×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Expatlang, French conversations for advanced learners // French vocabulary - Perfumes

French conversations for advanced learners // French vocabulary - Perfumes

Aujourd'hui, ça va être une vidéo un peu spéciale.

Normalement, je ne suis pas encore

en vacances, mais ma cousine est venue me rendre visite.

Elle adore les cosmétiques et j'ai pensé que ce serait la personne parfaite

pour vous présenter la culture des parfums en Provence.

Et pour parler de ce sujet,

rien de mieux que de se rendre dans une des capitales mondiales de la parfumerie :

la ville de Grasse, en Provence.

Vous êtes prêts les Busy Learners ?

Aujourd'hui, on va visiter : Grasse !

Bonjour à tous et bienvenue sur Expatlang,

la chaîne YouTube dédiée aux personnes

qui apprennent le français pour s'installer en France

ou tout simplement pour découvrir la culture française.

Moi, c'est Jean-Baptiste et je suis professeur de français.

Avant toute chose, n'oubliez pas que si vous avez besoin,

vous pouvez activer les sous titres.

Ils sont disponibles en plusieurs langues.

Pensez à vous abonner à la chaîne

et à activer les notifications pour ne pas manquer les prochaines vidéos.

Comme je vous l'ai dit,

on part aujourd'hui dans l'une des capitales mondiales de la parfumerie.

Mais pourquoi Grasse est devenue la capitale des parfums?

On retrouve tout de suite Caroline à Grasse pour en discuter.

Dans cette vidéo, vous allez voir, il s'agit d'une conversation entre moi et ma cousine.

Nous allons certainement parler avec

un Français un peu plus rapide que d'habitude.

Si vous avez des difficultés à comprendre le français rapide,

j'ai créé une vidéo pour vous aider avec certaines stratégies et vous pouvez

cliquer sur le lien qui apparaît à l'écran pour la voir.

Alors, on doit vous faire un petit aveu

concernant ce micro, on sait que ce n'est pas très esthétique,

mais malheureusement, je n'ai pas de micro adapté pour les conversations.

Donc on va être obligé de se le passer comme ça.

- C'est pas du tout gênant. - C'est pas gênant.

Bon, très bien.

- C'est la famille!

- C'est la famille!

Caroline, la raison pour laquelle tu voulais visiter

Grasse aujourd'hui, c'est parce que tu adores la cosmétique.

- Est ce que je me trompe? - Tu ne te trompes pas, mon cousin.

Et moi, il y a une question que je me suis toujours posée,

c'est pourquoi la ville de Grasse est devenue la ville des parfums ?

Est ce que toi, tu le sais ?

Hum, je crois que j'ai des idées, oui.

Alors la première, c'est que déjà, le climat est absolument favorable.

La Provence, il y a un temps magnifique toute l'année.

Et c'est favorable pour, vraiment, la culture de manière générale,

et particulièrement pour les fleurs qui ont besoin de douceur, de soleil...

Et donc, là, c'est tout à fait parfait. C'est idéal.

Et c'est vrai qu'ici, en Provence, on a aussi différents paysages.

Il y a la montagne il y a la campagne, il y a la mer,

donc, j'imagine qu'il y a beaucoup d'espèces différentes qui peuvent pousser ici.

Et oui, en fonction, effectivement, du relief

c'est pas les mêmes plantes qu'on peut faire pousser exactement.

Ça, c'est vrai.

Et quelles sont les plantes typiques de la Provence ?

La lavande, le jasmin,

l'olive, l'abricotier, l'oranger, l'amandier...

Tout ça, ça donne du parfum ?

Oh oui!

Et toi, quelles sont les plantes que tu préfères

dans la parfumerie ou dans les cosmétiques ?

Alors, moi, j'ai une petite préférence pour l'amandier

qui a des notes très chaudes,

pour faire des parfums qu'on dit de types orientaux.

J'adore ces parfums-là !

Et j'ai aussi une petite préférence pour la fleur d'oranger,

mais pour une tout autre utilisation :

pour le linge de maison.

- Le linge de maison ? - Oui, les draps pour le lit, oui, voilà...

Les coussins sur le canapé...

Tu veux dire que tu dors dans les vapeurs de fleur d'oranger?

Oui, et en plus, c'est très relaxant.

- C'est très chic !

- C'est très chic !

