×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Top-Thema mit Vokabeln 2019, Wenn die Schulden zum Problem werden

Wenn die Schulden zum Problem werden

Deutschland ist eines der reichsten Länder der Welt, trotzdem sind fast sieben Millionen Menschen überschuldet. Bei der Zentralen Schuldnerberatung können sie Hilfe bekommen, doch oft gehen sie zu spät dorthin.

4,2 Millionen Männer und 2,7 Millionen Frauen in Deutschland haben hohe Schulden. Arbeitslosigkeit, ein dauerhaft niedriges Einkommen, Krankheit, Scheidung, eine nicht erfolgreiche Selbstständigkeit und die Tatsache, dass man über seine Verhältnisse gelebt hat, sind die sechs häufigsten Ursachen, weiß Henning Dimpker, Leiter der Zentralen Schuldnerberatung Bonn.

„Kommen Sie zu uns, wenn Sie überschuldet sind und keinen Ausweg sehen“, heißt es auf der Internetseite des Vereins. Früher kamen besonders junge Erwachsene zu Dimpker, aber „jetzt sind es vor allem ältere Menschen ab 50. Und dabei zunehmend auch Leute ab 60 aufwärts“, erklärt der Schuldnerberater. Etwa ein Drittel der Schuldner kommt aus eigenem Antrieb zu ihm, ein Drittel wird von der Familie oder Freunden dazu gedrängt, und ein Drittel wird vom Arbeitsamt geschickt.

Bis die Menschen jedoch zur Schuldnerberatung gehen, ist es meist schon zu spät. Viele sind laut Dimpker schon jahrelang überschuldet und haben gelernt, mit ihren Schulden zu leben. „Je länger die Menschen verschuldet sind, desto geringer ist auch die Motivation, sich mit ihrer Problematik auseinanderzusetzen“, erklärt er.

Hinzu kommt ein typisch deutsches Phänomen: Man redet nicht über Geld, über Verschuldung schon gar nicht. „Damit die Nachbarn nichts merken, wird das Auto vor der Tür nicht verkauft. Und stattdessen die Miete nicht bezahlt. Und dann wird diesen Leuten fristlos gekündigt. Aber der Wagen steht noch da“, so Dimpker. Er rät dazu, dass Menschen mit Schulden nicht nur zur Schuldnerberatung gehen, sondern auch eine Therapie machen – damit es bei der nächsten finanziellen Krise nicht wieder so weit kommt.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wenn die Schulden zum Problem werden ||debts||| ||Deudas||| When the debt becomes a problem Cuando la deuda se convierte en un problema Quando a dívida se torna um problema Когда долг становится проблемой Keď sa dlh stane problémom Када дуг постане проблем Коли борг стає проблемою

Deutschland ist eines der reichsten Länder der Welt, trotzdem sind fast sieben Millionen Menschen überschuldet. ||||||||||||||в долгах ||||richest|||world|||||million||in debt ||||||||||||||endeudadas Germany is one of the richest countries in the world, yet nearly seven million people are over-indebted. Alemania es uno de los países más ricos del mundo, sin embargo, casi siete millones de personas están sobreendeudadas. A Alemanha é um dos países mais ricos do mundo, mas quase sete milhões de pessoas estão superendividadas. Германия - одна из самых богатых стран в мире, однако почти семь миллионов человек имеют чрезмерную задолженность. Almanya dünyanın en zengin ülkelerinden biri olmasına rağmen yaklaşık yedi milyon kişi aşırı borçlu. Bei der Zentralen Schuldnerberatung können sie Hilfe bekommen, doch oft gehen sie zu spät dorthin. ||central|debt counseling||||||||||| ||asesoría central|Asesoría de deudas|||||||||||allí They can get help from Central Debt Counseling, but often they go there too late. Pueden obtener ayuda del Servicio Central de Asesoramiento de Deuda, pero a menudo van demasiado tarde. Você pode obter ajuda do Serviço Central de Aconselhamento de Dívida, mas muitas vezes eles chegam tarde demais. Они могут получить помощь в Центральной службе консультирования по вопросам задолженности, но часто они обращаются туда слишком поздно. Pomagajo si lahko v svetovalnici za osrednji dolg, a se tja pogosto odpravijo prepozno. Merkezi Borç Danışma Servisi'nden yardım alabilirler, ancak genellikle oraya çok geç giderler.

