57. ЗАГАДКА ДЛЯ ПОСТУПАЮЩИХ
||przyjmowanych studentów
57\. GEHEIMNIS FÜR BEWERBER
57. RIDDLE FOR INCOMING STUDENTS
57. ADIVINANZA PARA ESTUDIANTES DE NUEVO INGRESO
57. DEVINETTE POUR LES NOUVEAUX ÉTUDIANTS
57\. MISTERO PER I CANDIDATI
57. ADIVINHA PARA OS NOVOS ALUNOS
57. GELEN ÖĞRENCILER IÇIN BILMECE
57. 申请人谜语
57\\.
Загадка для поступающих в университет.
Ein Rätsel für Studienbewerber.
Riddle for entering the university.
Un indovinello per i candidati universitari.
Абитуриенты Саша и Серёжа сдавали экзамены в разные вузы* и даже в разных городах.
||||||||uczelnie wyższe|||||
Die Bewerber Sasha und Seryozha haben Prüfungen an verschiedenen Universitäten* und sogar in verschiedenen Städten abgelegt.
Applicants Sasha and Seryozha took exams to different universities * and even in different cities.
I candidati Sasha e Seryozha hanno sostenuto esami in diverse università* e persino in diverse città.
Спрашивается: Каким образом в итоге они служат в одной и той же воинской части?..
Pytanie brzmi|jakim sposobem|sposobem|w|в конечном итоге||służą||||||wojskowej|jednostce wojskowej
Die Frage ist: Wie kommt es, dass sie in derselben Militäreinheit dienen? …
The question is: How in the end do they serve in the same military unit? ..
La domanda è: come fanno a finire a prestare servizio nella stessa unità militare?...
КОММЕНТАРИЙ:
KOMENTARZ
EIN KOMMENTAR:
A COMMENT:
COMMENTO:
· Вуз = университет.
Uczelnia|uniwersytet
Universität = Universität.
- Higher education = university.
Università = università.