- Personnellement, moi... - C'est très frenchy !

Personnellement, j'adore la rose centifolia.

La rose centifolia, je vous en ai parlé dans la dernière vidéo.

C'est la rose typique de Grasse,

qui a beaucoup, beaucoup de pétales et qui sent très fort.

On l'appelle aussi la rose de Grasse ou la rose de mai.

Voilà donc. Voilà, donc, effectivement,

tu dis en Provence, il y a beaucoup de fleurs qui apportent

des parfums, mais il y a beaucoup de villes en Provence.

Pourquoi est ce que Grasse est devenue la ville des parfums ?

Alors, à la base, Grasse n'était pas du tout une ville de parfums.

C'était une ville où on fabriquait des objets en cuir.

Donc, il y avait des tanneurs pour tanner la peau.

Sauf que tanner la peau et le cuir

de manière générale, ça sent très fort.

Une petite parenthèse :

les tanneurs et la tannerie en général,

ce sont les personnes qui travaillent à la fabrication des accessoires en cuir.

Donc ils travaillent la peau des animaux

pour la transformer en gants, en ceintures, en portefeuilles.

Quel était le problème avec la tannerie ?

Ben, ça ne sent pas bon.

La fabrication ne sent pas bon, c'est ça ?

C'est ça, ça sent pas bon.

Après l'objet en soi, donc, les gants ne sentaient pas bon.

Et c'est vrai que pour mettre des gants qui sentent très fort,

ce n'est jamais très agréable.

Certains tanneurs ont eu l'idée de plonger les gants

dans des parfums, dans des eaux plutôt florales,

et ça a permis aussi de vendre plus facilement leurs gants.

Et ils ont voulu perfectionner la chose

et donc, ils se sont davantage penchés sur l'idée des parfums.

Et c'est comme ça que les parfums ont pu naître à Grasse.

Et avec la force du temps,

les gants ont été oubliés, mais par contre, les parfums sont restés.

C'est incroyable l'histoire que tu me racontes aujourd'hui.

Tu es en train de me dire que :

au début, c'étaient des tanneurs qui fabriquaient des objets en cuir.

Ces objets sentaient très mauvais et donc ils ont décidé

de créer des bains de parfum pour cacher l'odeur des objets en cuir

et que, finalement,

ils ont décidé que le parfum était intéressant.

Ils ont amélioré leur technique

et aujourd'hui, ils se sont spécialisés exclusivement dans le parfum.

Il y a plus de cuir à Grasse.

Pas à ma connaissance, en tout cas.

Je ne viens que pour le parfum !

Bon ben, écoute, j'ai appris quelque chose aujourd'hui.

Je ne savais pas ça.

Mais il y a une chose que je sais,

c'est que l'économie de Grasse repose principalement sur la parfumerie.

Ici, toutes les entreprises qui travaillent dans la parfumerie

travaillent dans les trois étapes principales de la création des parfums.

Est ce que tu connais ces trois étapes ?

- Je dirais la culture des fleurs ? - Exactement !

La culture des fleurs.

Ensuite, il faut bien les récolter, j'imagine ?

Oui, il faut les récolter et avant ça, il faut...

Oui, oui, il faut les récolter, effectivement.

Et après, je dirais, leur diffusion,

que ce soit en France, mais peut être dans le monde.

Oui, tout à fait. Mais il y a une étape avant qui est l'extraction.

Mais oui, voyons.

Il faut donc prendre le parfum des fleurs et arriver à en faire des petites essences

que l'on peut ensuite utiliser dans la parfumerie.

Toutes les entreprises de Grasse travaillent sur ces différentes activités.

Il y en a certaines qui sont spécialisées dans la culture.

Il y a des agriculteurs qui sont spécialisés dans la culture des roses,

d'autres qui sont spécialisés dans la culture de la lavande.

Est ce que tu connais la ville de la lavande en Provence ?

Ou la zone, en tout cas ?

Mince, j'ai un trou...

Valensole !

- Valensole ! - Exactement !

C'est le plateau de Valensole,

tout à fait, qui se trouve au centre du département du Var (erratum : les Alpes de Haute Provence)

et donc, voilà, on a des entreprises spécialisées

dans l'extraction et dans la composition des parfums.

Donc aujourd'hui, Caroline,

est ce qu'il y a quelque chose que tu voudrais visiter, en particulier à Grasse ?

