×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Gans am Boden Podcast, 001 - Farbenwelt der Frau

001 - Farbenwelt der Frau

Willkommen zu Gans am Boden ein Podcast von und mit Firefly.

Unser Thema heute: Frauen, Fragen, Falsche Hoffnungen

Dass Männlein und Weiblein in der Regel nicht zusammen passen, das kann man so ziemlich überall scherzhaft lesen oder hören.

Ich persönlich glaube, dass eine Beziehung zwischen diesen beiden Rassen bestenfalls als schwierig zu bezeichnen ist. Denn schon beim Klamottenkauf zeigen sich hier schier unüberwindbare Hindernisse. Während er zu wissen glaubt, dass ihm schwarze Sweaties, dunkelblaue Jeanshosen und schwarze Slipper stehen, versucht sie ihm nämlich in Terrakotta oder Khaki zu zwängen.

Dazu sei erwähnt, dass seine Farbenwelt bestenfalls aus nur drei Farben, nämlich schwarz, blau und weiß, höchstens aber aus sieben Farben besteht, nämlich rot, gelb, grün, blau, schwarz, weiß und braun.

Unsere Mädels hingegen haben schon bei braun rund zwanzig verschiedene Farbtöne zur Auswahl. Darunter Mokka, Schoko, Nuss und Sand. Wobei wir Kerle schon beim Hören dieser Farben höchstens Lust auf Eis kriegen. Mit Ausnahme des Sandes, denn den haben wir anschließend im Getriebe, wenn wir den Weibchen erklärt haben, dass wir das alles für braun halten.

Wir Jungs kriegen schon im zarten Kindesalter beigebracht, dass es bei jeder Farbe nur drei Variationen gibt: Hell, normal, dunkel.

Damit kommen wir aus. Was bei uns also ein helles Grün ist, wird bei ihrer Farbenwelt gerne mal ein Apfel- oder Lindgrün. Während die Frau von heute jeden Farbnamen aus dem Frucht-, Pflanzen- oder Naturbereich wählt, tendiert der Mann von gestern, wie er nun halt mal ist, dazu, seine Farbennamen aus dem praktischen Bereich zu ziehen und das auch nur, wenn ihn die Frau dazu zwingt. Da wird aus ihrem Sonnengelb, Sandfarben, Lindgrün und Rosé bei ihm gern mal ein Uringelb, Babyscheissebraun, Schimmelgrün oder Tuntenrot.

Wobei Mischfarben, wie ihr Orange, Rosé, Aubergine und Terrakotta in seiner Farbwelt quasi gar nicht existent sind.

Nur unter Androhung von Gewalt und ( ausgelassen "unter": hier zuviel ) einem Besuch der Schwiegermutter, was ungefähr dem gleichen nach kommt, schaffen es die Frauen uns Männer zu einem farbberatendem …, naja zu einem … - die nehmen uns zum Klamottenkauf mit. Oah.

Dummerweise rutschen uns dann an den unpassendsten Stellen auch die falschen Kommentare raus.

Sie : Schatzi, welches Oberteil steht mir denn?

Das Lindfarbene oder das Moosgrüne?

Er : Ehm, Schatz.

Ehm. Nimm das mit den Streifen. Das macht nicht so fett.

Glauben sie mir, dieser Einkauf ist definitiv gelaufen.

Er könnte es nur noch schlimmer machen, wenn er nach dem Abendessen fragen würde, na, willste ( umgspr: willst du ) noch ´nen ( umgspr: einen ) Nachtisch, mein Pummelchen?

Eine Bekannte von mir freute sich vor kurzem noch sehr darüber als ihr Freund sie endlich mal Schatzi nannte.

Was sie nicht wusste, war, dass er sie nur deswegen Schatzi nannte, weil er sich nicht zwischen Schaf oder Ziege entscheiden konnte. Als sie das dann herausgefunden hat, lernte er gleich noch en ( umgspr: ein ) paar neue Farben kennen: Nämlich Veilchenblau und Nasenblutenrot. Da kann man mal wieder sehen. Jedes Ding hat zwei Seiten.

Transkription : Vera Ihrig für www.LingQ.com Erläuterung: Dialekt/Regional = Regional besondere Worte oder Aussprache.

Werden nicht überall verstanden und sollten nicht so gesprochen werden. Umgspr = Umgangsprache. Wird nahezu in ganz Deutschland verwendet und ist überall verständlich.

Herzlichen Dank an Firefly für die freundliche Genehmigung, den Beitrag hier zu verwenden.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

001 - Farbenwelt der Frau мир цветов|| monde des couleurs|| world of colors|of the|woman ||phụ nữ Kadınların Renk|| 颜色世界|的|女性 عالم الألوان|| 女性の色彩|女性の|女性 001 - عالم ألوان النساء 001 - Farbenwelt der Frau 001 - color world of women 001 - El mundo de colores de la mujer 001 - Le monde des couleurs de la femme 001 - Il mondo dei colori della donna 001 - 女性の色彩世界 001 - Kleurenwereld van de vrouw 001 - Kolorowy świat kobiety 001 - O mundo das cores da mulher 001 - Мир красок женщины 001 - Kvinnans värld av färger 001 - kadınların renkli dünyası 001 - Жіночий світ кольорів 001 - 女人的色彩世界 001 - 女人的色彩世界

Willkommen zu Gans am Boden ein Podcast von und mit Firefly. Добро пожаловать||Gans||||||||Файерфлай ||Oie||sol||podcast|||| Welcome|to|goose|on|ground||podcast|by|||Firefly hoş geldiniz|Gans|Gans||yerde||||||Firefly(1) 欢迎|欢迎来到|鹅|在|地面|一只|播客|来自|与|与|萤火虫 ||غنّة||||||||فايرفلاي ||Ганс||землі||подкаст||||Файерфлай ようこそ|へ|ガンス|に|地面|1つの|ポッドキャスト|による|および|と一緒に|ファイアフライ Willkommen zu Gans am Boden ein Podcast von und mit Firefly. Welcome to Goose on the Ground a podcast by and with Firefly. Bienvenido a Gans am Boden, un podcast de y con Firefly. ファイアフライによるポッドキャスト『地面のガチョウ』へようこそ。 Velkommen til Gans am Boden en podcast av og med Firefly. Bem-vindo ao Gans am Boden, um podcast de e com Firefly. Добро пожаловать в Goose on the ground подкаст от Firefly. Firefly'ın yer aldığı Goose Down podcast'ine hoş geldiniz. Ласкаво просимо до подкасту "Гусак на землі" від Firefly та з Firefly.