4,2 Millionen Männer und 2,7 Millionen Frauen in Deutschland haben hohe Schulden. ||||||||high|debts |hombres||||||||deudas elevadas 4.2 million men and 2.7 million women in Germany have high debts. 4,2 миллиона мужчин и 2,7 миллиона женщин в Германии имеют большие долги. Almanya'da 4,2 milyon erkek ve 2,7 milyon kadının yüksek borcu bulunmaktadır. Arbeitslosigkeit, ein dauerhaft niedriges Einkommen, Krankheit, Scheidung, eine nicht erfolgreiche Selbstständigkeit und die Tatsache, dass man über seine Verhältnisse gelebt hat, sind die sechs häufigsten Ursachen, weiß Henning Dimpker, Leiter der Zentralen Schuldnerberatung Bonn. unemployment||permanently|low||illness|divorce|||successful|self-employment|||fact|||||circumstances|lived|||||most|causes|knows|Henning|Dimpker|director|||| Desempleo||permanente|bajo|ingresos bajos permanentes|enfermedad|Divorcio|||no exitosa|autoempleo no exitoso|||el hecho de|||||posibilidades económicas|vivido por encima|||||más comunes|Causas principales||sabe Henning Dimpker|Henning Dimpker||||deuda| Unemployment, a permanently low income, illness, divorce, unsuccessful independence and the fact that you have lived above your means are the six most common causes, says Henning Dimpker, head of the Central Debt Counseling Service in Bonn. El desempleo, los bajos ingresos permanentes, la enfermedad, el divorcio, la independencia sin éxito y el hecho de haber vivido por encima de sus posibilidades son las seis causas más comunes, dice Henning Dimpker, jefe del Servicio Central de Asesoramiento de la Deuda en Bonn. Desemprego, renda permanentemente baixa, doença, divórcio, trabalho autônomo malsucedido e o fato de você ter vivido além de suas possibilidades são as seis causas mais comuns, diz Henning Dimpker, chefe do serviço central de aconselhamento de dívidas em Bonn. Безработица, постоянный низкий доход, болезнь, развод, неудачная самозанятость и тот факт, что человек живет не по средствам, - вот шесть наиболее распространенных причин, знает Хеннинг Димпкер, руководитель Центральной долговой консультации Бонна. Nezamestnanosť, trvalo nízky príjem, choroba, rozvod, neúspešná samostatná zárobková činnosť a skutočnosť, že človek žil nad svoje pomery, sú šesť najčastejších príčin, vie Henning Dimpker, vedúci centrálnej dlhovej poradne v Bonne. Brezposelnost, trajno nizek dohodek, bolezen, ločitev, neuspešna samozaposlitev in dejstvo, da je nekdo živel preko svojih zmožnosti, so šest najpogostejših vzrokov, pravi Henning Dimpker, vodja osrednje svetovalne službe za dolgove v Bonnu. Bonn Merkezi Borç Danışmanlığı Başkanı Henning Dimpker, işsizlik, sürekli düşük gelir, hastalık, boşanma, başarısız serbest meslek ve kişinin imkanlarının ötesinde yaşamış olmasının en yaygın altı neden olduğunu biliyor.

