×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

InnerFrench - Vol. 1, #44 - Les enfants apprennent-ils les langues plus facilement ? (1)

#44 - Les enfants apprennent-ils les langues plus facilement ? (1)

Salut à tous. Bienvenue pour ce 44ème épisode du podcast. Comme d'habitude, je suis très content de vous retrouver, de passer un petit moment avec vous. Là où j'habite, à Varsovie en Pologne, il fait très beau. Et cette semaine, il va y avoir du soleil tous les jours. Ils annoncent même qu'il va faire 30 degrés, donc c'est des températures estivales (ça veut dire des températures d'été). Et je vais en profiter pour passer du temps à l'extérieur, faire du vélo, me promener, retrouver des amis pour aller boire des cafés. Donc vraiment, je suis de très bonne humeur et je pense que ça va être une super semaine ! Ah oui, je dis ça parce que, aujourd'hui, on est lundi car j'enregistre le podcast toujours quelques jours avant la publication. Donc voilà, pour moi c'est seulement le début de la semaine au moment où j'enregistre cet épisode. Mais pour vous, si vous l'écoutez au moment de sa publication, on sera déjà plus proches du weekend parce que je vais publier ce podcast le jeudi, comme d'habitude.

Alors aujourd'hui, on va parler des enfants et de la façon dont les enfants apprennent les langues. C'est vrai que tous les enfants arrivent à apprendre une langue. Tous les enfants réussissent à apprendre leur langue maternelle et les enfants apprennent leur langue maternelle sans avoir d'instruction formelle. En fait, quand ils commencent à apprendre comment la langue fonctionne (les règles de grammaire, par exemple, la conjugaison), ils sont déjà capables de parler. En France, par exemple, on commence à apprendre la grammaire à l'école quand on a environ 7 ans. Et évidemment, à 7 ans, les petits Français sont déjà capables de bien parler français. Donc c'est un peu contre intuitif quand on y pense parce qu'on apprend une chose qu'on connaît déjà. On est déjà capables de parler, d'utiliser cette langue pour communiquer mais on en apprend les règles, on en apprend la grammaire. Mais on peut très bien imaginer que sans ces cours de grammaire, les enfants seraient aussi capables de continuer à utiliser la langue et de continuer à développer leurs compétences en grandissant.

Donc ça, c'est un argument qui est en faveur de la méthode d'acquisition naturelle des langues. Vous savez, j'en ai beaucoup parlé dans le premier épisode du podcast, j'ai beaucoup parlé du professeur qui a théorisé cette méthode, le professeur Stephen Krashen. Vous savez que j'adore cette théorie et que je pense qu'elle fonctionne vraiment. C'est une méthode qui dit que pour être capable de comprendre une langue, il faut y être exposé le plus possible, être exposé le plus possible à cette langue et se concentrer sur des choses qui correspondent à notre niveau et surtout qui nous intéressent, des choses qu'on a vraiment envie de comprendre. Et quand on fait tout ça et qu'on est patients, naturellement on est capables d'acquérir cette langue. Donc on peut dire que c'est un peu la méthode qu'utilisent les enfants et ça, c'est quelque chose qui est très frustrant pour les parents parce qu'ils ont l'impression que c'est beaucoup plus facile pour leurs enfants d'apprendre une nouvelle langue que pour eux.

C'est quelque chose qui est très visible par exemple avec les enfants d'immigrés. Quand il y a une famille qui immigre dans un pays et que la langue dans ce pays est différente de leur langue maternelle, en général les enfants apprennent la nouvelle langue du pays d'accueil beaucoup plus vite que leurs parents. Et leurs parents ont l'impression que pour leurs enfants, c'est vraiment très facile d'apprendre cette langue alors que pour eux-mêmes, ça demande énormément d'efforts et ça peut être un peu déprimant. Alors naturellement, on peut se demander si c'est vraiment plus facile pour les enfants d'apprendre une nouvelle langue que pour les adultes.

Donc dans cet épisode, on va voir 6 arguments qu'on entend souvent en faveur de cette théorie (en faveur de la théorie qui dit que les enfants apprennent les langues plus facilement que les adultes) et on va voir si ces idées sont des mythes ou des réalités. Quand je dis “une réalité”, ça veut dire qu'il y a des études pour soutenir, pour prouver que cette idée est vraie. Et d'ailleurs, dans les notes de cet épisode je vais mettre toutes les références des études que j'ai utilisées pour préparer cet épisode. Comme ça, vous pourrez voir vous-mêmes si vous êtes d'accord avec les conclusions de ces études. Et à la fin de l'épisode, on verra ce qu'on peut utiliser dans ces théories pour rendre notre apprentissage du français plus rapide et plus efficace. Ok vous êtes prêts ? Alors, c'est parti !

La première idée pour commencer : les enfants apprennent les langues plus vite que les adultes. Ça, c'est quelque chose qu'on entend très souvent. Mais je vais commencer par une petite explication sur la différence entre “vite” et “rapide” parce que j'entends souvent les élèves faire des erreurs sur ça. “Rapide”, c'est un adjectif donc on l'utilise avec un nom. Par exemple, on peut dire qu'un joueur de foot est rapide. On peut dire qu'une voiture est rapide. “Vite”, ce n'est pas un adjectif, c'est un adverbe. Ça veut dire qu'on l'utilise pour modifier un verbe. Par exemple, vous pouvez dire que moi je ne parle pas vite, je parle lentement, donc je ne parle pas vite. Mais il y a des Français qui parlent très vite, il y a des Français qui parlent très rapidement. Vous voyez “vite”, c'est un adverbe et “rapidement”, c'est l'adverbe qui est formé sur l'adjectif “rapide”. OK donc avec un nom on utilise l'adjectif “rapide” et avec les verbes on utilise “vite” ou “rapidement” (vous pouvez utiliser les deux, ils sont complètement synonymes). “Vite” et “rapidement” avec un verbe. C'est clair ? Ok donc on va continuer.

Alors je vous ai parlé dans l'introduction des familles qui immigrent dans les nouveaux pays et dont les enfants apprennent la nouvelle langue très rapidement. Leurs parents sont un peu jaloux parce qu'ils voient que les enfants sont capables de communiquer avec leurs camarades à l'école ou avec leurs amis quand ils vont jouer dans un parc. Et les parents, eux, ils sont toujours incapables d'avoir des conversations très basiques avec les gens dans les magasins ou avec les autres parents d'élèves. Donc ils peuvent se sentir un peu déprimés. Mais quand on regarde de plus près, on observe que les enfants et les parents n'ont pas du tout les mêmes conditions.

La première grande différence, c'est le temps passé. Les enfants sont en général dans une école où on utilise la langue du pays d'accueil donc ils ont une exposition très très grande à cette langue. Alors que les parents, eux, ils ne sont peut être pas obligés d'utiliser cette langue. On peut même imaginer qu'au travail, ils utilisent une autre langue, par exemple l'anglais (qui est la langue internationale dans les entreprises) et ce n'est peut être pas nécessaire pour eux de connaître cette langue, la langue qui est utilisée dans le pays d'accueil. Donc on voit qu'il y a une grande différence en matière de temps passé. Les enfants ont beaucoup plus d'exposition, ils passent beaucoup plus de temps avec cette nouvelle langue que les parents.

La deuxième différence, c'est le filtre émotionnel. Quand on est enfant, on est moins conscient de nous-mêmes et on a moins peur du jugement des autres. Les enfants essayent de parler, ils essayent de communiquer et s'ils font des erreurs, pour eux ce n'est pas très grave. Alors que les parents, ils sont beaucoup plus sensibles au regard des autres, au jugement des autres. Et ça, ça crée une espèce de filtre émotionnel négatif, quelque chose qui nous bloque parce qu'on a peur de parler, parce qu'on a peur du jugement des autres.

La troisième chose, c'est la motivation. La motivation n'est pas forcément la même pour les enfants et les adultes. Les enfants, à l'école, ils ont besoin de cette langue pour pouvoir jouer, pour pouvoir communiquer avec les autres enfants, avec leurs camarades. Donc ils ont une motivation qui est vraiment très forte. Alors que pour les parents, comme je l'ai dit un peu plus tôt, apprendre cette langue n'est peut-être pas une nécessité. Peut-être qu'ils peuvent se débrouiller dans le pays d'accueil sans maîtriser cette langue. C'était le cas avec moi par exemple quand j'ai déménagé en Pologne. La première année, c'était suffisant d'utiliser l'anglais pour la vie quotidienne, j'avais pas vraiment besoin de connaître le polonais. Et comme je ne savais pas si j'allais rester plus longtemps en Pologne, j'étais pas spécialement motivé pour apprendre le polonais.

Mais ce qui est très intéressant, c'est que les manuels scolaires (les livres pour apprendre les langues) montrent que les enfants ont besoin de plus de temps pour apprendre les choses que les adultes. Si vous comparez un livre pour apprendre le français destiné aux enfants et un livre pour apprendre le français destiné aux adultes, la progression dans les livres pour les adultes est beaucoup plus rapide. Ça, ça s'explique par le fait que les adultes ont déjà appris à apprendre. Ils ont développé des stratégies quand ils étaient à l'école, ou plus tard pendant leurs études, pour pouvoir apprendre plus efficacement (par exemple une stratégie pour mémoriser du vocabulaire plus rapidement). Et puis ils ont aussi une meilleure capacité de concentration. D'un autre côté, les enfants, eh bien déjà, ils ne savent pas très bien lire et les études montrent que la lecture, c'est une méthode très efficace pour apprendre une nouvelle langue. Lire des livres, lire des articles, ça permet d'être exposé à la langue et d'enrichir son vocabulaire. Mais les enfants, s'ils ne savent pas encore lire, eh bien ils ne peuvent pas utiliser cette stratégie pour apprendre une nouvelle langue.

Et puis, la deuxième chose intéressante, c'est que les enfants et les parents n'ont pas besoin du même niveau de langue. Évidemment, les enfants ont besoin d'un niveau beaucoup plus basique. Ils ont besoin simplement de pouvoir communiquer avec leurs camarades sur des sujets assez limités. Quand vous écoutez les enfants, c'est vrai qu'ils ont un nombre de thèmes très limité qui concernent principalement le jeu (le fait de jouer avec leurs amis). Ils aiment bien aussi raconter des petites histoires et parler avec leurs parents de choses assez basiques. Mais on ne va jamais demander à un enfant de présenter les résultats financiers de son entreprise, par exemple, alors que c'est une chose qu'on peut attendre des parents. Donc les parents ont des idées plus complexes, un nombre de sujets beaucoup plus large, ce qui fait qu'ils ont besoin d'avoir un niveau vraiment très élevé, très avancé, s'ils veulent être capables de communiquer avec les autres adultes.

Donc vous l'aurez compris, cette première idée, c'est plutôt un mythe. Les enfants n'apprennent pas plus rapidement une langue que les adultes. Ils sont simplement dans de meilleures conditions parce qu'ils ont une très forte exposition à la langue. Et puis ils ont besoin d'avoir un niveau plus basique pour parler de sujets limités. C'est pour ça qu'on a l'impression que c'est facile pour eux.

Maintenant, la deuxième idée : apprendre une langue tôt permet d'avoir un meilleur accent. Encore une fois, si on compare les enfants d'immigrés et leurs parents, c'est vrai que, après quelques années, on peut avoir l'impression que ces enfants parlent parfaitement la nouvelle langue et n'ont pas du tout d'accent, alors que pour leurs parents, c'est plus difficile de perdre leur accent. C'est plus difficile de se débarrasser de leur accent. Pour comprendre ça, il faut savoir que chaque langue a un système phonologique. Un système phonologique, c'est simplement un ensemble de sons, des combinaisons de sons pour distinguer, pour donner du sens à un langage.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#44 - Les enfants apprennent-ils les langues plus facilement ? (1) 这些||||||| |||||||leicht |children|learn|do they||languages||easily ||aprenden||||| #44 - هل يتعلم الأطفال اللغات بسهولة أكبر؟ (1) #44 - Lernen Kinder Sprachen leichter? (1) #44 - Do children learn languages more easily? (1) #44 - ¿Los niños aprenden idiomas más fácilmente (1) #44 - I bambini imparano le lingue più facilmente (1) #第44回「子どもは言葉を覚えやすいか (1) #44 - Leren kinderen makkelijker talen (1) #44 - Czy dzieci łatwiej uczą się języków (1) #44 - As crianças aprendem línguas mais facilmente (1) #44 - Легче ли дети учат языки (1) #44 - Har barn lättare att lära sig språk (1) #44 - Çocuklar dilleri daha kolay mı öğreniyor (1) #44 - 孩子学语言更容易吗? (1)

