Un peu de culture #7 Le jardin des Abbesses
|||||||Abbesses
Ein bisschen Kultur #7 Der Garten der Abbesses
A little culture #7 Le jardin des Abbesses
Un poco de cultura #7 Le jardin des Abbesses
Un po' di cultura #7 Le jardin des Abbesses
ちょっとした文化#7修道院の庭
작은 문화 #7 르 자르뎅 데 아베스
Een beetje cultuur #7 Le jardin des Abbesses
Um pouco de cultura #7 Le jardin des Abbesses
Biraz kültür #7 Le jardin des Abbesses
一点文化#7 修道院院长花园
一點文化 #7 修道院院長花園
Coucou
Hello
dans l'histoire numéro sept de Marie et Médor à Paris
in story number seven of Marie and Médor in Paris
パリのマリーとメドールの第7話で
na história número sete de Marie et Médor em Paris
Marie et Médor vont dans un petit jardin
Marie und Medor gehen in einen kleinen Garten
Marie and Médor go to a small garden
Marie e Médor vão a um pequeno jardim
qui s'appelle le Jardin des Abbesses à Montmartre
|||||Abbesses||
|||||Abbesses||Montmartre
which is called the Jardin des Abbesses in Montmartre
que é chamado de Jardin des Abbesses em Montmartre
alors aujourd'hui, je vais te parler de ce jardin
so today I'm going to tell you about this garden
então hoje vou falar sobre este jardim
c'est le point culture numéro sept
|||culture||
das ist der Kulturpunkt Nummer sieben
this is culture point number seven
これは文化のポイント番号七です
este é o ponto de cultura número sete
le Jardin des Abbesses
|||Abbesses
der Jardin des Abbesses
the Abbesses Garden
アベスの庭
le jardin des Abbesses est un petit jardin
the Abbesses' garden is a small garden
アベスの庭は小さな庭です
o jardim da abadessa é um pequeno jardim
très calme et secret
|||秘密の
sehr ruhig und geheim
very quiet and secret
とても静かで秘密
muito quieto e secreto
loin de l'agitation parisienne
||der Hektik|
||the hustle|Parisian
||喧騒|
weit weg von der Hektik von Paris
away from the hustle and bustle of Paris
パリの喧騒から遠く離れて
longe da agitação parisiense
en effet, il se trouve à côté de la place des Abbesses
|effect||||||||||
indeed, it is next to the Place des Abbesses
確かに、それはPlace desAbbessesの隣にあります
na verdade, é próximo à place des Abbesses
la place des Abbesses est une place très vivante
||||||||lively
||||||||活気のある
der Place des Abbesses ist ein sehr lebendiger Platz
Place des Abbesses is a very lively place
Place desAbbessesはとても活気のある場所です
Place des Abbesses é um lugar muito animado
il y a beaucoup d'agitation, de monde
||||von Aufregung||
||||of agitation||
||||騒がしさ||
es gibt viel Aufregung, viele Menschen
there’s a lot of hustle and bustle
にぎやかな人がたくさんいます
tem muita comoção pessoal
et le jardin des Abbesses
and the garden of the Abbesses
bien qu'il se trouve à côté de cette place
obwohl er sich neben diesem Platz befindet
although it is next to this square
この広場の隣ですが
embora seja próximo a este quadrado
est très calme
is very calm
c'est un peu un endroit secret
|||||秘密
es ist ein bisschen ein geheimer Ort
it's a bit of a secret place
ちょっと秘密の場所です
é um lugar meio secreto
il se trouve dans le passage des Abbesses
|||||passage||
|||||通り||
er befindet sich in der Passage des Abbesses
it is in the passage of the Abbesses
それはパッセージデアベスにあります
está na passagem des Abbesses
le jardin des Abbesses a été créé en 1936
||||||作られた|
the Abbesses garden was created in 1936
o jardim Abbesses foi criado em 1936
et il évoque un jardin d'abbaye
||erwähnt|||von der Abtei
||evokes|||of abbey
|||||の修道院
und er erinnert an einen Abteigarten
and it evokes an abbey garden
そしてそれは修道院の庭を呼び起こします
en effet, le jardin a une forme carrée
|||||||quadratische
|||||||square
|||||||四角い
