quel mot utiliser pour avoir l'air francais - 4 nouveaux exemples
Genre je vais devoir tout faire tout seul du coup, parce qu'au final ils sont
partis sans prévenir, donc en gros je vais devoir improviser.
T'as pas entendu? Je disais genre je vais devoir tout faire tout seul du coup,
parce qu'au final ils sont partis sans prévenir,
donc en gros je vais devoir improviser. Et oui! On en reparle plus tard je suis
occupé là ok? Ciao! Bon, petite mise en scène avec le téléphone ça me permet
d'introduire la phrase que je veux vous faire étudier aujourd'hui: genre je vais
devoir tout faire tout seul du coup, parce qu'au final ils sont
partis sans prévenir, donc en gros je vais devoir improviser.
Genre, du coup, au final, en gros, ce sont des mots qui sont très souvent utilisés
en langage parlé en français, ce sont des mots qu'on entend tout le temps à droite
à gauche dans une phrase, qu'il faut savoir placer dans une phrase, ce sont
des mots qui grammaticalement ne sont pas toujours correctes, c'est pour ça
qu'on ne les utilise pas à l'écrit aussi d'ailleurs, mais ce sont des mots à
connaître et à savoir utiliser pour avoir l'air français en parlant. C'est le
sujet du jour, alors concentrez-vous, on revient juste après ça.
Bonjour à toutes et à tous, et bienvenus sur Le français by Alex. Alors sur cette
chaîne vous trouverez des leçons pour avoir l'air français en parlant, que ce
soit avec des expressions à apprendre, des interjections à connaître pour avoir
l'air français, des mots à placer dans des phrases ou des adverbes à connaître
ou différents sens de verbes à maîtriser pour avoir l'air français en parlant...
Voilà, c'est le le sujet principal de la chaîne que j'ai créé, Le français by Alex
c'est avoir l'air français en parlant. Donc si ça vous intéresse de
développer ce sujet là et bien abonnez-vous à la chaîne, n'hésitez pas à
me dire en fin de leçon si vous avez aimé ou pas cette vidéo.
Et puis n'hésitez pas à me soumettre d'éventuels sujets de futures leçons en
commentaire, ça nous permet de... voilà de communiquer ensemble. Dans la leçon
d'aujourd'hui eh bien je vous propose de continuer dans la lignée de cette leçon
que je vous ai proposée il y a quelque temps, des mots à connaître pour avoir
l'air français en parlant, ok? Aujourd'hui je vous en propose quatre,
voici le premier. Du coup. Qu'on entend très souvent dans les phrases au
quotidien. "du coup" c'est une locution qui veut dire
en conséquence, à la suite de quoi, ou de ce fait.
En conséquence, à la suite de quoi, de ce fait.
Du coup... voilà, du coup créé un lien de causalité entre deux événements,
ok, il y a un effet de cause, causalité c'est la cause entre deux événements,
d'accord? Exemple: il est arrivé en retard à son rendez-vous chez le médecin,
du coup il a dû patienter une heure. Il est arrivé en retard à son rendez-vous
chez le médecin, du coup il a dû patienter une heure.
En conséquence, il a dû patienter une heure. Sauf que "en conséquence",
moi personnellement je ne l'utilisent jamais, en langage parlé
j'entends, à l'écrit oui, mais pas en langage parlé.
On dira "du coup". Je ne dis pas que c'est plus joli, mais c'est comme ça qu'on
parle au quotidien. Clairement. Du coup il a dû patienter une heure. à la
suite de quoi, à la suite de son retard, il a dû
patienter une heure, ok? Du coup, il a dû patienter une heure. Autre exemple, je n'ai pas
mangé ce midi, du coup j'ai le ventre qui commence à
gargouiller. Gargouiller, c'est le verbe qu'on utilise quand le ventre fait
du bruit, quand l'estomac fait du bruit parce qu'on a faim. On dit j'ai le ventre
qui gargouille. Le verbe gargouiller. Je n'ai pas mangé ce midi,
du coup j'ai le ventre qui commence à gargouiller. D'accord? C'est la
conséquence du fait que je n'ai pas pu manger ce midi.
Je n'ai pas mangé ce midi, du coup j'ai le ventre qui commence à
gargouiller. Autre exemple: bon, du coup je vais y aller.