Salut à tous. Hallo|| أهلا بالجميع. Hallo alle. Hi all. Bienvenue pour ce 44ème épisode du podcast. |||th|episode|of the|podcast مرحبًا بكم في هذه الحلقة 44 من البودكاست. Willkommen zu dieser 44. Folge des Podcasts. Welcome to this 44th episode of the podcast. Bu 44. bölüme hoş geldiniz. Comme d'habitude, je suis très content de vous retrouver, de passer un petit moment avec vous. ||||||||se setkat||||||| |Wie immer|||||||||||||| As|usually||am|very|happy||you|reunite||spend||little|moment|with|you |zoals gewoonlijk|||||||||||||| ||||||||spotkać się ponownie|||||||tobą كالعادة، أنا سعيد جدًا برؤيتك مرة أخرى، لقضاء بعض الوقت معك. Wie immer freue ich mich sehr, Euch wiederzusehen, ein wenig Zeit mit Euch zu verbringen. As usual, I am very happy to see you again, to spend a little time with you. Como de costume, estou encantado por voltar a estar convosco e por passar algum tempo convosco. Her zamanki gibi, sizi tekrar görmekten, sizinle biraz zaman geçirmekten çok mutluyum. Là où j'habite, à Varsovie en Pologne, il fait très beau. There|where|I live||Warsaw||Poland||||nice ||ik woon|||||||| حيث أعيش، في وارسو في بولندا، الطقس جميل جدًا. Where I live, in Warsaw in Poland, the weather is very nice. Onde vivo, em Varsóvia, na Polónia, o tempo é muito bom. Yaşadığım yer, Polonya'nın Varşova şehrinde, hava çok güzel. Et cette semaine, il va y avoir du soleil tous les jours. |||es|||||||| And|this||it|will|there|have||sun|||days وهذا الأسبوع سوف تشرق الشمس كل يوم. Und diese Woche wird es jeden Tag sonnig sein. And this week it's going to be sunny every day. E esta semana, vai estar sol todos os dias. И на этой неделе будет солнечно каждый день. Ve bu hafta her gün güneşli olacak. Ils annoncent même qu'il va faire 30 degrés, donc c'est des températures estivales (ça veut dire des températures d'été). |объявляют||||||||||летние||||||лета |||||||||||estivales|||||| |announce|even|it|will|make|degrees|so|it's|some|temperatures|summer|it|wants|mean|some||of summer |aankondigen||||||||||zomerse||||||van de zomer |anunciam||||||||||de verão||||||de verão |||||||also|es sind|||sommerlich|||||| |||||||||||yazlık|||||| |||||||||||sommar|||||| |宣布||||||||||夏季的|||||| |||||||||||veraniegas|||||| |||||||||||夏の||||||夏 |ogłaszają|||||stopni Celsjusza|||||letnie temperatury|||||| حتى أنهم أعلنوا أن درجة الحرارة ستكون 30 درجة، أي أنها درجات حرارة الصيف (وهذا يعني درجات حرارة الصيف). Sie verkünden sogar, dass es 30 Grad werden, also Sommertemperaturen (also Sommertemperaturen). They even say it's going to be 30 degrees, so it's summer temperatures (that means summer temperatures). Dizem mesmo que vão estar 30 graus, o que significa temperaturas de verão. Они даже объявляют, что будет 30 градусов, так что это летние температуры (значит летние температуры). Hatta 30 derece olacağını duyurdular, bu yüzden yaz sıcaklıkları (yaz sıcaklıkları demek). Et je vais en profiter pour passer du temps à l'extérieur, faire du vélo, me promener, retrouver des amis pour aller boire des cafés. ||||воспользоваться||||||||||||||||||| And||will|in|enjoy|||of|time||the outdoors|||cycling|me|walk|reconnect||friends|||drink||cafés |||||||||||||bicicleta||passear|encontrar|||||beber||cafés |||||||||||||Fahrrad|||||||||| |||||||||||||自転車|||||||||| ||||||||||na zewnątrz|||rower||spacerować się|spotkać||||||| وسأستفيد من هذا لقضاء بعض الوقت في الخارج، وركوب الدراجات، والمشي، ومقابلة الأصدقاء لتناول القهوة. Und ich werde die Gelegenheit nutzen, Zeit draußen zu verbringen, Fahrrad zu fahren, spazieren zu gehen, Freunde zu treffen, um Kaffee zu trinken. And I'm going to take the opportunity to spend time outdoors, ride my bike, go for a walk, meet up with friends to go for coffee. E vou aproveitá-lo para passar algum tempo ao ar livre, andar de bicicleta, dar passeios, encontrar-me com amigos para tomar um café. Ve ben dışarıda vakit geçirmek, bisiklet sürmek, yürüyüş yapmak, arkadaşlarımla buluşup kahve içmek için bunu değerlendireceğim. Donc vraiment, je suis de très bonne humeur et je pense que ça va être une super semaine ! So|really||||very||mood|||||||be||great|week |||||||||||||||||week |||||||||||||||||週 |||||||humor|||||||||| حقًا، أنا في مزاج جيد حقًا وأعتقد أنه سيكون أسبوعًا رائعًا! Also wirklich, ich bin in einer wirklich guten Stimmung und ich denke, es wird eine großartige Woche! So really, I'm in a very good mood and I think it's going to be a great week! Yani gerçekten, harika bir ruh halindeyim ve sanırım harika bir hafta olacak! Ah oui, je dis ça parce que, aujourd'hui, on est lundi car j'enregistre le podcast toujours quelques jours avant la publication. ||||||||||||я записываю|||||||| Ah|yes||say||because|||we|is|Monday|because|I record|||always|some||before||publication ||||||||||maandag||ik neem op||||||||publicatie ||||||||||segunda-feira||gravo|||||||| ||||||||||||grabo|||||||| ||||||||||poniedziałek||nagrywam|||||||| أوه نعم، أقول ذلك لأن اليوم هو يوم الاثنين لأنني دائمًا أسجل البودكاست قبل أيام قليلة من النشر. Ah ja, das sage ich, weil heute Montag ist, weil ich den Podcast immer ein paar Tage vor der Veröffentlichung aufnehme. Ah yes, I say that because today is Monday because I record the podcast always a few days before publication. Oh ja, dat zeg ik omdat het vandaag maandag is en ik de podcast altijd een paar dagen voor publicatie opneem. Evet, öyle diyorum çünkü bugün Pazartesi ve podcast'i her zaman yayından birkaç gün önce kaydediyorum. Donc voilà, pour moi c'est seulement le début de la semaine au moment où j'enregistre cet épisode. So|so there||me||only||||||in the|||I record|this|episode إذن، إليكم الأمر، بالنسبة لي، هذه مجرد بداية الأسبوع حيث أسجل هذه الحلقة. Hier ist es also, für mich ist es erst Anfang der Woche, wenn ich diese Folge aufnehme. So here it is, for me it is only the beginning of the week when I record this episode. それで、あなたはそれを持っています、私にとって、それは私がこのエピソードを記録している週の始まりだけです。 Dat was het dan, voor mij is het nog maar het begin van de week terwijl ik deze aflevering opneem. İşte bu kadar, bu bölümü kaydederken benim için sadece haftanın başlangıcı. Mais pour vous, si vous l'écoutez au moment de sa publication, on sera déjà plus proches du weekend parce que je vais publier ce podcast le jeudi, comme d'habitude. |||||слушаете|||||||будем|уже||ближе||||||||||||| But||||you|listen|in|||its||we|will|already|more|close||weekend|||||publish||podcast||Thursday||usually |||||het beluisteren||||||||||dichter||weekend||||||||||| |||||a ouvir||||||||||perto|||||||||||quinta-feira|| ||||||||||||sein wird|||näher||||||||||||| |||||onu dinlerseniz||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||närmare||||||||||||| |||||收听它||||||||||||||||||||||| |||||go usłyszycie||||||||||bliżej|||||||||||czwartek|| لكن بالنسبة لك، إذا استمعت إليه عند نشره، فسنكون بالفعل أقرب إلى عطلة نهاية الأسبوع لأنني سأنشر هذا البودكاست يوم الخميس، كالعادة. Aber für dich, wenn du es dir anhörst, wenn es veröffentlicht wird, wird es schon näher am Wochenende sein, weil ich diesen Podcast wie gewohnt am Donnerstag veröffentlichen werde. But for you, if you listen to it when it is published, it will already be closer to the weekend because I will be releasing this podcast on Thursday, as usual. しかし、あなたにとっては、それが公開されたときにそれを聞くと、私はいつものように木曜日にこのポッドキャストをリリースするので、私たちはすでに週末に近づいています。 Ama eğer bunu yayınlandığı anda dinliyorsanız, zaten haftasonuna daha yakın olacağız çünkü bu podcast'i her zamanki gibi perşembe günü yayınlayacağım.

Alors aujourd'hui, on va parler des enfants et de la façon dont les enfants apprennent les langues. ||||talk|||and|||way|how they|||learn|| لذا سنتحدث اليوم عن الأطفال وكيف يتعلم الأطفال اللغات. Heute werden wir also über Kinder sprechen und wie Kinder Sprachen lernen. So today, we are going to talk about children and how children learn languages. Bugün çocuklardan ve çocukların dilleri nasıl öğrendiğinden konuşacağız. C'est vrai que tous les enfants arrivent à apprendre une langue. 这||||||到|||| |true|||||arrive||learn|| صحيح أن جميع الأطفال يتمكنون من تعلم اللغة. Es stimmt, dass es allen Kindern gelingt, eine Sprache zu lernen. It is true that all children manage to learn a language. すべての子供たちがなんとか言語を学ぶことができるのは事実です。 Это правда, что всем детям удается выучить язык. Gerçekten de tüm çocuklar bir dili öğrenebiliyor. Tous les enfants réussissent à apprendre leur langue maternelle et les enfants apprennent leur langue maternelle sans avoir d'instruction formelle. |||успевают||||||||||||||||формальное All||children|succeed|||their|language|maternal|||children|learn||language|maternal|without||of instruction|formal |||slagen|||||||||||||||instructie|formeel onderwijs ||||||||||||||||||instrução|formal |die||erfolgen|||||||||||||||| |||lyckas|||||||||||||||| |||||||||||||||||||正式的 ||||||||||||||||||تعليم| |||osiągają sukces||||||||||||ojczysta|||formalnego nauczania|formalnej instrukcji ينجح جميع الأطفال في تعلم لغتهم الأم ، ويتعلم الأطفال لغتهم الأم دون الحصول على تعليم رسمي. Allen Kindern gelingt es, ihre Muttersprache zu lernen, und Kinder lernen ihre Muttersprache ohne formalen Unterricht. All children succeed in learning their mother tongue and children learn their mother tongue without having formal education. すべての子供たちは母国語を学ぶことに成功し、子供たちは正式な教育を受けずに母国語を学びます。 Tüm çocuklar ana dillerini öğrenmeyi başarır ve çocuklar ana dillerini resmî bir eğitim almadan öğrenirler. En fait, quand ils commencent à apprendre comment la langue fonctionne (les règles de grammaire, par exemple, la conjugaison), ils sont déjà capables de parler. |does|when||begin||learn||||functions||rules|||by|for example||conjugation||||able||speak ||||beginnen|||||||||||||||||||| |||||||||||||||por exemplo||||||||| ||||||||||||||||||Konjugation|||||| |||||||||||||||||这门语言||||||| ||||||||||||||||||konjugacja czasowników|||||| في الواقع، عندما يبدأون في تعلم كيفية عمل اللغة (مثل القواعد النحوية والتصريفات)، يصبحون قادرين على التحدث بالفعل. In der Tat, wenn sie anfangen zu lernen, wie die Sprache funktioniert (Grammatikregeln, zum Beispiel Konjugation), können sie bereits sprechen. In fact, when they start to learn how the language works (grammar rules, for example, conjugation), they are already able to speak. Aslında, dilin nasıl çalıştığını (örneğin, gramer kuralları, fiil çekimi) öğrenmeye başladıklarında, zaten konuşabiliyorlardır. En France, par exemple, on commence à apprendre la grammaire à l'école quand on a environ 7 ans. |France||||begin||||||school|||at|about|at the age of |||||||||||||||około| في فرنسا، على سبيل المثال، نبدأ في تعلم القواعد في المدرسة عندما نكون في السابعة من عمرنا تقريبًا. In Frankreich zum Beispiel lernen wir in der Schule Grammatik, wenn wir etwa 7 Jahre alt sind. In France, for example, you start learning grammar at school when you are around 7 years old. Fransa'da, örneğin, okulda gramer öğrenmeye yaklaşık 7 yaşında başlıyoruz. Et évidemment, à 7 ans, les petits Français sont déjà capables de bien parler français. |obviously||||young|French||||||| ||||||||já||||| ومن الواضح أنه في عمر 7 سنوات، أصبح الفرنسيون الصغار قادرين بالفعل على التحدث باللغة الفرنسية جيدًا. Und natürlich können die kleinen Franzosen mit 7 Jahren schon gut Französisch sprechen. And obviously, at 7 years old, French children are already able to speak French well. Ve elbette, 7 yaşında, küçük Fransızlar zaten iyi bir şekilde Fransızca konuşabiliyorlar. Donc c'est un peu contre intuitif quand on y pense parce qu'on apprend une chose qu'on connaît déjà. |||||直观|||||||||||| |||a little|against|intuitive||||||we|||thing|that one|know| |||||||||||||||||al reeds |||||intuicyjne|||||||||||| لذلك يكون الأمر غير بديهي بعض الشيء عندما تفكر فيه لأنك تتعلم شيئًا تعرفه بالفعل. Es ist also ein bisschen kontraintuitiv, wenn Sie darüber nachdenken, weil Sie etwas lernen, das Sie bereits wissen. So it's a bit counterintuitive when you think about it because you learn something you already know. ですから、あなたがすでに知っていることを学んでいるので、それについて考えるとき、それは少し直感に反します。 Так что это немного нелогично, когда вы думаете об этом, потому что вы изучаете что-то, что вы уже знаете. Bu yüzden, düşündüğümüzde biraz sezgisel karşıtı çünkü zaten bildiğimiz bir şeyi öğreniyoruz. On est déjà capables de parler, d'utiliser cette langue pour communiquer mais on en apprend les règles, on en apprend la grammaire. |||capable|||to use||||communicate||we|in||||we|||| ||||||usar||||||||||||||| نحن قادرون بالفعل على التحدث، واستخدام هذه اللغة للتواصل، لكننا نتعلم القواعد، ونتعلم القواعد. Wir sind bereits in der Lage zu sprechen, diese Sprache zur Kommunikation zu verwenden, aber wir lernen die Regeln, wir lernen die Grammatik. We are already able to speak, to use this language to communicate but we learn the rules, we learn the grammar. 私たちはすでに話すことができ、この言語を使ってコミュニケーションをとることができますが、ルールを学び、文法を学びます。 Já sabemos falar e utilizar esta língua para comunicar, mas estamos a aprender as regras e a gramática. Zaten konuşabiliyoruz, bu dili iletişim kurmak için kullanabiliyoruz ama kurallarını öğreniyoruz, dil bilgisi öğretiyoruz. Mais on peut très bien imaginer que sans ces cours de grammaire, les enfants seraient aussi capables de continuer à utiliser la langue et de continuer à développer leurs compétences en grandissant. ||||||||||||||были бы||||продолжать|||||||||развивать||навыки||растя ||can|||imagine|||these|classes|||||would be|also|||continue||use|||||||develop|their|skills|in|growing |||||verbeelden|||||||||zouden||||||||||||||hun|vaardigheden||opgroeien |||||||||||||||||||||||||||||||crescendo ||||||||||||||würden sein|||weiter||||||||weiter|||||beim|wachsen ||||||||||||||||||||||||||||||- de| |||||||||||||||||||||||||||||||växande |||||||||||||||||||||||||||||||成长过程中 |||||||||||||||||||||||||||||||creciendo |||||||||||||||||||||||||||発展させる||||成長する ||||||||||||||byliby|||||||||||||||||dorastając ولكن يمكننا أن نتخيل أنه بدون هذه الدروس النحوية، سيكون الأطفال أيضًا قادرين على الاستمرار في استخدام اللغة والاستمرار في تطوير مهاراتهم أثناء نموهم. Aber wir können uns sehr gut vorstellen, dass die Kinder auch ohne diesen Grammatikunterricht in der Lage wären, die Sprache weiter zu verwenden und ihre Fähigkeiten im Laufe des Erwachsenwerdens weiterzuentwickeln. But one can well imagine that without these grammar lessons, children would also be able to continue using the language and continue to develop their skills as they grow. Ama dil bilgisi dersleri olmadan çocukların da dili kullanmaya devam edebileceğini ve büyüdükçe yeteneklerini geliştirmeye devam edebileceğini hayal etmek gayet mümkündür.