indeed, the garden has a square shape
確かに、庭は正方形の形をしています
na verdade, o jardim tem uma forma quadrada
comme le carré mystique du cloître
|||mystische||Kloster
||square|mystical||cloister
|||神秘的な||
wie das mystische Quadrat des Kreuzgangs
like the mystical square of the cloister
como el cuadrado místico del claustro
回廊の神秘的な広場のように
como a praça mística do claustro
un cloître d'une abbaye
|||Abtei
|cloister||abbey
|修道院の回廊||修道院
ein Kreuzgang einer Abtei
an cloister of an abbey
修道院の回廊
um claustro de uma abadia
comme dans les jardins des abbayes
|||||Abteien
|||gardens||abbeys
|||||修道院
as in the gardens of the abbeys
修道院の庭のように
como nos jardins das abadias
les jardins des abbayes du Moyen-Âge
||||||Age
|||修道院|||
die Gärten der Abteien des Mittelalters
the gardens of the abbeys of the Middle Ages
中世の修道院の庭園
os jardins das abadias da Idade Média
les jardins médiévaux
||mittelalterlichen
||medieval
||中世の
medieval gardens
中世の庭園
jardins medievais
les plantes et les fleurs sont ordonnées en croix
||||||angeordnet||
||||||ordered||cross
|||||||に|十字架
plants and flowers are arranged in a cross
植物や花が十字架に配置されています
plantas e flores são dispostas em uma cruz
autour d'une fontaine
||fountain
around a fountain
噴水の周り
em torno de uma fonte
qui se trouve au centre du jardin
which is in the center of the garden
庭の中央にあります
que fica no centro do jardim
d'une fontaine centrale
||central
||中央の
a central fountain
中央の噴水の
uma fonte central
dans ce jardin, on trouve des fleurs
||||find||
in this garden, we find flowers
この庭には花があります
neste jardim, encontramos flores
comme les roses
||roses
like roses
バラのように
como rosas
les lys
|Lilien
|lilies
|ユリ
the lilies
ユリ
ou les iris
||iris
||アイリス
or the irises
またはアイリス
mais on trouve aussi des plantes médicinales
||||||medizinische
||||||medicinal
||||||薬用の
but there are also medicinal plants
薬用植物もあります
mas também existem plantas medicinais
comme dans les jardins médiévaux
||||中世の
like in medieval gardens
中世の庭のように
como em jardins medievais
par exemple, on trouve
by|||find
for example, we find
例えば、見つかります
de la sauge
||Salbei
||sage
||セージ
sage
セージ
sábio
ou de la verveine
|||Eisenkraut
|||verbena
|||バーベナ
or verbena
あるいは、バーベナ
ou verbena
du fenouil
|Fenchel
|fennel
|フェンネル
fennel
ウイキョウ
funcho
ou de la mélisse
|||Zitronenmelisse
|||lemon balm
|||レモンバーム
or lemon balm
またはレモンバーム
ce sont des plantes qu'on utilise pour soigner les maladies
|||||||heal||diseases
|||||||||病気
das sind Pflanzen, die man zur Behandlung von Krankheiten verwendet
these are plants that we use to treat diseases
これらは病気を治すために使用される植物です
são plantas usadas para curar doenças
ce jardin évoque le jardin d'une abbaye
dieser Garten erinnert an den Garten einer Abtei
this garden evokes the garden of an abbey
parce qu'il y a bien longtemps
because a long time ago
porque hace mucho tiempo
昔から
porque há muito tempo
il y a très longtemps
long time ago
à partir du XIIème siècle
|||12.|
|||12th|
|||12世紀|
from the 12th century
12世紀から
jusqu'au XVIIIème siècle
until the|18th|
until the 18th century
18世紀まで
il y avait une abbaye très importante à Montmartre
there was a very important abbey in Montmartre
モンマルトルには非常に重要な修道院がありました
havia uma abadia muito importante em Montmartre
et des bénédictines
||Benediktinerinnen
||Benedictines
||ベネディクト会の修道女
and benedictines
とベネディクト会
des religieuses bénédictines
|Nonnen|
|religious|
|修道女|
der Benediktinerinnen
Benedictine nuns
ベネディクト修道女
de l'ordre de Saint-Benoît
|the order|||Benedict
of the order of Saint Benedict
