? Eh oh!! Annie! Ne yapıyorsun?

Mais…vous êtes…vous êtes… But...you are...you are... Ama... siz... siz...

Nous sommes jumelles. ||Zwillinge We are twins. Biz ikiziz.

Oh, mais Sacha, je ne le savais pas! Oh, aber Sacha, das wusste ich nicht! Oh, but Sacha, I didn't know that! Oh, ama Sacha, bunu bilmiyordum!

Oui, c'est ma sœur jumelle, Christelle. ||||zwillinge|Christelle Ja, das ist meine Zwillingsschwester, Christelle. Evet, bu benim ikiz kız kardeşim, Christelle.

Ah mais je comprends maintenant. Ah, aber jetzt verstehe ich es. Ah ama şimdi anlıyorum.

Comprends quoi? Ne anlıyorsun?

Tu as été bizarre toute la journée. ||||||den ganzen Tag Du warst den ganzen Tag seltsam. You've been weird all day. Bütün gün garip oldun.

Merci Annie. Danke, Annie. Teşekkürler Annie.

Donc, Sam t'a demandé pour le cinéma à toi, Christelle. |||||||||Christelle Also, Sam hat dich, Christelle, nach dem Kino gefragt. So Sam asked you for your movie, Christelle. Yani, Sam seninle sinema için konuştu, Christelle.

Oui.

Mais pas à toi, Sacha. Parce qu'il a pensé que toi, c'était toi. Aber nicht du, Sacha. Weil er dachte, du wärst du. But not to you, Sasha. Because he thought you were you. Ama sana değil, Sacha. Çünkü o seni, sen olduğunu düşündü.

Donc Sam et Nico ne savent pas que vous êtes jumelles. ||||||||||Zwillingen Also wissen Sam und Nico nicht, dass du Zwilling bist. So Sam and Nico don't know you're twins. Yani Sam ve Nico ikiz olduğunuzu bilmiyorlar.

Non, je ne pense pas. No, I do not think so. Hayır, bence değil.

Ça explique beaucoup de choses. It explains a lot of things.

Mais dis-moi, quel docteur préfères-tu? But tell me, which doctor do you prefer?

Oh, le Docteur Dubois. Oh, Doctor Dubois.

Oh, non! Docteur Scott.

Vous savez, nous pourrions bien nous amuser avec ça. |||könnten|||vergnügen|| Wissen Sie, wir könnten damit viel Spaß haben. You know, we could have a good time with this.

Je sens un tour de magie arriver. |fühle||||Magie|kommen Ich spüre, dass ein Zaubertrick kommt. I feel a magic trick happening.

Sam, Nico! Vous arrivez juste à temps pour mon tour de magie. Asseyez-vous. |||kommt||||||||Zauber|| Sam, Nico! Ihr kommt gerade rechtzeitig für meinen Zaubertrick. Setzt euch.

Can't wait! Can't wait!

Aujourd'hui, mesdames, mesdemoiselles, messieurs… |meine Damen|Fräulein|Herren

oui enfin, je veux dire messieurs. |||||meine Herren ja endlich meine ich meine herren. yes, I mean gentlemen.

Je vais faire disparaître ma jolie assistante Sacha. Sacha, s'il te plaît! |||verschwinden lassen|||Assistentin||||| ||||||asistanım||||| Ich werde meine hübsche Assistentin Sacha verschwinden lassen. Sacha, bitte!

Sacha entre dans cette boîte. Sacha enters this box.

Je vais faire disparaître Sacha de cette boîte et la faire réapparaître dans celle-là. |||verschwinden||||||||wieder erscheinen||| |||||||||||tekrar belirmek||| Ich werde Sacha aus dieser Kiste verschwinden lassen und sie in dieser wieder auftauchen lassen. I'm going to remove Sacha from this box and make her reappear in this one.

On va voir! We will see!

Mais, vous allez voir! Aber, Sie werden sehen! But, you will see!

Attention, un coup de baguette magique. Et hop! Et voilà! ||||Zauberstab||||| ||hit|||||hop|| Achtung, ein Schlag mit dem Zauberstab. Und hop! Und voilà! Be careful, a magic wand. And hop! And There you go! Dikkat, bir sihirli değnek darbesi. Ve hop! İşte böyle!

Elle passe par derrière. تذهب من الخلف. Sie geht von hinten vorbei. She goes from behind. Arkasından geçiyor.

Attention messieurs, faites vos paris. Dans quelle boîte se trouve Sacha? |meine Herren||||||||| Attention gentlemen, make your bets. What box is Sacha in? Dikkat beyler, bahislerinizi yapın. Sacha hangi kutunun içinde?

Dans celle de gauche! |||links In the one on the left!

Non non non, la droite.

Voyons cela. Tambour s'il vous plaît! Messieurs, veuillez applaudir Sacha et Christelle! ||Trommel||||||applaudieren|||Christelle Let's||Drum||||||||| ||||||||alkışlayın||| Let’s see this. Drum please! Gentlemen, please applaud Sacha and Christelle! Les spectateurs ont un malaise. Is there a doctor in the house? |Zuschauer|||Unwohlsein||gibt es||Arzt||| ||||malaise||||||| Die Zuschauer haben Unbehagen. Ist ein Arzt im Haus? The spectators are uneasy. Is there a doctor in the house?

Au revoir Christelle! ||Christelle To|| Auf Wiedersehen Christelle!

Au revoir Sacha! Auf Wiedersehen Sacha!

Oh…Christelle tu vas me manquer. |Christelle||||fehlen Oh… Christelle I will miss you. Oh…Christelle, seni özleyeceğim.

Oh, elle a oublié son magazine. Quoi?! C'est Sam! Oh, sie hat ihr Magazin vergessen. Was?! Das ist Sam! Oh, dergisini unuttu. Ne?! Bu Sam!

Dans le prochain épisode de Extra… In der nächsten Folge von Extra... In the next episode of Extra… Extra'nın bir sonraki bölümünde...

Sam assemble de nouvelles étagères. |stellt zusammen|||Regale |monte||| سام يجمع أرفف جديدة. Sam baut neue Regale zusammen. Sam assembles new shelves.

Nico assemble de nouvelles étagères. |stellt zusammen||| ||||raf sistemleri Nico yeni raflar topluyor.

Et que se passe-t-il quand la cousine de la concierge arrive? |||||||||||der Concierge| Was passiert, wenn die Cousine der Hausmeisterin ankommt? And what happens when the concierge's cousin arrives? Ve kapıcı hanımın kuzeni geldiğinde ne oluyor?

Ne rate pas cet épisode! Verpass diese Episode nicht! Don't miss this episode! Bu bölümü kaçırma!