Unser Thema heute: Frauen, Fragen, Falsche Hoffnungen |||Γυναίκες||Λάθος|ελπίδες |||femmes||False|fausses espoirs Our|topic|today|women|questions|false|hopes |тема||||ложные| |||donne||| 我们的|主题|今天|女性|问题|错误的|希望 ||||||آمال |||жінки||помилкові|надії 私たちの|テーマ|今日|女性たち|質問|誤った|誤った希望 موضوعنا اليوم: نساء ، أسئلة ، آمال كاذبة Our topic today: women, questions, false hopes Nuestro tema de hoy: mujeres, preguntas, falsas esperanzas 今日のテーマ:女性、質問、誤った希望 Temaet vårt i dag: kvinner, spørsmål, falske håp O nosso tema de hoje: Mulheres, perguntas, falsas esperanças Наша тема сегодня: женщины, вопросы, ложные надежды Bugünkü konumuz: Kadınlar, Sorular, Yanlış Umutlar 我们今天的话题是:女性、问题、错误的希望

Dass Männlein und Weiblein in der Regel nicht zusammen passen, das kann man so ziemlich überall scherzhaft lesen oder hören. |мужчина||женщина|||правиле||вместе||||||||шутливо|читать||слышать |petit homme||femmes||||||s'accorder|||||assez bien|partout|en plaisantant||| That|little man||woman||the|rule||together|fit|that||one|so|pretty much|everywhere|jokingly|read|or|hear |homenzinho|||||||||||||||||| |Männlein||Weiblein||||||||||||überall|||| |erkek||dişi|||kuralda|değil|||||||neredeyse||şaka yollu||| 那|小男人|和|小女人|在|的|规则|不适合|一起|不相配|这|可以|人|这样|相当|到处|戏谑地|阅读|或|听到 |الذكر||الأنثى|في||||||||||إلى حد كبير|في كل مكان|بشكل ساخر||| |чоловічок||жінка||||||підходити|||||||жартівливо||| ということ|男性|と|女性|において|その|通常|合わない|一緒に|合う|それは|できる|人々|そのように|かなり|至る所で|冗談で|読むことが|または|聞く يمكنك أن تقرأ أو تسمع مازحًا أن الرجال والنساء لا يجتمعون عادة. Dass Männlein und Weiblein in der Regel nicht zusammen passen, das kann man so ziemlich überall scherzhaft lesen oder hören. The fact that little men and women do not usually fit together can be read or heard jokingly pretty much everywhere. El hecho de que hombres y mujeres generalmente no van juntos se puede leer o escuchar en broma prácticamente en todas partes. 男性と女性が通常は一緒にうまくいかないということは、ほぼどこでも冗談として読むことができます。 Det faktum at menn og kvinner generelt ikke går sammen, kan leses eller høres på spøk ganske mye overalt. O facto de o homem e a mulher não combinarem normalmente é algo que se pode ler ou ouvir em tom de brincadeira em praticamente todo o lado. Тот факт, что маленькие мужчины и женщины обычно не подходят друг другу, можно прочитать или услышать в шутку почти везде. Erkeklerin ve kadınların genellikle birlikte gitmediğini şakayla okuyabilir veya duyabilirsiniz. Про те, що чоловік і жінка зазвичай не йдуть разом, можна прочитати або почути жартома майже скрізь. 你几乎可以在任何地方读到或听到男人和女人通常不适合在一起的笑话。 人们通常开玩笑地说,男性和女性在一般情况下是无法相处的。

