×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų cookie policy.


image

Expressions Authentiques 2020-1, C’est du gâchis

C'est du gâchis

C'est du gâchis Bonjour et bienvenu dans un nouvel épisode du Podcast de Français Authentique. Les derniers Podcasts étaient des articles spontanés dans lesquels je vous parlais de différents sujets en français authentique. Je ne lisais pas un texte, je me contentais de vous parler comme si je parlais à des français. En écoutant ces articles de nombreuses fois, vous apprenez de la grammaire et du vocabulaire automatiquement.

L'épisode d'aujourd'hui est un article que j'ai préparé à l'avance. Je vais vous expliquer une expression française typique et authentique. Dans un premier temps, je vous expliquerai le sens de l'expression, puis j'utiliserai des histoires qui répètent plusieurs fois l'expression afin que celle-ci soit gravée dans votre mémoire. Ces deux types d'article ont chacun leurs avantages et leurs inconvénients. C'est pourquoi je les utilise tous les deux dans mon système Français Authentique et en particulier dans mon Pack 1 – Découverte. Pour plus d'informations, visitez le site de Français Authentique : www.francaisauthentique.com. L'expression que j'ai choisie pour vous aujourd'hui est « C'est du gâchis ». Le verbe « Gâcher » signifie « faire un mauvais emploi de quelque chose » ou encore « Mal utiliser quelque chose ». Par exemple, si un enfant est très intelligent mais ne veut pas travailler à l'école, on dira qu'il gâche son talent. Ou encore, si vous êtes une personne occupée et que vous devez attendre une heure dans la salle d'attente d'un médecin, vous pouvez dire : « C'est une heure de gâchée ». Le mot « gâchis » provient du verbe « gâcher ». Un gâchis, c'est donc quelque chose qui est gâché. Les parents de l'enfant très intelligent qui ne veut pas travailler à l'école lui diront : « Tu as beaucoup de facilité, tu es très intelligent mais tu es fainéant et tu refuses de travailler à l'école : C'est vraiment du gâchis ». La personne très occupée pourra dire au médecin : « Je suis très occupé et bien que j'ai pris rendez-vous, j'ai dû attendre une heure dans la salle d'attente. C'est du gâchis ! ».

Maintenant que vous avez compris le sens de l'expression « C'est du gâchis », je vous propose de rejoindre Audrey et Jean-Luc au supermarché : Audrey prend 5 pommes et les place dans le caddy. Jean-Luc s'étonne « mais ça ne sert à rien de reprendre des pommes, il en reste à la maison et elles vont pourrir. C'est du gâchis ». Audrey soupire et replace les pommes sur l'étalage. Nos deux amis continuent leurs courses. En arrivant au rayon charcuterie, Audrey demande à Jean-Luc : « Tu sais s'il reste du jambon à la maison ? ».

Jean-Luc répond « Je ne sais pas ». « C'est embêtant, dit Audrey, je ne veux pas en racheter sans savoir s'il en reste dans notre réfrigérateur, ce serait du gâchis ». Ils décident finalement de ne pas racheter de jambon. En passant devant le rayon bières, Jean-Luc s'écrit « attends je dois racheter des Kronenbourg ». Audrey lui dit : « D'accord mais n'en n'achète pas de trop, la dernière fois tu en as jeté la moitié à la poubelle, c'est du gâchis ». Jean-Luc décide finalement de ne pas acheter de bière. Audrey et Jean-Luc arrivent à la caisse. Audrey dit : « Il n'y aura pas de gâchis cette semaine, le caddy est presque vide ». Ils se regardent, rient et rentrent à la maison.

