×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Top Thema mit Vokabeln 2017, Martin Schulz – von ganz unten nach ganz oben?

Martin Schulz – von ganz unten nach ganz oben?

Als Jugendlicher hat er die Schule abgebrochen, um Fußballer zu werden. Als Alkoholiker landete er auf der Straße. Später war er Bürgermeister und bei der nächsten Bundestagswahl will Martin Schulz Bundeskanzler werden.

Immer wieder hört man von Martin Schulz, dem Kanzlerkandidaten der SPD: „Ich werde Bundeskanzler!“ In den Umfragen ist allerdings Angela Merkel von der CDU kurz vor der Bundestagswahl am 24. September weit vorn. Dabei begann das Jahr 2017 für den Sozialdemokraten Schulz sehr gut. Als die SPD ihn zum Kanzlerkandidaten machte, stiegen die Umfragezahlen für seine Partei stark an. Im Februar und März 2017 lag Schulz sogar vor Angela Merkel. Die SPD hatte plötzlich tausende neue Mitglieder. Man sprach vom „Schulz-Effekt“.

Von einer Karriere als Politiker hatte der 61-jährige Sozialdemokrat als Kind noch nicht geträumt. Als Jugendlicher wollte er Fußballer werden und brach deshalb die Schule ab. Doch weil er sich schwer verletzte, musste er mit dem Fußballspielen aufhören und landete als arbeitsloser Alkoholiker

auf der Straße. „Ich war mal ganz unten“, beschreibt Schulz diese Zeit.

Sein Bruder und Freunde halfen ihm, wieder aufzustehen. Er eröffnete eine Buchhandlung in seiner Heimatstadt Würselen, die er erst verkaufte, als seine politische Karriere begann. Mit nur 31 Jahren wurde er Bürgermeister von Würselen und acht Jahre später wurde Schulz ins Europäische Parlament in Straßburg gewählt. Von 2012 bis 2017 war er EU-Parlamentspräsident.

Als seine Amtszeit im Europaparlament zu Ende war, ging Martin Schulz nach Berlin. Seine Partei schlug ihn als Kanzlerkandidaten vor und mit hundert Prozent der Stimmen wurde er zum neuen SPD-Vorsitzenden gewählt. Auch viele Deutschen schienen angetan; die Umfragezahlen der SPD gingen stark in die Höhe – aber nur für kurze Zeit: Heute sind sie wieder wie vor dem „Schulz-Effekt“ auf etwas mehr als 20 Prozent gesunken. Doch Martin Schulz zeigt sich optimistisch und will bis zum Schluss um jede Wählerstimme kämpfen und ganz oben ankommen.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Martin Schulz – von ganz unten nach ganz oben? Martin Schulz - from bottom to top? Martin Schulz: ¿desde abajo hasta arriba? 马丁·舒尔茨-从下至上?

Als Jugendlicher hat er die Schule abgebrochen, um Fußballer zu werden. As a teenager, he quit school to become a footballer. 十几岁的时候,他离开学校成为一名足球运动员。 Als Alkoholiker landete er auf der Straße. As an alcoholic he landed on the street. 作为酒鬼,他降落在大街上。 Später war er Bürgermeister und bei der nächsten Bundestagswahl will Martin Schulz Bundeskanzler werden. Later he was mayor and in the next federal election Martin Schulz wants to become Chancellor. 后来他担任市长,在下一次联邦选举中,马丁·舒尔茨(Martin Schulz)希望成为总理。

Immer wieder hört man von Martin Schulz, dem Kanzlerkandidaten der SPD: „Ich werde Bundeskanzler!“ In den Umfragen ist allerdings Angela Merkel von der CDU kurz vor der Bundestagswahl am 24. Again and again one hears of Martin Schulz, the chancellor candidate of the SPD: "I will chancellor!" In the polls, however, Angela Merkel is from the CDU shortly before the federal election on 24. Una y otra vez se escucha a Martin Schulz, el candidato a canciller del SPD: "¡Me convertiré en canciller!" Sin embargo, en las encuestas, Angela Merkel, de la CDU, se encuentra poco antes de las elecciones del Bundestag el 24. 一次又一次地听到社民党总理候选人马丁·舒尔茨的话:“我将成为总理!”但是,民意测验显示,默克尔是24日联邦大选前不久的基民盟议员。 September weit vorn. September far ahead. 九月遥遥领先。 Dabei begann das Jahr 2017 für den Sozialdemokraten Schulz sehr gut. The year 2017 started very well for the Social Democrat Schulz. 对于社会民主党人舒尔茨来说,2017年开局很好。 Als die SPD ihn zum Kanzlerkandidaten machte, stiegen die Umfragezahlen für seine Partei stark an. When the SPD made him a chancellor candidate, the poll numbers for his party rose sharply. 当社民党使他成为总理候选人时,他所在政党的民意调查数字急剧上升。 Im Februar und März 2017 lag Schulz sogar vor Angela Merkel. In February and March 2017 Schulz was even ahead of Angela Merkel. En febrero y marzo de 2017, Schulz estuvo incluso por delante de Angela Merkel. 在2017年2月和2017年3月,舒尔茨甚至领先于安格拉·默克尔(Angela Merkel)。 Die SPD hatte plötzlich tausende neue Mitglieder. SPD突然有成千上万的新成员。 Man sprach vom „Schulz-Effekt“.