Ich persönlich glaube, dass eine Beziehung zwischen diesen beiden Rassen bestenfalls als schwierig zu bezeichnen ist. |лично|верю|||отношение|||двух|расах|в лучшем случае||сложной||назвать| I|personally|believe|that|a|relationship|between|these|both|races|at best|as|difficult|to|describe|is |||||||||Rassen|||||| |||||||||ırk|en iyi ihtimalle||zor bir||| 我|我个人|相信|那|一个|关系|之间|这些|两个|种族之间|充其量|作为|困难|至于|称为|是 |||||||||الأعراق|في أفضل الأحوال||||تسمية| |особисто||||відносини||||расах|в найкращому випадку||||називати| 私は|個人的に|信じる|ということは|一つの|関係|間に|これらの|両方の|人種|せいぜい|として|困難な|にとって|呼ぶ|です أنا شخصياً أعتقد أن العلاقة بين هاتين السلالتين صعبة في أحسن الأحوال. Ich persönlich glaube, dass eine Beziehung zwischen diesen beiden Rassen bestenfalls als schwierig zu bezeichnen ist. Personally, I believe that a relationship between these two races is difficult at best. Personalmente, creo que una relación entre estas dos razas puede describirse como difícil en el mejor de los casos. 私は個人的に、これら2つの異なる性別の関係は、せいぜい難しいと表現されるべきだと信じています。 Personlig tror jeg at et forhold mellom disse to løpene i beste fall kan beskrives som vanskelig. Я лично считаю, что отношения между этими двумя расами в лучшем случае трудны. Ben şahsen bu iki ırk arasındaki ilişkinin en iyi ihtimalle zor olarak tanımlanabileceğine inanıyorum. Особисто я вважаю, що стосунки між цими двома породами в кращому випадку можна назвати складними. 我个人认为,这两种性别之间的关系充其量可以被称为困难。 Denn schon beim Klamottenkauf zeigen sich hier schier unüberwindbare Hindernisse. |||покупка одежды||||едва ли|непреодолимые|препятствия |||||se||presque|insurmontables|obstacles For|already|when|clothes shopping|show||here|almost|insurmountable|obstacles |||||||quase|intransponíveis| |||||||schier|| |||kıyafet alımı|||||aşılmaz| 因为|已经|在购买时|买衣服|显示出|自己|这里|几乎|难以克服的|障碍 |||شراء الملابس||||تقريبًا لا يمكن|لا يمكن التغلب عليها|عقبات |||покупка одягу||||майже|нездоланні|перешкоди |încă||||||aproape|insurmontabile| なぜなら|すでに|服を買うときに|服の購入|現れる|現れる|ここで|ほとんど|克服できない|障害 لأنه حتى عند شراء الملابس ، تكاد تكون هناك عقبات لا يمكن التغلب عليها. Denn schon beim Klamottenkauf zeigen sich hier schier unüberwindbare Hindernisse. Because even when buying clothes show here almost insurmountable obstacles. Porque incluso a la hora de comprar ropa, existen obstáculos casi insuperables. なぜなら、服の購入時にここではいくつかの越えがたい障害が現れるからです。 For selv når du kjøper klær, er det nesten uoverstigelige hindringer. Porque mesmo na hora de comprar roupas, existem obstáculos quase intransponíveis. Потому что даже при покупке одежды здесь появляются почти непреодолимые препятствия. Kıyafet satın alırken bile neredeyse aşılamaz engeller var. Навіть при купівлі одягу виникають майже нездоланні перешкоди. 因为即使在购买衣服时,也会显示出几乎无法逾越的障碍。 Während er zu wissen glaubt, dass ihm schwarze Sweaties, dunkelblaue Jeanshosen und schwarze Slipper stehen, versucht sie ihm nämlich in Terrakotta oder Khaki zu zwängen. ||||||||свитшоты||джинсы|||туфли|подходят|пытается|||а именно||терракота||хаки||втиснуть |||||||||||||chaussons|||||||terracotta||||forcer |||to know|believes||him|black|sweatpants|dark blue|jeans pants||black|slippers|look good|tries|||namely||terracotta||khaki||squeeze |||||||||||||sapatos sem salto|||||||terracota||caqui|| ||||||||Sweaties|||||||||||||||| ||||||||eşofmanlar|||||spor ayakkabılar|||||||Terrakotta||haki|| 在...期间|他|去|知道|相信|那|他|黑色的|运动衫|深蓝色的|牛仔裤|和|黑色的|黑色便鞋|适合他|尝试|她|他|即是|在|陶土色|或者|卡其色|到|塞进 |||||||سوداء|سراويل رياضية|||||أحذية منزلية|||||||تيراكوتا||خاكي||إجباره على |||||||||||||pantofi de casă||||||||||| 間|彼が|しようと|知っている|信じている|ということを|彼に|黒い|スウェットシャツ|濃紺の|ジーンズパンツ|そして|黒い|スリッパ|似合う|試みる|彼女は|彼に|というのは|に|テラコッタ|または|カーキ色|に|押し込む بينما يعتقد أنه يعرف أن السترات الصوفية السوداء والجينز الأزرق الداكن والنعال الأسود تناسبه ، تحاول إجباره على التراكوتا أو الكاكي. Während er zu wissen glaubt, dass ihm schwarze Sweaties, dunkelblaue Jeanshosen und schwarze Slipper stehen, versucht sie ihm nämlich in Terrakotta oder Khaki zu zwängen. While he believes he looks good in black sweats, dark blue jeans, and black slippers, she is trying to squeeze him into terracotta or khaki. Mientras él piensa que sabe que le sientan bien las sudaderas negras, los jeans azul oscuro y los mocasines negros, ella intenta obligarlo a ponerse terracota o caqui. 彼は黒のスウェットシャツ、濃紺のジーンズ、黒のスリッパが似合うと思っているが、彼女は彼をテラコッタやカーキに押し込もうとしている。 Mens han tror han vet at sorte svette, mørkeblå jeans og sorte loafers passer ham, prøver hun å tvinge ham til terrakotta eller khaki. Enquanto ele acredita que o preto, a calça jeans azul escuro e os mocassins pretos combinam com ele, ela tenta enfiá-lo em terra-cota ou cáqui. Пока он думает, что он знает черные толстовки, синие джинсы и черные тапочки, она пытается заставить его превратиться в терракоту или хаки. O, siyah sweaties, lacivert kot pantolon ve siyah mokasen ayakkabıların kendisine yakıştığını düşünürken, kadın onu pişmiş toprak veya haki renklere sıkıştırmaya çalışıyor. Поки він вважає, що має гарний вигляд у чорних светрах, темно-синіх джинсах і чорних мокасинах, вона намагається втиснути його в теракотовий або хакі. 虽然他认为黑色的运动衫、深蓝色的牛仔裤和黑色拖鞋适合他,但她却试图将他塞进陶土色或卡其色的衣服里。

Dazu sei erwähnt, dass seine Farbenwelt bestenfalls aus nur drei Farben, nämlich schwarz, blau und weiß, höchstens aber aus sieben Farben besteht, nämlich rot, gelb, grün, blau, schwarz, weiß und braun. |есть||||мир цветов|в лучшем случае|||трех|цветов|а именно|черный|синий|||максимум|||семи|цветов||а именно|красный|желтый|зеленый|синий|черный|||коричневый ||||||||||||||||||de|sept||||||||||| Additionally|be|mentioned|||world of colors|at best||||colors|namely|black|blue|||at most|at most||seven|colors|consists|namely|red|yellow|green|blue|black|||brown |||||||||ba|||đen|||trắng||||||||||||||| 此外|应该|提到|那|他的|色彩世界|充其量|来自|仅仅|三|颜色|即是说|黑色|蓝色|和|白色|最多|但是|由|七种颜色|颜色|由...组成|也就是说|红色|黄色|绿色|蓝色|黑色|白色|和|棕色 ||يُذكر||||في أفضل الأحوال|||||وهي|||||على الأكثر|||||تتكون||||||||| そのために|であると|言及されている|ということは|彼の|色の世界|せいぜい|から成る|たった|三つの|色彩|すなわち|黒色|青色|および|白色|せいぜい|しかし|から成る|7色|色彩|成り立っている|すなわち|赤|黄色|緑|青色|黒色|白色|および|茶色 وتجدر الإشارة إلى أن عالمه من الألوان يتكون في أحسن الأحوال من ثلاثة ألوان فقط هي الأسود والأزرق والأبيض ، ولكن على الأكثر سبعة ألوان هي الأحمر والأصفر والأخضر والأزرق والأسود والأبيض والبني. Dazu sei erwähnt, dass seine Farbenwelt bestenfalls aus nur drei Farben, nämlich schwarz, blau und weiß, höchstens aber aus sieben Farben besteht, nämlich rot, gelb, grün, blau, schwarz, weiß und braun. It should be noted that his color palette consists at best of only three colors, namely black, blue, and white, but at most of seven colors, namely red, yellow, green, blue, black, white, and brown. Cabe mencionar que su mundo de colores consta, en el mejor de los casos, de solo tres colores, a saber, negro, azul y blanco, pero como máximo siete colores, a saber, rojo, amarillo, verde, azul, negro, blanco y marrón. 彼の色の世界は最良でも黒、青、白の3色から成り立っていて、せいぜい赤、黄、緑、青、黒、白、茶色の7色までであることを付け加えておく。 Det skal også nevnes at hans fargerike verden i beste fall bare består av tre farger, nemlig svart, blå og hvit, men maksimalt syv farger, nemlig rød, gul, grønn, blå, svart, hvit og brun. Além disso, deve ser mencionado que seu mundo de cores consiste no máximo em apenas três cores, ou seja, preto, azul e branco, mas no máximo em sete cores, ou seja, vermelho, amarelo, verde, azul, preto, branco e marrom. Следует отметить, что его цветной мир в лучшем случае состоит только из трех цветов: черного, синего и белого, но не более семи цветов, а именно красного, желтого, зеленого, синего, черного, белого и коричневого. Bu bağlamda, onun renk dünyasının en iyi ihtimalle siyah, mavi ve beyaz olmak üzere sadece üç renkten, en fazla da kırmızı, sarı, yeşil, mavi, siyah, beyaz ve kahverengi olmak üzere yedi renkten oluştuğunu belirtmek gerekir. У зв'язку з цим слід зазначити, що його світ кольорів складається в кращому випадку лише з трьох кольорів, а саме чорного, синього і білого, а в гіршому - з семи, а саме червоного, жовтого, зеленого, синього, чорного, білого і коричневого. 值得一提的是,他的色彩世界最多只有黑、蓝、白三种颜色,最多有红、黄、绿、蓝、黑、白、棕七种颜色。 值得一提的是,他的色彩世界最多由三种颜色组成,即黑色、蓝色和白色,但最多只由七种颜色组成,即红色、黄色、绿色、蓝色、黑色、白色和棕色。