- Oui. - Dis-moi tout !

Une maison de parfum.

Alors on va aller visiter une maison de parfum.

Et c'est parti ! On se retrouve tout de suite les Busy Learners !

En tout cas,

j'espère que ça vous aura donné envie de venir visiter la ville de Grasse.

Je vais vous révéler pour terminer l'un de mes petits plaisirs.

L'avantage dans toutes ces usines de parfum, c'est qu'il est possible

d'aller acheter ses produits directement à l'usine.

On peut voir la fabrication des parfums

et acheter directement à la source les produits qui nous conviennent le mieux.

Moi, j'adore mettre mon nez au-dessus de tous les flacons pour sentir

les différentes odeurs et surtout essayer de deviner la composition des parfums.

Sachez qu'il existe aussi de nombreuses expériences qu'on peut faire

dans la ville de Grasse,

et notamment demander l'aide d'un nez professionnel

- les nez, ce sont les spécialistes du parfum qui composent les parfums -

on peut travailler avec un nez

pour composer son propre parfum et je pense que c'est une expérience

que je partagerai avec vous dans une prochaine vidéo.

Voilà, vous en savez maintenant plus sur la culture des parfums en Provence.

La semaine prochaine, nous nous intéresserons au goût avec

la dégustation d'une spécialité locale.

Mais, ça, chut !

C'est une surprise !

Quant à moi, je vous retrouve dans la prochaine vidéo

et d'ici là, salut à tous et bonne chance avec le Français les Busy Learners !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

French conversations for advanced learners // French vocabulary - Perfumes French|conversations|||||vocabulary|Perfumes ||||المتعلمين||| ||||uczniowie||słownictwo| French conversations for advanced learners // French vocabulary - Perfumes French conversations for advanced learners // French vocabulary - Perfumes Conversaciones en francés para avanzados // Vocabulario de francés - Perfumes Conversas em francês para alunos avançados // Vocabulário francês - Perfumes 高级法语会话 // 法语词汇 - 香水 高級法語會話 // 法語詞彙 - 香水

Aujourd'hui, ça va être une vidéo un peu spéciale. Today|it|will|be||||a little|special Today's video is going to be a bit special.

Normalement, je ne suis pas encore Normally, I'm not

en vacances, mais ma cousine est venue me rendre visite. |vacation|||||came||| on vacation, but my cousin came to visit me.

Elle adore les cosmétiques et j'ai pensé que ce serait la personne parfaite |||cosmetics||||||||person| She loves cosmetics and I thought she would be the perfect person

pour vous présenter la culture des parfums en Provence. ||present||||perfumes||Provence ||||||||Prowansji to introduce you to the culture of perfume in Provence.

Et pour parler de ce sujet, And to talk about this subject,

rien de mieux que de se rendre dans une des capitales mondiales de la parfumerie : nothing||better||||||||capitals|global|||perfume ||||||rendir||||capitales||||perfumería nothing beats a trip to one of the world's perfume capitals: nada mejor que ir a una de las capitales mundiales de la perfumería:

la ville de Grasse, en Provence. |||Grasse||Provence the town of Grasse, in Provence. la ciudad de Grasse, en Provenza.

Vous êtes prêts les Busy Learners ? You||||Busy| ||||zajęty| Ready, Busy Learners? ¿Están listos los Busy Learners?

Aujourd'hui, on va visiter : Grasse ! ||||Grasse ||||Grasse Today, we're going to visit Grasse!

Bonjour à tous et bienvenue sur Expatlang, ||||||Expatlang ||||||Expatlang |||||на| Hello everyone and welcome to Expatlang,

la chaîne YouTube dédiée aux personnes |channel||dedicated|| |||dedicada|| the YouTube channel dedicated to

qui apprennent le français pour s'installer en France who|||||settle down|| who are learning French to settle in France

ou tout simplement pour découvrir la culture française. ||||||culture| or simply to discover French culture.

Moi, c'est Jean-Baptiste et je suis professeur de français. |||Baptiste||||||French

Avant toute chose, n'oubliez pas que si vous avez besoin, ||chose|||||||need |||لا تنسوا|||||| First and foremost, remember that if you need..,

vous pouvez activer les sous titres. |يمكن|||| you can activate subtitles.

