II
II
II
II
II
II
— Милая Надя, любимая моя девочка, — говорит мама, — не хочется ли тебе чего-нибудь?
||||||||möchtest du|ob||etwas|
dear||beloved||||||want||||anything
— Sweet Nadia, my beloved girl, — says mom, — do you want anything?
— Нет, мама, ничего не хочется.
||||möchte nicht
— No, mom, I don't want anything.
— Хочешь, я принесу тебе всех твоих кукол.
||bringe dir||||
do you want||bring|||your|dolls
— Do you want me to bring you all your dolls?
Мы поставим креслица, диван, столик и чайный прибор.
|nous mettrons|petit fauteuil|sofa|||à thé|service à thé
|stellen|Sesselchen|Sofa|||Teeservice|Teeservice
|put|armchairs|sofa|table||tea set|set
We will set up some chairs, a sofa, a table, and a tea set.
Куклы будут пить чай и разговаривать о погоде и о здоровье своих детей.
|werden|trinken|||sich unterhalten||Wetter|||Gesundheit|ihrer|Kinder
dolls||drink|tea||talk||weather|||health||
|||||parler||la météo|||santé||
The dolls will drink tea and talk about the weather and the health of their children.
— Спасибо, мамочка… Мне не хочется… Мне скучно… — Ну, хорошо, доченька, не надо кукол.
||||||langweilig|||||nicht nötig|Puppen spielen
|mommy|||||bored|||little daughter|||
— Thank you, mommy... I don't want to... I'm bored... — Well, okay, dear, you don't have to play with the dolls.
А может быть, позвать твоих подружек?
|||inviter||tes amies
|||deine Freundinnen einladen||Freundinnen
|||call||friends
Maybe we should invite your girlfriends?
Ты ведь их так любишь.
|doch|||
||||love
You love them so much.
— Не надо, мама.
|nicht nötig|
— Don't, mom.
Я ничего, ничего не хочу.
I don't want anything, nothing at all.
Мне так скучно!
||je m'ennuie
|so|
||boring
— Хочешь, я тебе принесу шоколадку?
|||bringe dir|
||||chocolate bar
Но девочка не отвечает и смотрит в потолок.
|||antwortet nicht||||Decke
|||responds||stares||ceiling
I am so bored!
У неё ничего не болит, но она худеет и слабеет с каждым днем.
|||||||maigrit||s'affaiblit|||jour
|ihr|||schmerzt|||nimmt ab||schwächer wird|||
||||hurts|||losing weight||weakens|||day
She doesn't feel any pain, but she is losing weight and getting weaker every day.
Ей ничего не интересно, ничего не нужно.
||||||muss
She is not interested in anything, she needs nothing.
Она лежит в кровати целые дни и целые ночи, тихая, печальная.
|||||||entières||silencieuse|triste
|liegt||im Bett|ganze|Tage||||ruhig|traurig
|lies|||whole|||||quiet|sad
She lies in bed for whole days and whole nights, quiet, sad.
Когда открыта дверь в кабинет, девочка видит папу.
Wenn|geöffnet|||Büro|||
|opened|||office||sees|dad
But she is losing weight and getting weaker every day.
Папа ходит быстро из угла в угол и курит.
|marche|||le coin||le coin||fume
|geht|schnell||Ecke||Ecke||raucht
||quickly||corner||corner||smokes
No matter what they do to her, she does not care, and she does not need anything.
Иногда он приходит в детскую, садится на край постели и тихо сидит.
|||||||bord|du lit|||
||kommt||Kinderzimmer|setzt sich hin||Rand|Bettkante|||sitzt still da
||||nursery|sits||edge|bed||quietly|sits
So she lies all days and whole nights, quiet, sad.
Потом вдруг встаёт и отходит к окну.
||se lève||s'éloigne||la fenêtre
|plötzlich|steht auf||geht weg||zum Fenster
||||walks||window
Sometimes she dozes off for half an hour, but in a dream she sees something gray, long, dull, like an autumn rain.
Его плечи трясутся, он прикладывает платок к одному глазу, потом к другому и уходит к себе в кабинет.
|épaules|tremblent||applique|un mouchoir||un||||||||||
|Schultern|zittern||hält an|Taschentuch|zu|einem||dann||anderen||geht weg in|zu|zu seinem||sein Arbeitszimmer
|shoulders|shake||applies|handkerchief||one|eye|||other||leaves||||office
His shoulders shaking, he puts a handkerchief to one eye, then the other, and retires to his office.