×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Бурачевский Алексей и его песни, Господи, помилуй

Господи, помилуй

О, Господи, помилуй!

Кого полюбишь - Тех накажешь.

О, Господи, помилуй! Впрочем, как хочешь, Как скажешь.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Господи, помилуй Seigneur|Seigneur aie pitié Herr|Herr erbarme dich Lord|have mercy Senhor, tem piedade.|Senhor, tem piedade. Herr, erbarme dich Lord, have mercy Señor, ten piedad Seigneur, ayez pitié Signore, abbi pietà 主よ、憐れみたまえ 주여, 자비를 베푸소서 Heer, heb genade Panie, zmiłuj się Senhor, tende piedade Herre, ha förbarmande Tanrım, merhamet et 求主怜悯

О, Господи, помилуй! |Lord|have mercy |Ó Senhor|Tem piedade Oh, Lord, have mercy!

Кого полюбишь - Тех накажешь. Qui|tu aimeras|ceux-là|tu puniras who|will love|Diejenigen|bestrafen wirst whom|will love|those you love|punish them Quem|amarás|Aqueles|punirás Wen man liebt, den bestraft man. Who you love, you punish. Celui que l'on aime, on le punit.

О, Господи, помилуй! Впрочем, как хочешь, Как скажешь. |||Cependant||||comme tu veux |Herr|erbarme dich|übrigens|wie|wie du willst|Wie|Wie du sagst |||however|how|if you want|how|as you say |Ó Senhor|tem piedade|No entanto||||diga Oh, Herr, erbarme dich! Nun, was immer du willst, was immer du sagst. Oh, Lord, have mercy! Well, whatever you want, whatever you say. Oh, Seigneur, ayez pitié ! Eh bien, tout ce que vous voulez, tout ce que vous dites.