×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Balades, Frites, patates et Futuroscope

Frites, patates et Futuroscope

Bonjour à tous et bienvenue sur mon podcast « Balades ». Nous sommes le 15 décembre, et à quelques jours des fêtes de fin d'année, je vous propose d'élucider [1] le mystère de l'origine des frites. Ensuite, je vous expliquerai quelques expressions imagées avant de terminer cette dernière émission de l'année par une petite visite au Futuroscope.

*

Savez-vous pourquoi mon fils a particulièrement apprécié ses dernières vacances en France ? Bien sûr, il y avait toutes les activités qu'il a pu entreprendre. Mais cela n'explique pas tout. En fait, ce sentiment de satisfaction provient du simple fait qu'il a pu manger presque chaque jour son plat préféré : une belle assiette de frites, idéalement sans salade ni viande. Autrement dit : le paradis pour un petit garçon difficile. Mais en fait, sont-elles françaises ou belges, ces frites ? Il n'y a pas bien longtemps, je suis justement tombée sur un article dans lequel cette question sur l'origine de la frite était discutée. Un historien belge de l'alimentation y a expliqué l'histoire de la frite en France et en Belgique. Et a aussi parlé de sa popularité. Ainsi 350 kg de frites seraient dégustés chaque seconde dans le monde entier. Il faut dire que les frites peuvent accompagner plein de plats : steak, moules, burger, ... ou elles peuvent être dégustées seules avec du ketchup ou de la mayonnaise. Mais revenons à l'origine des frites. Comme vous le savez, les pommes de terre sont originaires d'Amérique du Sud et ont été introduites en Europe au XVIe siècle. Mais ce n'est qu'environ 200 ans plus tard que la culture de la pomme de terre se répand [2] en France grâce à Antoine Parmentier. Vous connaissez peut-être le hachis Parmentier : de la viande hachée recouverte de purée de pomme de terre. Ce plat a été nommé ainsi en hommage à Antoine Parmentier. À la fin du XVIIIe siècle, des marchands de graisse à Paris ont eu l'idée de plonger [3] des rondelles de pommes de terre dans cette graisse bouillante [4] et de vendre ces rondelles frites aux passants. On peut donc dire que c'est alors que la frite est née, même si elle n'avait pas encore sa forme actuelle. C'est au milieu du XIXe siècle qu'un certain Monsieur Fritz - oui, c'était son nom ! - décide de couper les pommes de terre en bâtonnets [5]. Puis il quitte Paris pour vendre ses frites dans les foires [6] en Belgique et le nord de la France. D'après l'historien, les frites sont donc d'origine française... cependant elles sont devenues non seulement une spécialité belge mais aussi un vrai symbole national de la Belgique. En fait, que les frites soient d'origine belge ou française, cela m'est bien égal. L'important c'est qu'elles soient bonnes ; dorées et croustillantes à l'extérieur, moelleuses [7] à l'intérieur. Pour cela, ma grand-mère, par exemple, faisait frire les pommes de terre toujours deux fois pour leur donner du croustillant. Apparemment, toujours selon l'historien, cela correspond à la préparation traditionnelle belge. Cela ne m'étonne pas ; ma grand-mère était du nord de la France. Et vous, aimez-vous aussi les frites ? Est-ce que vous les préparez vous-mêmes ? Et avec quoi les dégustez-vous ? Dites-le-moi dans les commentaires sur podclub.ch.

*

Pour les expressions imagées de cette émission, j'ai choisi le thème des frites et pommes de terre comme vous vous en doutez, surtout si vous suivez ce podcast depuis un certain temps. Justement, vous vous rappelez peut-être l'expression « avoir la pêche » pour dire qu'on est en pleine forme. Eh bien, il existe une variante de cette expression, et c'est « avoir la frite » ou encore « avoir la patate ». En français familier, on utilise très souvent le mot patate à la place de pomme de terre. Cela se dit plus vite et plus facilement. « La semaine dernière, ma copine est venue se plaindre de ses collèges de travail. Elle en avait gros sur la patate. Heureusement, ses problèmes se sont résolus entre-temps. » Quand on en a gros sur la patate ou sur le cœur, alors on a des soucis. À propos de patate, ce mot signifie également 10'000 francs. Dans la comédie « Les trois frères » de 1995, il est question d'un héritage d'un million de francs. À l'époque où le film a été tourné, les euros n'existaient pas encore. Un million correspondait donc à 100 patates. Dans une scène du film devenue culte, un des protagonistes [8] se voit demander lors d'un dîner s'il veut son poisson avec ou sans patates. Il répond du tac au tac [9] : « Cent patates » avec un sourire radieux alors qu'il est supposé faire le deuil de sa mère. Eh oui, « sans » S-A-N-S et « cent » C-E-N-T sont des homonymes [10]. Tapez « 100 patates » sur youtube, et vous aurez plein de résultats pour cette scène amusante.