Unsere Mädels hingegen haben schon bei braun rund zwanzig verschiedene Farbtöne zur Auswahl. |filles||||||||||| Our|girls|on the other hand|||by|brown|around|twenty|different|shades of color||selection |nossas meninas||||||||||| |||||||koyu||||| 我们的|女孩|相反地|有|已经|在|棕色|圆形|二十|不同的|色调|到|选择 |الفتيات|بالمقابل||||البني||||||الاختيار 私たちの|女の子たち|一方で|持っている|すでに|において|茶色|およそ|20種類|さまざまな|色合い|のために|選択肢 من ناحية أخرى ، لدى فتياتنا حوالي عشرين لونًا مختلفًا للاختيار من بينها عندما يتعلق الأمر باللون البني. Our girls, on the other hand, already have about twenty different shades to choose from even in brown. Nuestras chicas, por otro lado, ya tienen una veintena de tonos diferentes para elegir cuando se trata de marrón. 一方、私たちの女の子たちは茶色で約20種類の異なる色合いから選ぶことができる。 Jentene våre har derimot rundt tjue forskjellige nyanser å velge mellom når det gjelder brunt. Nossas meninas, por outro lado, têm cerca de vinte tons diferentes de marrom para escolher. Напротив, у наших девочек уже есть около двадцати разных оттенков. Öte yandan, kızlarımızın halihazırda seçebilecekleri yaklaşık yirmi farklı kahverengi tonu var. 另一方面,我们的女孩在棕色方面有大约二十种不同的色调可供选择。 而我们的女孩们在棕色上有大约二十种不同的色调可供选择。 Darunter Mokka, Schoko, Nuss und Sand. 其中包括|摩卡|巧克力|坚果|和|沙子 underneath|mocha|chocolate|nut||sand بما في ذلك||||| その中に|モカ|チョコレート|ナッツ|および|サンドクッキー |Moka|Çikolata||| وتشمل هذه الموكا والشوكولاته والجوز والرمل. Including mocha, chocolate, nut and sand. Incluyendo moca, chocolate, nueces y arena. その中にはモカ、チョコレート、ナッツ、そしてサンドがあります。 Inkludert mokka, sjokolade, nøtter og sand. Mocha, çikolata, fındık ve kum dahil. 其中有摩卡、巧克力、坚果和沙子。 Wobei wir Kerle schon beim Hören dieser Farben höchstens Lust auf Eis kriegen. Where||guys||at|hearing||colors|at most|lust||ice|get ||||||||no máximo|vontade de|||ficar com vontade bu arada||erkekler|||||||||| 在……时|我们|家伙|已经|在|听|这些|颜色|最多|欲望|对|冰淇淋|得到 بينما||الأولاد|||الاستماع||||||| ところで|私たち|男たち|すでに|~のとき|聞くこと|この色の|色の名前|せいぜい|食欲|アイスが食べたくなる|アイスクリーム|欲しくなる بمجرد سماع هذه الألوان يجعلنا نشعر مثل الآيس كريم. Wobei wir Kerle schon beim Hören dieser Farben höchstens Lust auf Eis kriegen. Whereby we guys get even more pleasure in ice when listening to these colors. Por lo que los chicos simplemente tenemos ganas de tomar un helado con solo escuchar estos colores. 私たち男たちは、この色を聞くだけでせいぜいアイスクリームが食べたくなるだけです。 Dermed har vi bare lyst til å ha iskrem bare ved å høre disse fargene. Por isso, nós, rapazes, sentimos vontade de tomar um sorvete só de ouvir essas cores. Когда мы слушаем эти цвета, мы, ребята, получаем еще больше удовольствия от льда. Oysa biz erkekler sadece bu renkleri duyduğumuzda canımız dondurma çeker. 我们这些男孩在听到这些颜色的时候最多只会想吃冰淇淋。 Mit Ausnahme des Sandes, denn den haben wir anschließend im Getriebe, wenn wir den Weibchen erklärt haben, dass wir das alles für braun halten. ||||||||ensuite||boîte de vitesses||||femelle|||que|||||| |exception||sand|||||afterwards||gear||||females|explained|||||||brown|hold ||||||||||caixa de câmbio||||||||||||| ||||||||||Getriebe||||||||||||| ||||||||||şanzıman||||||||||||| 与|例外|沙子|沙子|因为|那个|有|我们|随后|除了沙子|齿轮|当|我们|那个|雌性|解释|有| dass我们|我们|这个|所有的|为了|棕色|认为 |استثناء||الرمل|||||بعد ذلك||الجهاز||||الإناث|||||||||نعتبر ~と共に|例外として|の|砂|なぜなら|その砂を|持っている|私たち|その後に|中に|変速機|ときに|私たち|その砂を|雌の動物|説明した|持っている|ということを|私たち|それを|すべてのこと|のために|茶色と|思う باستثناء الرمال ، لأن هذا ما بدأناه بعد أن أوضحنا للإناث أننا نعتقد أنه كله بني. With the exception of the sand, because then we have in the transmission, if we have explained to the females that we consider all this brown. A excepción de la arena, porque la tenemos en nuestro equipo cuando les hemos explicado a las hembras que pensamos que todo esto es marrón. 砂を除いて、女にすべてを茶色だと思うと説明した後、私たちはギアに砂が入っています。 Med unntak av sanden, for det er det vi har i giret når vi har forklart hunnene at vi tror alt dette er brunt. Com exceção da areia, porque é isso que temos no equipamento quando explicamos às fêmeas que achamos que tudo é marrom. За исключением песка, потому что тогда у нас в передаче, если мы объяснили самкам, что мы считаем все это коричневым. Kum hariç, çünkü daha sonra dişilere kahverengi olduğunu düşündüğümüzü açıkladığımızda onu da vitese koyduk. 除了沙子,因为当我们向女性解释我们认为这些东西都是棕色时,沙子会在传动装置里。

