Kapitel 26
Kapitel 26
Chapter 26
Capítulo 26
Rozdział 26
JAG ORKADE INTE MED CIRKUSEN
||無法忍受||馬戲團
|pude|no||el circo
ICH KANN DEN ZIRKUS NICHT HABEN
I CANNOT HAVE THE CIRCUS
Я НЕ ВЫНОШУ ЦИРК.
Jag var ganska nöjd med början av säsongen.
||相當|滿意的||開端||賽季的開始
|||satisfecho||el comienzo||la temporada
Mit dem Start in die Saison war ich recht zufrieden.
I was quite happy with the beginning of the season.
Jag hade gjort fem mål i Champions League för Ajax.
||||進球數|在...中|冠軍聯賽|聯賽|為了|阿贾克斯
Ich hatte fünf Tore in der Champions League für Ajax erzielt.
Ändå var inte Koeman nöjd.
儘管如此|||科曼|
Trotzdem war Koeman nicht glücklich.
Still, Koeman was not satisfied.
Han sa:
|他說:
Er sagte:
— Hörrudu, Zlatan, det finns en holländsk liga också.
|伊布拉希莫维奇||存在||||也有
Oye tú|||||holandesa|liga|
- Hörrudu, Zlatan, es gibt auch eine niederländische Liga.
— Hörrudu, Zlatan, there is a Dutch league too.
Du måste göra mål där också.
|必須|||那裡|
||||ahí|también allí
Auch dort muss man punkten.
Men jag funkade så.
||但我行得通。|這樣
Aber ich habe auf diese Weise gearbeitet.
Det hårda motståndet
|強烈的|
||la resistencia
Der heftige Widerstand
The fierce resistance
Яростное сопротивление
i Champions League triggade mig mer.
|||||更多
|||me motivó||
in der Champions League hat mich mehr ausgelöst.
Jag var på gång.
||在|進行中
|estaba|en|en camino
Ich war unterwegs.
I was on my way.
Normalt känns allt bra när det lossnar med fotbollen.
|||好|||||足球運動
|se siente|||||suelta||
Normalerweise fühlt sich alles gut an, wenn es beim Fußball losgeht.
Normally, everything feels good when it comes loose with the football.
Men privat var det fortfarande inte roligt.
||||仍然||有趣的
|privado|||||
Aber privat war es trotzdem kein Spaß.
But privately, it was still not fun.
Но наедине с собой это все равно было невесело.
Jag hade inte vant mig vid livet i Holland,
|||привык|||||
|||acostumbrado|||||
||||||生活||荷蘭
Ich hatte mich nicht an das Leben in Holland gewöhnt,
Я не успел привыкнуть к жизни в Голландии,
jag kände mig inte hemma någonstans.
|感覺|||在家裡|任何地方
|sentía||||en ningún lugar
Ich habe mich nirgends zu Hause gefühlt.
Я нигде не чувствовал себя как дома.
Jag var ofta i Malmö och gjorde dumheter.
||經常||馬爾默|||蠢事
Ich war oft in Malmö und habe dumme Sachen gemacht.
В Мальмё я часто занимался глупостями.
Och så höll jag kontakt med Helena.
||||||海倫娜
||mantuve|||con|Helena
Und so blieb ich in Kontakt mit Helena.
Поэтому я продолжал общаться с Хеленой.
Mest genom sms.
||簡訊
|por medio de|mensaje de texto
Meist per SMS.
Men jag visste inte riktigt vad vi höll på med.
||知道||真正|什麼|我們|||
||sabía||exactamente|||estábamos||
Aber ich wusste nicht wirklich, was wir taten.
Var det bara en galen grej?
|||||事情
War es nur eine verrückte Sache?
Eller var det något annat?
還是||||其他的事嗎?
|||algo|otra cosa
Oder war es etwas anderes?
Då hände något oväntat.
||某事|意外地
|sucedió|algo|inesperado
|||неожиданное
Dann geschah etwas Unerwartetes.
Det var dagen före julafton.
||前一天||聖誕節前夕
|||la víspera de|Nochebuena
Es war der Tag vor Heiligabend.
Jag var hemma hos morsan
||||我媽家
Ich war im Haus meiner Mutter.
i Rosengård tillsammans med mina syskon
||一起|||兄弟姐妹
||con mis hermanos|||hermanos y hermanas
in Rosengård zusammen mit meinen Geschwistern
Keki och Sanela.
Keki||Sanela
Keki und Sanela.
Alla skrek och väsnades och bråkade.
|尖叫||||吵架
todos|gritaron||hacían ruido||pelearon
|||шумели||
Alle schrien und zischten und stritten sich.