Donc ça, c'est un argument qui est en faveur de la méthode d'acquisition naturelle des langues. ||||||||в пользу||||приобретения||| ||||argument||||favor|||method|of acquisition|natural||languages ||||argument||||ten gunste van||||||| ||||argument||||na korzyść||||||| ||||||||||||doğal edinim||| لذا فهذه حجة لصالح طريقة اكتساب اللغة الطبيعية. Das ist also ein Argument für die Methode des natürlichen Spracherwerbs. So that is an argument that is in favor of the natural language acquisition method. つまり、それは自然言語習得法を支持する議論です。 Yani bu, doğal dil edinim yöntemi lehine bir argüman. Vous savez, j'en ai beaucoup parlé dans le premier épisode du podcast, j'ai beaucoup parlé du professeur qui a théorisé cette méthode, le professeur Stephen Krashen. |||||||||||||||||||теоризировал|||||| ||I have|have||talked|in||first||||I have|||of the|professor|who||theorized||method|||Stephen|Krashen |||||||||||||||||||geëxploreerd|||||| |||||||||||||||||||teorizou|||||| |||||||||||||||||||teorikleştirdi|||||| |||||||||||||||||||sformułował teoretycznie|||||| كما تعلمون، لقد تحدثت عن هذا الأمر كثيرًا في الحلقة الأولى من البودكاست، تحدثت كثيرًا عن الأستاذ الذي وضع نظرية هذه الطريقة البروفيسور ستيفن كراشن. Wissen Sie, ich habe in der ersten Folge des Podcasts viel darüber gesprochen, ich habe viel über den Professor gesprochen, der diese Methode theoretisiert hat, Professor Stephen Krashen. You know, I talked a lot about it in the first episode of the podcast, I talked a lot about the professor who theorized this method, professor Stephen Krashen. Biliyorsunuz, bunu podcast'in ilk bölümünde çok konuştum, bu yöntemi teorize eden profesör Stephen Krashen'den çok bahsettim. Vous savez que j'adore cette théorie et que je pense qu'elle fonctionne vraiment. ||||||||||||echt ||dass||||||||sie|| |||I love||theory||||think|it|works|really أنت تعلم أنني أحب هذه النظرية وأعتقد أنها تعمل حقًا. Weißt du, ich liebe diese Theorie und denke, dass sie wirklich funktioniert. You know I love this theory and think it really works. Bu teoriyi çok sevdiğinizi ve gerçekten işe yaradığını düşündüğünüzü biliyorsunuz. C'est une méthode qui dit que pour être capable de comprendre une langue, il faut y être exposé le plus possible, être exposé le plus possible à cette langue et se concentrer sur des choses qui correspondent à notre niveau et surtout qui nous intéressent, des choses qu'on a vraiment envie de comprendre. |||||||||||||||||подвергаться|||возможно|||||||||||||||||||||особенно||||||||||| It's||method||says||to|be|capable||understand||language|it|must||be|exposed|||possible|||||possible||this|language||oneself|focus|on||things||correspond||our|level||especially||us|interest|||that one|||desire|| |||||||||||||||||blootgesteld|||||||||||||||||||correspondent|||||vooral||||||||||| |||||||||||||||||ausgesetzt||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||为了||||||||||||||可能|||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||odpowiadających|||||||||||||||| إنها طريقة تقول أنه لكي نكون قادرين على فهم لغة ما، يجب أن نتعرض لها قدر الإمكان، ونتعرض قدر الإمكان لهذه اللغة، ونركز على الأشياء التي تتوافق مع مستوانا وقبل كل شيء التي تهمنا. ، الأشياء التي نريد حقًا أن نفهمها. Es ist eine Methode, die besagt, dass man, um eine Sprache verstehen zu können, ihr so viel wie möglich ausgesetzt sein muss, sich ihr so viel wie möglich aussetzen und sich auf Dinge konzentrieren muss, die unserem Niveau entsprechen und uns vor allem interessieren , Dinge, die wir wirklich verstehen wollen. It is a method that says that to be able to understand a language, you have to be exposed to it as much as possible, be exposed as much as possible to this language and focus on things that correspond to our level and especially that interest us, things that we really want to understand. 言語を理解するためには、できるだけその言語に触れ、この言語にできるだけ触れ、私たちのレベルに対応するもの、とりわけその興味に焦点を当てる必要があるという方法です。私たち、私たちが本当に理解したいこと。 Это метод, который говорит, что для того, чтобы понять язык, вы должны как можно больше с ним знакомиться, как можно больше с ним знакомиться и сосредоточиться на вещах, которые соответствуют нашему уровню и, прежде всего, которые нас интересуют. , вещи, которые мы действительно хотим понять. Bu, bir dili anlayabilmek için mümkün olduğunca o dile maruz kalmanın, mümkün olduğunca o dile maruz kalmanın ve özellikle ilgi alanlarımıza uygun, gerçekten anlamak istediğimiz şeylere odaklanmanın gerektiğini söyleyen bir yöntem. 这是一种方法,它认为要能够理解一门语言,就必须尽可能多地接触这门语言,专注于与我们水平相符合的东西,尤其是那些我们感兴趣的东西,真正想要理解的东西。 Et quand on fait tout ça et qu'on est patients, naturellement on est capables d'acquérir cette langue. |||||||||терпеливы|||||приобрести|| And|||||||that one||patients|naturally|||capable|to acquire|| ||||||||||||||de verwerven|| |||||||||pacientes|||||adquirir|| ||||||||||||||erwerben|| ||||||||||||||öğrenmek|| ||||||||||||||掌握|| |||||||||cierpliwi||||||| وعندما نفعل كل ذلك ونصبر فمن الطبيعي أن نتمكن من اكتساب هذه اللغة. Und wenn wir das alles tun und geduldig sind, können wir uns natürlich diese Sprache aneignen. And when we do all that and we are patient, naturally we are able to acquire this language. そして、私たちがそれをすべて行い、忍耐強くなると、当然、私たちはこの言語を習得することができます。 E quando se faz tudo isso e se é paciente, naturalmente que se consegue adquirir a língua. Ve bunların hepsini yaptığımızda ve sabırlı olduğumuzda, doğal olarak bu dili edinme yeteneğine sahip oluyoruz. 所以,当我们做了这一切并且保持耐心时,自然能够掌握这门语言。 Donc on peut dire que c'est un peu la méthode qu'utilisent les enfants et ça, c'est quelque chose qui est très frustrant pour les parents parce qu'ils ont l'impression que c'est beaucoup plus facile pour leurs enfants d'apprendre une nouvelle langue que pour eux. |||||||||||||||||||||разочаровывающе|||||||впечатление|||||легко|||||||||| |||||||a little|||use|the|||||something|||||frustrating|||parents||they|have|the impression|||||easy|||children|to learn||new||||them ||||||||||die gebruiken|||||||||||frustrerend||||||||||||||||||||||hen |||||||||||||||||||||frustrante|||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||frustrierend||||||||||||||||||||||sie |||||||||||||||||||||frustran|||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||令人沮丧|||||||||||||||||||||| ||||||||||używają|||||||||||frustrujące|||||||||||||||||||||| لذلك يمكننا القول أن هذه هي الطريقة التي يستخدمها الأطفال إلى حد ما وهذا أمر محبط للغاية بالنسبة للآباء لأن لديهم انطباع بأنه من الأسهل على أطفالهم فقط تعلم لغة جديدة. Wir können also sagen, dass es ein bisschen die Methode ist, die von Kindern verwendet wird, und das ist etwas, das für Eltern sehr frustrierend ist, weil sie den Eindruck haben, dass es für ihre Kinder viel einfacher ist, eine neue Sprache nur für sie zu lernen. So we can say that this is kind of the method that children use and that is something that is very frustrating for parents because they feel that it is much easier for their children. to learn a new language only for them. ですから、これは子供たちが使う方法の一種であり、子供たちが自分だけの新しい言語を学ぶほうがはるかに簡単だと感じているので、親にとって非常に苛立たしいことだと言えます。 Yani diyebiliriz ki bu, çocukların kullandığı bir yöntem. Bu, ebeveynler için çok sinir bozucu bir şeydir çünkü çocuklarının yeni bir dil öğrenmesinin kendilerinden çok daha kolay olduğunu hissederler. 因此,我们可以说这有点像孩子们使用的方法,而这对父母来说是非常令人沮丧的,因为他们感觉孩子们学新语言比他们容易得多。