Wir Jungs kriegen schon im zarten Kindesalter beigebracht, dass es bei jeder Farbe nur drei Variationen gibt: Hell, normal, dunkel. ||reçoivent|||||appris||il|||||||||| |boys|get|||tender|childhood|taught|||||color|||variations|there are|light|normal|dark |||||tenra||ensinado|||||||||||| |||||erken çocuk|çocukluk dönemi||||||||||||| 我们|男孩|得到|已经|在|幼小|儿童时期|教会|在于|它|在|每个|颜色|只有|三|变化|有|浅色|正常|暗 |الأولاد||بالفعل|في|الطفولة المبكرة|سن الطفولة|نتعلم|||||لون|||درجات|||| 私たち|男の子たち|教えられる|すでに|幼い頃に|幼い|幼少期|教えられる|ということを|色の種類|において|それぞれの|色|だけ|三つの|バリエーション|存在する|明るい|普通の|暗い نحن الأولاد نتعلم منذ الصغر أن هناك ثلاثة أشكال مختلفة لكل لون: فاتح ، عادي ، داكن. We boys are taught at a tender age, that there are only three variations of each color: light, normal, dark. A los niños se nos enseña desde muy tiernos que solo hay tres variaciones de cada color: claro, normal, oscuro. A noi ragazzi viene insegnato fin da piccoli che esistono solo tre varianti di ogni colore: Chiaro, normale e scuro. 私たち男の子は幼い頃から、色には明るい、普通、暗いの3つのバリエーションしかないことを教えられます。 Nós, meninos, somos ensinados desde tenra idade que existem apenas três variações de cada cor: claro, normal, escuro. Мы, мальчики, учимся в нежном возрасте, что есть только три варианта каждого цвета: светлый, нормальный, темный. Biz çocuklara çok erken yaşlardan itibaren herhangi bir rengin sadece üç çeşidi olduğu öğretilir: Açık, normal, koyu. 我们男孩从小就被教导每种颜色只有三种变化: 明亮、正常、暗淡。

