×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

Nachrichtenleicht mit Audio, Strengere Visa-Regeln für Russen

Strengere Visa-Regeln für Russen

Russinnen und Russen können nicht mehr so einfach in die Europäische Union einreisen. Die Außen-Ministerinnnen und Außen-Minister von der EU haben beschlossen: Die Visa-Regeln für russische Touristen werden strenger. Der Grund ist der russische Krieg gegen die Ukraine.

Menschen aus Russland, die einen besonderen Schutz brauchen, können aber weiterhin in die EU reisen. Zum Beispiel unbegleitete Kinder und Jugendliche, Opfer von Folter oder Menschen-Handel, Menschen mit Behinderungen oder schweren Erkrankungen und ältere Menschen.

Einige Länder im Norden und im Osten von Europa hatten ein komplettes Visa-Verbot für Russen verlangt. Dazu gehören Lettland, Estland, Polen und Tschechien. Die Länder mit einer Grenze zu Russland können strengere Einreise-Regeln beschließen.

Die russische Regierung ist wütend über die strengeren Einreise-Regeln. Im vergangenen Jahr sind mehr als 3 Millionen Menschen in die EU eingereist. Viele haben in der EU Urlaub gemacht oder haben in der EU studiert. Mehr als 500.000 Russinnen oder Russen haben ein Visum bekommen.

Wörterbuch

Russland ist ein sehr großes Land. Es ist eines der mächtigsten Länder der Welt. Der größte Teil von Russland gehört zu Asien. Der kleinere Teil liegt in Europa. Die Haupt-Stadt von Russland ist Moskau.

Die Ukraine ist ein Land in Ost-Europa. Die Ukraine gehörte früher zu dem Land Sowjet-Union. Die Ukraine ist fast doppelt so groß wie Deutschland, aber es leben viel weniger Menschen dort. Viele von ihnen sprechen Ukrainisch und Russisch. Die Haupt-Stadt heißt Kiew.

Von Krieg spricht man, wenn Staaten miteinander im Streit sind. Sie wollen mit Gewalt einen anderen Staat zu etwas zwingen. Manchmal sind es nicht Staaten, sondern große Gruppen von Menschen, die Krieg führen. Krieg zerstört vieles, zum Beispiel Häuser und Straßen. Und meistens sterben auch Menschen.

EU ist die Abkürzung für Europäische Union. In der EU arbeiten 27 Länder zusammen. Auch Deutschland gehört zur EU. Nach dem 2. Welt-Krieg haben sich einige Länder in Europa zusammengetan. Sie wollten, dass es in Europa nie wieder Krieg gibt. Nach und nach kamen immer mehr Länder dazu. Die EU kann Gesetze machen. Die Gesetze gelten dann in allen EU-Ländern. Die meisten EU-Politiker arbeiten in Brüssel. Das ist die Haupt-Stadt von Belgien.

Europäische Union

In der Europäischen Union arbeiten 27 Länder zusammen. Die Abkürzung für Europäische Union ist EU. Auch Deutschland gehört zur EU. Nach dem 2. Welt-Krieg haben sich einige Länder in Europa zusammengetan. Sie wollten, dass es in Europa nie wieder Krieg gibt. Nach und nach kamen immer mehr Länder dazu. Die EU kann Gesetze machen. Die Gesetze gelten dann in allen EU-Ländern. Die meisten EU-Politiker arbeiten in Brüssel. Das ist die Hauptstadt von Belgien.

zum Wörterbuch

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Strengere Visa-Regeln für Russen Stricter|||| Stricter visa rules for Russians Des règles plus strictes en matière de visas pour les Russes Regole più severe per i visti dei russi ロシア人に対するビザの厳格化 Regras mais rigorosas em matéria de vistos para os russos Ужесточение визовых правил для россиян Ruslar için daha katı vize kuralları 对俄罗斯人更严格的签证规定

Russinnen und Russen können nicht mehr so einfach in die Europäische Union einreisen. Russians can no longer easily enter the European Union. ロシア人はもう、そう簡単にEUに入ることはできない。 Die Außen-Ministerinnnen und Außen-Minister von der EU haben beschlossen: Die Visa-Regeln für russische Touristen werden strenger. ||||||||||решили||||||||строже ||ministers|||||||||||||||| The foreign ministers of the EU have decided: The visa rules for Russian tourists will be stricter. EUの外務大臣が、ロシア人観光客のビザ規則を厳格化することを決定しました:ロシア人観光客のビザルールが厳格化される。 Der Grund ist der russische Krieg gegen die Ukraine. The reason is the Russian war against Ukraine. その理由は、ロシアのウクライナ戦争です。

Menschen aus Russland, die einen besonderen Schutz brauchen, können aber weiterhin in die EU reisen. People from Russia who need special protection can still travel to the EU. ただし、特別な保護が必要なロシア出身者は、EUへの渡航が可能です。 Zum Beispiel unbegleitete Kinder und Jugendliche, Opfer von Folter oder Menschen-Handel, Menschen mit Behinderungen oder schweren Erkrankungen und ältere Menschen. ||unaccompanied|||||||||||||||||| For example, unaccompanied children and young people, victims of torture or human trafficking, people with disabilities or serious illnesses and the elderly. 例えば、同伴者のいない子どもや若者、拷問や人身売買の被害者、障害や重病のある人、高齢者などが挙げられます。