聖ベネディクト会
vivaient dans cette abbaye
lived|||
lived in this abbey
この修道院に住んでいた
viveu nesta abadia
d'où le nom Abbesses
hence the name Abbesses
したがって、名前はアッベス
daí o nome abadessas
parce que les religieuses qui vivaient dans l'abbaye étaient des abbesses
|||||||the abbey|||
|||修道女||||修道院|||修道院長
because the nuns who lived in the abbey were abbesses
修道院に住んでいた尼僧が女子修道院長だったからです
porque as freiras que moravam na abadia eram abadessas
cette abbaye était très importante à Montmartre
||||||Montmartre
this abbey was very important in Montmartre
esta abadia era muito importante em Montmartre
mais malheureusement, elle a été complètement détruite
||||||zerstört
||||||destroyed
||||||壊された
but unfortunately it was completely destroyed
残念ながら完全に破壊されました
pendant la révolution française
||Revolution|
during||revolution|
during the french revolution
フランス革命中
et la dernière abbesse qui s'appelait
|||Äbtissin||
|||abbess||
|||修道院長||
and the last abbess who was called
そして最後に呼ばれた女子修道院長
Madame de Montmorency Laval
||Montmorency|
||Montmorency|Laval
||モンモランシ|
Madame de Montmorency Laval
モンモランシー・ラヴァル夫人
a été guillotinée
||guillotinierte
||guillotined
||ギロチンにかけられた
was guillotined
ギロチンにされました
guillotinée pendant la révolution française
ギロチンにかけられた||||
guillotined during the French Revolution
フランス革命の際にギロチンにされました
plus tard, au XXème siècle, en 1936
more|||20th||
|||20世紀||
later, in the 20th century, in 1936
le jardin des Abbesses a été créé en mémoire de cette abbaye
||||||||memory|||
|||||||||||修道院
the Abbesses' garden was created in memory of this abbey
修道院の庭はこの修道院を記念して作られました
qui était à Montmartre
who was in Montmartre
モンマルトルにいた人
quem esteve em montmartre
dans le jardin des Abbesses
in the Abbesses' garden
on trouve aussi une plante très spéciale
||||plant||
there is also a very special plant
非常に特別な植物もあります
há também uma planta muito especial
qui s'appelle l'absinthe
||absinthe
||アブサン
which is called absinthe
これはアブサンと呼ばれます
l'absinthe donne un alcool, produit un alcool très fort
|||alcohol|produces||||
|||アルコール|||||
absinthe gives an alcohol, produces a very strong alcohol
アブサンはアルコールを与え、非常に強いアルコールを生成します
absinto dá álcool, produz álcool muito forte
un spiritueux
|spirits
|スピリッツ
a spirit
精神
qu'on appelle aussi la fée verte ou bleue
||||fairy|||
||||妖精|||青い
also called the green or blue fairy
緑または青の妖精とも呼ばれます
também chamada de fada verde ou azul
et qui était très consommé
||||consumed
||||消費された
and which was very consumed
そして誰が非常に消費されました
e quem estava muito consumido
par les grands poètes du XIXème siècle
|||poets|||
|||詩人|||
by the great poets of the 19th century
19世紀の偉大な詩人によって
pelos grandes poetas do século 19
comme Baudelaire ou Verlaine
|Baudelaire||Verlaine
|||ヴェルレーヌ
like Baudelaire or Verlaine
ボードレールやヴェルレーヌのように
como Baudelaire ou Verlaine
ces poètes en buvaient pour s'inspirer
|||drank||get inspired
|||飲んでいた||
these poets drank it for inspiration
これらの詩人は自分自身を刺激するためにそれを飲みました
esses poetas beberam para se inspirar
et d'ailleurs, un autre grand poète
|||||poet
and besides, another great poet
y además otro gran poeta
その上、別の偉大な詩人
Alfred de Musset a écrit une ode à l'absinthe
Alfred||Musset||||ode||absinthe
アルフレッド||||||||
Alfred de Musset wrote an ode to absinthe
アルフレッド・ド・ミュセはアブサンへの頌歌を書いた
je vais te la lire :
I will read it to you:
私はあなたにそれを読みます:
Salut verte liqueur
Hello||liqueur
||リキュール
Hi green liquor
こんにちは緑の酒
Oi licor verde
Némésis de l'orgie !
Nemesis||the orgy
ネメシス||
Orgy nemesis!
乱交の宿敵!
Nemesis da orgia!