Damit kommen wir aus. 这样|够用|我们|够用 So|come||out بهذا||| それで|足りる|私たち|それで十分です سوف نتغلب على ذلك. We'll get away with that. Nos las arreglaremos con eso. これで十分です。 Vi klarer oss med det. Мы с этим справимся. Bununla idare edebiliriz. 这样我们就可以了。 Was bei uns also ein helles Grün ist, wird bei ihrer Farbenwelt gerne mal ein Apfel- oder Lindgrün. |||||||||||||||||vert tendre |||||bright|green||will|||color palette|often|sometimes||apple||lime green |||||||||||||||||Verde tília |||||||||||||||||Lindgrün |||||||||||||||||Lind yeşili 什么|在|我们|因此|一个|亮的|绿色|是|是|在|她们的|颜色世界|喜欢|有时|一个|苹果|或|林德绿 |||||||||||عالم الألوان||||||لون الليمون |||||||||||||||||verde-limão 何が|において|私たちの|つまり|一つの|明るい|明るい緑||なる|において|彼らの|色の世界|好んで|時々|一つの|リンゴ|または|ライムグリーン إذن ما هو اللون الأخضر الفاتح بالنسبة لنا هو غالبًا تفاحة أو أخضر ليموني في عالم ألوانهما. What is a bright green with us, is in their color world like an apple or lime green. Entonces, lo que es un verde claro en nuestro caso es a menudo verde manzana o lima en términos de su combinación de colores. Quindi, quello che per noi è un verde brillante, nel loro mondo di colori è spesso un verde mela o lime. 私たちにとっての明るい緑は、彼らの色の世界ではリンゴの緑やライムグリーンになることがよくあります。 Portanto, o que é um verde claro em nosso caso costuma ser verde maçã ou limão em termos de seu esquema de cores. Yani bizim için açık yeşil olan, onun renk dünyası için bazen elma ya da limon yeşili olabiliyor. 在我们看来,一个明亮的绿色,在他们的色彩世界里,常常是苹果绿或者淡绿色。 Während die Frau von heute jeden Farbnamen aus dem Frucht-, Pflanzen- oder Naturbereich wählt, tendiert der Mann von gestern, wie er nun halt mal ist, dazu, seine Farbennamen aus dem praktischen Bereich zu ziehen und das auch nur, wenn ihn die Frau dazu zwingt. While|the|woman|of|today||color names|from|the|fruit|plants|or|realm of nature|chooses|tends||man||yesterday|as|he|now|just|just|is|to|his|color names|from|the|practical|area|to|pull|and|the|also|only|when|him||woman|to|forces |||||||||||||||||||||||simplesmente|||||||||||||||||||| ||||||||||||||eğilim gösterir||||||||||||||||||||||||||||| 在……期间|这|女人|来自|今天||颜色名称|从|的|水果|植物|或者|自然领域|选择|倾向于|那个|男人|来自|昨天|如同|他|现在|嘛|就这样||倾向于|他的|颜色名称|来自||||||||||||||| ||||||||||||مجال الطبيعة||يميل|||||||||||||||||||يستمد||||فقط||||||تجبر 一方で|その女性|女性|による|今日の女性|すべての|色の名前|から|その|果物|植物|または|自然分野|選ぶ|傾向がある|その男性|男性||昔の男性|ように|彼が|今や|どうしても|どうしても|である||彼の|色の名前|から|その|実用的な|領域|する傾向がある|選ぶ|そして|それを|もまた|だけ|場合に|彼を|その|女性|そのために|強制する While the woman of today chooses every color name from the fruit, plant or nature area, the man of yesterday, as he is now, tends to draw his color names out of the practical field and that only if the woman to force. Mientras que la mujer de hoy elige cada nombre de color de la fruta, planta o área natural, el hombre de ayer, como es ahora, tiende a sacar los nombres de sus colores del área práctica y solo si la mujer lo obliga a hacerlo. Mentre la donna di oggi sceglie ogni nome di colore dal settore dei frutti, delle piante o della natura, l'uomo di ieri, così com'è semplicemente, tende a trarre i suoi nomi di colore dal settore pratico e solo se la donna lo costringe a farlo. 今日の女性が果物、植物、自然の分野から任意の色名を選ぶ一方で、昨日の男性は、彼がそうであるように、実用的な分野から色名を引き出す傾向があり、そうするのは女性にそう強いられた場合のみです。 Mens kvinnen i dag velger hvert fargenavn fra frukt, plante eller naturområde, har gårsdagen, som han er nå, en tendens til å trekke fargenavnene fra det praktiske området, og bare hvis kvinnen ham tvinger til å gjøre det. Enquanto a mulher de hoje escolhe cada nome de cor do mundo das frutas, plantas ou natureza, o homem de ontem, como é agora, tende a escolher seus nomes de cor do mundo prático e isso apenas se a mulher o pressionar. В то время как сегодняшняя женщина выбирает каждое название цвета из области фруктов, растений или природы, вчерашний мужчина, как и сейчас, имеет тенденцию вытаскивать свои цветовые имена из практического поля и что только если женщина делает это силой. Bugünün kadını her renk ismini meyve, bitki veya doğa alanından seçerken, dünün erkeği, olduğu gibi, renk isimlerini pratik alandan ve sadece kadın onu buna zorlarsa çekme eğilimindedir. 而今天的女人会选择水果、植物或自然领域的每一个颜色名,而昨天的男人,正如他所是,倾向于从实际领域中提取色彩名称,并且只有在女人强迫他的情况下才会这样做。 Da wird aus ihrem Sonnengelb, Sandfarben, Lindgrün und Rosé bei ihm gern mal ein Uringelb, Babyscheissebraun, Schimmelgrün oder Tuntenrot. ||||||||||||||||vert de moisissure||rouge de travesti ||||sun yellow|sand-colored|lime green||rosé|||gladly|||urine yellow|baby poop brown|mold green||Tuntenrot ||||||||||||||amarelo urina|marrom de cocô|verde bolorento||vermelho berrante ||||||||||||||||||Tuntenrot |||||kum rengi|||||||||urin sarısı|bebek dışkası kahverengi|mavi-yeşil||Tontuğ kırmızısı ||||أصفر الشمس||||||||||أصفر بول||أخضر العفن||أحمر الشو ||||||||||||||||||roșu de tună そこで|なる||彼女の|太陽の黄色|砂色|ライムグリーン|および|薔薇色|において|彼のところで|よく|一度|一つの|尿の黄色|赤ちゃんのうんち色|カビ緑|または|オカマの赤 إنه يحب أن يحول ألوانه المشمسة الصفراء والرملية والأخضر الليموني والوردي إلى أصفر بول أو بني قذر رضيع أو قالب رمادي أخضر أو أحمر كستنائي. Since his sun yellow, sand colors, lime green and rosé with him like a urine yellow, baby shit brown, mold green or Tuntenrot. Su color amarillo sol, arena, verde lima y rosa tienden a convertirse en amarillo orina, marrón de mierda de bebé, verde moho o rojo atún. 彼女のサンイエロー、サンドカラー、ライムグリーン、ローズが、彼にとっては尿イエロー、赤ちゃんのウンチブラウン、カスミグリーン、あるいはゲイの赤に変わることがよくあります。 Hans solgule, sandfarger, limegrønne og rose har en tendens til å bli urinegul, babyskitbrun, mugggrønn eller tunfiskrød. Assim, seu amarelo ensolarado, bege, verde claro e rosa podem facilmente se transformar em amarelo urina, marrom de cocô de bebê, verde mofado ou vermelho bicha. Güneş ışığı sarısını, kumlu renkleri, limon yeşilini ve pembe rengi idrar sarısına, bebek boku kahverengisine, küf yeşiline veya ibne kırmızısına dönüştürmeyi seviyor.

Wobei Mischfarben, wie ihr Orange, Rosé, Aubergine und Terrakotta in seiner Farbwelt quasi gar nicht existent sind. ||||orange|||||||||||| بينما|الألوان المختلطة|||||باذنجان||الفخار المحروق||||تقريباً غير|||غير موجودة| |mixed colors|||orange|rose|eggplant||terracotta|||color palette|almost|||existent| ただし|混合色|のような|その|オレンジ色|ロゼ|ナス|および|テラコッタ|において|彼の|色の世界|ほとんど|まったく|ない|存在しない|です ||||||berinjela|||||||||| Wobei Mischfarben, wie ihr Orange, Rosé, Aubergine und Terrakotta in seiner Farbwelt quasi gar nicht existent sind. Where mixed colors, such as her orange, rose, eggplant and terracotta are almost nonexistent in his color world. 彼の色の世界では、オレンジ、ローズ、ナス、テラコッタのような混色はほとんど存在しません。 Blandede farger som oransje, rose, aubergine og terracotta er praktisk talt ikke-eksisterende i fargevalget. Onde cores mistas, como laranja, rosa, berinjela e terracota, praticamente não existem em seu mundo de cores. Смешанные цвета, такие как апельсин, роза, баклажаны и терракота, практически не существуют в его цветовом мире. Turuncu, roze, patlıcan ve terracotta gibi karışık renkler onun renk dünyasında neredeyse yok gibidir.