Ils sont disponibles en plusieurs langues. ||available||| They are available in several languages.

Pensez à vous abonner à la chaîne Don't forget to subscribe to the channel

et à activer les notifications pour ne pas manquer les prochaines vidéos. ||||||||miss||next| and activate notifications so you don't miss out on upcoming videos.

Comme je vous l'ai dit, Like I said,

on part aujourd'hui dans l'une des capitales mondiales de la parfumerie. ||||||||||perfume Today, we're off to one of the world's perfume capitals.

Mais pourquoi Grasse est devenue la capitale des parfums? ||||became||capital||perfumes But why has Grasse become the capital of perfume?

On retrouve tout de suite Caroline à Grasse pour en discuter. |||||Caroline|||||discuss |||||Karolina||||| We're meeting Caroline in Grasse right away to discuss it.

Dans cette vidéo, vous allez voir, il s'agit d'une conversation entre moi et ma cousine. |||||||is|of a|conversation|||||cousin In this video, you'll see, it's a conversation between me and my cousin.

Nous allons certainement parler avec ||certainly|| We'll certainly be talking with

un Français un peu plus rapide que d'habitude. a Frenchman a little faster than usual.

Si vous avez des difficultés à comprendre le français rapide, If you have difficulty understanding fast French,

j'ai créé une vidéo pour vous aider avec certaines stratégies et vous pouvez I've created a video to help you with some strategies and you can

cliquer sur le lien qui apparaît à l'écran pour la voir. click|||||appears||||| click on the link on the screen to view it.

Alors, on doit vous faire un petit aveu |||||||aveu ||||||small|confession |||||||aveu |||||||wyznanie So, we have a little confession to make

concernant ce micro, on sait que ce n'est pas très esthétique, ||microphone|||||||| regarding||microphone||||||not||aesthetic ||||знаємо|||||| regarding this microphone, we know that it's not very aesthetic, Щодо цього мікрофона, ми знаємо, що він не дуже естетичний,

mais malheureusement, je n'ai pas de micro adapté pour les conversations. but unfortunately I don't have a microphone suitable for conversations.

Donc on va être obligé de se le passer comme ça. ||||obliged|||||| So we're going to have to pass it on like that.

- C'est pas du tout gênant. ||||embarrassant It's||||embarrassing ||||incómodo ||||незручно ||||kłopotliwe - It's not embarrassing at all. - C'est pas gênant. - It's not embarrassing.

Bon, très bien. Good, very good.

- C'est la famille! ||family - It's the family!

- C'est la famille!

Caroline, la raison pour laquelle tu voulais visiter

Grasse aujourd'hui, c'est parce que tu adores la cosmétique. ||||||adores||cosmetic ||||||تعشق||التجميل

- Est ce que je me trompe? |||||am |||||أخطئ |||||equivoco - Am I wrong? - ¿Estoy equivocado? - Tu ne te trompes pas, mon cousin. |ne||||| |||mistake|||cousin - You're not wrong, my cousin. - No te equivocas, primo.

Et moi, il y a une question que je me suis toujours posée, ||||||||||||posed And there's a question I've always wondered about, Y yo, hay una pregunta que siempre me he hecho,

c'est pourquoi la ville de Grasse est devenue la ville des parfums ?

Est ce que toi, tu le sais ? Do you know?

Hum, je crois que j'ai des idées, oui. ||أعتقد||||| Um, I think I have some ideas, yes.

Alors la première, c'est que déjà, le climat est absolument favorable. |||||||climate||| ||||||||||مناسب ||||||||||sprzyjający Firstly, the climate is absolutely favorable.

La Provence, il y a un temps magnifique toute l'année. ||||||weather||| Provence has wonderful weather all year round.

Et c'est favorable pour, vraiment, la culture de manière générale, ||||||culture||| ||favorable||||||| And it's really good for culture in general, Y es favorable para, realmente, la cultura de manera general,

et particulièrement pour les fleurs qui ont besoin de douceur, de soleil... ||||flowers|||||softness||sun |||||||||نعومة|| |||||||||delikatności|| ||||flores|||||suavidad|| y particularmente para las flores que necesitan suavidad, sol...

Et donc, là, c'est tout à fait parfait. |||||||مثالي ||||todo|||perfecto And that's just perfect. Y entonces, ahí, es absolutamente perfecto. C'est idéal. |ideal

Et c'est vrai qu'ici, en Provence, on a aussi différents paysages. ||||||||||landscapes And it's true that here in Provence, we also have different landscapes.