Ingenstans fanns något riktigt lugn.
無處可尋||||寧靜
Ningún lugar||algo|real|tranquilidad
Nirgendwo war wirklicher Frieden.
Vi brukade ha en jul som alla andra.
|曾經||||||
|solíamos|||Navidad|||
Früher hatten wir ein Weihnachten wie alle anderen auch.
Enkel julmiddag klockan fyra och efteråt julklappar.
|||四點钟|||聖誕禮物
cena de Navidad|cena de Navidad|||||regalos de Navidad
Einfaches Weihnachtsessen um vier Uhr und danach Weihnachtsgeschenke.
Det kunde ha varit riktigt trevligt.
|可能||是過||愉快的
Es hätte richtig schön werden können.
Men nu orkade jag inte med det.
||pude||||
Aber jetzt konnte ich es nicht ertragen.
Jag hade huvudvärk och ont i kroppen.
||頭痛||疼痛||身體
|tenía|dolor de cabeza||||
Ich hatte Kopf- und Gliederschmerzen.
Jag behövde komma iväg.
|需要||離開
|necesitaba||irme
Ich musste weg.
Få lite lugn och snacka med någon utanför familjen.
||||聊天||某個人||家庭成員
consigue un|un poco de|tranquilidad|||||fuera de|la familia
Suchen Sie sich etwas Ruhe und sprechen Sie mit jemandem außerhalb der Familie.
Men vem kunde jag ringa?
|誰|||打電話給
Aber wen könnte ich anrufen?
Jag provade med Helena.
|嘗試過||
Ich habe es mit Helena versucht.
Hon var ute på gården.
她||||院子裡
||fuera||el patio
Sie war auf dem Bauernhof.
— Jag känner mig så dålig, sa jag.
|感覺|||糟糕||
||||mal||
- Ich fühle mich so schlecht", sagte ich.
Jag orkar inte med cirkusen hemma.
|受不了||||
|puedo|||la circo|en casa
Ich kann den Zirkus zu Hause nicht ertragen.
— Stackare!
— 可憐的人!
pobrecito(a)
- Armes Ding!
sa hon.
sagte Hon.
Kom hit då.
過來||
Dann kommen Sie hierher.
Jag tar hand om dig.
|照顧|||
Ich kümmere mich um dich.
Jag hade fortfarande inte sovit över hos henne,
||||dormido|||
Ich hatte immer noch nicht bei ihr übernachtet,
Я все еще не ночевал у нее,
men absolut, det lät perfekt.
|||sonó|
aber absolut, es klang perfekt.
Så jag stack.
||me fui
Also rannte ich.
Поэтому я ушла.
Ute på landet bäddade Helena ner mig.
fuera||el campo|me hizo la cama||en la cama|
Draußen auf dem Land legte mich Helena hin.
In the countryside, Helena put me to bed.
За городом Хелена уложила меня спать.
Utanför var det lugnt och tyst.
fuera|||tranquilo||silencioso
Draußen war es ruhig und still.
Precis vad jag behövde.
|||necesitaba
Genau das, was ich brauchte.
Det var riktigt fint.
Es war wirklich schön.
Naturligt och spännande på samma gång.
Natural||emocionante|||mismo tiempo
Natürlich und aufregend zugleich.
Естественно и волнующе одновременно.
Men jag blev inte friskare.
||||más saludable
Aber ich bin nicht gesünder geworden.
Det var en superinfluensa.
|||Это был супергрипп.
|||superinfluencia
Es war eine Supergrippe.
Jag fick hög feber
||alta|fiebre alta
Ich hatte hohes Fieber
och var däckad i tre dagar.
||и слегла на три дня|||
||noqueado|||
und war drei Tage lang bedeckt.
Har aldrig varit så risig
||||никогда не был
||||desordenado
War noch nie so reisig
Я никогда не была такой ленивой.
i mitt liv.
in meinem Leben.
Helena fick duscha och badda mig.
||ducharse||secarme|
Helena musste mich duschen und baden.
Hon bytte lakanen som var blöta av svett.
||простыни|||||пот
|cambió|las sábanas|||mojados de||sudor
Sie wechselte die Laken, die schweißnass waren.
Jag yrade och gnällde.
|бредил||
|hablé sin parar||me quejé
Mir war schwindelig und ich wimmerte.
Я разглагольствовал и бредил.
Något hände där.
algo||
Dort ist etwas passiert.
Fram till dess hade jag mest varit
||eso||||
Bis dahin war ich meistens gewesen
en stöddig jugge för henne.
|presumido|joven||
ein stabiler Moloch für sie.