Nur unter Androhung von Gewalt und ( ausgelassen "unter": hier zuviel ) einem Besuch der Schwiegermutter, was ungefähr dem gleichen nach kommt, schaffen es die Frauen uns Männer zu einem farbberatendem …, naja zu einem … - die nehmen uns zum Klamottenkauf mit. ||menace||violence||exclu|||trop|||||||||||||||||||conseil de couleur|naja|||||||| ||threat||violence||omitted|||too much||visit||mother-in-law||approximately||same|||manage|||||men|||color-consulting|well|||||||clothes shopping| |||||||||||||sogra||||equivale a|||||||||||consultor de cores||||||||compra de roupas| ||Androhung||||ausgelassen||||||||||||||||||||||||||||||| ||tehdit||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||تهديد||العنف||استثناء|||الكثير||زيارة||حماتك|الذي|تقريبًا نفس|||||يجعلوننا||||||||استشارة الألوان|حسناً|||||||| ||||||||||||||||||||||||||||consiliere coloristică||||||||| ただ|下で|脅迫|の、から|暴力|と|過剰に|のもとで|ここ|多すぎ|の|訪問|その|義母|何が|約|その|同じの|後に|来る|作る|それ|the|女性たち|私たち|男性|に|ある|色のアドバイス|まあ、ええと|に|訪問|その|連れて行く|私たち|に|服の買い物|と Only under the threat of violence and (excluding "under": too much here) a visit from the mother-in-law, which comes to about the same thing, do the women manage to take us men to a color consulting ... well, to a ... - they take us with them to buy clothes. Solo sotto la minaccia della violenza e ( omesso "sotto": troppo qui ) della visita della suocera, che è più o meno la stessa cosa, le donne riescono a portare noi uomini a una consulenza sui colori ..., beh a una ... - ci portano a fare shopping di vestiti. Bare under trussel om vold og (utelatt "under": her for mye) et besøk fra svigermor, som er omtrent det samme, klarer kvinnene å gi oss menn et fargene råd ... vel, en ... - de tar oss med til å kjøpe klær. Só sob ameaça de violência e (omitido "por baixo": aqui demais) uma visita da sogra, que é mais ou menos a mesma, as mulheres conseguem dar a nós homens a uma conselheira de cor ..., bem para a ... - eles nos levam para comprar roupas. Только под угрозой насилия и (буйно «под»: слишком много здесь) посещение свекрови, которая примерно такая же, женщины управляют нами, мужчины, за дамбебрендендем ... ну, а ... - забирай нас, чтобы купить одежду. Sadece şiddet tehdidi ve ("altında": burada çok fazla) kayınvalidenin ziyareti altında, ki bu da hemen hemen aynı şey, kadınlar biz erkekleri bir renk danışmanlığına götürmeyi başarıyor..., daha doğrusu bir ... - bizi kıyafet alışverişine götürüyorlar. Oah. Oah أوه おお、ああ Oah.

Dummerweise rutschen uns dann an den unpassendsten Stellen auch die falschen Kommentare raus. |sortent||||||||||| Unfortunately|slip|||||most inappropriate|places|||wrong|comments|out |escapam||||||||||| ne yazık ki|kaydırıyor|||||uygunsuz|||||| للأسف|تخرج|||||غير المناسبة|الأماكن||||| 残念ながら|滑り落ちる|私たち|その後|に|その|不適切な|stellen sich|もまた|その|間違った|コメント|出てしまう Unfortunately, the wrong comments slip out at the most inconvenient moments. Purtroppo, i commenti sbagliati scivolano fuori nei luoghi più inopportuni. Dessverre får vi feil kommentarer de mest upassende stedene. Infelizmente, recebemos comentários errados nos lugares mais inadequados. К сожалению, неправильные комментарии выскакивают из нас в самых неподходящих местах. Ne yazık ki, yanlış yorumlar en uygunsuz yerlerde ortaya çıkıyor.

Sie : Schatzi, welches Oberteil steht mir denn? |||haut||à moi| |honey|which|top||| |عزيزي|أي|بلوزة||| あなた| sweetheart|どれの|トップス|似合う|私に|じゃあ、どれ |||topo|fica bem|| Her: Honey, which top looks good on me? Du: Kjære, hvilken topp passer meg? Ela: Querido, qual blusa combina mais comigo? Sevgilim, bana hangi üst yakışır?

Das Lindfarbene oder das Moosgrüne? |vert tilleul||| |pale green|||moss green |A cor de tília|||Verde musgo ||||Sünger yeşili ||||لون الطحلب その|リンド色|または|その|苔色 The lilac one or the moss green one? Den kalkfargede eller den mosegrønne? A de cor de linho ou a verde musgo? Kireç yeşili mi, yosun yeşili mi?

Er : Ehm, Schatz. |Um|honey 彼|えっと|愛しい人 Him : Um, darling. Ele: Ah, querida.

Ehm. ええと Ehm. Nimm das mit den Streifen. ||||Streifen Take||||stripes ||||الخطوط 取って|それ|持って|その|ストライプ Take that with the stripes. Çizgili olanı al. Das macht nicht so fett. ||||fat その|する|ない|それほど|太い That's not so fatty. Det gjør deg ikke så feit. Seni o kadar şişmanlatmaz.

Glauben sie mir, dieser Einkauf ist definitiv gelaufen. |||||||gelaufen Believe||||purchase||definitely|gone |||||||انتهى 信じる|あなた|私に|この|買い物|です|確実に|終わった ||||compra|||definitivamente terminado Believe me, this purchase is definitely over. Credetemi, questo acquisto è decisamente finito. Tro meg, dette kjøpet er definitivt over. Acredite em mim, essa compra já era definitivamente. Поверьте, эта покупка, безусловно, ушла. İnanın bana, bu satın alma kesinlikle bitti.

Er könnte es nur noch schlimmer machen, wenn er nach dem Abendessen fragen würde, na, willste ( umgspr: willst du ) noch ´nen ( umgspr: einen ) Nachtisch, mein Pummelchen? |||||worse||||||dinner||||you want|wanna|want|||a|wants you||dessert||pudgy (diminutive term of endearment) |||||||||||||||||||||||sobremesa||meu fofinho |||||||||||||||||||||||||Pummelchen |||||||||||||||||||||||||şişkoşum |||||||||||||||هل تريد|لغة محكية|||||||حلوى||يا صغيري ||||||||||||||||vrei|||||||||Pummelchen 彼||それ|ただ|さらに|悪化する|悪化させる|もし|彼|夕食の後|その|夕食|尋ねる|だろう|ね|食べる?|口語的に|~たいの|君|まだ|一つの|口語表現|一つの|デザート|私の|ぽっちゃりちゃん He could only make it worse if he asked after dinner, well, do you want another dessert, my chubby? Han kunne bare gjøre det verre hvis han spurte om middag, vel, du vil (oversettelse: vil du) en annen (oversettelse: a) dessert, min lubne? Ele só poderia piorar as coisas se perguntasse depois do jantar, tipo, quer mais uma sobremesa, meu bolinho? Yemekten sonra "Bir tatlı daha ister misin tombulum?" diye sorarsa durumu daha da kötüleştirebilir.