Il y a la montagne il y a la campagne, il y a la mer, |||||||||wieś|||||

donc, j'imagine qu'il y a beaucoup d'espèces différentes qui peuvent pousser ici. |||||many||||can|| ||||||gatunki||||rosną| so I imagine there are lots of different species that can grow here.

Et oui, en fonction, effectivement, du relief ||||||topographie ||||indeed||relief ||||||terenu |||función|||relieve And yes, it does depend on the terrain.

c'est pas les mêmes plantes qu'on peut faire pousser exactement. |||||||||exactly |||||||||بالضبط ||||||||poder crecer| ||||||||uprawiać| it's not exactly the same plants you can grow.

Ça, c'est vrai. That's right.

Et quelles sont les plantes typiques de la Provence ? ||||النباتات|||| And which plants are typical of Provence?

La lavande, le jasmin, |lavender||jasmine |||الياسمين

l'olive, l'abricotier, l'oranger, l'amandier... |l'abricot|| the olive|the apricot tree|the orange|the almond tree |morela||migdałowiec

Tout ça, ça donne du parfum ? Does all this give off perfume?

Oh oui!

Et toi, quelles sont les plantes que tu préfères ||||||||تفضل

dans la parfumerie ou dans les cosmétiques ? ||perfumery|||| in perfumery or cosmetics?

Alors, moi, j'ai une petite préférence pour l'amandier |||||||the almond tree |||||preference||the almond tree |||||تفضيل|| |||||||el almendro So I have a slight preference for the almond tree.

qui a des notes très chaudes, |||||élevées |||ملاحظات|| |||||hot |||||gorące which has very warm notes,

pour faire des parfums qu'on dit de types orientaux. ||||||||oriental to make what are known as oriental perfumes.

J'adore ces parfums-là ! I love||| I love these perfumes!

Et j'ai aussi une petite préférence pour la fleur d'oranger, |||||||||of orange And I also have a slight preference for orange blossom,

mais pour une tout autre utilisation : but for a completely different purpose:

pour le linge de maison. ||laundry|| for||linen|| ||pranie|| for household linen.

- Le linge de maison ? - Household linen? - Oui, les draps pour le lit, oui, voilà... ||sheets|||lit|| ||sheets|||bed|| ||sábanas||||| ||prześcieradła||||| - Yes, the sheets for the bed, yes, that's it...

Les coussins sur le canapé... les|cushions|||du salon |cushions||| |cojines||| |poduszki|||

Tu veux dire que tu dors dans les vapeurs de fleur d'oranger? ||||you|sleep|||vapors||flower| ||||||||parfumach|||pomarańczy You mean you sleep in orange blossom fumes?

Oui, et en plus, c'est très relaxant. ||||||relaxing ||||||relaksujące Yes, and what's more, it's very relaxing.

- C'est très chic ! ||stylowe - Very chic!

- C'est très chic ! It's|| - Very chic!

- Personnellement, moi... - C'est très frenchy ! ||It's||French ||||francés ||||francuski styl - Personally, I... - It's very Frenchy!

Personnellement, j'adore la rose centifolia. ||||centifolia شخصياً|||| |||rose|centifolia ||||centifolia Personally, I love centifolia rose.

La rose centifolia, je vous en ai parlé dans la dernière vidéo. ||centifolia rose||||||||| ||الورد سنبلية||||||||| I told you about the centifolia rose in the last video.

C'est la rose typique de Grasse, |||||Grasse

qui a beaucoup, beaucoup de pétales et qui sent très fort. |||||petals||||| |||||płatków|||||

On l'appelle aussi la rose de Grasse ou la rose de mai. |||||||||||May |||||||||||mayo It's also known as the Rose de Grasse or the Rose de Mai.

Voilà donc. Voilà, donc, effectivement,

tu dis en Provence, il y a beaucoup de fleurs qui apportent |||||||||||bring

des parfums, mais il y a beaucoup de villes en Provence. |perfumes|||||||||

Pourquoi est ce que Grasse est devenue la ville des parfums ?

Alors, à la base, Grasse n'était pas du tout une ville de parfums. |||base|||not|||||| So, basically, Grasse was not at all a city of perfumes.

