×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Russian Youtube, Украинский язык? Сейчас объясню!

Украинский язык? Сейчас объясню!

Украинский язык.

Короче, у нас есть славянские языки, среди них можно выделить восточнославянские, и один из них..

видите, красивый такой? На юге сидит. Вот это украинский.

Где его используют?

Всего в мире около 40 млн человек говорящих по-украински. Больше всего, на Украине, что логично.

Потом по убыванию числа носителей идут Россия, Молдавия, Канада, США, Казахстан, Беларусия, Румыния и Польша.

Правда, в Польше также находятся украиноязычные трудовые мигранты, и оценки ИХ численности варьируются от

20 тыс. до..

450 тыс.

Кстати, как раз с польским языком украинский конкурируется звания второго по распростроннености славянского языка.

Из-за сложности в оценке числа носителей очень тяжело определить, кто же все таки впереди.

Как возник украинский язык?

Ой, какие сложные вопросы-то!

Ай, ладно. Теорий тут много, но есть некоторые факты.

Вскоре после нашествия монголов, Русь оказалась разделена.

Восток достался Золотой Орде, а почти весь запад - Великому Княжеству Литовскому.

В этом княжестве с 14-го по 17-й век в качестве официального использовался язык, который в Беларусии называют старобелорусским, а на Украине.. угадайте, как?

Правильно, староукраинским.

В России при этом его называют западнорусским.

А с 18-го века началась очень сложная история борьбы за существование.

С 1627-1991 всего было выпущено..

134 запрета на использование украинского языка.

Но он выжил!

Как его использовать?

Ха, это не так просто, как кажется.

Есть же ощущение, что там такая понятная для русского человека..

лексика?

Вот давайте сейчас серьезно. У белорусского с украинским 84% общей лексики.

У польского с украинским 70%, у словацкого - 68%.

А у русского с украинским - 62% общей лексики.

При этом те слова, которые нам могут показаться понятными, на самом деле могу означать не то, что мы заподозрили.

Например, "дружина" (дружына) - это жена, "чоловік" (чоловик) - это мужчина, а "питати" (пытаты) - это всего лишь..

..спрашивать. Никакого насилия.

Фонетика и орфография.

Есть вещи, которые нужно запомнить раз и навсегда.

Это є (йе), это е (э), это г (г глухая), это г (г звонкая).. да это буква используется редко, но все таки она используется. Дальше.

Это і (и), это и (ы), но не прямо жесткая русская

ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ,

а помягче. Не как будто вас прямо ударили в живот, а как будто просто, ну, просто шлепнули по животу, ну, легонько так.

А еще вот.. есть вот такая вот важная буква, которая произносится как "йи".

"Україна" (украйина), "Київ" (кыйив). Эта буква считается самой сексуальной буквой украинского алфавита.

О, да...

Грамматика.

Веселая картина - склонение существительных, похожую на русскую, но только еще чуточку сложнее.

Есть звательный падеж, сохранившийся с очень давних времен.

"Мамо!", "Андрію!", "Гаррі Поттере!".

У глаголов тоже все поинтереснее, чем в русском.

Во-первых, тут есть давно прошедшее время. Например, "був ходив" (був ходыв). То есть, типа как "был ходил".

Это как past perfect в английском, то есть действие происходит перед другим действием в прошлом. Ничего сложного.

Во-вторых, у глаголов несовершенного вида есть две формы будущего времени: понятные привычные нам "буду читати" (буду читать, произношение буду чытаты),

и очень непривычный для многих не украинцев - "читатиму" (чытатыму).

Не всякий язык может похвастаться такой удобной формой будущего времени.

Зачем нужен украинский язык?

На украинском можно и нужно петь!

Большое количество открытых слогов способствует необычайной певучести языка.

А сюжеты и мелодии народных песен не оставят вас равнодушными, и хотя бы поэтому стоит изучать украинский язык.

Вивчайте українську мову! (учите украинский язык, произношение: вывчайтэ украйинську мову)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Украинский язык? Сейчас объясню! Ukrainische Sprache? Lassen Sie mich erklären! Ukrainian language? I'll explain now! Język ukraiński? Pozwól mi wyjaśnić! Ukrayna dili mi? Açıklamama izin verin!

Украинский язык. Ukrainian language.

