×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Opi puhumaan suomea, Kappale 5. Lukuteksti 2

Kappale 5. Lukuteksti 2

Andrei Nikitin kertoo: »Asun Moskovassa. Olen toimittaja. Olen työssä suuressa sanomalehdessä. Matkustan paljon sekä kotimaassa että ulkomailla. Esimerkiksi lokakuussa saavun Tokiosta ja lähden heti Sveitsiin. Marraskuussa on Riiassa tärkeä kokous. Riiasta matkustan Turkuun. Turussa on kansainvälinen kongressi. Koska matkustan paljon, haluan ainakin soittaa usein kotiin, ja siksi minulla on kännykkä.»

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kappale 5. Lukuteksti 2 Chapter|Reading text Kapitel| Kapitel 5: Lesetext 2 Chapter 5. Reading text 2 Capítulo 5. Lectura del texto 2 第5章 テキストを読む 2 Глава 5. Чтение текста 2 Kapitel 5. Läste text 2 Bölüm 5. Okuma metni 2 第 5 章 正文 2

Andrei Nikitin kertoo: »Asun Moskovassa. ||erzählt|| Andrei Nikitin says|Nikitin|tells|I live|in Moscow Andrei|||| Andrei Nikitin berättar|Andrei Nikitin berättar|berättar||I Moskva ||言う|| Andrei Nikitin sagt: »Ich lebe in Moskau. Andrei Nikitin says: »I live in Moscow. розповідає Андрій Нікітін: "Я живу в Москві. Olen toimittaja. |журналист I am|I am a journalist. |Ich bin Journalist. |gazeteci |Jag är journalist. |私はジャーナリストです。 |reportero Ich bin ein Journalist. I'm a reporter. Olen työssä suuressa sanomalehdessä. |||газете I am|at work|large|newspaper company |||in einer Zeitung |||gazetede |på jobbet||tidning |||新聞に Ich arbeite für eine große Zeitung. I work for a big newspaper. Matkustan paljon sekä kotimaassa että ulkomailla. |||im Heimatland||im Ausland I travel|a lot|both|in the country|both ... and|abroad Jag reser||både ... och|i hemlandet||utomlands Ich reise viel im In- und Ausland. I travel a lot both at home and abroad. Jag reser mycket både inom landet och utomlands. Hemşehrilikte hem yurtiçinde hem yurtdışında çok geziyorum. Esimerkiksi lokakuussa saavun Tokiosta ja lähden heti Sveitsiin. |в октябре|приеду|из Токио||||в Швейцарию For example|in October|I arrive|from Tokyo||leave|immediately|to Switzerland ||ankomme||||| ||varacağım||||| Till exempel|i oktober|anländer|från Tokyo|||omedelbart|till Schweiz 例えば||到着する|||出発する||スイスへ Por ejemplo||llego|||salgo|inmediatamente| For example, in October I arrive in Tokyo and immediately leave for Switzerland. Till exempel i oktober anländer jag från Tokyo och åker direkt till Schweiz. Örneğin Ekim ayında Tokyo'dan geliyorum ve hemen İsviçre'ye gidiyorum. Marraskuussa on Riiassa tärkeä kokous. ||в Риге|важная| In November||in Riga|important|meeting ||in Riga||Sitzung ||Riga'da|| I november||I Riga|viktig|möte 11月に||リガで|重要な| ||Riga||reunión Im November wird es in Riga ein wichtiges Treffen geben. There will be an important meeting in Riga in November. I november är det ett viktigt möte i Riga. Kasım ayında Riga'da önemli bir toplantı var. Riiasta matkustan Turkuun. From Riga|I travel|to Turku Riiasta|| Från Riga|reser|till Åbo Ich reise von Riga nach Turku. I travel from Riga to Turku. Jag reser från Riihimäki till Åbo. Turussa on kansainvälinen kongressi. ||международный| In Turku||international|international congress ||international| |||kongrester I Åbo||internationell|kongress ||国際的な|会議 ||internacional| In Turku findet ein internationaler Kongress statt. There is an international congress in Turku. Det finns en internationell kongress i Åbo. Turku'da uluslararası bir kongre var. Koska matkustan paljon, haluan ainakin soittaa usein kotiin, ja siksi minulla on kännykkä.» ||||по крайней мере|||||поэтому|||мобильный телефон Because|I travel|a lot|"I want to"|at least|call|often|home||"that's why"|"I have"|have|mobile phone ||||zumindest||||||||Handy ||||||||||||cep telefonu eftersom|reser mycket||||||||därför|||mobiltelefon ||たくさん||少なくとも|電話する||||だから|||携帯電話 Weil ich viel unterwegs bin, will ich zumindest oft zu Hause telefonieren, also habe ich ein Handy. Since I travel a lot, I want to at least call home often, and that's why I have a mobile phone. たくさん旅行するので、少なくとも頻繁に家に電話をかけたいと思っていて、そのために携帯電話を持っています。 Eftersom jag reser mycket vill jag åtminstone ringa hem ofta, och därför har jag en mobiltelefon. Çok seyahat ettiğim için, en azından sık sık eve telefon etmek istiyorum, bu yüzden cep telefonum var.