×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

National Capital Language Resource Center - 2009 (Russian), Great Britain: alcohol taxes

Great Britain: alcohol taxes

Великобритания: Налоги на алкоголь

75 тысяч человек могут лишиться работы из-за решения британского правительства повысить акциз на алкоголь. Такую информацию опубликовала британская газета Telegraph в среду, 25 февраля.

Решение британского правительства повысить налог на алкоголь может стоить работы 75 тысячам человек, работающим сейчас в этой отрасли. Кроме того, повышение налога приведёт к росту цен на алкоголь на 17%. По предварительным оценкам, спрос на алкоголь после повышения цен упадет на 11%, и бюджет страны может лишиться налогов на 1,6 миллиарда фунтов стерлингов.

Правительство Великобритании планирует повышать налоги на алкоголь постепенно в течение следующих четырёх лет. Ожидается, что размер налога будет индексироваться в зависимости от уровня инфляции плюс два процента.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Great Britain: alcohol taxes |||taxes Großbritannien: Alkoholsteuern Great Britain: alcohol taxes 영국: 주세 Groot-Brittannië: alcoholaccijnzen

Великобритания: Налоги на алкоголь United Kingdom|taxes||

75 тысяч человек могут лишиться работы из-за решения британского правительства повысить акциз на алкоголь. |||lose||||||government|increase|excise duty||alcohol 75 thousand people may lose their jobs due to the decision of the British government to increase the excise tax on alcohol. Такую информацию опубликовала британская газета Telegraph в среду, 25 февраля. This information was published by the British newspaper Telegraph on Wednesday, February 25.

Решение британского правительства повысить налог на алкоголь может стоить работы 75 тысячам человек, работающим сейчас в этой отрасли. ||government|raise|tax||||||thousands||working||||industry The decision of the British government to raise the alcohol tax could cost 75 thousand jobs currently in this industry. Кроме того, повышение налога приведёт к росту цен на алкоголь на 17%. ||increase|tax|will lead||increase|prices||| Moreover, the tax increase will lead to a 17% rise in alcohol prices. По предварительным оценкам, спрос на алкоголь после повышения цен упадет на 11%, и бюджет страны может лишиться налогов на 1,6 миллиарда фунтов стерлингов. |preliminary|estimates|demand||||increase||drop||||||lose|taxes||||

Правительство Великобритании планирует повышать налоги на алкоголь постепенно в течение следующих четырёх лет. government|||increase|taxes|||gradually|||next|| The UK government plans to gradually increase alcohol taxes over the next four years. Ожидается, что размер налога будет индексироваться в зависимости от уровня инфляции плюс два процента. expected|||tax||adjust|||||inflation|plus||percent It is expected that the tax amount will be indexed based on the inflation rate plus two percent.