×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Nicos Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 1

TITEL: Lebenslinien

(Was geschieht: Endlich! Nico hat Yara gefunden. Sie ist total überrascht, ihren Neffen zu sehen. Tarek hat eine gute Idee, was sie machen können …)

[Yara:] Was machst du denn hier? Tarek …

[Tarek:] Hi!

[Yara:] Ihr kennt euch?

[Nico:] Ja, ich helfe manchmal im Restaurant.

[Yara:] Und du sprichst Deutsch!

[Nico:] Ein bisschen. Ich mache einen Audio-Kurs.

[Yara:] Wie lange bist du denn schon in Deutschland?

[Nico:] Ich bin vor ein paar Wochen nach Deutschland gekommen.

[Yara:] Aber warum? Ich meine, was machst du hier?

[Tarek:] Nico hat dich gesucht.

[Nico:] Aber du warst in der Schweiz.

[Yara:] Woher weißt du das?

[Nico:] Das ist eine lange Geschichte.

[Yara:] Okay … Und ich möchte die ganze Geschichte von Anfang an hören.

[Tarek:] Äh, pass auf: Wir gehen alle ins Restaurant, ich koche etwas und nach dem Essen erzählen wir dir alles.

[Yara:] Ja. Okay

[Tarek:] Okay.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

TITEL: Lebenslinien Линии жизни|Линии жизни Lignes de vie|Lignes de vie title|lifelines linhas de vida|Linhas da Vida TITTEL|livslinjer |생명선 tiêu đề|Dòng đời Lebenslinien|Lebenswege başlık|Hayat Çizgileri Livslinjer|Livslinjer Titolo|Linee di vita عنوان|خطوط زندگی pavadinimas|Gyvenimo linijos العنوان|خطوط الحياة tytuł|linie życia Життєві лінії|Лінії життя 标题|生命线 |élettörténetek |生命线 Líneas de vida|Líneas de vida العنوان: شريان الحياة TITLE: Lifelines TITEL: Líneas de vida عنوان: خطوط زندگی TITRE : Lignes de vie CÍM: Élettörténetek TITOLO: Linee di vita タイトル:ライフライン 제목: 라이프라인 TYTUŁ: Linie życia TÍTULO: Linhas de vida TITLUL: Linii de viață TITLE: Lifelines TITEL: Livslinjer TITLE: Yaşam Hatları НАЗВА: Лінії життя 标题:生命线