крепкого жонглера для нее.
Han som lekte mafioso i vräkiga bilar.
|||||роскошных|
||jugaba|||lujosos|coches lujosos
Derjenige, der den Mafioso in einem schmutzigen Auto spielte.
Rätt kul, men kanske inte direkt killen för henne.
correcto|divertido||||directamente|||
Ganz lustig, aber vielleicht nicht direkt der Typ für sie.
Nu blev jag helt trasig, rena vraket.
||||||полный развал
|me volví||completamente|destrozado/a|la pura|el naufragio
Jetzt war ich völlig kaputt, ein komplettes Wrack.
Теперь я был полностью сломлен, полный крах.
Hon säger att hon gillade det på något vis.
||||le gustó|||alguna manera|manera
Sie sagt, es hat ihr irgendwie gefallen.
Jag blev mänsklig.
||Я стал человеком.
||humano
Ich wurde Mensch.
Я стал человеком.
När jag blev lite bättre hyrde hon filmer.
Cuando||||mejor|alquilaba||
Als es mir etwas besser ging, lieh sie Filme aus.
Det var första gången jag såg svenska deckare, som Beck.
||||||las novelas|novelas policiacas||Beck
Es war das erste Mal, dass ich schwedische Krimis wie Beck gesehen habe.
Det blev en aha-upplevelse för mig.
||||озарение||
|||aha|experiencia||
Das war ein Aha-Erlebnis für mich.
Для меня это был момент "ага".
Wow, kan Sverige göra sånt här?
Wow, kann Schweden das?
Vi satt där och kollade på film och hade det fint.
||||mirábamos||||||bien
Wir saßen dort, sahen uns Filme an und hatten eine gute Zeit.
Men vi blev inte ihop på en gång.
||||juntos|en|una sola|una vez
Aber wir kamen nicht sofort zusammen.
But we did not get together at once.
Vi visste inte vad vi ville,
|sabíamos||||queríamos
Wir wussten nicht, was wir wollten,
och vi förstod inte alltid varandra.
und wir haben uns nicht immer verstanden.
Men det var där det började.
Aber damit fing es an.
När jag stack tillbaka till Holland
||regresé|||
Als ich zurück nach Holland rannte
längtade jag efter Helena.
|||Helena
Ich sehnte mich nach Helena.
— Kan du inte komma ner hit?
||||aquí abajo|aquí
- Kannst du nicht herkommen?
sa jag.
Det gjorde hon.
|hizo|ella
Das hat sie.
Hon blev inte impad av mitt radhus
|||impressionada|||
Sie war nicht beeindruckt von meinem Stadthaus
i Diemen.
Hon tyckte att det såg för jävligt ut överallt.
||||||muy mal||
Sie fand, dass es überall zu verdammt gut aussah.
She thought it looked like shit everywhere.
Ей казалось, что все вокруг выглядит как дерьмо.
— Evil super bitch de luxe, sa jag.
||||de lujo||
- Böse Superschlampe de luxe, sagte ich.
Jag tror jag lugnade ner mig lite.
|creo||me calmé|||
Ich glaube, ich habe mich ein wenig beruhigt.
Herregud, det här var ju en tjej med klass.
||||||chica||
Mein Gott, das war ein Mädchen mit Klasse.
Hon lärde mig saker som hur fiskbestick ser ut,
||||||cubiertos de pescado||
Sie hat mir unter anderem beigebracht, wie Fischbesteck aussieht,
She taught me things like what fish cutlery looks like,
och hur man dricker vin.
|cómo||se bebe|
und wie man Wein trinkt.
Jag ringde och messade henne allt oftare.
||||||всё чаще
|||mensajear|a ella|cada vez|
Ich rief sie immer öfter an und schrieb ihr SMS.
Jag fortsatte att åka upp till Malmö hela tiden.
|||||||todo el|todo el tiempo
Ich bin immer wieder nach Malmö hinaufgefahren.
Men inte bara för att gulla.
|||||acariciar
Aber nicht nur zum Vergolden.
Ama sadece sarılmak için değil.
En dag kom jag och några polare till Helenas gård.
||||||amigos||la granja de Helena|granja de Helena
Eines Tages kamen ich und einige Eisbären zu Helenas Farm.
Vi spann runt med bilen på hennes krattade grusgångar.
|крутились|||||||
|dimos vueltas||||||rastrilladas|caminos de grava
Wir rasten mit dem Auto auf ihren geharkten Schotterwegen herum.
Helena blev galen och vrålade att allt var förstört.
||||||||разрушено
||||gritó||||arruinado
Helena wurde verrückt und brüllte, dass alles ruiniert sei.