C'est quelque chose qui est très visible par exemple avec les enfants d'immigrés. |某件|||||明显|||||| It's||||||visible|||with|||of immigrants ||||||zichtbaar||||||van immigranten ||||||widoczne||||||imigrantów ||||||видно||||||иммигрантов هذا شيء مرئي للغاية ، على سبيل المثال مع أطفال المهاجرين. Das ist zum Beispiel bei Migrantenkindern sehr gut sichtbar. This is something that is very visible, for example with the children of immigrants. これは、たとえば移民の子供たちにとって非常に目に見えるものです。 Bu, örneğin göçmen çocukları ile çok belirgindir. Quand il y a une famille qui immigre dans un pays et que la langue dans ce pays est différente de leur langue maternelle, en général les enfants apprennent la nouvelle langue du pays d'accueil beaucoup plus vite que leurs parents. |||||||иммигрирует||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||family||immigrates|in||country|||||||||different|||||in|general|the||learn||||of the||of welcome|||quickly||| |||||||immigre|||||||||||||||||||||||||||van ontvangst|||||| |||||||emigra|||||||||||||||||||||||||||país de acolhimento|||||| |||||||göç eder||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||värdlandet|||||| 当|||||||移民||||||||||||||||||||||||||||很多||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||de acogida|||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||の受け入れ国|||||| |||||||emigruje|||||||||||||||||||||||||||kraju przyjmującego|||||| عندما تكون هناك عائلة مهاجرة إلى بلد ما وتكون اللغة في ذلك البلد مختلفة عن لغتهم الأم، يتعلم الأطفال عمومًا اللغة الجديدة للبلد المضيف بشكل أسرع بكثير من والديهم. Wenn eine Familie in ein Land einwandert und die Sprache in diesem Land anders ist als ihre Muttersprache, lernen die Kinder die neue Sprache des Gastlandes im Allgemeinen viel schneller als ihre Eltern. When there is a family that immigrates to a country and the language in that country is different from their mother tongue, in general the children learn the new language of the host country much faster than their parents. ある国に移住する家族がいて、その国の言語が母国語と異なる場合、一般的に子供たちは親よりもはるかに早く受入国の新しい言語を学びます。 Bir ailenin bir ülkeye göç ettiği ve o ülkenin dilinin kendi ana dillerinden farklı olduğu durumlarda, genelde çocuklar ev sahibi ülkenin yeni dilini ebeveynlerinden çok daha hızlı öğrenirler. Et leurs parents ont l'impression que pour leurs enfants, c'est vraiment très facile d'apprendre cette langue alors que pour eux-mêmes, ça demande énormément d'efforts et ça peut être un peu déprimant. ||||||||||||||||тогда|||||||||||||||депрессивным ||||||||||||||||while||to||themselves||requires|a lot|of efforts||||||a little|depressing ||||||||||||||||||voor|||||||||||||deprimerend |||||||||||||||||||||||||||pode|||| ||||||||||||||||oysa||||||||||||||| |||||||||||||||||||||这||||||||||沮丧 |||||||||||||||||||||||||||||||przygnębiające |||||||sus|||||||||||||||||||||||| ولدى آبائهم انطباع بأنه من السهل جدًا بالنسبة لأطفالهم تعلم هذه اللغة بينما بالنسبة لهم، يتطلب الأمر الكثير من الجهد وقد يكون الأمر محبطًا بعض الشيء. Und ihre Eltern haben den Eindruck, dass es für ihre Kinder wirklich sehr einfach ist, diese Sprache zu lernen, während es für sie sehr anstrengend und deprimierend sein kann. And their parents have the impression that for their children, it is really very easy to learn this language, whereas for themselves, it takes a lot of effort and it can be a little depressing. そして、彼らの両親は、彼らの子供たちにとって、この言語を学ぶことは本当にとても簡単であるが、彼ら自身にとっては、それは多くの努力を要し、そしてそれは少し気のめいるかもしれないという印象を持っています。 Ve ebeveynleri, çocukları için bu dilin öğrenilmesinin gerçekten çok kolay olduğunu düşünürken, kendileri için bunun büyük çaba gerektirdiğini ve biraz moral bozucu olabileceğini düşünüyorlar. Alors naturellement, on peut se demander si c'est vraiment plus facile pour les enfants d'apprendre une nouvelle langue que pour les adultes. |||||||||||||||||||||成年人 |||||ask||||||||||||||||adults Então naturalmente||||||||||||||||||||| لذلك من الطبيعي أن نتساءل عما إذا كان من الأسهل حقًا على الأطفال تعلم لغة جديدة مقارنة بالكبار. Da kann man sich natürlich fragen, ob es für Kinder wirklich einfacher ist, eine neue Sprache zu lernen als für Erwachsene. So naturally, one can wonder if it is really easier for children to learn a new language than for adults. だから当然、大人よりも子供が新しい言語を学ぶほうが本当に簡単かどうか疑問に思うかもしれません。 Bu nedenle, doğal olarak, çocukların yeni bir dil öğrenmesinin gerçekten yetişkinlerden daha mı kolay olduğunu sorgulayabiliriz.

Donc dans cet épisode, on va voir 6 arguments qu'on entend souvent en faveur de cette théorie (en faveur de la théorie qui dit que les enfants apprennent les langues plus facilement que les adultes) et on va voir si ces idées sont des mythes ou des réalités. |||||||||слышит|||в пользу|||||||||||||||||||||||||||||||||| So||||||see|arguments||hear|often||favor||||||||||||||||||||||||||||ideas|||myths|or||realities |||||||argumenten|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||realiteiten ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||realidades also||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||von|||| |||||||||||bu konuda|||||||||||||||||||||||||||||||||||gerçekler |||||会去||||||支持|||||||||||||||||||||||||||||||||||现实情况 ||||||見る|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||słyszy się|||na korzyść|||||na rzecz|||||||||||||||||||||||||||||rzeczywistości لذلك سنرى في هذه الحلقة 6 حجج كثيرا ما نسمعها لصالح هذه النظرية (لصالح النظرية التي تقول إن الأطفال يتعلمون اللغات بسهولة أكبر من البالغين) وسنرى ما إذا كانت هذه الأفكار خرافات أم حقائق. In dieser Folge werden wir also 6 Argumente sehen, die wir oft für diese Theorie hören (für die Theorie, die besagt, dass Kinder Sprachen leichter lernen als Erwachsene), und wir werden sehen, ob diese Ideen sind Mythen oder Tatsachen. So in this episode, we will see 6 arguments that we often hear in favor of this theory (in favor of the theory that says that children learn languages more easily than adults) and we will see if these ideas are myths. or realities. したがって、このエピソードでは、この理論を支持して(子供は大人よりも言語を学びやすいという理論を支持して)よく耳にする6つの議論を見て、これらのアイデアが神話であるか現実であるかを確認します。 Итак, в этом эпизоде мы увидим 6 аргументов, которые мы часто слышим в пользу этой теории (в пользу теории, согласно которой дети изучают языки легче, чем взрослые), и мы увидим, верны ли эти идеи. мифы или факты. Bu nedenle, bu bölümde, çocukların dilleri yetişkinlerden daha kolay öğrendiğini savunan bu teoriyi destekleyen sıkça duyduğumuz 6 argümanı inceleyeceğiz ve bu fikirlerin mit mi yoksa gerçek mi olduğunu göreceğiz. Quand je dis “une réalité”, ça veut dire qu'il y a des études pour soutenir, pour prouver que cette idée est vraie. ||||||||||||исследования||поддержать||доказать||||| ||say||reality|it|||||||studies||support|to|prove|||idea||true ||||||||||||||ondersteunen||bewijzen||||| ||||||||||||||sustentar||||||| ||||||||dass es|||||um||||||||wahr ||||||||||||||stötta||||||| 当||||||||||||||||||||| ||||||||||||||poprzeć|||||||prawdziwa وعندما أقول "واقع" فهذا يعني أن هناك دراسات تدعمها، لتثبت صحة هذه الفكرة. Wenn ich „eine Realität“ sage, bedeutet das, dass es Studien zu unterstützen gibt, um zu beweisen, dass diese Idee wahr ist. When I say “a reality”, it means that there are studies to support, to prove that this idea is true. 私が「現実」と言うとき、それはこの考えが真実であることを証明するために支持する研究があることを意味します。 Когда я говорю «реальность», это означает, что есть исследования, подтверждающие, доказывающие, что эта идея верна. "Bir gerçeklik" derken, bu fikrin doğru olduğunu destekleyen ve kanıtlayan çalışmalar olduğunu kastediyorum. Et d'ailleurs, dans les notes de cet épisode je vais mettre toutes les références des études que j'ai utilisées pour préparer cet épisode. |кстати||||||||||||ссылки||||||||| |moreover|in||notes|||||||all||references||studies|||used||prepare||episode |||||||||||||verwijzingen|||||gebruikt|||| ||||||||||umieścić|||odniesienia||||||||| |aliás||||||||||||||||||||| علاوة على ذلك، سأضع في مذكرات هذه الحلقة جميع مراجع الدراسات التي استخدمتها في إعداد هذه الحلقة. Und außerdem werde ich in die Notizen dieser Episode alle Referenzen der Studien aufnehmen, die ich zur Vorbereitung dieser Episode verwendet habe. And besides, in the notes of this episode I will put all the references of the studies that I used to prepare this episode. また、このエピソードのメモには、このエピソードの準備に使用した研究のすべての参照を記載します。 Bu arada, bu bölümün notlarına, bu bölümü hazırlarken kullandığım çalışmaların tüm referanslarını koyacağım. Comme ça, vous pourrez voir vous-mêmes si vous êtes d'accord avec les conclusions de ces études. comme|||||||||||||выводы||| ||you|will be able|||||||agree|with||conclusions|||studies |||||||||||||conclusies||| وبهذه الطريقة يمكنك أن ترى بنفسك ما إذا كنت توافق على استنتاجات هذه الدراسات. Auf diese Weise können Sie selbst sehen, ob Sie den Schlussfolgerungen dieser Studien zustimmen. This way you can see for yourselves whether you agree with the conclusions of these studies. このようにして、これらの研究の結論に同意するかどうかを自分で確認できます。 Таким образом, вы сможете убедиться сами, согласны ли вы с выводами этих исследований. Bu şekilde, bu çalışmaların sonuçlarına katılıp katılmadığınızı kendiniz görebilirsiniz. Et à la fin de l'épisode, on verra ce qu'on peut utiliser dans ces théories pour rendre notre apprentissage du français plus rapide et plus efficace. |||||||увидит|||||||||сделать||обучение||||||| |||end||the episode|we|will see||we|can|||these|theories||make||learning||French||fast|||effective |||||de aflevering||zullen||||||||||||||||||effectief ||||||||||||||||tornar||||||||| ||||||||||||||||gestalten||||||||| ||||||||||できる||||||||||||||| |||||||zobaczymy|||||||||uczynić||||||||| وفي نهاية الحلقة سنرى ما يمكننا استخدامه في هذه النظريات لجعل تعلمنا للغة الفرنسية أسرع وأكثر فعالية. Und am Ende der Folge werden wir sehen, was wir in diesen Theorien verwenden können, um unser Französischlernen schneller und effektiver zu gestalten. And at the end of the episode, we will see what we can use in these theories to make our learning of French faster and more effective. そしてエピソードの終わりに、フランス語の学習をより速く、より効率的にするためにこれらの理論で何を使用できるかを見ていきます。 Ve bölümün sonunda, Fransızca öğrenimimizi daha hızlı ve daha etkili hale getirmek için bu teorilerden neler kullanabileceğimizi göreceğiz. Ok vous êtes prêts ? Ok|you||ready |||gotowi طيب هل أنت مستعد؟ Bist du bereit? Ok, are you ready? Tamam, hazır mısınız? Alors, c'est parti ! Then|it's|go إذن، ها نحن ذا! So lass uns gehen ! So let's go ! O halde, başlıyoruz!