C'était une ville où on fabriquait des objets en cuir. |||||||||leather |||||made||||leather |||||||||جلد It was a town where leather goods were made.

Donc, il y avait des tanneurs pour tanner la peau. |||||tanners||traiter la peau||cuir animal |||||tanners||tan|| |||||tannadores|||| So there were tanners to tan the skin.

Sauf que tanner la peau et le cuir sauf||||||| Except||tan|||||leather salvo||||piel|||cuero Except that tanning the skin and leather Salvo que curtir la piel y el cuero

de manière générale, ça sent très fort. ||||smells||strong generally smells very strong. de manera general, huele muy fuerte.

Une petite parenthèse : ||parenthesis Una pequeña parentesis:

les tanneurs et la tannerie en général, |tanners|||tannery||

ce sont les personnes qui travaillent à la fabrication des accessoires en cuir.

Donc ils travaillent la peau des animaux

pour la transformer en gants, en ceintures, en portefeuilles. ||||gloves||belts||wallets ||||||أحزمة|| ||||guantes||cinturones||carteras

Quel était le problème avec la tannerie ? ||||||tannery

Ben, ça ne sent pas bon.

La fabrication ne sent pas bon, c'est ça ?

C'est ça, ça sent pas bon.

Après l'objet en soi, donc, les gants ne sentaient pas bon. |||it|||||felt|| |objeto||sí mismo||||||| Después del objeto en sí, por lo tanto, los guantes no olían bien.

Et c'est vrai que pour mettre des gants qui sentent très fort, |||||mettre||gants odorants||ont une odeur|| Y es cierto que para ponerse guantes que huelen muy fuerte,

ce n'est jamais très agréable. it|||| nunca es muy agradable.

Certains tanneurs ont eu l'idée de plonger les gants ||||||immerger|| |tanners||||||| ||||||sumergir||

dans des parfums, dans des eaux plutôt florales, |||||waters||floral

et ça a permis aussi de vendre plus facilement leurs gants. ||||||||||gants |||allowed||||||| ||||||||بسهولة||

Et ils ont voulu perfectionner la chose |||voulaient|||

et donc, ils se sont davantage penchés sur l'idée des parfums. |||||plus|intéressés|||| ||||||focused|||| |||||más|inclinado|||| y por lo tanto, se han inclinado más hacia la idea de los perfumes.

Et c'est comme ça que les parfums ont pu naître à Grasse. Y así es como los perfumes pudieron nacer en Grasse.

Et avec la force du temps, |||||time Y con la fuerza del tiempo,

les gants ont été oubliés, mais par contre, les parfums sont restés. ||||forgotten||||||| ||||forgotten|||||||remained

C'est incroyable l'histoire que tu me racontes aujourd'hui. |incredible|||you|||

Tu es en train de me dire que : |||training||||

au début, c'étaient des tanneurs qui fabriquaient des objets en cuir. |بداية||||||||| ||||tanners||made||||leather

Ces objets sentaient très mauvais et donc ils ont décidé

de créer des bains de parfum pour cacher l'odeur des objets en cuir |||baths||perfume||hide|||||leather |||||||ocultar||||| |||||||сховати|||||

et que, finalement,

ils ont décidé que le parfum était intéressant.

Ils ont amélioré leur technique |||their| ||||تقنية

et aujourd'hui, ils se sont spécialisés exclusivement dans le parfum. |||||specialized|exclusively|||

Il y a plus de cuir à Grasse. |||more|||in| There is more leather in Grasse.

Pas à ma connaissance, en tout cas. |||knowledge|in|| |||معرفتي||| |||наскільки мені відомо||| Not to my knowledge, anyway.

Je ne viens que pour le parfum ! ||vengo|||| I only come for the perfume!

Bon ben, écoute, j'ai appris quelque chose aujourd'hui. Well, listen, I learned something today.

Je ne savais pas ça.

Mais il y a une chose que je sais,

c'est que l'économie de Grasse repose principalement sur la parfumerie. ||the economy||||mainly|||perfume |||||se basa||||

Ici, toutes les entreprises qui travaillent dans la parfumerie ||||||||perfume

travaillent dans les trois étapes principales de la création des parfums. ||||steps||||||

Est ce que tu connais ces trois étapes ?