Короче, у нас есть славянские языки, среди них можно выделить восточнославянские, и один из них.. ||||||||||East Slavic|||| In short, we have Slavic languages, among them we can distinguish East Slavic, and one of them ..

видите, красивый такой? На юге сидит. Вот это украинский. see how handsome he is? Sits in the south. This is Ukrainian.

Где его используют? Where is it used?

Всего в мире около 40 млн человек говорящих по-украински. Больше всего, на Украине, что логично. ||||||speaking Ukrainian||Ukrainian language|most||||| In total, there are about 40 million Ukrainian-speaking people in the world. Most of all, in Ukraine, which is logical.

Потом по убыванию числа носителей идут Россия, Молдавия, Канада, США, Казахстан, Беларусия, Румыния и Польша. ||decreasing order|||||Moldova||||Belarus|Romania||Poland Then, in descending order of the number of carriers, are Russia, Moldova, Canada, the USA, Kazakhstan, Belarus, Romania and Poland.

Правда, в Польше также находятся украиноязычные трудовые мигранты, и оценки ИХ численности варьируются от |||||Ukrainian-speaking|labor migrants||||||vary| True, there are also Ukrainian-speaking labor migrants in Poland, and estimates of their numbers vary from

20 тыс. до.. 20 thousand to..

450 тыс. thousand 450 thousand

Кстати, как раз с польским языком украинский конкурируется звания второго по распростроннености славянского языка. |||||||competes|titles|||prevalence|| By the way, just with the Polish language, Ukrainian competes with the title of the second most common Slavic language.

Из-за сложности в оценке числа носителей очень тяжело определить, кто же все таки впереди. ||||assessment|||||||||| Due to the difficulty in estimating the number of carriers, it is very difficult to determine who is still ahead.

Как возник украинский язык? How did the Ukrainian language originate?

Ой, какие сложные вопросы-то! Oh, what difficult questions!

Ай, ладно. Теорий тут много, но есть некоторые факты. ||theories|||||| Hey, okay. There are many theories, but there are some facts.

Вскоре после нашествия монголов, Русь оказалась разделена. ||||||divided Soon after the invasion of the Mongols, Rus' was divided.

Восток достался Золотой Орде, а почти весь запад - Великому Княжеству Литовскому. |||||||||principality|Grand Duchy of Lithuania The East went to the Golden Horde, and almost the entire West - to the Grand Duchy of Lithuania.

В этом княжестве с 14-го по 17-й век в качестве официального использовался язык, который в Беларусии называют старобелорусским, а на Украине.. угадайте, как? ||principality|||||||||||||Belarus||||||Old Belarusian| In this principality, from the 14th to the 17th century, the official language was used, which in Belarus is called Old Belarusian, and in Ukraine .. guess how?

Правильно, староукраинским. That's right, old Ukrainian.

В России при этом его называют западнорусским. ||||||Western Russian In Russia, at the same time, it is called Western Russian.

А с 18-го века началась очень сложная история борьбы за существование. ||||||||||survival And since the 18th century, a very complex history of the struggle for existence began.

С 1627-1991 всего было выпущено.. |||released From 1627-1991, a total of ..

134 запрета на использование украинского языка. ban|||Ukrainian language| 134 ban on the use of the Ukrainian language.

Но он выжил! But he survived!

Как его использовать? How to use it?

Ха, это не так просто, как кажется. Ha, it's not as easy as it seems.

Есть же ощущение, что там такая понятная для русского человека.. There is a feeling that it is so understandable for a Russian person ..

лексика? vocabulary?

Вот давайте сейчас серьезно. У белорусского с украинским 84% общей лексики. |||||Belarusian||Ukrainian language|| Let's get serious now. Belarusian and Ukrainian share 84% of the common vocabulary.

У польского с украинским 70%, у словацкого - 68%. Polish and Ukrainian have 70%, Slovak has 68%.

А у русского с украинским - 62% общей лексики. And Russian and Ukrainian have 62% of the total vocabulary.

При этом те слова, которые нам могут показаться понятными, на самом деле могу означать не то, что мы заподозрили. ||||||||understandable||||||||||suspected At the same time, those words that may seem understandable to us, in fact, may not mean what we suspected.