(Was geschieht: Endlich! |συμβαίνει| |se passe| happens|happens|Finally o que|acontece|finalmente |происходит|наконец |geschieht|endlich ne|oluyor|nihayet che cosa|succede| |发生| |vyksta| |يحدث|أخيرًا |się dzieje|wreszcie |відбувається| |sucede| أخيراً! At last! ¡Finalmente! سرانجام! Finalement! Végre! ついにだ! Nareszcie! În sfârșit! Окончательно! Äntligen! En sonunda! Нарешті! 终于来了! Nico hat Yara gefunden. |||нашёл Nico|has|Yara|found Nico encontrou Yara.|tem|Yara|encontrado |hat|Yara|gefunden |||buldu Nico||Yara|trovata |||یارا را پیدا کرد |||encontrado |||знайшов |||found Nico||Yara|znalazł وجد نيكو يارا. Nico has found Yara. Nico ha encontrado a Yara. نیکو یارا را پیدا کرد. Nico a trouvé Yara. Nico rátalált Yarára. ニコはヤラを見つけた。 Nico znalazł Yarę. Нико нашел Яру. Nico har hittat Yara. Nico, Yara'yı buldu. Ніко знайшов Яру. Sie ist total überrascht, ihren Neffen zu sehen. она||совершенно|удивлена||племянника||увидеть |||surpris||neveu|| She|is|totally|surprised|her|nephew|to|see Ela|está|completamente|surpresa|seu|sobrinhos|de ver|ver |||overrasket||nevø|| |||||조카|| sie||total|überrascht|ihren|Neffen|zu|sehen ||tamamen|şaşırmış||yeğeni|| |è||sorpresa|il suo|nipote maschio|| ő||||a unokaöcc|unokaöccse|| |||惊讶||侄子|| |||nustebinta||sūnėną|| هي|||مفاجأة||ابن الأخ|| ||total|zaskoczona|swojego|siostrzeńca||widzieć ||повністю|вражена|своїм|племінника|| |||έκπληκτη||ανιψιό|| |||překvapená||synovec|| |||||nephew|| ||completamente|sorprendida||su sobrino||ver إنها مندهشة تمامًا لرؤية ابن أخيها. She is totally surprised to see her nephew. Ella está totalmente sorprendida de ver a su sobrino. او از دیدن برادرزاده اش کاملا متعجب می شود. Elle est totalement surprise de voir son neveu. Teljesen meglepődött, hogy látja az unokaöccsét. 甥っ子を見てすっかり驚いている。 Ze is totaal verrast om haar neef te zien. Jest całkowicie zaskoczona widokiem swojego siostrzeńca. Ela está totalmente surpresa em ver o sobrinho. Ea este total surprinsă să-și vadă nepotul. Она совершенно удивлена, увидев своего племянника. Hon är helt förvånad över att se sin brorson. Yeğenini görünce çok şaşırır. Вона дуже здивована, побачивши свого племінника. 她非常吃惊看到她的侄子。 Tarek hat eine gute Idee, was sie machen können …) Тарек||||||||могут Tarek|has|a|good|idea|that|they|make|can Tarek|tem|uma|boa||o que||fazer|podem Tarek||eine|gute|Idee|was||machen|können |||||cosa||| Tarek|||||||| طارق لديه فكرة جيدة ماذا يفعل ... Tarek has a good idea what they can do ... Tarek tiene una buena idea de qué hacer... تارک ایده خوبی داره که چیکار کنه... Tarek a une bonne idée de ce qu'ils peuvent faire … Tarek ima dobru ideju što mogu učiniti... Tarek-nek van egy jó ötlete, hogy mit csinálhatnának ... Tarek ha una buona idea di cosa fare... タレクは自分たちに何ができるかを考えている。 Tarek heeft een goed idee wat te doen ... Tarek ma dobry pomysł, co mogą zrobić ... Tarek tem uma boa ideia do que eles podem fazer ...) Tarek are o idee bună despre ce pot face... У Тарека есть хорошая идея, что делать... Tarek har en bra idé om vad de kan göra … Tarek'in ne yapacağı konusunda iyi bir fikri var ... Тарек добре уявляє, що вони можуть зробити ... Tarek有一个关于他们可以做什么的好主意...

\[Yara:\] Was machst du denn hier? ||fais||| Yara|What|do|you|here|here |O que|estás fazendo|você|então|aqui Yara|Cái gì|làm gì||vậy| ||machst||denn|hier ||||peki| |cosa|fai||allora|qui ||||pues| Яро||||ж тут| ||robisz||więc| - ما الذي تفعله هنا؟ - What are you doing here? - ¿Qué estás haciendo aquí? - اینجا چه میکنی؟ \[Yara:\] Que fais-tu ici? [Yara:] Mit csinálsz itt? - Cosa stai facendo qui? - ここで何をしているんだ? - Wat doe jij hier? \[Yara:\] Co ty tu robisz? [Yara:] O que você está fazendo aqui? - Ce faci aici? - Что ты здесь делаешь? [Yara:] Vad gör du här? - Burada ne yapıyorsun? - Що ти тут робиш? \[Yara:\] 你在这里做什么? Tarek … Тарек Tarek Tarek … Tarek ... Tarek... تارک... Tarek … タレク. Tarek ... Тарек... Tarek … Tarık... 塔雷克...

\[Tarek:\] Hi! |سلام Tarek|Hi |Cześć |Oi! - Hi! - سلام! - Привет! [Tarek:] Hej! - Merhaba!