La première idée pour commencer : les enfants apprennent les langues plus vite que les adultes. The|first|||start||children|learn||languages||||| الفكرة الأولى التي يجب البدء بها: يتعلم الأطفال اللغات بشكل أسرع من البالغين. Die erste Idee für den Anfang: Kinder lernen Sprachen schneller als Erwachsene. The first idea to start with: children learn languages faster than adults. 始める最初のアイデア:子供は大人よりも早く言語を学びます。 Başlamak için ilk fikir: çocuklar dilleri yetişkinlerden daha hızlı öğrenir. Ça, c'est quelque chose qu'on entend très souvent. It|||thing||hear|| |||||hör||ofta |||||słyszy|| وهذا شيء نسمعه في كثير من الأحيان. Das hören wir sehr oft. This is something we hear very often. Это то, что мы слышим очень часто. Bu çok duyduğumuz bir şey. Mais je vais commencer par une petite explication sur la différence entre “vite” et “rapide” parce que j'entends souvent les élèves faire des erreurs sur ça. ||выйду||||||||||||||||||||||| ||||||small|explanation|||difference|between||||||I hear|||students|||errors|on| |||||||||||||||||słyszę|||||||| لكنني سأبدأ بشرح بسيط حول الفرق بين "سريع" و"سريع" لأنني كثيرًا ما أسمع الطلاب يرتكبون أخطاء في ذلك. Aber ich beginne mit einer kleinen Erklärung zum Unterschied zwischen „schnell“ und „schnell“, weil ich oft höre, dass Schüler diesbezüglich Fehler machen. But I'll start with a little explanation of the difference between “fast” and “fast” because I often hear students make mistakes on that. しかし、「速い」と「速い」の違いについて少し説明することから始めましょう。学生がそれを間違えるのをよく耳にするからです。 Ancak "hızlı" ve "seri" arasındaki farkı açıklayarak başlayacağım çünkü öğrencilerin bu konuda sık sık hata yaptığını duyuyorum. “Rapide”, c'est un adjectif donc on l'utilise avec un nom. |||прилагательное|||||| Quick|||adjective|||it||| |||bijvoeglijk naam|||||| "سريع" هي صفة لذلك نستخدمها مع الاسم. „Schnell“ ist ein Adjektiv, also verwenden wir es mit einem Substantiv. “Fast” is an adjective so we use it with a noun. 「速い」は形容詞なので、名詞と一緒に使います。 “Hızlı”, bir sıfattır bu yüzden bir isimle kullanılır. Par exemple, on peut dire qu'un joueur de foot est rapide. |example||||a|player||soccer|| ||||||zawodnik||piłki noż|| على سبيل المثال ، يمكننا القول أن لاعب كرة قدم سريع. Wir können zum Beispiel sagen, dass ein Fußballspieler schnell ist. For example, we can say that a soccer player is fast. Например, мы можем сказать, что футболист быстр. Örneğin, bir futbolcunun hızlı olduğunu söyleyebiliriz. On peut dire qu'une voiture est rapide. |||that|car|| يمكنك القول أن السيارة سريعة. Wir können sagen, dass ein Auto schnell ist. You could say that a car is fast. Bir arabanın hızlı olduğunu da söyleyebiliriz. “Vite”, ce n'est pas un adjectif, c'est un adverbe. ||||||||наречие ||||||||adverb ||||||||bijwoord ||||||||przysłówek |||||adjetivo||| "بسرعة" ليست صفة، بل ظرف. „Schnell“ ist kein Adjektiv, sondern ein Adverb. “Quickly” is not an adjective, it's an adverb. “Hızlı”, bir sıfat değil, bir zarftır. Ça veut dire qu'on l'utilise pour modifier un verbe. ||||||modify||verb ||||||modifier|| هذا يعني أننا نستخدمه لتعديل الفعل. Es bedeutet, dass wir es verwenden, um ein Verb zu modifizieren. It means that we use it to modify a verb. Bu, onu bir fiili değiştirmek için kullandığımız anlamına geliyor. Par exemple, vous pouvez dire que moi je ne parle pas vite, je parle lentement, donc je ne parle pas vite. |||||||||speak|||||slowly|||||| على سبيل المثال، يمكنك القول أنني لا أتكلم بسرعة، بل أتكلم ببطء، وبالتالي لا أتكلم بسرعة. Sie können zum Beispiel sagen, dass ich nicht schnell spreche, ich spreche langsam, also spreche ich nicht schnell. For example, you can say that I don't speak fast, I speak slowly, therefore I don't speak fast. たとえば、私は速く話さない、ゆっくり話す、したがって私は速く話さないと言うことができます。 Örneğin, ben hızlı konuşmuyorum, yavaş konuşuyorum, bu yüzden hızlı konuşmuyorum diyebilirsiniz. Mais il y a des Français qui parlent très vite, il y a des Français qui parlent très rapidement. |||||||speak||quickly|||||||||quickly لكن هناك فرنسيين يتحدثون بسرعة كبيرة، وهناك فرنسيون يتحدثون بسرعة كبيرة. Aber es gibt Franzosen, die sehr schnell sprechen, es gibt Franzosen, die sehr schnell sprechen. But there are French people who speak very quickly, there are French people who speak very quickly. Ama çok hızlı konuşan Fransızlar da var, çok hızlı konuşan Fransızlar da var. Vous voyez “vite”, c'est un adverbe et “rapidement”, c'est l'adverbe qui est formé sur l'adjectif “rapide”. |видите||||наречие||||наречие|||||| |see|||a|adverb||||the adverb|||formed||the adjective| |||||||||het bijwoord|||||het bijvoeglijk| |||||||||o advérbio|||||| |||||||||przysłówek|||utworzony z||| ترى "بسرعة" وهي ظرف، و"بسرعة" هي الظرف الذي يتكون من صفة "بسرعة". Sie sehen, „schnell“ ist ein Adverb und „schnell“ ist das Adverb, das aus dem Adjektiv „schnell“ gebildet wird. You see “quickly”, it is an adverb and “quickly”, it is the adverb which is formed on the adjective “fast”. Gördüğünüz gibi, "vite" bir zarftır ve "rapidement" ise "rapide" sıfatından oluşan bir zarftır. OK donc avec un nom on utilise l'adjectif “rapide” et avec les verbes on utilise “vite” ou “rapidement” (vous pouvez utiliser les deux, ils sont complètement synonymes). |||||||||||||||||||||||||совершенно| ||with|a|name||use|the adjective|quick||with||verbs|||||quickly|||use||two|||completely|synonyms ||||||||||||||||||||||||||synoniemen |||||||przymiotnik||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||同义词 حسنًا ، لذلك مع الاسم نستخدم صفة "سريع" ومع الأفعال نستخدم "سريعًا" أو "سريعًا" (يمكنك استخدام كليهما ، فهما مترادفان تمامًا). OK, also verwenden wir bei einem Substantiv das Adjektiv „schnell“ und bei Verben verwenden wir „schnell“ oder „schnell“ (Sie können beide verwenden, sie sind vollständig synonym). OK so with a noun we use the adjective “quick” and with verbs we use “quick” or “rapidly” (you can use both, they are completely synonymous). OK、名詞では形容詞「fast」を使用し、動詞では「quickly」または「quickly」を使用します(両方を使用できます。これらは完全に同義語です)。 Tamam, bir isimle 'hızlı' sıfatını kullanıyoruz ve fiillerle 'hızlı' ya da 'çabuk'tan birini kullanıyoruz (her ikisini de kullanabilirsiniz, tamamen eşanlamlılardır). “Vite” et “rapidement” avec un verbe. ||quickly||| "بسرعة" و"بسرعة" مع فعل. „Quickly“ und „quickly“ mit einem Verb. “Quickly” and “quickly” with a verb. 'Hızlı' ve 'çabuk' bir fiille. C'est clair ? |clear انها واضحة ؟ Es ist klar ? It's clear ? Anlaşıldı mı? Ok donc on va continuer. حسنا لذلك سوف نستمر. Ok so we will continue. Tamam, o zaman devam edeceğiz.

Alors je vous ai parlé dans l'introduction des familles qui immigrent dans les nouveaux pays et dont les enfants apprennent la nouvelle langue très rapidement. ||||||введении||||иммигрируют|||||||||||||| ||||||the introduction||families||immigrate|||||and|whose|||||||| ||||||||gezinnen||immigranten|||||||||||||| ||||||||||imigram||||||cujas|||||||| ||||||||||einwandern|||||||||||||| ||||||||||göç ediyor|||||||||||||| ||||||||||emigrują|||||||||||||| لذلك تحدثت معكم في المقدمة عن العائلات التي تهاجر إلى بلدان جديدة ويتعلم أطفالها اللغة الجديدة بسرعة كبيرة. Ich habe Ihnen also in der Einleitung von Familien erzählt, die in neue Länder einwandern und deren Kinder die neue Sprache sehr schnell lernen. So I spoke to you in the introduction about families who immigrate to new countries and whose children learn the new language very quickly. それで、私は、新しい国に移住し、子供たちが新しい言語を非常に早く学ぶ家族についての紹介であなたに話しました。 Yani girişte, yeni ülkelere göç eden ailelere ve çocuklarının yeni dili çok hızlı öğrendiğinden bahsetmiştim. Leurs parents sont un peu jaloux parce qu'ils voient que les enfants sont capables de communiquer avec leurs camarades à l'école ou avec leurs amis quand ils vont jouer dans un parc. |||||ревнуют|||видят||||||||||товарищами||||||||||||| |||||jaloux|||||||||||||||||||||||||| |parents||||jealous||that they|see||||||||with||classmates||||||||they|go|play|||park |||||jaloers|||||||||||||||||||||||||| |||||ciumentos|||||||||||||colegas de escola||||||||||||| Ihre|||||||||||||||||||||||ihre|||||||| |||||avundsjuka|||||||||||||||||||||||||| |||||嫉妒|||||||||||||||||||||||||| |||||zazdrośni|||widzą||||||||||kolegami|||||||||||||park |||||celosos|||||||||||||||||||||||||| يشعر آباؤهم بالغيرة قليلاً لأنهم يرون أن الأطفال قادرون على التواصل مع زملائهم في المدرسة أو مع أصدقائهم عندما يذهبون للعب في الحديقة. Their parents are a little jealous because they see that the children are able to communicate with their classmates at school or with their friends when they go to play in a park. 両親は、子供たちが学校のクラスメートや公園で遊びに行くときに友達とコミュニケーションをとることができるのを見て、少し嫉妬しています。 Их родители немного завидуют, потому что видят, что дети могут общаться со своими сверстниками в школе или с друзьями, когда они идут играть в парк. Ebeveynleri biraz kıskanıyor çünkü çocukların okulda arkadaşlarıyla veya parka oynarken arkadaşlarıyla iletişim kurabildiğini görüyorlar. Et les parents, eux, ils sont toujours incapables d'avoir des conversations très basiques avec les gens dans les magasins ou avec les autres parents d'élèves. |||они||||неспособны||||||||||||||||| |||them||||incapable|to have||conversations||basic|||people|||stores||||others||of students |||||||onbekwaam|||||||||||winkels|||||| |||||||incapazes||||||||||||||||| |||||||incapable||||||||||||||||| |||||||niezdolni|||||podstawowe|||||||||||| ولا يزال الآباء غير قادرين على إجراء محادثات أساسية مع الأشخاص في المتاجر أو مع أولياء أمور الطلاب الآخرين. And parents are still unable to have very basic conversations with people in stores or with other parents. そして、両親はまだ店の人々や他の両親と非常に基本的な会話をすることができません。 Ve ebeveynler her zaman mağazalardaki insanlarla ya da okul çağındaki çocukların diğer ebeveynleriyle çok basit konuşmalar yapamazlar. Donc ils peuvent se sentir un peu déprimés. |||||||депрессивными ||can||feel|a||depressed |||||||depressief |||||||deprimidos |||||||depresyonda |||||||有点沮丧 |||||||落ち込んで ||mogą|||||trochę przygnębieni لذلك قد يشعرون بالاكتئاب قليلا. So they may feel a bit depressed. だから彼らは少し落ち込んでいると感じるかもしれません。 Поэтому они могут чувствовать себя немного подавленными. Bu nedenle kendilerini biraz depresif hissedebilirler. Mais quand on regarde de plus près, on observe que les enfants et les parents n'ont pas du tout les mêmes conditions. ||||||ближе||наблюдает|||||||||||||условия |when||look|||closely||observe|||||||do not|||||same|conditions ||||||||vaststellen||||||||||||| ||||||mais perto||||||||||||||| |wenn||schaut|||||||||||||||||| 但是||||||||||||||||||||| ||||||bliżej przyglądamy się||zauważamy|||||||||wcale nie|||| ولكن عندما ننظر عن كثب، نلاحظ أن الأطفال والآباء ليس لديهم نفس الظروف على الإطلاق. Aber wenn wir genauer hinsehen, stellen wir fest, dass Kinder und Eltern keineswegs die gleichen Voraussetzungen haben. But when we look more closely, we observe that children and parents do not have the same conditions at all. しかし、よく見ると、子供と親はまったく同じ状態ではないことがわかります。 Но если мы присмотримся повнимательнее, то увидим, что у детей и родителей совсем не одинаковые условия. Ama daha yakından bakıldığında, çocukların ve ebeveynlerin hiç aynı koşullara sahip olmadıkları görülüyor.

La première grande différence, c'est le temps passé. ||significant||||time|past أول فرق كبير هو الوقت الذي يقضيه. Der erste große Unterschied ist die aufgewendete Zeit. The first big difference is the time spent. İlk büyük fark, harcanan zamandır. Les enfants sont en général dans une école où on utilise la langue du pays d'accueil donc ils ont une exposition très très grande à cette langue. ||||||||||||||||||||экспозиция|||||| |children|||general|||school|where||uses||language|of the|country|of welcome|so||have||exposure|||||this|language ||||||||||||||||||||blootstelling|||||| ||||ogólnie rzecz biorąc|||||||||||przyjmującego kraju||||||||||| عادة ما يكون الأطفال في مدرسة يتم فيها استخدام لغة البلد المضيف، لذلك يكون لديهم تعرض كبير جدًا لهذه اللغة. Die Kinder sind in der Regel in einer Schule, in der die Sprache des Gastlandes gesprochen wird, also haben sie sehr, sehr viel Kontakt mit dieser Sprache. The children are generally in a school where the language of the host country is used so they have a very very high exposure to this language. 子供たちは一般的にホスト国の言語が使われている学校にいるので、彼らはこの言語に非常に高い露出を持っています。 Çocuklar genellikle ev sahibi ülkenin dilinin kullanıldığı bir okula giderler, böylece o dile çok fazla maruz kalırlar. Alors que les parents, eux, ils ne sont peut être pas obligés d'utiliser cette langue. While|||||||are||||obliged|use||language |||||||||||verplicht||| |||||||||||zobowiązani||| في حين قد لا يكون الآباء ملزمين باستخدام هذه اللغة. Die Eltern selbst sind zwar nicht verpflichtet, diese Sprache zu verwenden. While parents, they may not be required to use this language. 親である間、彼らはこの言語を使用する必要がないかもしれません。 Ebeveynlerin, belki de bu dili kullanmak zorunda olmadıkları düşünülebilir. On peut même imaginer qu'au travail, ils utilisent une autre langue, par exemple l'anglais (qui est la langue internationale dans les entreprises) et ce n'est peut être pas nécessaire pour eux de connaître cette langue, la langue qui est utilisée dans le pays d'accueil. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||используется|||| |can|even|imagine|at the|work||use||another|||example|English|||||international|||businesses|||||||necessary||||know|||||||used||the||of welcome ||||op|||gebruiken||||||||||||||bedrijven||||||||||||||||||gebruikt|||| |||||||||||||||||||||||||pode|pode ser||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||d'accueil |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||东道国 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ウェルカム بل ويمكننا أن نتخيل أنهم في العمل يستخدمون لغة أخرى، على سبيل المثال اللغة الإنجليزية (وهي اللغة الدولية في الشركات) وقد لا يكون من الضروري بالنسبة لهم معرفة هذه اللغة، اللغة المستخدمة في البلد المضيف. Wir können uns sogar vorstellen, dass sie bei der Arbeit eine andere Sprache verwenden, zum Beispiel Englisch (das ist die internationale Geschäftssprache), und es ist möglicherweise nicht erforderlich, dass sie diese Sprache beherrschen, die Sprache, die im Gastland verwendet wird. One can even imagine that at work they use another language, for example English (which is the international language in companies) and it may not be necessary for them to know this language, the language which is used in the host country. 職場では英語(企業の国際言語)などの別の言語を使用していることも想像できます。ホスト国で使用されている言語であるこの言語を知っている必要はないかもしれません。 İş yerinde başka bir dil, örneğin İngilizce (şirketlerde uluslararası dil) kullandıklarını hayal edebiliriz ve bu, onların ev sahibi ülkede konuşulan dili bilmeleri için belki de gerekli değil. Donc on voit qu'il y a une grande différence en matière de temps passé. So||see|that|||||||matter||time| ||||||||||op het gebied||| ||||||||||questão||| ||||||||||fråga om||| |||||||||在|在关于||| ||||||||||materia||| ||||||||||w zakresie||| لذلك نرى أن هناك فرقًا كبيرًا من حيث الوقت المنقضي. Wir sehen also, dass es einen großen Unterschied in Bezug auf die aufgewendete Zeit gibt. So we see that there is a big difference in terms of time spent. Dolayısıyla, harcanan zaman açısından büyük bir fark olduğunu görüyoruz. Les enfants ont beaucoup plus d'exposition, ils passent beaucoup plus de temps avec cette nouvelle langue que les parents. |||||экспозиции||||||||||||| |||||of exposure||spend|||||||new||than|| |||||exposure||||||||||||| |||||de exposição||||||||||||| |||||von der Ausstellung||||||||||||| |||||maruz kalma||||||||||||| |||||ekspozycji na język||||||||||||| يتمتع الأطفال بمزيد من التعرض لهذه اللغة الجديدة، ويقضون وقتًا أطول بكثير في تعلم هذه اللغة الجديدة مقارنة بالآباء. Die Kinder haben viel mehr Kontakt, sie verbringen viel mehr Zeit mit dieser neuen Sprache als die Eltern. Children have a lot more exposure, they spend a lot more time with this new language than parents. 子供たちはより多くの露出を持っています、彼らは親よりもこの新しい言語でより多くの時間を過ごします。 Çocuklar çok daha fazla maruz kalıyorlar, bu yeni dil ile ebeveynlerden çok daha fazla zaman geçiriyorlar.

