Kapitel 13
Kapitel 13
Chapter 13
Capítulo 13
Capitolo 13
第13章
Глава 13
JAG KÄNDE MIG SOM EN LITEN POJKE
|felt|||||
ICH FÜHLTE MICH WIE EIN KLEINER JUNGE
I felt like a little boy
Я ЧУВСТВОВАЛ СЕБЯ МАЛЕНЬКИМ МАЛЬЧИКОМ.
Hasse Borg och jag körde ut
||||"drove out"|
||||salimos|
Hasse Borg und ich sind rausgefahren
Hasse Borg and I drove out
Мы с Хассе Боргом выехали
till Arsenals träningsanläggning i London.
||training facility||
|Arsenal|instalaciones de entrenamiento||
zum Trainingszentrum von Arsenal in London.
to Arsenal's training facility in London.
в тренировочный центр "Арсенала" в Лондоне.
Det är klassisk mark.
It|||ground
||clásica|tierra
Es ist klassisches Land.
It's classic land.
Se on klassinen maaperä.
Это классическая земля.
Många stjärnor har spelat här.
|stars||played|here
Viele Stars haben hier gespielt.
Many stars have played here.
Здесь играли многие звезды.
Jag såg spelare som Patrick Vieira, Thierry Henry
I|||||||
||||Patrick|Vieira|Thierry Henry|Henry
Ich habe Spieler wie Patrick Vieira, Thierry Henry
I saw players like Patrick Vieira, Thierry Henry.
och Dennis Bergkamp ute på planen.
and|||||
|Dennis|Bergkamp|||
und Dennis Bergkamp auf dem Spielfeld.
and Dennis Bergkamp on the pitch.
Den verkligt tunga grejen var att jag skulle möta
||real challenge||||||
|realmente|realmente pesada||||||enfrentarme a
Das wirklich Schwere war, dass ich mich stellen würde
The really heavy thing was that I would meet
По-настоящему тяжелым было то, что мне предстояло столкнуться с
tränaren Arsène Wenger.
|Arsène|Wenger
Trainer Arsène Wenger.
coach Arsène Wenger.
тренер Арсен Венгер.
Han hade tagit hem dubbeln,
He had won||||
||||el doble
Er hatte das Doppelte mit nach Hause genommen,
He had taken home the double,
Он выиграл дубль,
både ligan och FA-cupen.
|la liga||FA Cup|
sowohl in der Liga als auch im FA-Cup.
both the league and the FA Cup.
как в лиге, так и в Кубке Англии.
Han var hur stor som helst.
He was enormous.||"so"|||"at all"
Er war egal wie groß.
He was great anyway.
Hän oli isokokoinen kuin mikä.
Он был таким же большим, как и они.
Jag kände mig som en liten pojke
|me sentía|||||
Ich fühlte mich wie ein kleiner Junge
I felt like a little boy
när vi steg in på hans kontor.
||entramos||||
als wir sein Büro betraten.
as we walked into his office.
когда мы вошли в его кабинет.
— Du kan få provspela med oss, sa han.
|||try out||||
- Du kannst bei uns vorsprechen, sagte er.
"You can play with us," he said.
- Вы можете попробовать себя у нас, - сказал он.
— Ge mig ett par fotbollsskor, svarade jag.
Give||||soccer cleats||
||||de fútbol||
- 'Gib mir ein Paar Fußballschuhe', antwortete ich.
"Give me a pair of soccer shoes," I replied.
- Дайте мне пару футбольных бутс, - сказал я.
Jag gör det nu på en gång.
I||||||
Ich mache es jetzt sofort.
I'm doing it now.
Teen sitä juuri nyt.
Я сделаю это прямо сейчас.
Då ryckte Hasse Borg in och sa stopp.
Then|stepped in||Borg||||
|intervino||||||
Dann trat Hasse Borg ein und sagte Stopp.
Then Hasse Borg stepped in and said stop.
Тогда Хассе Борг вмешался и сказал "стоп".
Sonra Hasse Borg devreye girdi ve dur dedi.
Jag fattade poängen.
I||"I got it."
||el punto
Ich verstehe.
I took the point.
Я понял, о чем речь.
Att provspela är ett nerköp.
|Try out|||a downgrade
||||degradación
Probespielen ist ein Schnäppchen.
Trying to play is a down purchase.
Oikeudenkäynti on sopimus.
Прослушивание - выгодная сделка.
Seçmeler kelepir.
Man hamnar i underläge.
One ends up|ends up||At a disadvantage
|se encuentra||desventaja
Du bist am Ende im Nachteil.
You fall into a disadvantage.
В итоге вы оказываетесь в невыгодном положении.
Dezavantajlı duruma düşersiniz.
Vi tackade nej till hela affären.
We|turned down||||
|dijimos que no||||
Wir haben den ganzen Deal abgelehnt.
We declined the whole deal.
Kieltäydyimme koko sopimuksesta.
Мы отказались от сделки.
Vi fortsatte till Monaco, men sa nej till dem också.
|||Mónaco||||||
Wir fuhren weiter nach Monaco, sagten aber auch zu ihnen nein.
We continued to Monaco, but said no to them as well.
Мы отправились в Монако, но отказали и им.
Sedan till Verona i Italien.
||Verona||
Dann nach Verona in Italien.
Then to Verona in Italy.
Затем в Верону, Италия.
Det blev ingenting.
Es wurde nichts.
Nothing came of it.
Из этого ничего не вышло.
Men det var nog inte meningen heller.
But||||||
|||probablemente||la intención|tampoco
Aber das war wohl auch nicht die Absicht.
But that wasn't the point either.
Но это, вероятно, и не было целью.
Jag skulle mest lära mig hur det funkade.
I|||||||
|would|más|||||funcionaba
Ich würde hauptsächlich lernen, wie es funktionierte.
I would mostly learn how it worked.
Olin siellä lähinnä oppiakseni, miten se toimii.
Я был там в основном для того, чтобы узнать, как это работает.
Istället åkte jag på träningsläger
en lugar de|fui|||campo de entrenamiento
Stattdessen ging ich in ein Trainingslager
Instead, I went to training camp
Вместо этого я отправился в тренировочный лагерь.
till La Manga i Spanien med Malmö FF.
||La Manga||en España||Malmö FF|
nach La Manga in Spanien mit Malmö FF.
to La Manga in Spain with Malmö FF.
в Ла Мангу в Испании вместе с "Мальме ФФ".