\[Yara:\] Ihr kennt euch? |вы|знаете|друг друга |||vous you|you|know|yourselves |Vocês|conhecem|se conhecem |Các bạn|biết|các bạn |ihr|kennt|euch ||tanıyorsunuz|kendinizi ||conoscete|vi ||žinote| ||تعرّفون| |wy|znacie|się |you|conocen|os conocéis - انتم تعرفون بعض؟ - You know each other? - ¿Se conocen entre sí? - شما همدیگر را می شناسید؟ - Vous vous connaissez ? - Vi se poznajete? [Yara:] Ismeritek egymást? - Vi conoscete? - お知り合いなんですか? [Yara:] Ar jūs pažįstate vienas kitą? [Yara:] Vocês se conhecem? - Vă cunoașteți? - Вы знаете друг друга? [Yara:] Känner ni varandra? - Birbirinizi tanıyorsunuz? - Ви знайомі? [Yara:] 你们认识吗?

\[Nico:\] Ja, ich helfe manchmal im Restaurant. |да||помогаю||| |Yes|I|help|sometimes|in the|restaurant |Sim|eu|ajudo|às vezes|no|restaurante |||hjelper||| |Vâng|tôi||||nhà hàng |||helfe|manchmal|| ||||bazen|| ||||a volte|| ||én|segítek||| ||||kartais|| |||pomagam|czasami|| ||||||restaurangen |||ayudo|a veces|en el|restaurante - نعم ، أحيانًا أساعد في المطعم. - Yes, I sometimes help in the restaurant. - Sí, a veces ayudo en el restaurante. - بله، من گاهی در رستوران کمک می کنم. - Oui, j'aide parfois au restaurant. [Nico:] Igen, néha segítek a vendéglőben. - Sì, a volte aiuto nel ristorante. - はい、時々レストランを手伝っています。 [Nico:] Taip, kartais padedu restorane. [Nico:] Sim, eu ajudo às vezes no restaurante. - Da, uneori ajut la restaurant. - Да, я иногда помогаю в ресторане. [Nico:] Ja, jag hjälper ibland till på restaurangen. - Evet, bazen restoranda yardım ediyorum. – Так, іноді допомагаю в ресторані. [Nico:] 是的,我有时在餐厅帮忙。

\[Yara:\] Und du sprichst Deutsch! |||говоришь|по-немецки |And|you|speak|German |E|você|fala|alemão |Và||| |||sprichst|Deutsch |||parli| |||beszélsz| يارا|||تتحدث| |||mówisz| Yara|||| |||pratar| |||hablas|alemán - وأنت تتحدث الألمانية! - And you speak German! - ¡Y hablas alemán! - و شما آلمانی صحبت می کنید! - Et tu parles allemand ! [Yara:] És te beszélsz németül! - あなたはドイツ語を話す! [Yara:] Ir tu kalbi vokiškai! [Yara:] E você fala alemão! - А ты говоришь по-немецки! [Yara:] Och du pratar tyska! - Ve Almanca konuşuyorsun! - І ви розмовляєте німецькою! [Yara:] 而且你会说德语!

\[Nico:\] Ein bisschen. ||немного Nico|A bit|a little |Um pouco.|Um pouco |ein|bisschen |un|po' ||trochę ||Un poco - قليلا. - A little bit. - Un poco. - کمی. - Un peu. - 少しね。 - Немного. [Nico:] Ett litet grann. - Bir nebze. - Трохи. Ich mache einen Audio-Kurs. ||один|Аудио|курс |make|a|audio|course Eu|faço|um|Áudio|curso de áudio Tôi|||| |mache|einen|Audio|Kurs ||||kurs |faccio||audio|corso audio |||ljud| |||garso| |hago||curso de audio|curso de audio |||Я роблю аудіокурс.| ||||tanfolyam |robię||audio|kurs أنا أقوم بدورة صوتية. I am doing an audio course. Estoy haciendo un curso de audio. من دارم یک دوره صوتی می گذرانم. Je fais un cours d'audio. Audio-kurzust készítek. オーディオコースをやっているんだ。 Я делаю аудио курс. Jag gör en ljudkurs. Bir ses kursu yapıyorum. Я роблю аудіокурс. 我正在接受一門音頻課程。