*

Je vous ai déjà parlé de plusieurs parcs de loisirs français dans ce podcast. Dans ma dernière émission, j'ai mentionné le Futuroscope, qui se trouve à Poitiers dans l'ouest de la France, à peu près à mi-chemin [11] entre Paris et Bordeaux. Le Futuroscope est le numéro 3 des parcs de loisirs en France pour ce qui est du nombre de visiteurs, derrière Disneyland Paris et le Puy du Fou, que je vous ai déjà présenté. Son concept est totalement différent de ceux des deux autres parcs. Comme son nom l'indique, le Futuroscope met en scène des thèmes technologiques, scientifiques, mais aussi ludiques. Contrairement à Disneyland, par exemple, il n'y a pas de manèges ou de montagnes russes qui vous font des frissons [12]. Ici, une grande partie des attractions sont des projections de films en 4D. En plus des images en 3D, votre siège bouge, vous sentez le vent ou l'eau ; même des odeurs sont diffusées. Vous vivez vraiment l'expérience ! Avant de visiter ce parc, je ne savais pas trop à quoi m'attendre. Visionner [13] des films ne me paraissait pas être bien passionnant. Eh bien, pas du tout. Nous n'avons pas vu le temps passer entre ces films mais aussi des spectacles ou des terrains de jeux en tout genre. Le Futuroscope est né il y a 30 ans de la volonté d'un homme politique qui voulait dynamiser son département rural [14]. À l'époque, les touristes ne faisaient que passer pour aller en vacances dans le sud de la France ou en Espagne. Ils ne s'arrêtaient pas. Avec le parc, cela a changé. Le Futuroscope n'est pas seulement devenu une escale [15] sur la route des vacances, mais une destination à part entière [16].

*

Revenons dans le présent, et là, c'est déjà la fin de cette dernière émission de 2017. Je vous souhaite de passer de très agréables fêtes de fin d'année. Je me réjouis de vous retrouver le 19 janvier 2018 sur podclub.ch ou sur notre application pour une nouvelle émission. Je vous parlerai alors de truffes. Pas celles en chocolat… D'ici là, pensez à travailler votre lexique grâce à la fonction vocabulaire de notre application. Et rejoignez-moi aussi sur Instagram sous #PodClubIsabelle et #balades. Je vous fais la bise et vous dis à bientôt pour une nouvelle balade !

Glossaire: Balades [1] élucider: clarifier, expliquer

[2] se répandre: se diffuser, s'étendre

[3] plonger: jeter dans un liquide

[4] bouillant(e): qui est très chaud, qui bout. L'eau bout à 100°C

[5] le bâtonnet: petit bâton, de forme allongée

[6] la foire: grand marché ou fête foraine

[7] moelleux, -euse: doux, tendre; contraire de dur

[8] le/la protagoniste: personnage important dans un film, un roman ou une pièce de théâtre

[9] du tac au tac: immédiatement

[10] l'homonyme (m): se dit de mots qui ont la même prononciation

[11] à mi-chemin : à la moitié du chemin

[12] le frisson: tremblement de peur ou de froid

[13] visionner: regarder

[14] rural(e): relatif à la campagne ; contraire de citadin

[15] l'escale (f): arrêt lors d'un voyage touristique pour faire des visites, par exemple.

