×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

National Capital Language Resource Center - 2009 (Russian), Russia: tourism business

Russia: tourism business

Россия: Туристический бизнес

В России закрылось каждое десятое туристическое агенство. Об этом в понедельник, 26 января, сообщило информационное агенство Новости.

По данным Российского союза туристической индустрии, из-за мирового экономического кризиса в 2008 году в России закрылось 10% туристических агентств. Только в новогодний сезон – обычно один из самых оживлённых в году, спрос на туры упал на 30%.

Из-за падения спроса на свои услуги, российские туристические компании начали сокращать штаты. Работы в этой отрасли уже лишились 15% сотрудников. По оценке Российского союза туристической индустрии, ко второму полугодию 2009 года работы могут лишиться ещё около 70 тысяч человек.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Russia: tourism business ||industry Russland: Tourismusbranche Russia: tourism business Russie : tourisme Rusya: turizm sektörü

Россия: Туристический бизнес Russie : Tourisme

В России закрылось каждое десятое туристическое агенство. ||closed down||tenth|tourist| Every tenth travel agency has closed in Russia. Une agence de voyage sur dix a fermé ses portes en Russie. Об этом в понедельник, 26 января, сообщило информационное агенство Новости. |||||reported||| This was announced on Monday, January 26, by the Novosti news agency.

По данным Российского союза туристической индустрии, из-за мирового экономического кризиса в 2008 году в России закрылось 10% туристических агентств. ||||tourism||||global|||||||closed|| According to the Russian Union of the Tourism Industry, due to the global economic crisis in 2008, 10% of travel agencies in Russia were closed. Только в новогодний сезон – обычно один из самых оживлённых в году, спрос на туры упал на 30%. ||New Year||||||busiest|||demand||tours|| Only during the New Year's season - usually one of the busiest of the year, the demand for tours fell by 30%.

Из-за падения спроса на свои услуги, российские туристические компании начали сокращать штаты. ||decline|demand|||services||tourist|||cut back|staff Due to the fall in demand for their services, Russian travel companies began to lay off their staff. 由于服务需求下降,俄罗斯旅游公司开始裁员。 Работы в этой отрасли уже лишились 15% сотрудников. |||industry||lost|employees 该行业已有15%的员工失业。 По оценке Российского союза туристической индустрии, ко второму полугодию 2009 года работы могут лишиться ещё около 70 тысяч человек. |assessment|||tourism|||second|half-year||||lose jobs|||| According to the Russian Union of Tourism Industry, by the second half of 2009, about 70 thousand more people may lose their jobs. 据俄罗斯旅游业联盟称,到2009年下半年,可能会有约7万人失业。