\[Yara:\] Wie lange bist du denn schon in Deutschland? ||долго||||уже|| |How|long|are|you|then|already|in|Germany |Quanto tempo|quanto tempo|está|você|então|já|em|Alemanha |bao lâu|||||đã lâu chưa|| |||ist|||schon||Deutschland |||olduğun||||| |quanto|a lungo|sei||allora|già||Germania یارا|||||||| |كم||||||| ||jak długo|||już|||Niemczech ||cuánto tiempo|estás|||ya|| - منذ متى وانت في ألمانيا؟ - How long have you been in Germany? - ¿Cuánto tiempo llevas en Alemania? - چه مدت در آلمان بودید؟ - Depuis combien de temps êtes-vous en Allemagne ? - Koliko ste dugo u Njemačkoj? [Yara:] Mennyi ideje vagy már Németországban? - Da quanto tempo sei in Germania? - ドイツにはどのくらいいらっしゃるのですか? [Yara:] Há quanto tempo você está na Alemanha? - De cât timp vă aflați în Germania? - Как давно вы в Германии? [Yara:] Hur länge har du varit i Tyskland? - Ne kadar zamandır Almanya'dasın? - Як довго ви перебуваєте в Німеччині? \[Yara:\] 你在德國有多久了?

\[Nico:\] Ich bin vor ein paar Wochen nach Deutschland gekommen. |||пару недель назад||несколько|неделях|||приехал Nico|I||a|a|couple|weeks|to|Germany|come |Eu|estou|há|um|algumas|semanas atrás|para|Alemanha|chegado |||||μερικών|||| |Tôi||||vài|tuần trước||| |||vor||paar|Wochen|nach||gekommen |||||||||geldi |||fa||pochi|settimane|||venuto |||||||||来 |||||||||atvykau ||||||||ألمانيا| ||||||semanas|a |Alemania|llegado |||před|||||| ||||kilka|kilka|tygodni|||przyjechał - أتيت إلى ألمانيا منذ بضعة أسابيع. - I came to Germany a few weeks ago. - Vine a Alemania hace unas semanas. - من چند هفته پیش به آلمان آمدم. - Je suis venu en Allemagne il y a quelques semaines. - Došao sam u Njemačku prije nekoliko tjedana. [Nico:] Pár hete jöttem Németországba. - Sono venuto in Germania poche settimane fa. - 数週間前にドイツに来たんだ。 [Nico:] Przyjechałem do Niemiec kilka tygodni temu. [Nico:] Eu cheguei na Alemanha há algumas semanas. - Am venit în Germania în urmă cu câteva săptămâni. - Я приехал в Германию несколько недель назад. [Nico:] Jag kom till Tyskland för ett par veckor sedan. - Birkaç hafta önce Almanya'ya geldim. - Я приїхав до Німеччини кілька тижнів тому. \[Nico:\] 我幾週前來到德國的。

\[Yara:\] Aber warum? Yara|But|why |Mas|Mas por quê? |Nhưng mà| |aber|warum |ma|perché ||¿Pero por qué? - و لكن لماذا؟ - But why? - ¿Pero por qué? - ولی چرا؟ - Mais pourquoi? \[Yara:\] De miért? - でも、なぜ? [Yara:] Ale dlaczego? [Yara:] Mas por quê? - Dar de ce? - Но почему? [Yara:] Men varför? - Ama neden? - Але чому? Ich meine, was machst du hier? |я имею в виду|||| je|je|||| I|my|what|do|you|here Eu|quero dizer|o que|estás fazendo|você|aqui Tôi||gì||| |meine||tust|| |mia||fai|| én||||| |яка|||| yo|yo digo|||| يعني ماذا تفعل هنا؟ I mean, what are you doing here? Quiero decir, ¿qué estás haciendo aquí? یعنی اینجا چیکار میکنی؟ Je veux dire qu'est-ce que tu fais ici Azt értem, mit csinálsz itt? Voglio dire, cosa ci fai qui? ここで何をしているんだ? Ik bedoel, wat doe jij hier? Mam na myśli, co tutaj robisz? Eu quero dizer, o que você está fazendo aqui? Adică, ce faci aici? Я имею в виду, что ты здесь делаешь? Jag menar, vad gör du här? Burada ne yapıyorsun demek istiyorum Я маю на увазі, що ти тут робиш? 我是说,你在这里做什么?