Von einer Karriere als Politiker hatte der 61-jährige Sozialdemokrat als Kind noch nicht geträumt. From a career as a politician, the 61-year-old Social Democrat as a child had not dreamed. El socialdemócrata de 61 años nunca había soñado con una carrera como político cuando era niño. 从政客生涯开始,这位61岁的社会民主党小时候就没有梦想。 Als Jugendlicher wollte er Fußballer werden und brach deshalb die Schule ab. As a teenager, he wanted to become a footballer and therefore dropped out of school. 十几岁的时候,他想成为一名足球运动员,因此辍学了。 Doch weil er sich schwer verletzte, musste er mit dem Fußballspielen aufhören und landete als arbeitsloser Alkoholiker But because he was seriously injured, he had to stop playing football and ended up as an unemployed alcoholic 但是由于他受了重伤,他不得不停止踢足球,最终沦为失业的酒鬼

auf der Straße. „Ich war mal ganz unten“, beschreibt Schulz diese Zeit. "I was at the bottom," Schulz describes this time. "Estuve en el fondo una vez", describe Schulz esta vez. “我当时处于最底层,”舒尔茨这次描述。

Sein Bruder und Freunde halfen ihm, wieder aufzustehen. His brother and friends helped him to get up again. 他的兄弟和朋友帮助他再次起床。 Er eröffnete eine Buchhandlung in seiner Heimatstadt Würselen, die er erst verkaufte, als seine politische Karriere begann. He opened a bookstore in his hometown of Würselen, which he sold only when his political career began. Abrió una librería en su ciudad natal de Würselen, que solo vendió cuando comenzó su carrera política. 他在故乡Würselen开了一家书店,只有在他的政治生涯开始时才卖书。 Mit nur 31 Jahren wurde er Bürgermeister von Würselen und acht Jahre später wurde Schulz ins Europäische Parlament in Straßburg gewählt. 年仅31岁的他成为维尔塞伦市市长,八年后,舒尔茨当选为史特拉斯堡的欧洲议会议员。 Von 2012 bis 2017 war er EU-Parlamentspräsident. 从2012年到2017年,他担任欧洲议会主席。

Als seine Amtszeit im Europaparlament zu Ende war, ging Martin Schulz nach Berlin. When his term in the European Parliament was over, Martin Schulz went to Berlin. Cuando terminó su mandato en el Parlamento Europeo, Martin Schulz fue a Berlín. Seine Partei schlug ihn als Kanzlerkandidaten vor und mit hundert Prozent der Stimmen wurde er zum neuen SPD-Vorsitzenden gewählt. His party proposed him as chancellor candidate and with one hundred percent of the votes he was elected to the new SPD chairman. Su partido lo propuso como candidato a canciller y con el 100 por ciento de los votos fue elegido nuevo presidente del SPD. 他的政党提议他为总理候选人,并以百分之一百的选票当选为新的社民党主席。 Auch viele Deutschen schienen angetan; die Umfragezahlen der SPD gingen stark in die Höhe – aber nur für kurze Zeit: Heute sind sie wieder wie vor dem „Schulz-Effekt“ auf etwas mehr als 20 Prozent gesunken. Many Germans seemed pleased; The survey numbers of the SPD went up sharply - but only for a short time: Today, they have fallen again as before the "Schulz effect" to just over 20 percent. Muchos alemanes también parecían impresionados; Los números de la encuesta del SPD aumentaron bruscamente, pero solo por un corto tiempo: hoy, como antes del "efecto Schulz", han caído a poco más del 20 por ciento. 许多德国人似乎很高兴。 SPD的调查数字急剧上升-但只是一小段时间:今天,它们又像“舒尔茨效应”一样再次下降到20%以上。 Doch Martin Schulz zeigt sich optimistisch und will bis zum Schluss um jede Wählerstimme kämpfen und ganz oben ankommen. But Martin Schulz is optimistic and wants to fight to the end for every vote and reach the top. Pero Martin Schulz es optimista y quiere luchar por cada voto hasta el final y llegar a la cima. 但是马丁·舒尔茨(Martin Schulz)很乐观,他希望为每一个投票争取到最后并达到最高点。

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)