×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

www.nachrichtenleicht.de, Wirtschaft schwächer

Wirtschaft schwächer

In Deutschland gibt es Sorge über die Wirtschaft. Denn die Wirtschaft ist in den letzten Monaten schwächer geworden. Experten berechnen regelmäßig die Wirtschafts-Kraft von Deutschland. Sie schauen dafür auf Waren und Dienst-Leistungen von Unternehmen, Personen und vom Staat. Das wird auch Brutto-Inlands-Produkt genannt. Ein steigender Wert wird Wirtschafts-Wachstum genannt. Jetzt hat die Wirtschaft aber an Kraft verloren. Das ist also ein Rück-Gang der Wirtschafts-Leistung. Es war ein leichter Rück-Gang von 0,1 Prozent von April bis Juni. Die Bundes-Regierung sagt: Das ist nicht schlimm. Vorher gab es noch ein Wachstum. Die Wirtschaft wird auch über das ganze Jahr hinweg wachsen. Wirtschafts-Minister Altmaier sagt aber auch: Es ist eine Warnung. Wir brauchen Maßnahmen. Dann kann man eine Rezession verhindern. Rezession sagt man, wenn die Wirtschaft über einen Zeit-Raum von mindestens 6 Monaten schwächer wird.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wirtschaft schwächer Экономика слабее|слабее экономика |weaker економіка|слабша |ضعیف‌تر economy weaker Economía más débil Économie plus faible Economia più debole 経済が弱くなる Economia mais fraca Ослабление экономики Ekonomi daha zayıf Слабша економіка 经济疲软

In Deutschland gibt es Sorge über die Wirtschaft. |||||||economy ||||obawa||| |Німеччина|||||| In Germany there is concern about the economy. В Німеччині є побоювання щодо економіки. Denn die Wirtschaft ist in den letzten Monaten schwächer geworden. ||||в||||| For|||||||||become ||||||останніх|місяцях||стала The economy has weakened in recent months. Потому что экономика ослабла в последние месяцы. Ekonomi son aylarda zayıfladı. Бо економіка стала слабшою в останні місяці. Experten berechnen regelmäßig die Wirtschafts-Kraft von Deutschland. |рассчитывают|||||| |calculate|regularly||||| |محاسبه می‌کنند|||||| Experts regularly calculate the economic strength of Germany. Los expertos calculan regularmente el poder económico de Alemania. Os peritos calculam regularmente o poder económico da Alemanha. Эксперты регулярно подсчитывают экономическую мощь Германии. Експерти регулярно розраховують економічну силу Німеччини. Sie schauen dafür auf Waren und Dienst-Leistungen von Unternehmen, Personen und vom Staat. ||||товары||услуги|услуги|||||| |look|for it||goods||services|services|||||| They look at goods and services from companies, individuals and the state. Analisam os bens e serviços das empresas, dos particulares e do Estado. Они рассматривают товары и услуги компаний, частных лиц и государства. Şirketlerden, bireylerden ve devletten mal ve hizmetlere bakarlar. Das wird auch Brutto-Inlands-Produkt genannt. |||Валовой|внутренний|Валовой внутренний продукт| |is||gross|domestic|| This is also called gross domestic product. Esto también se llama producto interno bruto. É também designado por produto interno bruto. Это также называется валовым внутренним продуктом. Buna gayri safi yurtiçi hasıla da denir. Ein steigender Wert wird Wirtschafts-Wachstum genannt. |растущий||||Экономический рост| |rising|value|||growth| An increasing value is called economic growth. Un valor creciente se llama crecimiento económico. Um valor crescente é designado por crescimento económico. Увеличение значения называется экономическим ростом. Artan değere ekonomik büyüme denir. Jetzt hat die Wirtschaft aber an Kraft verloren. ||||||strength|lost But now the economy has lost momentum. No entanto, a economia perdeu um pouco do seu vigor. Но сейчас экономика потеряла силу. Ama şimdi ekonomi ivme kaybetti. Das ist also ein Rück-Gang der Wirtschafts-Leistung. So this is a decline in economic output. Así que esto es una disminución en el desempeño económico. Trata-se, portanto, de uma regressão no desempenho económico. Таким образом, это регресс в экономических показателях. Yani bu ekonomik çıktıda bir düşüş. Es war ein leichter Rück-Gang von 0,1 Prozent von April bis Juni. |||||کاهش|||||| It was a slight dip of 0.1 percent from April to June. Registou-se uma ligeira descida de 0,1 por cento entre abril e junho. Это было небольшое снижение на 0,1 процента с апреля по июнь. Nisan'dan Haziran'a yüzde 0.1'lik hafif bir düşüş oldu. Die Bundes-Regierung sagt: Das ist nicht schlimm. The federal government says: That's not bad. Федеральное правительство говорит: ничего страшного. Vorher gab es noch ein Wachstum. قبل||||| |||||growth Before that, there was still growth. Antes disso, ainda havia crescimento. До этого еще наблюдался рост. Innan dess var det fortfarande tillväxt. Ondan önce büyüme vardı. Die Wirtschaft wird auch über das ganze Jahr hinweg wachsen. ||||||||на протяжении| ||||||||throughout|grow ||||||||در طول| The economy will continue to grow throughout the year. La economía también crecerá a lo largo del año. A economia continuará a crescer ao longo do ano. Экономика также будет расти в течение всего года. Ekonomi de yıl boyunca büyüyecek. Wirtschafts-Minister Altmaier sagt aber auch: Es ist eine Warnung. |||||||||предупреждение Economics Minister Altmaier also says: It is a warning. Но министр экономики Альтмайер также говорит: "Это предупреждение. Ekonomi Bakanı Altmaier de şöyle diyor: Bu bir uyarıdır. Wir brauchen Maßnahmen. ||меры |need|measures We need action. Precisamos de medidas. Нам нужны действия. Harekete geçmeliyiz. Dann kann man eine Rezession verhindern. ||||рецессия|предотвратить |||||prevent ||||رکود| Then you can prevent a recession. Assim, é possível evitar uma recessão. Тогда вы сможете предотвратить рецессию. O zaman bir durgunluğu önleyebilirsiniz. Rezession sagt man, wenn die Wirtschaft über einen Zeit-Raum von mindestens 6 Monaten schwächer wird. Recession is when the economy weakens over a period of at least 6 months. Diz-se que uma recessão ocorre quando a economia enfraquece durante um período de pelo menos 6 meses. Рецессия - это когда экономика ослабевает в течение как минимум 6 месяцев. Durgunluk, ekonominin en az 6 aylık bir süre boyunca zayıfladığı zaman olduğu söylenir.