Audrey et Jean-Luc ont eu d'autres occasions d'utiliser l'expression « C'est du gâchis » cette semaine. Par exemple, quand Jean-Luc était à un match de football et que l'attaquant de son équipe a manqué un but facile. Il a crié : « Oh non, il aurait dû marquer, c'est du gâchis ». Ou encore, quand Audrey a essayé de faire un gâteau et qu'elle l'a oublié dans le four. Elle a dit : « oh là là, j'ai passé une heure à faire ce gâteau et maintenant il est tout brulé, c'est vraiment du gâchis ». Avant de nous quitter, je propose de pratiquer votre prononciation. Donc répétez après moi et essayez de m'imiter. Essayez de répéter exactement comme moi. Vous êtes prêt ? C'est parti. C'est du gâchis C'est du gâchis C'est du gâchis C'est Du

Gâchis

Gâchis

Gâchis

C'est du gâchis C'est du gâchis Voilà c'est tout pour aujourd'hui. Ecoutez ce Podcast plusieurs fois et sans stress. Je vous conseille d'apprendre à parler français avec une méthode d'apprentissage naturelle type Français Authentique. Si vous essayez d'apprendre à parler en lisant des livres de grammaire, vous perdrez beaucoup de temps : ce serait du gâchis. Encore une fois si vous souhaitez avoir plus d'informations sur le système Français Authentique, visitez www.francaisauthentique.com. Vous y découvrirez comment vous pouvez utiliser les articles vocabulaire, histoires, prononciations et bien d'autres pour apprendre à parler français de façon automatique et sans effort. Bonne chance et à très bientôt.


C’est du gâchis Es ist eine Verschwendung It's a waste もったいない

C'est du gâchis Bonjour et bienvenu dans un nouvel épisode du Podcast de Français Authentique. Les derniers Podcasts étaient des articles spontanés dans lesquels je vous parlais de différents sujets en français authentique. Je ne lisais pas un texte, je me contentais de vous parler comme si je parlais à des français. Ich habe keinen Text gelesen, ich war damit zufrieden, zu Ihnen zu sprechen, als würde ich zu Franzosen sprechen. En écoutant ces articles de nombreuses fois, vous apprenez de la grammaire et du vocabulaire automatiquement.

L'épisode d'aujourd'hui est un article que j'ai préparé à l'avance. Die heutige Folge ist ein Artikel, den ich im Voraus vorbereitet habe. Je vais vous expliquer une expression française typique et authentique. Dans un premier temps, je vous expliquerai le sens de l'expression, puis j'utiliserai des histoires qui répètent plusieurs fois l'expression afin que celle-ci soit gravée dans votre mémoire. Ces deux types d'article ont chacun leurs avantages et leurs inconvénients. Diese beiden Artikeltypen haben jeweils ihre Vor- und Nachteile. C'est pourquoi je les utilise tous les deux dans mon système Français Authentique et en particulier dans mon Pack 1 – Découverte. Deshalb verwende ich sie sowohl in meinem Authentic French-System als auch insbesondere in meinem Pack 1 – Découverte. Pour plus d'informations, visitez le site de Français Authentique : www.francaisauthentique.com. L'expression que j'ai choisie pour vous aujourd'hui est « C'est du gâchis ». L'espressione che ho scelto per voi oggi è "È uno spreco". Le verbe « Gâcher » signifie « faire un mauvais emploi de quelque chose » ou encore « Mal utiliser quelque chose ». Il verbo "sprecare" significa "usare male qualcosa" o "usare male qualcosa". Par exemple, si un enfant est très intelligent mais ne veut pas travailler à l'école, on dira qu'il gâche son talent. Ad esempio, se un bambino è molto intelligente ma non vuole lavorare a scuola, si dirà che sta sprecando il suo talento. Ou encore, si vous êtes une personne occupée et que vous devez attendre une heure dans la salle d'attente d'un médecin, vous pouvez dire : « C'est une heure de gâchée ». Oder wenn Sie eine vielbeschäftigte Person sind und eine Stunde im Wartezimmer eines Arztes warten müssen, können Sie sagen: "Das ist eine verschwendete Stunde." Le mot « gâchis » provient du verbe « gâcher ». Un gâchis, c'est donc quelque chose qui est gâché. Les parents de l'enfant très intelligent qui ne veut pas travailler à l'école lui diront : « Tu as beaucoup de facilité, tu es très intelligent mais tu es fainéant et tu refuses de travailler à l'école : C'est vraiment du gâchis ». La personne très occupée pourra dire au médecin : « Je suis très occupé et bien que j'ai pris rendez-vous, j'ai dû attendre une heure dans la salle d'attente. C'est du gâchis ! ».