„Kommen Sie zu uns, wenn Sie überschuldet sind und keinen Ausweg sehen“, heißt es auf der Internetseite des Vereins. ||||||over-indebted||||way out||means||||website||organization ||||||endeudado||||salida||||||página web||asociación "Come to us if you are over-indebted and see no way out," says the association's website. "Venga a nosotros, si está demasiado endeudado y no ve salida", dice en el sitio web de la asociación. “Venha até nós se você está superendividado e não vê uma saída”, diz o site da associação. "Приходите к нам, если у вас большие долги и вы не видите выхода", - говорится на сайте ассоциации. "Pridite k nam, če ste prezadolženi in ne vidite izhoda," piše na spletni strani društva. Derneğin internet sitesinde "Aşırı borçluysanız ve hiçbir çıkış yolu göremiyorsanız bize gelin" deniyor. Früher kamen besonders junge Erwachsene zu Dimpker, aber „jetzt sind es vor allem ältere Menschen ab 50. ||||adults||Dimpker||now|||||older|| ||||||Dimpker|||||||personas mayores|| Young adults in particular used to come to Dimpker, but “now it is mainly older people over 50. Los adultos jóvenes en particular solían venir a Dimpker, pero “ahora son principalmente personas mayores de 50 años. No passado, os jovens em particular iam para Dimpker, mas “agora são principalmente pessoas mais velhas com mais de 50 anos. Раньше в "Димпкер" приходила молодежь, но "сейчас это в основном пожилые люди старше 50 лет". V Dimpkerju so v preteklosti prihajali predvsem mladi, »zdaj pa predvsem starejši, stari 50 let in več. Eskiden Dimpker'e özellikle genç yetişkinler gelirdi, ancak "şimdi çoğunlukla 50 yaş üstü yaşlılar geliyor. Und dabei zunehmend auch Leute ab 60 aufwärts“, erklärt der Schuldnerberater. ||все больше||||||| ||increasingly|also|||upwards|||debt counselor ||cada vez más||||hacia arriba|explica el asesor||Asesor de deudas And increasingly people from the age of 60 upwards, ”explains the debt advisor. Y cada vez más personas de 60 años en adelante ”, explica el asesor de deuda. E cada vez mais gente a partir dos 60 anos ”, explica o conselheiro de dívidas. А также все чаще люди от 60 лет и выше", - объясняет консультант по долгам. Ve giderek artan bir şekilde 60 yaş üstü insanlar da" diye açıklıyor borç danışmanı. Etwa ein Drittel der Schuldner kommt aus eigenem Antrieb zu ihm, ein Drittel wird von der Familie oder Freunden dazu gedrängt, und ein Drittel wird vom Arbeitsamt geschickt. ||||должников||||||||||||||||||||||бюро по трудоустройству| ||third||debtors|||own|own initiative||||||||||||pushed||||||employment office|sent ||tercio||Deudores|||propia iniciativa|Iniciativa propia||él||tercio|es|por||familia|o||a eso|presionado por|||||por el|Oficina de empleo|enviado About a third of the debtors come to him on their own initiative, a third is pushed by family or friends, and a third is sent by the employment office. Alrededor de un tercio de los deudores acuden a él por su propia voluntad, un tercio es empujado por la familia o amigos y un tercio es enviado por la oficina de empleo. Cerca de um terço dos devedores procuram ele por vontade própria, um terço é pressionado pela família ou amigos e um terço é enviado pelo escritório de empregos. Примерно треть должников приходят к нему по собственному желанию, треть - по настоянию родственников или друзей, а треть - по направлению центра занятости. Borçluların yaklaşık üçte biri kendi istekleriyle, üçte biri aileleri ya da arkadaşları tarafından, üçte biri ise iş bulma kurumu tarafından kendisine gönderiliyor.

Bis die Menschen jedoch zur Schuldnerberatung gehen, ist es meist schon zu spät. пока|||||||||||| ||people|||debt counseling||||||| hasta|||sin embargo|a la|asesoría de deudores||||por lo general||| But until people go to debt counseling, it's usually too late. Sin embargo, para cuando la gente acude al asesoramiento de la deuda, generalmente es demasiado tarde. No entanto, quando as pessoas vão ao aconselhamento de dívidas, geralmente é tarde demais. Однако к тому времени, когда люди обращаются за консультацией по вопросам задолженности, обычно бывает уже слишком поздно. Viele sind laut Dimpker schon jahrelang überschuldet und haben gelernt, mit ihren Schulden zu leben. ||loud|||years|over-indebted|||||||| muchos||según|||durante años|endeudados|||aprendido|con|sus||| Many have been over-indebted for years, according to Dimpker, and have learned to live with their debts. Según Dimpker, muchos han estado sobreendeudados durante años y han aprendido a vivir con sus deudas. De acordo com Dimpker, muitos estão superendividados há anos e aprenderam a conviver com suas dívidas. По словам Димпкера, многие из них имеют чрезмерную задолженность в течение многих лет и научились жить со своими долгами. Dimpker'e göre birçok kişi yıllardır aşırı borçlu ve borçlarıyla yaşamayı öğrenmiş durumda. „Je länger die Menschen verschuldet sind, desto geringer ist auch die Motivation, sich mit ihrer Problematik auseinanderzusetzen“, erklärt er. ||||in debt|||lower||||motivation||||problem|engage with|| cuanto|largo|||endeudados||más|menor||||motivación para abordar|se||su|problemática|enfrentar su problemática||ella "The longer people are in debt, the less motivation they have to deal with their problems," he explains. "Mientras más tiempo se endeudan las personas, menos motivación tienen para enfrentar sus problemas", explica. “Quanto mais tempo as pessoas ficam endividadas, menor é a motivação para lidar com o problema”, explica. "Чем дольше люди находятся в долгах, тем меньше у них мотивации решать свои проблемы", - объясняет он. "İnsanlar ne kadar uzun süre borçlu kalırlarsa, sorunlarıyla başa çıkmak için o kadar az motivasyona sahip olurlar" diye açıklıyor.