Bon, du coup je vais y aller. Là en début de phrase "du coup". Bon, du coup je vais
y aller. Je vais y aller, on doit faire la liaison d'ailleurs, bon du
coup je vais y aller. Ce sera le sujet d'une prochaine leçon mais les liaisons
comme ça, je vais-y-aller en langage parlé c'est franchement pas
tous les jours qu'on les entend, donc moi personnellement je ne les utilise pas
systématiquement les liaisons, je ne me prononce pas, c'est peut-être une erreur
mais bon chacun parle comme il a envie de parler aussi, écrire c'est
différent, écrire... voilà il faut bien écrire, il ne faut pas faire
de fautes. Le langage parlé... voilà, un long débat qui sera peut-être aborder un jour,
on verra plus tard. Moi je ne les prononce pas
systématiquement. Je vais y aller. Ok. Bon, si on parle rapidement on dira: je
vais y aller. Bon, je vais y aller. ça veut dire l'heure
est arrivée donc je vais y aller (j'ai fait la liaison) ok? Bon, du coup je vais y
aller. ça veut dire que... un peu plus tôt dans la conversation j'avais dit que je
partirai à 3h de l'après midi... on parle d'autre chose, etc, l'heure
est arrivée donc d'un coup je vais dire: bon, bah du coup je vais y aller.
ça sous-entend il est 3h, j'avais dit que je partirai à 3h,
il est 3h, bon bah du coup je vais y aller.
Ok? ça c'est quand il est utilisé en début de phrase.
Bon du coup je vais y aller. Je vais partir. Le deuxième mot que je veux vous
apprendre aujourd'hui c'est: "genre". C'est un nom masculin qui a
plusieurs définitions, celle qui nous intéresse aujourd'hui, la définition de
genre, c'est: manière ou style. Style ou manière. Voilà, c'est la définition du mot
genre qui nous intéresse aujourd'hui. Alors des synonymes ce serait: attitude,
comportement, façon, un air, une apparence en fait, l'air qu'on donne à quelque
chose ou une apparence, une manière, un comportement, une attitude.
Voilà, des synonymes du mot "genre", tel qu'on l'utilise dans les cas que je vais
vous présenter. Genre, c'est très souvent utilisé,
alors peut-être par les gens un petit peu plus jeunes, je ne sais pas, très utilisé
au quotidien, à l'excès j'allais dire, très souvent on l'utilise, les gens qui se
servent de ce mot là c'est un petit peu comme "carrément", il y a des gens ils
disent tout le temps "carrément" dans toutes les phrases, il y a des gens ils
disent tout le temps "genre" au lieu de "carrément". Genre... oui genre c'est comme ça...
etc... je vais vous montrer les exemples tout
de suite. Alors il faut le connaître, il faut l'utiliser ce mot pour avoir l'air
français, il ne faut juste pas l'utiliser à l'excès. Ok? Donc exemple: genre il me
parlait comme s'il me connaissait depuis des années. Genre il me parlait
comme s'il me connaissait depuis des années. ça décrit la manière dont il lui
parlait. ça décrit le comportement de cette personne qui lui
parlait. D'accord? L'attitude. Genre il me parlait comme s'il me connaissait
depuis des années. C'est le genre avec lequel cette
personne lui parlait. Ok? Sauf qu'en langage parlé c'est très souvent utilisé.
Genre il me parlait comme s'il me connaissait depuis des années. Voilà.
C'est pour décrire l'attitude de la personne qui lui parle.
Autre exemple: tu penses que genre il va me laisser entrer?
Tu penses que genre il va me laisser rentrer? Grammaticalement ne cherchez
pas d'explications, cette phrase elle est incorrecte. Ok? Sauf qu'on peut entendre ce
genre de tournure à l'oral. D'accord? C'est pour ça que je vous apprends ces
formules là. Tu penses que genre il va me laisser rentrer? Si on est à l'entrée
d'une discothèque par exemple. Tu penses que genre le vigile va me laisser
rentrer? Là encore une fois c'est... voilà, ça décrit la scène, genre il va me
laisser rentrer ou il ne va pas me laisser rentrer...? Voilà ça... je dirais qu'ici
ça ne décrit pas forcément la manière, là c'est l'exemple typique d'une
utilisation à l'excès du mot "genre". Mais je vous le montre parce qu'il est
important de le connaître, et il ya quand même beaucoup de gens qui
parlent comme ça, surtout les jeunes. D'accord? Un autre exemple: tu aurais dû
voir la maison qu'on avait louée au bord du lac, genre trop mignon, genre ça donne
envie d'y vivre toute l'année. Genre trop mignon, genre ça donne envie
d'y vivre toute l'année. Voilà là c'est pour montrer à quel point
cette petite maison était bien, était sympathique, était mignonne comme tout.