Bien souvent, en passant sur ma lèvre rougie
|||passing|||lip|reddened
||||上で|||赤くなった
Quite often, passing over my red lips
Muy a menudo, pasando sobre mi labio enrojecido
非常に頻繁に、私の赤くなった唇を通過します
Muitas vezes, passando por cima do meu lábio avermelhado
Tu m'as donné l'ivresse et l'oubli de mes maux
|||the intoxication||oblivion|||pains
|||||忘却|||痛み
You gave me drunkenness and forgetting my ailments
Me embriagaste y me hiciste olvidar mis problemas
あなたは私に酩酊と私の病気の忘却を与えました
Você me deu embriaguez e esquecendo minhas doenças
J'ai vu plus d'un géant pâlir sous ton étreinte !
|||||pale|||embrace
||||巨人||||抱擁
I saw more than one giant pale under your embrace!
¡He visto a más de un gigante palidecer en tus abrazos!
私はあなたの抱擁の下で複数の巨人が青ざめているのを見ました!
Já vi mais de um gigante empalidecer sob seu abraço!
Salut sœur de la mort !
Hello death sister!
こんにちは死の妹!
Apportez de l'absinthe
Bring absinthe
Trae absenta
アブサンを持参
Qu'on la verse à grands flots !
||poursue|||flows
Let it be poured out!
¡Que se derrame en grandes olas!
大きな波に流されましょう!
Que seja derramado em grandes ondas!
cet alcool est très dangereux pour la santé
this alcohol is very dangerous for health
este alcohol es muy peligroso para la salud
このアルコールは健康に非常に危険です
il est très fort
he is very strong
彼はとても強い
ele é muito forte
et il a été interdit pendant très longtemps en France
||||forbidden|||||
and it was banned for a very long time in France
y estuvo prohibida durante mucho tiempo en Francia
そしてそれはフランスで非常に長い間禁止されました
e foi proibido por muito tempo na França
alors est-ce que tu as déjà visité ce jardin secret à Montmartre ?
|||||||visited|||||
so have you ever visited this secret garden in Montmartre?
¿ha visitado alguna vez este jardín secreto de Montmartre?
então você já visitou este jardim secreto em Montmartre?
est-ce que tu es allé dans ce jardin ?
did you go to this garden
você foi a este jardim?
si tu n'y es pas encore allé
if you haven't been there yet
まだ行っていない場合
je te recommande d'y aller
|||to go|go
I recommend you go there
Te recomiendo que vayas
Eu recomendo que você vá
parce qu'à Montmartre, il y a des endroits très touristiques
|||||||places||tourist
because in Montmartre, there are very touristy places
モンマルトルにはとても観光地があるからです
mais il y a aussi des endroits qui sont peu connus des touristes
||||||||||||tourists
but there are also places that are little known to tourists
しかし、観光客にはほとんど知られていない場所もあります
mas também há lugares que são pouco conhecidos pelos turistas
et qui sont très beaux aussi !
and which are very beautiful too!
そして、それもとても美しいです!
mets dans les commentaires s'il y a un jardin ou un parc
put in the comments if there is a garden or a park
庭や公園があればコメントを入れて
coloque nos comentários se há um jardim ou um parque
que tu aimes particulièrement
that you particularly like
あなたが特に好きなこと
et bien sûr n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube
||||||登録する|||||
and of course don't forget to subscribe to my Youtube channel
そしてもちろん、Youtubeで私のチャンネルを購読することを忘れないでください
pour regarder des vidéos chaque semaine
to watch videos every week
et va sur mon site aliceayel.com
and go to my website aliceayel.com
et abonne-toi aliceayel.com
|登録する|||
and subscribe aliceayel.com
そしてaliceayel.comを購読してください
et deviens membre de la communauté des French Learners aliceayel.com
|become||||community||French|Learners||
und werde Mitglied der French Learners Community aliceayel.com
and become a member of the French Learners community aliceayel.com
フランス語学習者aliceayel.comのコミュニティのメンバーになります
tu écouteras et tu liras aliceayel.com
||||liest||
|will listen|||will read||
you will listen and you will read aliceayel.com
あなたは耳を傾け、あなたはaliceayel.comを読むでしょう
você ouvirá e lerá aliceayel.com
beaucoup d'histoires amusantes aliceayel.com
many amusing stories aliceayel.com
et 100% compréhensibles en français aliceayel.com
and 100% understandable in French aliceayel.com
À bientôt !
|soon
See you soon!