La deuxième différence, c'est le filtre émotionnel. |||是||过滤器|情感的 |second||||filter|emotional ||||||emotioneel |||||filtr emocjonalny|emocjonalny الاختلاف الثاني هو المرشح العاطفي. Der zweite Unterschied ist der emotionale Filter. The second difference is the emotional filter. 2番目の違いは感情フィルターです。 İkinci fark ise duygusal filtredir. Quand on est enfant, on est moins conscient de nous-mêmes et on a moins peur du jugement des autres. |||||||сознательным||||||||||суждения|| ||is|child|||less|conscious|||||||less|fear||judgment||others |||||||||||||||||oordeel|| |||||||medveten|||||||||||| |||||||||||||||害怕|||| |||||||świadomy||||||||||osąd innych|| عندما نكون أطفالًا، نكون أقل وعيًا بأنفسنا وأقل خوفًا من حكم الآخرين. Als Kinder sind wir uns unserer selbst weniger bewusst und haben weniger Angst vor dem Urteil anderer. When we are children, we are less aware of ourselves and we are less afraid of the judgment of others. Когда мы дети, мы меньше осознаем себя и меньше боимся осуждения других. Çocukken, kendimizin farkında olmamız daha az ve diğerlerinin yargısından daha az korkarız. Les enfants essayent de parler, ils essayent de communiquer et s'ils font des erreurs, pour eux ce n'est pas très grave. |children|try||||try|||and|if|very||||them|||||grave ||proberen|||||||||||||||||| يحاول الأطفال التحدث، ويحاولون التواصل، وإذا ارتكبوا أخطاء، فهذا ليس بالأمر الكبير بالنسبة لهم. Kinder versuchen zu sprechen, sie versuchen sich zu verständigen und wenn sie Fehler machen, ist es ihnen egal. The children try to talk, they try to communicate and if they make mistakes, it doesn't matter to them. Çocuklar konuşmaya çalışırlar, iletişim kurmaya çalışırlar ve hata yaparlarsa bu onlar için büyük bir sorun değildir. Alors que les parents, ils sont beaucoup plus sensibles au regard des autres, au jugement des autres. ||||||||чувствительны|||||||| ||||they||much||sensitive||gaze||||judgment|| ||||||||gevoelig|||||||| ||||||||sensíveis|||||||| ||||||||duyarlıdırlar|||||||| ||||||||känsliga|||||||| ||||||||wrażliwi||opinia innych|||||| في حين أن الآباء أكثر حساسية لآراء الآخرين، ولحكم الآخرين. Im Gegensatz zu Eltern sind sie viel sensibler für den Blick anderer, für das Urteil anderer. While parents, they are much more sensitive to the eyes of others, to the judgment of others. 親である間、彼らは他人の目や他人の判断にはるかに敏感です。 Ebeveynler, başkalarının bakışlarına, başkalarının yargısına çok daha duyarlıdırlar. Et ça, ça crée une espèce de filtre émotionnel négatif, quelque chose qui nous bloque parce qu'on a peur de parler, parce qu'on a peur du jugement des autres. |||||вид|||||||||блокирует||||страх|||||||||| |||creates||kind|of||emotional|negative|||||blocks|||it|fear|||||||||| |||||soort||||negatief||||||||||||||||||| ||||||||||||||bloqueia|||||||||||||| ||||||||||etwas|||||||||||||||||| |||||typ av|||||||||blockerar|||||||||||||| ||这||||||||||||阻碍||||||说|因为||||||| |||||rodzaj|||||||||blokuje||||||||||||osądu innych|| وهذا يخلق نوعًا من الفلتر العاطفي السلبي، وهو شيء يعيقنا لأننا نخشى التحدث، لأننا نخشى حكم الآخرين. Und das erzeugt eine Art negativen emotionalen Filter, etwas, das uns blockiert, weil wir Angst haben zu sprechen, weil wir Angst vor dem Urteil anderer haben. And that creates a kind of negative emotional filter, something that blocks us because we are afraid to speak, because we are afraid of the judgment of others. そして、それは一種の否定的な感情フィルターを生み出します。それは、私たちが話すことを恐れているため、他人の判断を恐れているために私たちをブロックするものです。 Ve bu, bizi engelleyen, konuşmaktan korktuğumuz, başkalarının yargısından korktuğumuz için olumsuz bir duygusal filtre türü oluşturur.

La troisième chose, c'est la motivation. |third||it's||motivation والشيء الثالث هو الدافع. Das dritte ist die Motivation. The third thing is motivation. 三つ目はモチベーションです。 Üçüncü şey ise motivasyondur. La motivation n'est pas forcément la même pour les enfants et les adultes. ||||обязательно|||||||| ||||necessarily|||||||| ||||necessariamente|||||||| الدافع ليس بالضرورة هو نفسه بالنسبة للأطفال والكبار. Die Motivation ist für Kinder und Erwachsene nicht unbedingt gleich. The motivation is not necessarily the same for children and adults. 動機は必ずしも子供と大人で同じではありません。 Motivasyon, çocuklar ve yetişkinler için aynı olmak zorunda değildir. Les enfants, à l'école, ils ont besoin de cette langue pour pouvoir jouer, pour pouvoir communiquer avec les autres enfants, avec leurs camarades. ||||||need||||to|be able|||||||||||buddies ||||||||||||brincar|||||||||| يحتاج الأطفال في المدرسة إلى هذه اللغة حتى يتمكنوا من اللعب والتواصل مع الأطفال الآخرين ومع أقرانهم. Kinder in der Schule brauchen diese Sprache, um spielen zu können, um sich mit anderen Kindern, mit ihren Klassenkameraden verständigen zu können. Children at school need this language to be able to play, to be able to communicate with other children, with their classmates. Çocuklar okulda, diğer çocuklarla, arkadaşlarıyla oyun oynamak ve iletişim kurmak için bu dile ihtiyaç duyarlar. Donc ils ont une motivation qui est vraiment très forte. ||||motivation||||very|strong |||||||||bardzo silna لذا فإن لديهم دافعًا قويًا جدًا حقًا. Sie haben also eine Motivation, die wirklich sehr stark ist. So they have a very strong motivation. Bu nedenle, gerçekten çok güçlü bir motivasyonları var. Alors que pour les parents, comme je l'ai dit un peu plus tôt, apprendre cette langue n'est peut-être pas une nécessité. ||||||||||||ранее|||||||||необходимость |||||||I have|||||earlier|||||||||necessity ||||||||||||eerder|||||||||noodzaak ||||||||||||mais cedo||||||||| |||||wie|||||||früher||||||||| |||||||||||||||||||||konieczność أما بالنسبة للآباء، كما قلت سابقًا، فإن تعلم هذه اللغة قد لا يكون ضرورة. Wohingegen für Eltern, wie ich bereits sagte, das Erlernen dieser Sprache möglicherweise keine Notwendigkeit ist. While for parents, as I said a little earlier, learning this language may not be a necessity. 一方、親にとっては、少し前に言ったように、この言語を学ぶ必要はないかもしれません。 Тогда как для родителей, как я уже говорил ранее, изучение этого языка может и не быть необходимостью. Ancak ebeveynler için, daha önce de söylediğim gibi, dil öğrenmek bir gereklilik olmayabilir. Peut-être qu'ils peuvent se débrouiller dans le pays d'accueil sans maîtriser cette langue. |||||справиться||||||овладеть|| |||||débrouiller|||||||| ||that they||themselves|rely on one's own resources||the|country|of welcome||master|| |||||zich redden|||||||| |||||se virar||||de acolhimento|||| |||||zurechtkommen||||Gastland|||| |||||başarabilirler|||||||| |||||klara sig||||värdlandet||behärska|| ||||自己|应付|||||||| |||||poradzić sobie||||||opanować|| |||||arreglárselas|||||||| ربما يمكنهم العيش في البلد المضيف دون إتقان تلك اللغة. Vielleicht kommen sie im Gastland auch ohne diese Sprache zurecht. Maybe they can get by in the host country without mastering that language. たぶん、彼らはその言語を習得しなくてもホスト国で通り抜けることができます。 Belki de ev sahibi ülkede dile hakim olmadan da idare edebilirler. C'était le cas avec moi par exemple quand j'ai déménagé en Pologne. |||||||als|||| It was||case|||||||moved|| |||||||||me mudei|| |||||||||przeprowadziłem się|| كان هذا هو الحال معي على سبيل المثال عندما انتقلت إلى بولندا. Bei mir war das zum Beispiel so, als ich nach Polen gezogen bin. This was the case with me for example when I moved to Poland. これは、たとえば私がポーランドに引っ越したときのことです。 Так было со мной, например, когда я переехал в Польшу. Benimle de böyleydi örneğin Polonya'ya taşındığımda. La première année, c'était suffisant d'utiliser l'anglais pour la vie quotidienne, j'avais pas vraiment besoin de connaître le polonais. ||||достаточно|использовать||||||||||||| ||year||sufficient|||||life|daily|I had|||||know||Polish ||||voldoende||||||dagelijks leven||||||||Pools ||||suficiente|||||||||||||| |||||||||||je n'avais||||||| ||||wystarczające|||||||||||||| في السنة الأولى، كان استخدام اللغة الإنجليزية في الحياة اليومية كافيًا، ولم أكن بحاجة حقًا إلى معرفة اللغة البولندية. Im ersten Jahr hat es gereicht, Englisch für den Alltag zu benutzen, Polnisch brauchte ich eigentlich nicht. The first year, it was enough to use English for everyday life, I didn't really need to know Polish. İlk yıl, günlük yaşam için İngilizce kullanmak yeterliydi, Lehçe'yi gerçekten öğrenmem gerekmiyordu. Et comme je ne savais pas si j'allais rester plus longtemps en Pologne, j'étais pas spécialement motivé pour apprendre le polonais. ||||||||待|||||||||||| |||did|knew|||I was going|stay||longer|||I was||especially|motivated|||| ||||wist|||||||||||||||| |||||||miałem zostać||||||||szczególnie||||| ||||sabia||||ficar|||||||||||| وبما أنني لم أكن أعرف ما إذا كنت سأبقى في بولندا لفترة أطول ، لم يكن لدي دافع خاص لتعلم اللغة البولندية. Und da ich nicht wusste, ob ich länger in Polen bleiben würde, war ich nicht besonders motiviert, Polnisch zu lernen. And since I didn't know if I was going to stay in Poland any longer, I wasn't particularly motivated to learn Polish. そして、ポーランドに長く滞在するかどうかわからなかったので、ポーランド語を学ぶ意欲は特にありませんでした。 А так как я не знал, останусь ли я дольше в Польше, у меня не было особой мотивации учить польский. Ve Polonya'da daha uzun süre kalıp kalmayacağımı bilmediğim için, Lehçe öğrenmek konusunda özellikle hevesli değildim. 由于我不知道自己会在波兰待多久,所以我并不是特别有动力去学习波兰语。