Et ça rajoute de l'intensité j'allais dire, au fait que la personne
adore cette petite maison, en disant: genre ça donne envie d'y vivre toute
l'année. C'est....voilà, je l'aime tellement cette
petite maison que genre ça me donne envie d'y rester toute l'année. Voilà.
C'est le genre de sentiment que j'ai pour cette maison.
Mais quand elle dit "genre", ça veut dire: "tu comprends à quel point je l'aime cette
maison? à tel point que genre j'aimerais y vivre toute l'année". Le troisième
mot que je voulais vous montrer aujourd'hui c'est: "au final". Au final.
Alors "au final" c'est une locution qui j'insiste n'est pas forcément très correcte
grammaticalement, à utiliser. C'est pour ça qu'à l'écrit on oublie. Même si dans
un e-mail ça peut passer, ça fait un petit peu familier, ça dépend à qui on
parle, mais à éviter quand même, à éviter par écrit vraiment parce que
grammaticalement, je ne vais pas développer mais ce n'est pas très très correct, ok?
Par contre on l'utilise très souvent à l'oral. "Au final" ça signifie: en fin de
compte, en définitive, pour finir, ou finalement. En fin de compte, pour
finir, finalement, ou en définitive. Exemples: on s'est séparé le mois dernier,
donc au final je vais devoir changer d'appartement.
On s'est séparé le mois dernier donc au final je vais devoir changer
d'appartement. Finalement, je vais devoir changer
d'appartement. Ok? Pour finir ou... enfin voilà, ça donne
fin à l'action, à la scène j'allais dire, au final, donc on s'est séparé, donc au
final bah non je ne resterai pas dans cet appartement. Je vais devoir en
changer. Voilà c'est aussi la conséquence de
l'événement de la séparation. ça peut aussi être utilisé en début
de phrase. Exemple: au final, je ne sais pas quelle solution est la meilleure.
Au final, je ne sais pas quelle solution est la meilleure.
ça veut dire: en conclusion, finalement, je ne sais pas quelle solution est la
meilleure. D'accord? Le quatrième exemple que je
souhaite vous apprendre aujourd'hui c'est: "en gros".
En gros, qui n'est pas forcément très utilisé à l'écrit, qui est correct, mais
qui est en revanche beaucoup plus utilisé à l'oral. "En gros" ça
veut dire: globalement, pour résumer, sans détails.
Globalement, pour résumer, sans détails. En gros, c'est donc utilisé comme
un adverbe et comme tous les adverbes on peut le placer à différents endroits
dans la phrase. Donc exemples: en gros j'aurais dû m'en occuper avant.
En gros j'aurais dû m'en occuper avant. ça veut dire: pour résumer ce qu'on vient de
dire. Pour résumer, j'aurais dû m'en occuper
avant. En gros j'aurais dû m'en occuper avant. Et on peut le déplacer, à vous de
voir, j'aurais dû, en gros, m'en occuper avant.
J'aurais dû, virgule, on imagine la virgule parce qu'on est plutôt en
langage parlé, j'aurais dû, en gros m'en occuper avant. Ok? Et pourquoi pas en fin
de phrase: j'aurais dû m'en occuper avant en gros.
J'aurais dû m'en occuper avant en gros. Pour résumer, j'aurais dû m'en occuper
avant. Ok? Donc très utilisé aussi ce "en gros" qui n'est pas forcément très
joli mais utilisez-le, ça vous donne vraiment l'air français, ainsi que les
trois autres d'ailleurs, à apprendre, à connaître, à utiliser et faites-moi
plaisir surprenez vos interlocuteurs en utilisant ces mots, ça vous donne
vraiment l'air français j'insiste. Voilà, on en reste là pour aujourd'hui,
4 c'est déjà pas mal, comme ça je referai d'autres leçons de toutes façons. Si vous
pensez que je peux ajouter de la matière, en faire plus dans les leçons, n'hésitez
pas à me le dire dans les commentaires. N'hésitez pas également à me suggérer
des sujets à aborder comme je voulais disais en début de leçon, et puis si vous
avez aimé cette leçon eh bien faites-le moi savoir avec un petit pouce, si vous
n'avez pas aimé dites-le moi aussi, expliquez-moi pourquoi, comme ça
j'améliore au fur et à mesure du temps les vidéos. Ok? Comme à chaque leçon,
eh bien voici ma suggestion du jour, vous cliquez en haut à droite de l'écran pour
ceux qui ont encore un petit peu de temps pour travailler sur une nouvelle
leçon. Et puis pour les autres eh bien écoutez,
je vous dis travaillez bien, restez concentrés, prenez soin de vous et à très
bientôt sur Le français by Alex. ^^