[16] à part entière: qui a la même valeur, les mêmes avantages que d'autres choses du même genre

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Frites, patates et Futuroscope |potatoes|| |||Футуроскоп French fries, potatoes and Futuroscope

Bonjour à tous et bienvenue sur mon podcast « Balades ». Nous sommes le 15 décembre, et à quelques jours des fêtes de fin d'année, je vous propose d'élucider [1] le mystère de l'origine des frites. ||||||||||||||||elucidate|||||| ||||||||||||||||||таємниця||походження|| Ensuite, je vous expliquerai quelques expressions imagées avant de terminer cette dernière émission de l'année par une petite visite au Futuroscope. потім|||||||||закінчити|||||||||||

***

Savez-vous pourquoi mon fils a particulièrement apprécié ses dernières vacances en France ? ||||||особливо|цінував||||| Bien sûr, il y avait toutes les activités qu'il a pu entreprendre. |||||||||||undertake Of course, there were all the activities he was able to undertake. Mais cela n'explique pas tout. En fait, ce sentiment de satisfaction provient du simple fait qu'il a pu manger presque chaque jour son plat préféré : une belle assiette de frites, idéalement sans salade ni viande. |||почуття||задоволення|||||||||майже|||||||||||ідеально|||| Autrement dit : le paradis pour un petit garçon difficile. інакше кажучи|||||||| Mais en fait, sont-elles françaises ou belges, ces frites ? Il n'y a pas bien longtemps, je suis justement tombée sur un article dans lequel cette question sur l'origine de la frite était discutée. |||||||||||||||||||||fry||discussed ||||||||||||||||||походженні||||| Not long ago, I came across an article in which this question about the origin of the fry was discussed. Un historien belge de l'alimentation y a expliqué l'histoire de la frite en France et en Belgique. |історик||||||||||||||| Et a aussi parlé de sa popularité. Ainsi 350 kg de frites seraient dégustés chaque seconde dans le monde entier. |||||споживані|||||| Il faut dire que les frites peuvent accompagner plein de plats : steak, moules, burger, ... ou elles peuvent être dégustées seules avec du ketchup ou de la mayonnaise. ||||||||||||mussels|burger|||||tasted||||||||mayonnaise |||||||||||стейк|мідії|бургер|||||||||||||майонезом Mais revenons à l'origine des frites. Comme vous le savez, les pommes de terre sont originaires d'Amérique du Sud et ont été introduites en Europe au XVIe siècle. ||||||||||||||||introduced||||| Mais ce n'est qu'environ 200 ans plus tard que la culture de la pomme de terre se répand [2] en France grâce à Antoine Parmentier. |||||||||||||||||||thanks||| ||||||||||||||||поширюється|||||| Vous connaissez peut-être le hachis Parmentier : de la viande hachée recouverte de purée de pomme de terre. |||||||||||covered||puree|||| You may be familiar with the Parmentier hash: minced meat covered with mashed potatoes. Ce plat a été nommé ainsi en hommage à Antoine Parmentier. |||||||пошана||| À la fin du XVIIIe siècle, des marchands de graisse à Paris ont eu l'idée de plonger [3] des rondelles de pommes de terre dans cette graisse bouillante [4] et de vendre ces rondelles frites aux passants. |||| XVIII||||||||||||||||||||||boiling|||||||| |||||||торговці|||||||ідея|||||||||||жиру|киплячій||||||||перехожим On peut donc dire que c'est alors que la frite est née, même si elle n'avait pas encore sa forme actuelle. C'est au milieu du XIXe siècle qu'un certain Monsieur Fritz - oui, c'était son nom ! ||||19th|||||Fritz|||| - décide de couper les pommes de terre en bâtonnets [5]. ||||||||sticks Puis il quitte Paris pour vendre ses frites dans les foires [6] en Belgique et le nord de la France. ||||||||||fairs|||||||| Then he left Paris to sell his fries at fairs [6] in Belgium and the north of France. D'après l'historien, les frites sont donc d'origine française... cependant elles sont devenues non seulement une spécialité belge mais aussi un vrai symbole national de la Belgique. |історик|||||||однак||є|стали|||||||||||||| En fait, que les frites soient d'origine belge ou française, cela m'est bien égal. L'important c'est qu'elles soient bonnes ; dorées et croustillantes à l'extérieur, moelleuses [7] à l'intérieur. |||||||crispy|||moist|| |||||золотисті|||||||всередині Pour cela, ma grand-mère, par exemple, faisait frire les pommes de terre toujours deux fois pour leur donner du croustillant. ||||||||fry||||||||||||crisp |||||||смажила|||||||||||||хрусткість Apparemment, toujours selon l'historien, cela correspond à la préparation traditionnelle belge. ||||||||підготовка|| Apparently, still according to the historian, this corresponds to the traditional Belgian preparation. Cela ne m'étonne pas ; ma grand-mère était du nord de la France. ||мене дивує|||||||||| Et vous, aimez-vous aussi les frites ? Est-ce que vous les préparez vous-mêmes ? Et avec quoi les dégustez-vous ? ||||taste| Dites-le-moi dans les commentaires sur podclub.ch.

