×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

National Capital Language Resource Center - 2009 (Russian), Italy: earthquake

Italy: earthquake

Италия: Землетрясение

В пятницу, 10 апреля, в итальянском городе Аквила прошла церемония похорон жертв землетрясения. Согласно последним данным, опубликованным информационным агенством Reuters, в результате землетрясения погибло 289 человек, и ещё больше 1,5 тысяч человек получили ранения.

Напомним, что самоe разрушительноe за последние 30 лет землетрясение силой до 6,7 баллов по шкале Рихтера произошло в центральных областях Италии в понедельник, 6 апреля. В стране было объявлено чрезвычайное положение, без крова остались более 70 тысяч человек. Больше всего пострадал административный центр региона Абруццио - Аквила. По предварительным оценкам, убытки от землетрясения составили 3 миллиарда евро.

Премьер-министр Италии Сильвио Берлускони заявил, что Европейский Союз собирается выделить стране 500 миллионов евро для ликвидации последствий землетрясения. Правительство планирует также провести расследование причин обрушения некоторых современных зданий, которые должны были быть построены по сейсмобезопасным технологиям.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Italy: earthquake |earthquake Italien: Erdbeben Italy: earthquake Italia: terremoto 이탈리아: 지진 İtalya: Deprem 義大利:地震

Италия: Землетрясение Italy|earthquake

В пятницу, 10 апреля, в итальянском городе Аквила прошла церемония похорон жертв землетрясения. ||||Italian||in the Italian city of Aquila|took place|ceremony|funeral|victims|earthquake On Friday, April 10, a funeral ceremony for the victims of the earthquake was held in the Italian city of L'Aquila. Согласно последним данным, опубликованным информационным агенством Reuters, в результате землетрясения погибло 289 человек, и ещё больше 1,5 тысяч человек получили ранения. |||published|news agency|agency||||earthquake|died||||||||injuries According to the latest data published by the news agency Reuters, 289 people died as a result of the earthquake, and more than 1,500 people were injured.

Напомним, что самоe разрушительноe за последние 30 лет землетрясение силой до 6,7 баллов по шкале Рихтера произошло в центральных областях Италии в понедельник, 6 апреля. ||most|destructive||||earthquake|magnitude||points||scale|||||regions|||| Recall that the most destructive earthquake in the last 30 years, with a magnitude of up to 6.7 on the Richter scale, occurred in central Italy on Monday, April 6. В стране было объявлено чрезвычайное положение, без крова остались более 70 тысяч человек. |||declared|emergency|state||shelter|were left||| A state of emergency was declared in the country, more than 70 thousand people were left homeless. Больше всего пострадал административный центр региона Абруццио - Аквила. most|total|suffered|administrative|||Abruzzo| The administrative center of the Abruzzo region, L'Aquila, was the worst affected. По предварительным оценкам, убытки от землетрясения составили 3 миллиарда евро. |preliminary|estimates|losses||earthquake|amounted to|| According to preliminary estimates, the losses from the earthquake amounted to 3 billion euros.

Премьер-министр Италии Сильвио Берлускони заявил, что Европейский Союз собирается выделить стране 500 миллионов евро для ликвидации последствий землетрясения. |||Silvio|Berlusconi|stated||||plans|allocate|||||elimination|consequences|earthquake Italian Prime Minister Silvio Berlusconi stated that the European Union plans to allocate 500 million euros to the country for the aftermath of the earthquake. 意大利总理贝卢斯科尼表示,欧盟将向该国拨款5亿欧元,以消除地震后果。 Правительство планирует также провести расследование причин обрушения некоторых современных зданий, которые должны были быть построены по сейсмобезопасным технологиям. government|||conduct|investigation||collapse|||buildings|||||built||earthquake-resistant| The government also plans to investigate the causes of the collapse of some modern buildings that were supposed to be built using earthquake-proof technologies. 政府还计划调查一些本应采用抗震技术建造的现代建筑倒塌的原因。