Mais ce qui est très intéressant, c'est que les manuels scolaires (les livres pour apprendre les langues) montrent que les enfants ont besoin de plus de temps pour apprendre les choses que les adultes. ||||||||||школьные||||||||||||||||||||||| |||||interesting||||textbooks|school||books|||||show|||||need||more||time|to|||||| |||||||||leerboeken|schoolboeken|||||||tonen|||||||||||||||| |||||||||podręczniki szkolne|podręczniki szkolne|||||||pokazują|||||||||||||||| |||||interesante||||||||||||muestran||||tienen|||||||||||| ولكن الأمر المثير للاهتمام هو أن الكتب المدرسية (كتب تعلم اللغات) تظهر أن الأطفال يحتاجون إلى وقت أطول لتعلم الأشياء من البالغين. Aber was sehr interessant ist, ist, dass Lehrbücher (Bücher zum Sprachenlernen) zeigen, dass Kinder mehr Zeit brauchen, um Dinge zu lernen, als Erwachsene. But what is very interesting is that the textbooks (books for learning languages) show that children need more time to learn things than adults. しかし、非常に興味深いのは、教科書(言語を学ぶための本)は、子供が大人よりも物事を学ぶのにより多くの時間を必要とすることを示しているということです。 Но что очень интересно, так это то, что учебники (книги для изучения языков) показывают, что детям нужно больше времени для изучения вещей, чем взрослым. Ancak asıl ilginç olan, okul ders kitaplarının (dil öğrenmeye yönelik kitaplar) çocukların bir şeyleri öğrenmek için yetişkinlerden daha fazla zamana ihtiyaç duyduğunu göstermesidir. 但有趣的是,教科书(学习语言的书籍)显示,孩子们需要比成年人更多的时间来学习事物。 Si vous comparez un livre pour apprendre le français destiné aux enfants et un livre pour apprendre le français destiné aux adultes, la progression dans les livres pour les adultes est beaucoup plus rapide. |||||||||предназначенный||||||||||предназначенный|||||||||||||| |||||||||destiné|||||||||||||||||||||||| ||compare||book|||||intended|to the||||||learn|||intended||adults||progression|||||||||| ||vergelijk|||||||bestemd voor|||||||||||||||||||||||| |||||||||destinado|||||||||||||||||||||||| |||||||||für|||||||||||||||||||||||| |||||||||针对||||||||||||||||||||||更|| |||||||||destinado|||||||||||||||||||||||| ||porównacie|||||||przeznaczony dla||||||||||przeznaczony dla|||||||||||||| إذا قارنت كتابًا لتعلم اللغة الفرنسية مخصصًا للأطفال وكتابًا لتعلم اللغة الفرنسية مخصصًا للبالغين، فإن التقدم في كتب الكبار يكون أسرع بكثير. Wenn Sie ein Buch zum Französisch lernen für Kinder und ein Buch zum Französisch lernen für Erwachsene vergleichen, sind die Fortschritte bei Büchern für Erwachsene viel schneller. If you compare a book for learning French for children and a book for learning French for adults, the progression in books for adults is much faster. 子供向けのフランス語を学ぶための本と大人のためのフランス語を学ぶための本を比較すると、大人向けの本の進歩ははるかに速いです。 Çocuklar için Fransızca öğrenmeye yönelik bir kitapla yetişkinler için Fransızca öğrenmeye yönelik bir kitabı karşılaştırırsanız, yetişkinler için olan kitaplarda ilerleme çok daha hızlıdır. 如果你比较一本儿童法语学习书和一本成人法语学习书,成人书籍中的进步要快得多。 Ça, ça s'explique par le fait que les adultes ont déjà appris à apprendre. ||объясняется||||||||||| ||is explained|by||fact||||have|already|learned|| ||is te verklaren||||||||||| ||se explica||||||||||| ||açıklanıyor||||||||||| |||||||||||lärt sig|| ||||这个|事实||||||学会了|| ||wyjaśnia się||fakt, że||||||||| ويفسر ذلك حقيقة أن الكبار قد تعلموا بالفعل. Das erklärt sich dadurch, dass Erwachsene das Lernen bereits gelernt haben. This is explained by the fact that adults have already learned to learn. これは、大人がすでに学ぶことを学んだという事実によって説明されます。 Çünkü yetişkinler nasıl öğreneceklerini çoktan öğrenmişlerdir. 这可以解释为成年人已经学会了如何学习。 Ils ont développé des stratégies quand ils étaient à l'école, ou plus tard pendant leurs études, pour pouvoir apprendre plus efficacement (par exemple une stratégie pour mémoriser du vocabulaire plus rapidement). ||разработали||||||||||позже|||||||||||||||||| ||developed||strategies|||were|||||later|during||||||more|effectively||||strategies||memorize|||| ||||strategieën||||||||||||||||effectief|||||||||| ||||||||||||||||||||efektywniejs||||||zapamiętywać|||| لقد طوروا استراتيجيات عندما كانوا في المدرسة، أو في وقت لاحق أثناء دراستهم، ليكونوا قادرين على التعلم بشكل أكثر فعالية (على سبيل المثال، استراتيجية لحفظ المفردات بسرعة أكبر). Sie haben in der Schule oder später im Studium Strategien entwickelt, um effektiver lernen zu können (z. B. eine Strategie zum schnelleren Auswendiglernen von Vokabeln). They developed strategies when they were at school, or later during their studies, to be able to learn more effectively (for example a strategy for memorizing vocabulary more quickly). 彼らは、より効果的に学習できるように、学校にいるとき、または後で勉強しているときに戦略を開発しました(たとえば、語彙をより速く覚える戦略)。 Okuldayken veya daha sonra eğitimleri sırasında daha etkili öğrenmelerini sağlayacak stratejiler geliştirmişlerdir (örneğin, kelimeleri daha hızlı ezberlemek için bir strateji). 他们在上学时,或者更晚在学习期间发展了策略,以便能够更有效地学习(例如,快速记忆词汇的策略)。 Et puis ils ont aussi une meilleure capacité de concentration. ||||тоже|||способность|| |then||||a|better|ability||concentration |||||||||concentratie ومن ثم لديهم أيضًا قدرة أفضل على التركيز. Und dann haben sie auch eine bessere Konzentrationsfähigkeit. And then they also have a better ability to concentrate. そして、彼らはまた、集中するためのより良い能力を持っています。 И тогда они также имеют лучшую способность концентрироваться. Ve sonra, onların aynı zamanda daha iyi bir odaklanma yeteneği var. 而且他们的注意力集中能力也更强。 D'un autre côté, les enfants, eh bien déjà, ils ne savent pas très bien lire et les études montrent que la lecture, c'est une méthode très efficace pour apprendre une nouvelle langue. |||||||||||||||||исследования|||||||||||||| On the other||hand||children|well|||||know||||read|||studies|show|||reading|||method||effective||learn||new| |||||||||||||||||||||lezen|||||||||| |||||||já||||||||||||||leitura|||||||||| ||||||||||wiedzą jak||||||||wykazują|||czytanie|||||||||| ||||||||||saben||||||||||||||||||||| ومن ناحية أخرى، فإن الأطفال، حسنًا، لا يعرفون بالفعل كيفية القراءة جيدًا وتظهر الدراسات أن القراءة طريقة فعالة جدًا لتعلم لغة جديدة. Auf der anderen Seite können Kinder, nun ja, sie lesen noch nicht sehr gut und Studien zeigen, dass Lesen eine sehr effektive Methode ist, um eine neue Sprache zu lernen. On the other hand, children, well already, they don't know how to read very well and studies show that reading is a very effective method for learning a new language. 一方、子供たちは、すでによく読むことができず、研究によると、読むことは新しい言語を学ぶための非常に効果的な方法であることが示されています。 С другой стороны, дети уже не очень хорошо умеют читать, а исследования показывают, что чтение — очень эффективный метод изучения нового языка. Diğer taraftan, çocuklar, eh işte, okumayı pek iyi bilmiyorlar ve araştırmalar gösteriyor ki okumak, yeni bir dil öğrenmek için çok etkili bir yöntem. 另一方面,孩子们,他们已经不知道如何很好地阅读,研究表明阅读是学习新语言的非常有效的方法。 Lire des livres, lire des articles, ça permet d'être exposé à la langue et d'enrichir son vocabulaire. |||||||||экспонированным|||||обогащать|| ||books|||articles||allows|to be|exposed|||||to enrich|its|vocabulary ||||||||||||||verrijken|| ||||||||||||||enriquecer|| ||||||||||||||zu bereichern|| ||||||||||||||wzbogacić|| قراءة الكتب ، قراءة المقالات ، تتيح لك التعرف على اللغة وإثراء مفرداتك. Das Lesen von Büchern, das Lesen von Artikeln ermöglicht es Ihnen, sich mit der Sprache vertraut zu machen und Ihren Wortschatz zu erweitern. Reading books, reading articles, it allows you to be exposed to the language and to enrich your vocabulary. Kitap okumak, makale okumak, insanı dile maruz bırakır ve kelime dağarcığını zenginleştirir. 阅读书籍,阅读文章,让人接触到语言,丰富词汇。 Mais les enfants, s'ils ne savent pas encore lire, eh bien ils ne peuvent pas utiliser cette stratégie pour apprendre une nouvelle langue. |||||know|||read|||||can||||strategy||||| لكن الأطفال، إذا كانوا لا يعرفون كيفية القراءة بعد، فلن يتمكنوا من استخدام هذه الإستراتيجية لتعلم لغة جديدة. Aber Kinder, die noch nicht lesen können, können diese Strategie nicht anwenden, um eine neue Sprache zu lernen. But kids, if they can't read yet, then they can't use this strategy to learn a new language. しかし、子供たちは、まだ読むことができなければ、この戦略を使って新しい言語を学ぶことはできません。 Ama çocuklar, eğer henüz okumayı bilmiyorlarsa, bu stratejiyi yeni bir dili öğrenmek için kullanamazlar. 但孩子们如果还不会阅读,那么他们就无法利用这种策略来学习一门新语言。