\[Tarek:\] Nico hat dich gesucht. ||||искал тебя ||||cherché Tarek|Nico|has|you|looked for |Nico|tem|você|procurado ||||找 |Nico||| |||dich|gesucht ||||aramış |||te|cercato ||||letat |نیکو|||دنبال تو بود |||tave| ||||بحث ||||szukał ||||шукав ||||hledal tě ||||keresett |Nico te buscó.|||buscado - كان نيكو يبحث عنك. - Nico tě hledal. - Nico was looking for you. - Nico te estaba buscando. - نیکو دنبالت می گشت. - Nico te cherchait. - Nico te tražio. \[Tarek:\] Nico keresett téged. - Nico ti stava cercando. - ニコはあなたを探していた。 [Tarek:] Nico tavęs ieškojo. - Nico cię szukał. [Tarek:] Nico estava procurando por você. - Nico te căuta. - Нико искал тебя. [Tarek:] Nico har letat efter dig. - Nico seni arıyordu. - Ніко шукав тебе. \[Tarek:\] 尼科找过你。

\[Nico:\] Aber du warst in der Schweiz. |||был(а)|||Швейцария Nico|But|but you|were|||Switzerland Nico|Mas|você|estava|na|da|Suíça ||||||Sveits |Nhưng||đã ở||| |||war|in|der|Schweiz |ama|||||İsviçre |||eri|||Svizzera ||||||Svájcban |||كنت|||سويسرا |||byłeś|||Szwajcarii |||був(ла)||| |||eras|||Suiza - لكنك كنت في سويسرا. - But you were in Switzerland. - Pero estuviste en Suiza. - اما تو سوئیس بودی. - Mais vous étiez en Suisse. - Ali bili ste u Švicarskoj. [Nico:] De te a Svájcban voltál. - Ma lei era in Svizzera. - でも、あなたはスイスにいた。 [Nico:] Bet tu buvai Šveicarijoje. [Nico:] Mas você estava na Suíça. - Dar ați fost în Elveția. - Но вы были в Швейцарии. [Nico:] Men du var i Schweiz. - Ama sen İsviçre'deydin. — Але ж ти був у Швейцарії. \[Nico:\] 但你在瑞士。

\[Yara:\] Woher weißt du das? |Откуда|знаешь||это |d'où|sais|| |How|know|you|that Yara|De onde|sabes|Você|disso |从哪里||| |Làm sao||| |Woher|weißt|| |Da dove|sai||questo |Varifrån||| ||víš|| یارا||می‌دانی|| ||žinai|| |skąd|wiesz|| |Звідки||| |od kje||| ||ξέρεις||αυτό |Honnan||| |¿De dónde?|sabes|| - كيف علمت بذلك؟ [Yara:] How do you know that? - ¿Cómo lo sabes? - از کجا میدونی؟ - Comment savez-vous? - Kako znaš? [Yara:] Honnan tudod ezt? - Come lo sai? - どうしてそう思うんだ? [Yara:] Iš kur tu tai žinai? - Hoe weet je dat? - Skąd to wiesz? - Como é que sabe isso? - De unde știi asta? - Откуда ты это знаешь? [Yara:] Hur vet du det? - Nereden biliyorsunuz? - Звідки ти знаєш? - 你怎么知道? \[Yara:\] 你怎麼知道的?

