Great Britain: Teachers and pubs
||teachers||pubs
Great Britain: Teachers and pubs
영국: 교사와 펍
Groot-Brittannië: leraren en pubs
Büyük Britanya: Öğretmenler ve barlar
Великобритания: Учителя и бары
Great Britain|teachers||bars
Great Britain: Teachers & Bars
英国:教师和酒吧
Британским учителям могут запретить ходить в пабы.
British|to the British||be prohibited|to go||pubs
British teachers may not be allowed to go to pubs.
英国教师可能被禁止去酒吧。
Такую информацию опубликовала газета Independent в пятницу, 19 декабря.
such|information|published|the newspaper|Independent|||
The newspaper Independent published this information on Friday, December 19.
该信息由《独立报》于 12 月 19 日星期五发布。
По данным газеты, с таким предложением выступила ассоциация британских учителей «Высший учительский совет».
||the newspaper|||with such a proposal|spoke|association||teachers|the highest|teachers'|council
According to the newspaper, the British teachers' association 'High Teachers Council' made such a proposal.
据该报报道,这一提议是由英国教师协会——最高教师委员会提出的。
Новый пункт, который эта организация планирует включить в кодекс профессиональной этики в 2009 году, запретит школьным учителям посещать бары не только после работы, но даже по выходным дням.
|paragraph|||the organization|plans|to include||the code|professional|ethics|||will prohibit|to school||to visit|bars|||after|||||on weekends|on weekends
The new clause, which this organization plans to include in the code of professional ethics in 2009, will prohibit school teachers from visiting bars not only after work, but even on weekends.
该组织计划在 2009 年将一项新条款纳入职业道德准则,该条款将禁止学校教师不仅在下班后甚至在周末都不得去酒吧。
По мнению исполнительного директора ассоциации Кита Бартли, изменение кодекса повысит степень социальной ответственности преподавателей перед учениками, которые берут пример со взрослых.
||the executive|the executive (of a company/organization)|of the association|of the association (Кита Бартли)|Bartley|the change|the code|will increase|the level|social|responsibility|teachers|before|students||take|an example||adults
According to the executive director of the association, Keith Bartley, the change in the code will increase the degree of social responsibility of teachers to students who follow the example of adults.
该协会执行董事基思·巴特利(Keith Bartley)表示,改变守则将增加教师对效仿成人榜样的学生的社会责任感。
Пока не известно, какое наказание будет применяться к нарушителям и как отнесутся к новому пункту кодекса сами британские преподаватели.
||is known||the punishment||applied||the violators|||will react|||paragraph|of the code|themselves|British|teachers
It is not yet known what kind of punishment will be applied to violators and how the British teachers themselves will react to the new paragraph of the code.