Et puis, la deuxième chose intéressante, c'est que les enfants et les parents n'ont pas besoin du même niveau de langue. |then||||||||||||||||||| |||||||||||||||behoefte||||| |A potem||||||||||||||||||| والشيء الثاني المثير للاهتمام هو أن الأطفال والآباء لا يحتاجون إلى نفس المستوى من اللغة. Und das zweite Interessante ist, dass Kinder und Eltern nicht das gleiche Sprachniveau benötigen. And then the second interesting thing is that children and parents don't need the same language level. そして2つ目の興味深い点は、子供と親が同じレベルの言語を必要としないことです。 Ve sonra, ikinci ilginç şey, çocukların ve ebeveynlerin aynı dil seviyesine ihtiyaç duymadığıdır. 还有,第二个有趣的事情是,孩子和家长不需要相同的语言水平。 Évidemment, les enfants ont besoin d'un niveau beaucoup plus basique. |||||||||базовый |the|||need|||much||basic |||||||||basisniveau |||||||||básico |||||||||基本的な |||||||||podstawowy من الواضح أن الأطفال يحتاجون إلى مستوى أساسي أكثر بكثير. Offensichtlich brauchen Kinder ein viel grundlegenderes Niveau. Obviously, children need a much more basic level. 明らかに、子供たちはもっと基本的なレベルを必要としています。 Açıkça, çocukların çok daha temel bir seviyeye ihtiyacı var. 显然,孩子们需要一个更基础的水平。 Ils ont besoin simplement de pouvoir communiquer avec leurs camarades sur des sujets assez limités. ||||||||||||||ограниченные ||need|simply||be able|communicate|||comrades|||topics|enough|limited ||||||||||||onderwerpen||beperkte ||||||||seus||||||limitados ||||||||||||||begrenzt ||||||||||||||sınırlı إنهم ببساطة بحاجة إلى أن يكونوا قادرين على التواصل مع زملائهم في الفصل حول مواضيع محدودة إلى حد ما. Sie müssen lediglich in der Lage sein, mit ihren Kollegen über relativ begrenzte Themen zu kommunizieren. They just need to be able to communicate with their comrades on fairly limited topics. 彼らは、かなり限られた主題について仲間とコミュニケーションをとることができる必要があります。 Sadece arkadaşlarıyla sınırlı konularda iletişim kurabilme ihtiyaçları var. 他们只需要能够在相对有限的话题上与同伴交流。 Quand vous écoutez les enfants, c'est vrai qu'ils ont un nombre de thèmes très limité qui concernent principalement le jeu (le fait de jouer avec leurs amis). ||||||||||||||||касаются|||||||||| ||listen||||||have||number||themes||limited||concern|mainly||play||||||| |||||||||||||||||voornamelijk||||||||| |||||||||||||||||||游戏||||||| |||||||||||||||||主に||||||||| |||||||||||||||||głównie||||||||| عندما تستمع إلى الأطفال، فمن الصحيح أن لديهم عددًا محدودًا جدًا من المواضيع التي تتعلق بشكل أساسي باللعب (اللعب مع أصدقائهم). Wenn Sie Kindern zuhören, ist es wahr, dass sie eine sehr begrenzte Anzahl von Themen haben, die hauptsächlich das Spiel betreffen (das Spielen mit ihren Freunden). When you listen to children, it is true that they have a very limited number of themes which mainly concern play (playing with their friends). 子供たちの話を聞いていると、彼らは主に遊び(友達と遊ぶこと)に関する非常に限られたテーマしか持っていないことがわかります。 Çocukları dinlediğinizde, gerçekten de arkadaşlarıyla oynamakla ilgili (onlarla oynamak) ana olarak sınırlı bir tema sayısına sahip oldukları doğrudur. 当你倾听孩子们时,确实会发现他们涉及的主题数量非常有限,主要集中在玩耍(与朋友一起玩)。 Ils aiment bien aussi raconter des petites histoires et parler avec leurs parents de choses assez basiques. |like|well||tell||little|stories||||their|parents|||pretty|basic ||||||||||||||||podstawowych كما أنهم يحبون رواية القصص الصغيرة والتحدث مع والديهم حول الأشياء الأساسية إلى حد ما. Sie erzählen auch gerne kleine Geschichten und sprechen mit ihren Eltern über ganz einfache Dinge. They also like telling little stories and talking with their parents about pretty basic things. 彼らは小さな話を語るのも好きで、親とかなり基本的なことについて話すこともあります。 Они также любят рассказывать маленькие истории и разговаривать с родителями о довольно простых вещах. Ayrıca küçük hikayeler anlatmayı ve ebeveynleriyle nispeten temel şeyler hakkında konuşmayı da seviyorlar. 他们也喜欢讲一些小故事,以及和父母讨论一些相当基础的事情。 Mais on ne va jamais demander à un enfant de présenter les résultats financiers de son entreprise, par exemple, alors que c'est une chose qu'on peut attendre des parents. ||||никогда|||||||||||||||||||||можно|ожидать|| ||||never|ask|||||present||results|financial|||business||||||a|thing|that one||expect||parents |||||||||||||financiers||||||||||||||| |||||||||||||wyniki finansowe|||||||||||||oczekiwać od|| ولكننا لن نطلب أبداً من الطفل أن يعرض النتائج المالية لأعماله مثلاً، رغم أن ذلك أمر يمكن توقعه من الوالدين. Aber wir werden niemals ein Kind bitten, beispielsweise die Finanzergebnisse seines Unternehmens vorzustellen, wenn wir dies von den Eltern erwarten können. But we are never going to ask a child to present the financial results of his business, for example, when this is something we can expect from parents. しかし、例えば子供に自分の会社の財務結果を発表するように頼むことは決してありませんが、これは親に期待できることです。 Ancak, örneğin ebeveynlerin yapmasını bekleyebileceğimiz bir şey olmasına rağmen, bir çocuktan asla şirketinin mali sonuçlarını sunmasını istemeyiz. 但是我们绝不会要求一个孩子来展示他公司的财务结果,例如,这是一件我们可以期待父母做的事情。 Donc les parents ont des idées plus complexes, un nombre de sujets beaucoup plus large, ce qui fait qu'ils ont besoin d'avoir un niveau vraiment très élevé, très avancé, s'ils veulent être capables de communiquer avec les autres adultes. |||||||сложные||количество|||||||||||||||||высокий|||||||||||| ||parents|have||ideas||complex||number||subjects|much||large|||makes|that they|have||to have||level|really||high||advanced|if they|want||capable||communicate|||other| |||||||complexer||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||bardzo wysoki|||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||能够||||这些|| لذلك لدى الآباء أفكار أكثر تعقيدًا، وعدد أكبر بكثير من المواضيع، مما يعني أنهم بحاجة إلى مستوى عالٍ ومتقدم جدًا إذا أرادوا أن يكونوا قادرين على التواصل مع البالغين الآخرين. Eltern haben also komplexere Ideen, eine viel größere Anzahl von Themen, also müssen sie ein wirklich sehr hohes, sehr fortgeschrittenes Niveau haben, wenn sie in der Lage sein wollen, mit anderen Erwachsenen zu kommunizieren. So parents have more complex ideas, a much larger number of subjects, which means that they need to have a really very high level, very advanced, if they want to be able to communicate with other adults. Bu nedenle ebeveynlerin daha karmaşık fikirlere, çok daha geniş bir konu yelpazesine sahip olduğunu ve diğer yetişkinlerle iletişim kurabilmeleri için gerçekten çok yüksek, çok ileri bir seviyeye ihtiyaçları olduğunu söyleyebiliriz. 所以父母有更复杂的想法,话题范围更广,这使得他们需要拥有非常高、很先进的水平,如果他们想与其他成年人进行交流。

Donc vous l'aurez compris, cette première idée, c'est plutôt un mythe. ||его||||||скорее||миф So||will have|understood||first|||rather||myth ||u zult het hebben|||||||| ||terão||||||mais|| also|||||||||| ||har ni|||||||| ||||||||||神话 ||||||||||mito ||||||||||神話 ||zrozumieliście to|||||||| لذلك ستفهم أن هذه الفكرة الأولى هي بالأحرى أسطورة. Sie werden also verstehen, dass diese erste Idee eher ein Mythos ist. So you will understand, this first idea is rather a myth. だからあなたは理解するでしょう、この最初のアイデアはむしろ神話です。 Итак, вы поймете, что эта первая идея — скорее миф. Dolayısıyla, bunu anladınız, bu ilk fikir daha çok bir mit. 所以你们应该明白,这个第一个想法更像是一个神话。 Les enfants n'apprennent pas plus rapidement une langue que les adultes. ||учат|||||||| ||do not learn|||quickly|a|||| ||leren|||||||| ||aprendem|||||||| ||öğrenirler|||||||| ||学习|||||||| ||学ばない|||||||| ||uczą się|||||||| لا يتعلم الأطفال اللغة بشكل أسرع من البالغين. Kinder lernen eine Sprache nicht schneller als Erwachsene. Children don't learn a language any faster than adults. 子供は大人よりも早く言語を学びません。 Çocuklar, dilleri yetişkinlerden daha hızlı öğrenmezler. 孩子们学习语言的速度并不比成年人快。 Ils sont simplement dans de meilleures conditions parce qu'ils ont une très forte exposition à la langue. ||||||условиях|||||||||| ||simply|||better|conditions||that they|||||exposure|||language إنهم ببساطة في ظروف أفضل لأنهم يتمتعون بتعرض قوي للغة. Sie sind einfach besser dran, weil sie der Sprache sehr stark ausgesetzt sind. They are simply in better condition because they have a very high exposure to the language. 彼らは単に言語への非常に強い接触があるため、より良い条件にあります。 Onlar sadece dil ile çok güçlü bir maruz kalma yaşadıkları için daha iyi koşullardalar. 他们只是在更好的条件下,因为他们对语言有很强的接触。 Et puis ils ont besoin d'avoir un niveau plus basique pour parler de sujets limités. |||||einen||||||||| |then||||||||||||| |a potem||||||||||||| ومن ثم يحتاجون إلى مستوى أساسي أكثر للحديث عن مواضيع محدودة. Und dann müssen sie ein grundlegenderes Niveau haben, um über begrenzte Themen zu sprechen. And then they need to have a more basic level to talk about limited subjects. それに、限られた話題について話すためには、より基本的なレベルが必要です。 Ve sonra sınırlı konular hakkında konuşmak için daha temel bir seviyeye ihtiyaçları var. 然后他们需要有一个更基本的水平来讨论有限的话题。 C'est pour ça qu'on a l'impression que c'est facile pour eux. |||||впечатление||||| ||||||||||ellos ولهذا السبب لدينا انطباع بأن الأمر سهل بالنسبة لهم. Deshalb fällt es ihnen leicht. That's why we feel like it's easy for them. だからこそ、彼らにとっては簡単だと感じています。 Bu yüzden onların bunun kolay olduğunu düşündüğümüz izlenimi var. 这就是我们觉得他们觉得很容易的原因。

Maintenant, la deuxième idée : apprendre une langue tôt permet d'avoir un meilleur accent. |||||||рано|||||акцент Now||second||||language|early||||better|accent ||||||||||||uttal |||||||wcześnie||||| الآن، الفكرة الثانية: تعلم اللغة مبكرًا يجعلك تتقن لهجتك. Nun die zweite Idee: Das frühe Sprachenlernen ermöglicht einen besseren Akzent. Now, the second idea: learning a language early allows you to have a better accent. さて、2番目のアイデア:言語を早く学ぶことで、より良いアクセントを持つことができます。 Теперь вторая идея: раннее изучение языка позволяет улучшить акцент. Şimdi ikinci fikre gelelim: Erken yaşta bir dil öğrenmek size daha iyi bir aksan kazandıracaktır. 现在,第二个观点:早期学习一门语言可以获得更好的口音。 Encore une fois, si on compare les enfants d'immigrés et leurs parents, c'est vrai que, après quelques années, on peut avoir l'impression que ces enfants parlent parfaitement la nouvelle langue et n'ont pas du tout d'accent, alors que pour leurs parents, c'est plus difficile de perdre leur accent. еще|||||сравниваем||||||||||||||||впечатление|||||совершенно|||||||||акценте|тогда|||||||||терять|| |||||compare||||||||||after|some|years||||the impression|||children|speak|perfectly|||language||don't||||of accent|while||to|their||||difficult||lose||accent |||||vergelijk||||||||||||||||||||||||||||||accent|||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||de acento|||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||perfekt|||||||||Akzent|||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||アクセント|||||||||||| ||||||||imigrantów||||||||||||||||||doskonale|||||||||akcentu|||||||||||| مرة أخرى، إذا قارنا أطفال المهاجرين وأولياء أمورهم، فمن الصحيح أنه بعد بضع سنوات، يمكن أن يكون لدينا انطباع بأن هؤلاء الأطفال يتحدثون اللغة الجديدة بشكل مثالي وليس لديهم أي لهجة على الإطلاق، بينما بالنسبة لوالديهم، فمن الصعب أن تفقد لهجتهم. Noch einmal, wenn wir die Kinder von Einwanderern und ihre Eltern vergleichen, können wir nach einigen Jahren den Eindruck gewinnen, dass diese Kinder die neue Sprache perfekt sprechen und überhaupt keinen Akzent haben. , während für ihre Eltern, Es ist schwieriger, ihren Akzent zu verlieren. Once again, if we compare the children of immigrants and their parents, it is true that, after a few years, we may have the impression that these children speak the new language perfectly and have no accent at all. , while for their parents, it is more difficult to lose their accent. 繰り返しになりますが、移民の子供たちとその両親を比較すると、数年後、これらの子供たちが新しい言語を完全に話し、アクセントがまったくないという印象を抱くことができるのは事実です。アクセントを失うのはもっと難しいです。 Bir kez daha, göçmenlerin çocukları ile ebeveynlerini karşılaştırırsak, birkaç yıl sonra bu çocukların yeni dili mükemmel bir şekilde konuştukları ve hiç aksanları olmadığı izlenimini edinebiliriz, oysa ebeveynleri için aksanlarını kaybetmek daha zordur. 再一次,如果我们比较移民的孩子和他们的父母,确实在几年后,我们可能会觉得这些孩子说新语言的能力很完美,完全没有口音,而他们的父母则更难摆脱口音。 C'est plus difficile de se débarrasser de leur accent. |||||избавиться||| |||||se débarrasser||| ||||get|get rid of||their| |||||afkomen van||| |||||livrar-se de||| |||||bli av med||| |||||pozbyć się||| |||||deshacerse||| من الصعب التخلص من لهجتهم. Es ist schwieriger, ihren Akzent loszuwerden. It's more difficult to get rid of their accent. Onların aksanından kurtulmak daha zor. 更难摆脱他们的口音。 Pour comprendre ça, il faut savoir que chaque langue a un système phonologique. ||||||||||||фонологическая |understand|||must|know|||language|||system|phonological ||||||||||||fonologisch systeem ||||||||||||fonológico ||||||||||||phonologisch ||||||||||||fonolojik |||det||||||||| ||||||||||||音系的 ||||||||||||音韻的 ||||||||||||fonologiczny لفهم هذا، عليك أن تعرف أن كل لغة لديها نظام صوتي. Um dies zu verstehen, muss man wissen, dass jede Sprache ein phonologisches System hat. To understand this, you have to know that each language has a phonological system. これを理解するためには、各言語には音韻体系があることを知っておく必要があります。 Bunu anlamak için her dilin bir sesbilgisi sistemine sahip olduğunu bilmek gerekir. 要理解这一点,必须知道每种语言都有一个音位系统。 Un système phonologique, c'est simplement un ensemble de sons, des combinaisons de sons pour distinguer, pour donner du sens à un langage. ||||просто||||||||||различать||||||| A||phonological|it's|||set|of|sounds||combinations||sounds||distinguish||give|of|meaning|||language ||fonologisch||||||geluiden||combinaties||||onderscheiden|||||||taal |||||||||||||um|unterscheiden||||||| ||fonolojik||||||||||||||||||| ||||||||||组合||||区分||||||| ||音韻の||||||||||||||||||| ||||||||dźwięków||kombinacje dźwięków||||rozróżniać|||||||język النظام الصوتي هو ببساطة مجموعة من الأصوات ، مجموعات أصوات للتمييز ، لإعطاء معنى للغة. Ein phonologisches System ist einfach eine Reihe von Lauten, Kombinationen von Lauten, die unterschieden werden müssen, um einer Sprache Bedeutung zu verleihen. A phonological system is simply a set of sounds, combinations of sounds to distinguish, to give meaning to a language. 音韻体系とは、音の集合、言語に意味を与えるために音を区別する音の組み合わせのことです。 Фонологическая система — это просто набор звуков, сочетаний звуков, которые необходимо различать, придавать смысл языку. Sesbilgisi sistemi, bir dildeki sesleri ayırt etmek ve anlam vermek için kullanılan seslerin ve ses kombinasyonlarının bir kümesidir. 语音系统只是一组声音,以及用于区分和赋予语言意义的声音组合。