Хелена пришла в ярость и закричала, что все разрушено.
Jag fick dåligt samvete och skickade dit lillbrorsan
||mal sentimiento|remordimiento||||el hermanito
Ich fühlte mich schuldig und schickte meinen kleinen Bruder dorthin.
med en kratta.
||rastrillo
Men alltså, vi har ingen koll på krattor
|entonces||||control||rastrillos
Aber andererseits haben wir keine Kontrolle über Rakes
och sånt i min familj.
||||familia
und solche Sachen in meiner Familie.
Brorsan gjorde ingen succé.
el hermano|hizo|ninguna|éxito
Der Bruder war nicht erfolgreich.
Helena sa att jag var helt dum i huvudet.
|dijo|||||||la cabeza
Helena sagte, ich sei völlig dumm.
Men hon tyckte innerst inne att jag var rätt kul också.
|||en el fondo|en el fondo|||||divertido|
Aber im Grunde fand sie mich auch ziemlich lustig.
Det var mycket sånt.
||mucho|eso
Davon gab es eine ganze Menge.
Pojkstreck.
travesuras de chicos
Jungenhafte Streiche.
Det var kicken jag och polarna ville ha, adrenalinet.
||la emoción|||los amigos||tener|la adrenalina
Das war der Kick, den ich und meine Kumpels wollten, das Adrenalin.
Vi köpte airbomber av en kille och sprängde brevlådan
||bombas de aire|||un chico|||el buzón
Wir kauften Luftbomben von einem Typen und sprengten den Briefkasten in die Luft.
för en kompis som hade korvkiosk.
|||||kiosco de salchichas
für einen Freund, der einen Hotdog-Stand hatte.
Bara för skojs skull.
|||Просто ради забавы.
||diversión|diversión
Nur zum Spaß.
Просто так.
När vi gjorde det körde vi tyvärr en bil som Helena fixat,
||||||desafortunadamente|||||arreglado
Als wir das taten, fuhren wir leider ein Auto, das Helena repariert hatte,
en Lexus.
|un Lexus
Hon fick höra att den synts
|||||появилась
|||||había aparecido
Ihr wurde gesagt, es sei sichtbar
She was told it was visible
Ей сказали, что его видели
i samband med en sprängning.
||||взрыв
|relación con|||explosión
bei einer Explosion.
Sedan ordnade hon så att vi fick låna en Porsche Cayenne.
|организовала||||||взять напрокат|||
|organizó||||||||Porsche|Cayenne
Dann sorgte sie dafür, dass wir einen Porsche Cayenne leihen konnten.
Den råkade vi köra ner i ett dike och krascha lite.
|accidentalmente||||||cuneta||chocar un poco|un poco
Den fuhren wir in einen Graben und verursachten einen kleinen Unfall.
Мы случайно съехали на нем в кювет и немного помяли его.
Hon fick lida för sånt som jag och polarna gjorde.
||sufrir por|||||||
Sie musste für Dinge leiden wie ich und die Polen.
Sorry, Helena.
Lo siento|
När hon fick inbrott trodde hon att jag visste
|||robo en casa|||||
Als sie einen Einbruch erlitt, glaubte sie, dass ich Bescheid wusste.
Когда ее ограбили, она думала, что я знаю.
vem som gjort det.
Wer war es.
Det tror hon fortfarande.
Das denkt sie immer noch.
Men jag har inte en aning.
|||||idea
Aber ich habe keine Ahnung.
Jag lovar.
Ich verspreche es.
Ibland fattar jag inte att hon hade ett sånt tålamod
Manchmal verstehe ich nicht, dass sie so viel Geduld hatte
med mig.
Hon hade fått en liten galning på halsen.
||tenido|||loca||el cuello
Sie hatte einen kleinen Wahnsinnigen am Hals.
She had got a little maniac on her neck.
Men hon orkade, det var starkt.
||pudo|||impresionante
Aber sie schaffte es, das war stark.
Jag hade varit rätt ensam.
||estado|bastante|solo
Ich hatte ziemlich einsam gewesen.
Inte haft någon
Hatte keine
att prata med om sånt som var jobbigt.
um über Dinge zu sprechen, die schwierig waren.
Nu fick jag rutiner och något att längta efter.
|recibí||rutinas||||anhelar|esperar por
Jetzt hatte ich Routinen und etwas, worauf ich mich freuen konnte.
Now I got routines and something to long for.
Helena kom ner allt oftare och vi blev lite av en familj.
|||cada vez|más a menudo||||un poco|||familia
Helena kam immer häufiger herunter und wir wurden ein bisschen wie eine Familie.