\[Nico:\] Das ist eine lange Geschichte. ||||долгая|история |That|||long|story |Isso|é|uma|longa|história longa |Đó||||câu chuyện dài ||||lange|Geschichte |||||이야기 ||è||lunga|storia |||یک|| |||||istorija |||||قصة ||||długa|historia |||||příběh ||||larga|historia larga - هذه قصة طويلة. [Nico:] That's a long story. - Esa es una larga historia. - این داستان طولانی است. - C'est une longue histoire. - To je duga priča. [Nico:] Ez egy hosszú történet. - 話せば長くなる。 - É uma longa história. - Este o poveste lungă. - Это долгая история. [Nico:] Det här är en lång historia. - Bu uzun bir hikaye. – Це довга історія. \[Nico:\] 這是一個很長的故事。

\[Yara:\] Okay … Und ich möchte die ganze Geschichte von Anfang an hören. |хорошо|||хочу||||с|начала|сначала|услышать |||||||||||entendre ||And|I|would like||whole|story|from|beginning|from|hear ||||quero||toda|||começo|de|ouvir ||||möchte||ganze||von|Anfang|an|hören ||||||||başından|başlangıç||duymak |va bene||io|voglio|||||inizio||ascoltare |||||||||开始|| |||aš||||||pradžios||girsti |||||||historię|||| ||||||||||od začátku| ||||||toda|historia||inicio||oír - حسنًا ... وأريد أن أسمع القصة كاملة من البداية. [Yara:] Okay ... And I want to hear the whole story from the beginning. - Está bien... Y quiero escuchar toda la historia desde el principio. - باشه... و من می خوام کل داستان رو از اول بشنوم. — D'accord… Et je veux entendre toute l'histoire depuis le début. - Dobro... I želim čuti cijelu priču od početka. [Yara:] Rendben... És szeretném, ha hallanám az egész történetet a legelejétől. - Ok... E voglio sentire tutta la storia dall'inizio. - オーケー......そして、最初からすべての話を聞きたい。 - 좋아요... 그리고 처음부터 전체 이야기를 듣고 싶어요. [Yara:] Gerai ... Ir aš noriu išgirsti visą istoriją nuo pradžios. - Oké ... en ik wil het hele verhaal vanaf het begin horen. [Yara:] Dobrze... Chcę usłyszeć całą historię od początku. - Ok... E eu quero ouvir a história toda desde o início. - Bine... Și vreau să aud toată povestea de la început. - Хорошо... И я хочу услышать всю историю с самого начала. [Yara:] Okej … Och jag vill höra hela historien från början. - Tamam ... Ve tüm hikayeyi en başından duymak istiyorum. — Гаразд... А я хочу почути всю історію з початку. \[Yara:\] 好的... 我想要從頭到尾聽整個故事。