Einige Länder im Norden und im Osten von Europa hatten ein komplettes Visa-Verbot für Russen verlangt. Some countries in northern and eastern Europe had demanded a complete visa ban for Russians. ヨーロッパの北と東の一部の国は、ロシア人のビザを完全に禁止することを要求していた。 Dazu gehören Lettland, Estland, Polen und Tschechien. These include Latvia, Estonia, Poland and the Czech Republic. ラトビア、エストニア、ポーランド、チェコ共和国などです。 Die Länder mit einer Grenze zu Russland können strengere Einreise-Regeln beschließen. Countries with a border with Russia can adopt stricter entry rules. ロシアと国境を接する国は、より厳格な入国規則を採用することができます。

Die russische Regierung ist wütend über die strengeren Einreise-Regeln. |||||||stricter|| The Russian government is furious about the stricter entry rules. ロシア政府は、入国規則の厳格化に激怒している。 Im vergangenen Jahr sind mehr als 3 Millionen Menschen in die EU eingereist. |||||||||||entered More than 3 million people entered the EU last year. 昨年は300万人以上がEUに入国しました。 Viele haben in der EU Urlaub gemacht oder haben in der EU studiert. 多くの人がEUで休暇を過ごしたり、留学したりした経験があります。 Mehr als 500.000 Russinnen oder Russen haben ein Visum bekommen. More than 500,000 Russian women or Russians have received visas. 50万人以上のロシア人女性またはロシア人にビザが発給されました。

Wörterbuch 辞書

Russland ist ein sehr großes Land. ロシアはとても大きな国です。 Es ist eines der mächtigsten Länder der Welt. It is one of the most powerful countries in the world. 世界で最も強力な国の一つである。 Der größte Teil von Russland gehört zu Asien. ロシアの大半はアジアに属している。 Der kleinere Teil liegt in Europa. 小さいところはヨーロッパにあります。 Die Haupt-Stadt von Russland ist Moskau. ロシアの首都はモスクワです。

Die Ukraine ist ein Land in Ost-Europa. ウクライナは東欧の国です。 Die Ukraine gehörte früher zu dem Land Sowjet-Union. ウクライナは、かつてソビエト連邦という国に属していました。 Die Ukraine ist fast doppelt so groß wie Deutschland, aber es leben viel weniger Menschen dort. ウクライナはドイツの約2倍の面積がありますが、住んでいる人の数は圧倒的に少ないです。 Viele von ihnen sprechen Ukrainisch und Russisch. Many of them speak Ukrainian and Russian. ウクライナ語やロシア語を話す人が多い。 Die Haupt-Stadt heißt Kiew. 主要都市はキエフと呼ばれています。

Von Krieg spricht man, wenn Staaten miteinander im Streit sind. One speaks of war when states are at war with one another. 国家が互いに対立しているとき、人は戦争を口にする。 Sie wollen mit Gewalt einen anderen Staat zu etwas zwingen. 暴力で他の国に何かをさせようとするのです。 Manchmal sind es nicht Staaten, sondern große Gruppen von Menschen, die Krieg führen. Sometimes it is not states but large groups of people that make war. 戦争をするのは国家ではなく、大きな集団であることもあります。 Krieg zerstört vieles, zum Beispiel Häuser und Straßen. 戦争は、たとえば家や道路など、さまざまなものを破壊する。 Und meistens sterben auch Menschen. And most of the time, people die too. そして、たいていの場合、人も死にます。

EU ist die Abkürzung für Europäische Union. EUは、European Unionの略称です。 In der EU arbeiten 27 Länder zusammen. EUでは、27カ国が連携しています。 Auch Deutschland gehört zur EU. ドイツもEUの一員です。 Nach dem 2. After the 2nd 2.の後に Welt-Krieg haben sich einige Länder in Europa zusammengetan. World War, some countries in Europe have joined forces. 世界大戦、ヨーロッパの一部の国々が手を組んだ。 Sie wollten, dass es in Europa nie wieder Krieg gibt. 彼らは、ヨーロッパで二度と戦争が起きないことを望んでいたのです。 Nach und nach kamen immer mehr Länder dazu. 少しずつですが、国が増えていきました。 Die EU kann Gesetze machen. The EU can make laws. EUは法律を作ることができる。 Die Gesetze gelten dann in allen EU-Ländern. その後、この法律はすべてのEU諸国で適用されることになります。 Die meisten EU-Politiker arbeiten in Brüssel. EUの政治家の多くはブリュッセルで仕事をしています。 Das ist die Haupt-Stadt von Belgien. ベルギーの首都である。

Europäische Union 欧州連合

In der Europäischen Union arbeiten 27 Länder zusammen. 欧州連合(EU)では、27カ国が連携しています。 Die Abkürzung für Europäische Union ist EU. 欧州連合の略称はEUです。 Auch Deutschland gehört zur EU. ドイツもEUの一員です。 Nach dem 2. 2.の後に Welt-Krieg haben sich einige Länder in Europa zusammengetan. 世界大戦、ヨーロッパの一部の国々が手を組んだ。 Sie wollten, dass es in Europa nie wieder Krieg gibt. 彼らは、ヨーロッパで二度と戦争が起きないことを望んでいたのです。 Nach und nach kamen immer mehr Länder dazu. 少しずつですが、国が増えていきました。 Die EU kann Gesetze machen. EUは法律を作ることができる。 Die Gesetze gelten dann in allen EU-Ländern. The laws then apply in all EU countries. その後、この法律はすべてのEU諸国で適用されることになります。 Die meisten EU-Politiker arbeiten in Brüssel. EUの政治家の多くはブリュッセルで仕事をしています。 Das ist die Hauptstadt von Belgien. ベルギーの首都である。

zum Wörterbuch 辞書へ