***

Pour les expressions imagées de cette émission, j'ai choisi le thème des frites et pommes de terre comme vous vous en doutez, surtout si vous suivez ce podcast depuis un certain temps. |||||||||||||||||||||doubt|||||||||| ||||||||||тема||||||||||||||||||||| For the pictorial expressions of this show, I chose the theme of fries and potatoes as you would expect, especially if you have been following this podcast for a while. Justement, vous vous rappelez peut-être l'expression « avoir la pêche » pour dire qu'on est en pleine forme. |||||||||||||||повній| Eh bien, il existe une variante de cette expression, et c'est « avoir la frite » ou encore « avoir la patate ». |||||variant|||||||||||||potato |||||варіант||||||||картопля ф||||| En français familier, on utilise très souvent le mot patate à la place de pomme de terre. Cela se dit plus vite et plus facilement. |||||||легше « La semaine dernière, ma copine est venue se plaindre de ses collèges de travail. ||||подруга||||скаржитися||||| Elle en avait gros sur la patate. She was big on the potato. Heureusement, ses problèmes se sont résolus entre-temps. на щастя||||||| » Quand on en a gros sur la patate ou sur le cœur, alors on a des soucis. ||||||||||||||||турботи À propos de patate, ce mot signifie également 10'000 francs. Dans la comédie « Les trois frères » de 1995, il est question d'un héritage d'un million de francs. |||||||||||спадок|||| À l'époque où le film a été tourné, les euros n'existaient pas encore. ||||||||||didn't exist|| |тоді||||||знімався|||не існували|| Un million correspondait donc à 100 patates. Dans une scène du film devenue culte, un des protagonistes [8] se voit demander lors d'un dîner s'il veut son poisson avec ou sans patates. |||||яка стала||||персонажів|||||||||||||без| In a scene from the film that has become cult, one of the protagonists [8] is asked during a dinner if he wants his fish with or without potatoes. Il répond du tac au tac [9] : « Cent patates » avec un sourire radieux alors qu'il est supposé faire le deuil de sa mère. |||tack||||||||radiant|||||||||| |||||||||||||||повинен|||||| Eh oui, « sans » S-A-N-S et « cent » C-E-N-T sont des homonymes [10]. |||||||||||||||homonyms |||||||||||||||омоніми Tapez « 100 patates » sur youtube, et vous aurez plein de résultats pour cette scène amusante. Type||||||||||||| |||||||||||||весела