- Je dirais la culture des fleurs ? |أقول|||| - Exactement !

La culture des fleurs. The|||

Ensuite, il faut bien les récolter, j'imagine ? |||||harvest| |||||يحصد| |||||recolectar| Потім||||||

Oui, il faut les récolter et avant ça, il faut... ||||harvest||||| ||||recolectar|||||

Oui, oui, il faut les récolter, effectivement. |||يجب|||

Et après, je dirais, leur diffusion, |||||diffusion |||||difusión

que ce soit en France, mais peut être dans le monde.

Oui, tout à fait. |все|| Mais il y a une étape avant qui est l'extraction. |||||خطوة|||| |||||||||the extraction

Mais oui, voyons. ||let's see ||let's see

Il faut donc prendre le parfum des fleurs et arriver à en faire des petites essences |||||perfume||||arrive||||||essences

que l'on peut ensuite utiliser dans la parfumerie.

Toutes les entreprises de Grasse travaillent sur ces différentes activités.

Il y en a certaines qui sont spécialisées dans la culture. |||||||dans la culture||| |||||||specialized|||

Il y a des agriculteurs qui sont spécialisés dans la culture des roses, ||||farmers||||||cultivation||

d'autres qui sont spécialisés dans la culture de la lavande. ||||||culture|||

Est ce que tu connais la ville de la lavande en Provence ?

Ou la zone, en tout cas ? ||zone||| ||المنطقة|||

Mince, j'ai un trou... Mince|I have||hole vaya||| Vaya, tengo un agujero...

Valensole ! Valensole Valensole Valensole!

- Valensole ! Valensole فالنسول - ¡Valensole! - Exactement !

C'est le plateau de Valensole, ||plateau||Valensole

tout à fait, qui se trouve au centre du département du Var (erratum : les Alpes de Haute Provence) |||||||||||Var|erratum||Alps|||

et donc, voilà, on a des entreprises spécialisées

dans l'extraction et dans la composition des parfums. |||||composition|| |||||تركيبة||

Donc aujourd'hui, Caroline,

est ce qu'il y a quelque chose que tu voudrais visiter, en particulier à Grasse ?

- Oui. - Dis-moi tout !

Une maison de parfum. |house||

Alors on va aller visiter une maison de parfum.

Et c'est parti ! On se retrouve tout de suite les Busy Learners !

En tout cas,

j'espère que ça vous aura donné envie de venir visiter la ville de Grasse.

Je vais vous révéler pour terminer l'un de mes petits plaisirs. |||reveal|||||||pleasures |||revelar|||uno||||

L'avantage dans toutes ces usines de parfum, c'est qu'il est possible ||||factories|||||| ||||фабрики|||||| Перевагою всіх цих парфумерних фабрик є те, що можна

d'aller acheter ses produits directement à l'usine. ||||||the factory ||||||المصنع

On peut voir la fabrication des parfums

et acheter directement à la source les produits qui nous conviennent le mieux. ||||||||||suit||

Moi, j'adore mettre mon nez au-dessus de tous les flacons pour sentir ||sentir||||||||bouteilles|| |||my|||||||bottles|to|

les différentes odeurs et surtout essayer de deviner la composition des parfums. ||odors|||||guess|||| ||الروائح||||||||| |||||||вгадати||||

Sachez qu'il existe aussi de nombreuses expériences qu'on peut faire Sachez|||||||||

dans la ville de Grasse,

et notamment demander l'aide d'un nez professionnel |en particulier||||| |||||nose| |||||nariz| |зокрема|||||

- les nez, ce sont les spécialistes du parfum qui composent les parfums - |||||specialists||||||

on peut travailler avec un nez

pour composer son propre parfum et je pense que c'est une expérience |compose||||||||||

que je partagerai avec vous dans une prochaine vidéo. ||will share|||||next|

Voilà, vous en savez maintenant plus sur la culture des parfums en Provence.

La semaine prochaine, nous nous intéresserons au goût avec The|||||will be interested|to the|| |||||||sabor|

la dégustation d'une spécialité locale. |tasting|of a||local

Mais, ça, chut ! ||hush ||¡silencio!

C'est une surprise !

Quant à moi, je vous retrouve dans la prochaine vidéo As for|||||||||

et d'ici là, salut à tous et bonne chance avec le Français les Busy Learners ! |||||||||||||Busy|