Maintenant que vous avez compris le sens de l'expression « C'est du gâchis », je vous propose de rejoindre Audrey et Jean-Luc au supermarché : Audrey prend 5 pommes et les place dans le caddy. Audrey nimmt 5 Äpfel und legt sie in den Einkaufswagen. Jean-Luc s'étonne « mais ça ne sert à rien de reprendre des pommes, il en reste à la maison et elles vont pourrir. Jean-Luc ist überrascht, „aber es hat keinen Sinn, Äpfel zu pflücken, es sind noch welche zu Hause übrig und sie verfaulen. C'est du gâchis ». Audrey soupire et replace les pommes sur l'étalage. Audrey seufzt und stellt die Äpfel zurück auf die Auslage. Nos deux amis continuent leurs courses. En arrivant au rayon charcuterie, Audrey demande à Jean-Luc : « Tu sais s'il reste du jambon à la maison ? ».

Jean-Luc répond « Je ne sais pas ». « C'est embêtant, dit Audrey, je ne veux pas en racheter sans savoir s'il en reste dans notre réfrigérateur, ce serait du gâchis ». „Es ist ärgerlich, sagt Audrey, ich möchte nicht mehr kaufen, ohne zu wissen, ob noch etwas in unserem Kühlschrank ist, das wäre Verschwendung“. Ils décident finalement de ne pas racheter de jambon. En passant devant le rayon bières, Jean-Luc s'écrit « attends je dois racheter des Kronenbourg ». Audrey lui dit : « D'accord mais n'en n'achète pas de trop, la dernière fois tu en as jeté la moitié à la poubelle, c'est du gâchis ». Jean-Luc décide finalement de ne pas acheter de bière. Audrey et Jean-Luc arrivent à la caisse. Audrey dit : « Il n'y aura pas de gâchis cette semaine, le caddy est presque vide ». Audrey sagt: „Diese Woche wird es kein Durcheinander geben, der Einkaufswagen ist fast leer“. Ils se regardent, rient et rentrent à la maison.

Audrey et Jean-Luc ont eu d'autres occasions d'utiliser l'expression « C'est du gâchis » cette semaine. Par exemple, quand Jean-Luc était à un match de football et que l'attaquant de son équipe a manqué Zum Beispiel, als Jean-Luc bei einem Fußballspiel war und der Stürmer seiner Mannschaft danebenging un but facile. ein leichtes Ziel. Il a crié : « Oh non, il aurait dû marquer, c'est du gâchis ». Er rief: "Oh nein, er hätte treffen sollen, das ist Verschwendung." Ou encore, quand Audrey a essayé de faire un gâteau et qu'elle l'a oublié dans le four. Oder als Audrey versucht hat, einen Kuchen zu backen und ihn im Ofen vergessen hat. Elle a dit : « oh là là, j'ai passé une heure à faire ce gâteau et maintenant il est tout brulé, c'est vraiment du gâchis ». Avant de nous quitter, je propose de pratiquer votre prononciation. Bevor Sie uns verlassen, schlage ich vor, Ihre Aussprache zu üben. Donc répétez après moi et essayez de m'imiter. Essayez de répéter exactement comme moi. Vous êtes prêt ? C'est parti. C'est du gâchis C'est du gâchis C'est du gâchis C'est Du

Gâchis

Gâchis

Gâchis

C'est du gâchis C'est du gâchis Voilà c'est tout pour aujourd'hui. Ecoutez ce Podcast plusieurs fois et sans stress. Je vous conseille d'apprendre à parler français avec une méthode d'apprentissage naturelle type Français Authentique. Si vous essayez d'apprendre à parler en lisant des livres de grammaire, vous perdrez beaucoup de temps : ce serait du gâchis. Wenn Sie versuchen, sprechen zu lernen, indem Sie Grammatikbücher lesen, werden Sie viel Zeit verschwenden: Es wäre eine Verschwendung. Encore une fois si vous souhaitez avoir plus d'informations sur le système Français Authentique, visitez www.francaisauthentique.com. Vous y découvrirez comment vous pouvez utiliser les articles vocabulaire, histoires, prononciations et bien d'autres pour apprendre à parler français de façon automatique et sans effort. Bonne chance et à très bientôt.