Hinzu kommt ein typisch deutsches Phänomen: Man redet nicht über Geld, über Verschuldung schon gar nicht. ||||||||||||долговая нагрузка||| |||||phenomenon|||||||debt||| Además|||típico|alemán|fenómeno típico alemán||habla|||dinero||endeudamiento||ni| Add to this a typical German phenomenon: one does not talk about money, and certainly not about debt. También hay un fenómeno típico alemán: no se habla de dinero, especialmente no de deuda. Também existe um fenômeno alemão típico: você não fala sobre dinheiro, especialmente sobre dívidas. Кроме того, существует типично немецкий феномен: люди не говорят о деньгах, и уж тем более о долгах. Poleg tega obstaja tipično nemški fenomen: ljudje ne govorijo o denarju, sploh pa ne o dolgovih. Buna ek olarak, tipik bir Alman olgusu var: insanlar para hakkında konuşmuyor, hele borç hakkında hiç konuşmuyor. „Damit die Nachbarn nichts merken, wird das Auto vor der Tür nicht verkauft. ||||notice|will||||||| para que||vecinos|nada|darse cuenta de||el|coche|||puerta||vendido "So that the neighbors do not notice anything, the car is not sold in front of the door. “Para que los vecinos no se den cuenta de nada, el auto frente a la puerta no se vende. “Para que os vizinhos não percebam, o carro não se vende na porta. "Чтобы соседи ничего не заметили, машина перед дверью не продается. “Da ne bi sosedje kaj opazili, avto pred vrati se ne prodaja. "Komşular bir şey fark etmesin diye kapının önündeki araba satılmıyor. Und stattdessen die Miete nicht bezahlt. |instead|||| |en cambio||alquiler||pagado And instead the rent is not paid. Y en lugar de no pagar el alquiler. E, em vez disso, não paga o aluguel. И вместо этого не платит за квартиру. Und dann wird diesen Leuten fristlos gekündigt. |||||без предупреждения| |||||without notice|terminated |entonces||a estas|gente|sin previo aviso|despedido inmediatamente And then these people are terminated without notice. Y luego estas personas son despedidas sin previo aviso. E então essas pessoas são avisadas sem aviso prévio. А потом этих людей увольняют без предупреждения. In potem te ljudi odpustijo brez obvestila. Ve sonra bu insanlar haber verilmeksizin işten çıkarılıyor. Aber der Wagen steht noch da“, so Dimpker. ||car||||so| ||coche|está|todavía|ahí|dijo| But the car is still there, "says Dimpker. Pero el auto sigue ahí ”, dice Dimpker. Mas o carro ainda está lá ”, diz Dimpker. Но машина все еще там, - говорит Димпкер. Toda avto je še vedno tam,« pravi Dimpker. Ama araba hâlâ orada," diyor Dimpker. Er rät dazu, dass Menschen mit Schulden nicht nur zur Schuldnerberatung gehen, sondern auch eine Therapie machen – damit es bei der nächsten finanziellen Krise  nicht wieder so weit kommt. |advises|||||debt||||debt counseling|||||therapy|do|so that|||||financial|crisis||||far|comes |aconseja||que|||||solo||||sino|||terapia|hagan|||||siguiente|financiera|crisis||de nuevo||tan lejos| He advises that people with debts do not just go to debt counseling, but also do therapy - so that it will not get that far in the next financial crisis. Él aconseja que las personas con deudas no solo vayan al asesoramiento de la deuda, sino que también hagan terapia, para que la próxima crisis financiera no llegue tan lejos nuevamente. Ele aconselha que as pessoas com dívidas não apenas busquem aconselhamento sobre dívidas, mas também façam terapia - para que a próxima crise financeira não volte a acontecer. Он советует людям, имеющим долги, не только обращаться за консультацией, но и проходить терапию - чтобы в следующий раз, когда наступит финансовый кризис, это не повторилось. Borcu olan kişilerin sadece borç danışmanlığına gitmelerini değil, aynı zamanda terapi görmelerini de tavsiye ediyor - böylece bir dahaki sefere finansal bir kriz yaşadıklarında tekrarlanmayacak.