Eine Bekannte von mir freute sich vor kurzem noch sehr darüber als ihr Freund sie endlich mal Schatzi nannte. |acquaintance|||was happy||before|recently|||about it||||her|finally||honey|called ||||||||||بذلك||||||||سمى 一人の|知り合い|の|私|喜んだ|自分自身|前に|最近|まだ|とても|それについて|として|彼女の|友達|彼女|ついに|一度|愛しい人|呼んだ A friend of mine was recently very happy when her boyfriend finally called her sweetheart. Una conocida mía estaba muy feliz hace poco cuando su novio finalmente la llamó cariño. Una mia amica è stata recentemente molto felice quando il suo ragazzo l'ha finalmente chiamata Schatzi. En venn av meg var nylig veldig glad da kjæresten hennes endelig kalte henne Schatzi. Uma conhecida minha estava muito feliz recentemente quando o namorado finalmente a chamou de querida. Geçenlerde bir tanıdığım, erkek arkadaşı nihayet ona Schatzi dediğinde çok mutlu oldu.

Was sie nicht wusste, war, dass er sie nur deswegen Schatzi nannte, weil er sich nicht zwischen Schaf oder Ziege entscheiden konnte. |||knew||||||||called||||||sheep||goat|decide|could |||||||||لذلك||||||||خروف||ماعز|يقرر| 何|彼女||知っていた|だった|ということ|彼|彼女を|ただ|そのため|愛しい人|呼んだ|なぜなら|彼|自分|ない|の間で|羊|または|ヤギ|選ぶ|できなかった |||||||||||||||não sabia||ovelha||cabra|| What she didn't know was that he only called her 'Schatzi' because he couldn't decide between sheep or goat. Lo que no sabía era que él solo la llamaba cariño porque no podía decidirse entre una oveja o una cabra. Quello che non aveva capito è che lui la chiamava Schatzi solo perché non riusciva a decidere tra pecora e capra. Det hun ikke visste var at han bare kalte henne Schatzi fordi han ikke kunne velge mellom sau eller geit. Bilmediği şey, adamın ona sadece koyun mu keçi mi olduğuna karar veremediği için Schatzi dediğiydi. Als sie das dann herausgefunden hat, lernte er gleich noch en ( umgspr: ein ) paar neue Farben kennen: Nämlich Veilchenblau und Nasenblutenrot. |||||||||birkaç daha|||||||||menekşe mavisi||burun kanı kırmızı ||||اكتشفت|||||||||||||وهي بالتحديد|أزرق بنفسجي||أحمر نزيف ||||found out||learned||||a couple of||||||||violet blue||nosebleed red の時||それ|その後|見つけた|助動詞|学んだ|彼|すぐに|さらに|いくつか|口語的に|一|いくつかの|新しい|色|知る|つまり|スミレ色|と|鼻血赤 ||||||||||||||||||azul-violeta||Sangue nasal When she found that out, he immediately got to know a couple of new colors: namely violet blue and nosebleed red. Cuando se enteró de eso, él también aprendió algunos nuevos colores: Específicamente azul violeta y rojo sangre de nariz. Non appena l'ha scoperto, ha conosciuto alcuni nuovi colori: Blu violetto e rosso sangue dal naso. Da hun fant ut av det, ble han umiddelbart kjent med noen nye farger: nemlig fiolettblå og neseblodrød. Quando ela descobriu isso, ele imediatamente conheceu algumas novas cores: azul violeta e vermelho sangrento. Bunu öğrendiğinde, hemen birkaç yeni renkle tanıştı: Menekşe mavisi ve burun kanaması kırmızısı. Da kann man mal wieder sehen. そこで|can|人々|たまに|再び|見る You can see it again. Lo si può vedere di nuovo. İşte bir kez daha görebilirsiniz. Jedes Ding hat zwei Seiten. |thing|||sides ||||وجهات すべての|物|持っている|二|面 Every thing has two sides. Her şeyin iki yüzü vardır.

Transkription : Vera Ihrig für www.LingQ.com Erläuterung: Dialekt/Regional = Regional besondere Worte oder Aussprache. ||||||||||||||نطق transcription|Vera|Ihrig||www||for|explanation|dialect|regional|regional|special|words||pronunciation ||Vera Ihrig|||||||||||| 転写|ヴェラ|Ihrig|のために|ウェブ|言語学習プラットフォーム|ドイツ|説明|方言|地域の|地域|特別な|言葉|または|発音 Přepis: Vera Ihrig pro www.LingQ.com Vysvětlení: Dialect/Regional = Regionální speciální slova nebo výslovnost. Transcription : Vera Ihrig for www.LingQ.com Explanation: Dialect/Regional = Regional special words or pronunciation. Transkripsjon: Vera Ihrig for www.LingQ.com Forklaring: Dialekt / Regional = Regionale spesialord eller uttale. Transkripsiyon : www.LingQ.com için Vera Ihrig Açıklama: Diyalekt/Bölgesel = Bölgesel özel kelimeler veya telaffuz.

Werden nicht überall verstanden und sollten nicht so gesprochen werden. ||everywhere|understood||should|||spoken| なる|ない|どこでも|理解される|そして|すべきだった|ない|そのように|話され|なること Nejsou všude srozumitelné a nemělo by se o nich tak mluvit. Are not understood everywhere and should not be spoken that way. Forstås ikke overalt og skal ikke snakkes slik. Não são entendidos em todos os lugares e não devem ser falados dessa forma. Her yerde anlaşılmaz ve bu şekilde konuşulmamalıdır. Umgspr = Umgangsprache. |conversation 口語|口語 Hovorový = hovorový jazyk. Umgspr = colloquial language. Umgspr = dagligspråk. Wird nahezu in ganz Deutschland verwendet und ist überall verständlich. |almost|||Germany|used||||understandable 使用される|ほぼ|において|全土の|ドイツ|使用されている|と|は|どこでも|理解できる Používá se téměř v celém Německu a všude je srozumitelný. Is used almost all over Germany and is understandable everywhere. Brukes nesten over hele Tyskland og er forståelig overalt. Neredeyse tüm Almanya'da kullanılır ve her yerde anlaşılabilir.

Herzlichen Dank an Firefly für die freundliche Genehmigung, den Beitrag hier zu verwenden. Heartfelt|||||||approval||contribution|||use |||||||||المساهمة|||استخدام 心からの|感謝|に対して|ファイヤーフライ|ために|その|親切な|許可|その|寄稿|ここ|に|使用する Herzlichen Dank an Firefly für die freundliche Genehmigung, den Beitrag hier zu verwenden. Many thanks to Firefly for kindly allowing us to use the post here. Tusen takk til Firefly for den vennlige tillatelsen til å bruke dette innlegget. Yazıyı burada kullanmamıza izin verdikleri için Firefly'a çok teşekkür ederiz.