***

Je vous ai déjà parlé de plusieurs parcs de loisirs français dans ce podcast. Dans ma dernière émission, j'ai mentionné le Futuroscope, qui se trouve à Poitiers dans l'ouest de la France, à peu près à mi-chemin [11] entre Paris et Bordeaux. |||||||Футуроскоп|||||||||||||||||||| In my last show, I mentioned Futuroscope, which is located in Poitiers in the west of France, roughly halfway [11] between Paris and Bordeaux. Le Futuroscope est le numéro 3 des parcs de loisirs en France pour ce qui est du nombre de visiteurs, derrière Disneyland Paris et le Puy du Fou, que je vous ai déjà présenté. ||||||||||||||||||||||||Puy|||||||| ||||||||дозвілля|||||||||||||||||||||||| Son concept est totalement différent de ceux des deux autres parcs. Comme son nom l'indique, le Futuroscope met en scène des thèmes technologiques, scientifiques, mais aussi ludiques. |||вказує||||||||||||ігрові As its name suggests, Futuroscope features technological, scientific, but also playful themes. Contrairement à Disneyland, par exemple, il n'y a pas de manèges ou de montagnes russes qui vous font des frissons [12]. ||||||||||rides|||||||||shivers ||||||||||атракціони|||||||||холодок по ш Unlike Disneyland, for example, there are no rides or roller coasters that will give you chills. [12] Ici, une grande partie des attractions sont des projections de films en 4D. |||||атракції|||проекції|||| En plus des images en 3D, votre siège bouge, vous sentez le vent ou l'eau ; même des odeurs sont diffusées. |||||||сидіння|рухається||відчуваєте|||||||аромати||поширюються Vous vivez vraiment l'expérience ! Avant de visiter ce parc, je ne savais pas trop à quoi m'attendre. |||||||знав|||||очікувати на Before visiting this park, I wasn't sure what to expect. Visionner [13] des films ne me paraissait pas être bien passionnant. Watch||||||||| переглядати||||||||| Watching [13] films did not seem very exciting to me. Eh bien, pas du tout. Nous n'avons pas vu le temps passer entre ces films mais aussi des spectacles ou des terrains de jeux en tout genre. |||||||||||||вистави|||майданчики||||| We did not see the time pass between these films but also shows or playgrounds of all kinds. Le Futuroscope est né il y a 30 ans de la volonté d'un homme politique qui voulait dynamiser son département rural [14]. |Futuroscope|||||||||||||||revitalize|||rural |Футуроскоп|||||||||бажання||||||оживити||| À l'époque, les touristes ne faisaient que passer pour aller en vacances dans le sud de la France ou en Espagne. |тоді||||||||||||||||||| Ils ne s'arrêtaient pas. ||stopped| Avec le parc, cela a changé. Le Futuroscope n'est pas seulement devenu une escale [15] sur la route des vacances, mais une destination à part entière [16]. ||||лише|став місцем||зупинка||||||||пункт призначення|||цілісна Futuroscope has not only become a stopover [15] on the holiday route, but a destination in its own right [16].

***

Revenons dans le présent, et là, c'est déjà la fin de cette dernière émission de 2017. повернемося|||тепер||||||||||| Je vous souhaite de passer de très agréables fêtes de fin d'année. ||||||||свята||| Je me réjouis de vous retrouver le 19 janvier 2018 sur podclub.ch ou sur notre application pour une nouvelle émission. I look forward to seeing you on January 19, 2018 on podclub.ch or on our app for a new program. Je vous parlerai alors de truffes. Pas celles en chocolat… D'ici là, pensez à travailler votre lexique grâce à la fonction vocabulaire de notre application. Et rejoignez-moi aussi sur Instagram sous #PodClubIsabelle et #balades. |приєднуйтесь|||||||| Je vous fais la bise et vous dis à bientôt pour une nouvelle balade ! |||||||||||||walk

Glossaire: Balades [1] élucider: clarifier, expliquer ||elucidate||

[2] se répandre: se diffuser, s'étendre |||поширювати|поширювати

[3] plonger: jeter dans un liquide ||||liquid |кинути|||рідина

[4] bouillant(e): qui est très chaud, qui bout. |||||||кипить L'eau bout à 100°C |кипить||

[5] le bâtonnet: petit bâton, de forme allongée

[6] la foire: grand marché ou fête foraine |ярмарок|||||ярмарковий

[7] moelleux, -euse: doux, tendre; contraire de dur м'який||м'який|м'який|протилежний||

[8] le/la protagoniste: personnage important dans un film, un roman ou une pièce de théâtre ||||||||||||||п'єса

[9] du tac au tac: immédiatement ||||одразу ж [9] tit for tat: immediately

[10] l'homonyme (m): se dit de mots qui ont la même prononciation the homonym||||||||||

[11] à mi-chemin : à la moitié du chemin

[12] le frisson: tremblement de peur ou de froid ||тремтіння|||||

[13] visionner: regarder переглядати|

[14] rural(e): relatif à la campagne ; contraire de citadin ||сільський||||протилежний||міський

[15] l'escale (f): arrêt lors d'un voyage touristique pour faire des visites, par exemple. the stop|||||||||||| [15] stopover (f): stop during a tourist trip to make visits, for example.

[16] à part entière: qui a la même valeur, les mêmes avantages que d'autres choses du même genre |частина|цілком|||||вартість||||||||| [16] in its own right: which has the same value, the same advantages as other things of the same kind