\[Tarek:\] Äh, pass auf: Wir gehen alle ins Restaurant, ich koche etwas und nach dem Essen erzählen wir dir alles. |Эм|слушай|будь внимателен|мы|идем|все|в||||что-то|||обеде|ужин|расскажем||| Tarek|euh|fais attention|||allons|||||cuisiner||||||raconter||| Tarek|Uh|pay|on|we|go|all|the|restaurant|I|cook|something|and|after|the|eating|tell|we|you|everything |Ah|preste atenção|preste atenção|nós|ir|todos nós|ao restaurante|restaurante|eu|cozinho|algo|e|depois de|do jantar|comida|contar tudo|nós|te contamos tudo|tudo ||||||||||||||||forteller||| ||chú ý||chúng tôi||tất cả chúng tôi|||||||sau khi|||kể lại||| |Äh|pass||wir|gehen|alle||||koche|etwas||||Essen|erzählen|||alles ||dikkat et|dinle|||||||||||||anlatırız||| |eh|passa|attento||andiamo|tutti||||cucino|qualcosa||dopo||cena|racconteremo|||tutto |Hát|||||||||||||||||| ||گوش کن|||می‌رویم|||رستوران||||||||||| ||pasiimk||||||||||||||pasakysime||| |أه|انتبه||||||||سأطبخ||||||نخبرك||لك| |eh|pass|uważaj|my|idziemy|wszyscy|do|||ugotuję||||||opowiemy||ci| ||уважай||||||||я готую||||||розповімо||| ||pozor||||||||||||||řekneme||| ||||||||||||||||告诉||| |Eh|presta atención|presta atención|nosotros|vamos||al restaurante|||cocino|algo||después de|después del|comida|contar|||todo - اه انتبه: نذهب جميعًا إلى المطعم ، أطبخ شيئًا وبعد الوجبة نقول لك كل شيء. - Uh, watch out: we all go to the restaurant, I cook something and after dinner we tell you everything. [Tarek:] Eh, mira: Todos vamos al restaurante, yo cocino algo y después de comer te contamos todo. - اوه، توجه کن: ما همه به رستوران می رویم، من چیزی درست می کنم و بعد از غذا همه چیز را به شما می گوییم. - Euh, attention : on va tous au resto, je cuisine un truc et après le dîner on te dit tout. - Uh, pazi: idemo svi u restoran, ja ću nešto skuhati i poslije večere ćemo ti sve ispričati. [Tarek:] Hát, figyelj: Mindannyian elmegyünk étterembe, főzök valamit, és az étkezés után mindent elmondunk neked. - Ehm, attenzione: Andremo tutti al ristorante, io cucinerò qualcosa e dopo il pasto ti racconteremo tutto. -ええと、気をつけてください。私たちはみんなレストランに行き、何かを料理し、夕食後にすべてを話します。 - 어, 조심해요: 우리 모두 레스토랑에 가서 내가 요리를 하고 식사 후에 모든 것을 알려줄게요. [Tarek:] Ehm, klausyk: mes visi einame į restoraną, aš kažką pagaminsiu, o po valgio mes tau viską papasakosime. - Pas op: we gaan allemaal naar het restaurant, ik kook wat en na het eten vertellen we je alles. [Tarek:] Eee, posłuchaj: Wszyscy idziemy do restauracji, ja coś ugotuję, a po jedzeniu opowiemy ci wszystko. [Tarek:] Ah, preste atenção: nós vamos todos ao restaurante, eu vou cozinhar algo e depois da refeição nós te contamos tudo. - Ai grijă: Vom merge cu toții la restaurant, voi găti ceva și după masă îți vom spune totul. - Э-э, обратите внимание: мы все идем в ресторан, я что-то готовлю и после еды мы вам все рассказываем. [Tarek:] Eh, hör på: Vi går alla till restaurangen, jag lagar något och efter maten berättar vi allt för dig. - Uh, dikkat edin: hepimiz restorana gidiyoruz, bir şeyler pişiriyorum ve yemekten sonra size her şeyi anlatıyoruz. - Ой, зверніть увагу: ми всі йдемо в ресторан, я щось готую, а після їжі ми все вам розповідаємо. \[塔里克:\]呃,注意:我们都去餐厅,我会做点东西,晚饭后我们会告诉你一切。 \[Tarek:\] 嗯,听着:我们都去餐厅,我会做一些菜,吃过饭后给你讲一切。

\[Yara:\] Ja. Okay Yara|| ||хорошо Yara|| - نعم. - Yes. [Yara:] Sí. - آره. - Oui. [Yara:] Igen. [Yara:] Taip. Gerai [Yara:] Tak. [Yara:] Sim. Ok - Да. [Yara:] Evet. Tamam \[Yara:\] 是的。

\[Tarek:\] Okay. Tarek|Okay |\[Tarek:\] Certo. Тарек| -تمام. - Okay. - خوب. [Tarek:] D'accord. [Tarek:] Gerai. [Tarek:] Ok. [Tarek:] Tamam.