Например, "дружина" (дружына) - это жена, "чоловік" (чоловик) - это мужчина, а "питати" (пытаты) - это всего лишь.. |wife|wife|||||||||||| For example, "druzhina" (druzhina) is a wife, "cholovik" (cholovik) is a man, and "pitati" (torturers) is just ..

..спрашивать. Никакого насилия. ..ask. No violence.

Фонетика и орфография. phonetics|| Phonetics and spelling.

Есть вещи, которые нужно запомнить раз и навсегда. There are things that need to be remembered once and for all.

Это є (йе), это е (э), это г (г глухая), это г (г звонкая).. да это буква используется редко, но все таки она используется. Дальше. |||||||||voiceless consonant||voiced g||voiced||||||||||| This is є (ye), this is e (e), this is g (deaf), this is g (voiced g) .. yes, this letter is rarely used, but still it is used. Further.

Это і (и), это и (ы), но не прямо жесткая русская |||||||||harsh| This is і (and), this is and (s), but not straight tough Russian

ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ, YYYYYYYYYYYYYYY,

а помягче. Не как будто вас прямо ударили в живот, а как будто просто, ну, просто шлепнули по животу, ну, легонько так. |gentler||||||hit|||||||||slapped||stomach||gently| but softer. Not like you got hit right in the stomach, but like you were just, well, just slapped on the stomach, you know, lightly.

А еще вот.. есть вот такая вот важная буква, которая произносится как "йи". And here .. there is such an important letter that is pronounced like "yi".

"Україна" (украйина), "Київ" (кыйив). Эта буква считается самой сексуальной буквой украинского алфавита. ||||||||sexiest||| "Ukraine" (Ukraine), "Kiev" (Kyiv). This letter is considered the sexiest letter of the Ukrainian alphabet.

О, да... Oh yeah...

Грамматика. Grammar.

Веселая картина - склонение существительных, похожую на русскую, но только еще чуточку сложнее. ||declension (1)||similar one||||||| A funny picture is the declension of nouns, similar to Russian, but only a little more complicated.

Есть звательный падеж, сохранившийся с очень давних времен. |vocative case||preserved|||ancient times| There is a vocative case, preserved from very ancient times.

"Мамо!", "Андрію!", "Гаррі Поттере!". "Mom!", "Andriy!", "Harry Potter!".

У глаголов тоже все поинтереснее, чем в русском. ||||more interesting||| Verbs are also more interesting than in Russian.

Во-первых, тут есть давно прошедшее время. Например, "був ходив" (був ходыв). То есть, типа как "был ходил". ||||||||was|went|||||||| First, there is a long past tense. For example, "buv hodiv" (buv hodyv). That is, like "was walking."

Это как past perfect в английском, то есть действие происходит перед другим действием в прошлом. Ничего сложного. It's like the past perfect in English, that is, an action occurs before another action in the past. Nothing complicated.

Во-вторых, у глаголов несовершенного вида есть две формы будущего времени: понятные привычные нам "буду читати" (буду читать, произношение буду чытаты), |||||||||||||||read||||| Secondly, imperfective verbs have two forms of the future tense: understandable familiar to us "I will read" (I will read, I will read the pronunciation),

и очень непривычный для многих не украинцев - "читатиму" (чытатыму). ||unfamiliar|||||| and very unusual for many non-Ukrainians - "chitatim" (ready).

Не всякий язык может похвастаться такой удобной формой будущего времени. ||||||convenient||| Not every language can boast of such a convenient form of the future tense.

Зачем нужен украинский язык? Why is the Ukrainian language needed?

На украинском можно и нужно петь! |Ukrainian||||sing You can and should sing in Ukrainian!

Большое количество открытых слогов способствует необычайной певучести языка. ||||contributes to||melodiousness| A large number of open syllables contributes to the extraordinary melodiousness of the language.

А сюжеты и мелодии народных песен не оставят вас равнодушными, и хотя бы поэтому стоит изучать украинский язык. |||||||||indifferent|||||||| And the plots and melodies of folk songs will not leave you indifferent, and at least for this reason it is worth learning the Ukrainian language.

Вивчайте українську мову! (учите украинский язык, произношение: вывчайтэ украйинську мову) ||language|||||||language Learn Ukrainian language! (learn Ukrainian, pronunciation: learn Ukrainian language)