×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Nicos Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 76

Nicos Weg – A2 – Folge 76

TITEL: Wer hat's erfunden?

Pepe, Max, Tarek und Yara telefonieren wegen ihrer Geschäftsidee mit dem Investor. Selma will Nico nicht mehr sehen. Doch was ist der Grund dafür?

°°°

- Das System wurde sehr genau durchgeplant. Die Bestellungen müssen schnell und effizient laufen. Dafür brauchen wir eine stabile App und zusätzliche Arbeitskräfte.

- Eventuell müssen wir die Küche auch vergrößern.

- Richtig. Der Lieferservice muss von Anfang an perfekt funktionieren. Sonst bestellt niemand zweimal.

- Ich stimme zu.

- Das … ist gut. Ähm, haben Sie sonst noch Fragen?

- Erst einmal nicht.

- Und was sagen Sie?

- Ich denke darüber nach. Ich melde mich in den nächsten Tagen wieder bei Ihnen.

- Was? Das war's?

- Ja. Jetzt müssen wir warten.

- Ich trau' dem Ganzen nicht.

- Tarek …

- Ja ja, wir warten. Wer möchte etwas trinken?

- Ja.

- Selma! Entschuldigung, ich ähm …

- Nico … Nico …

- Was machst du hier? Wissen deine Eltern, dass du hier bist? Selma …

- Ich muss es dir persönlich sagen.

- Was … was musst du mir persönlich sagen?

- Wir können uns nicht mehr sehen, Nico. Es tut mir leid, ich mag dich!

- Selma!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A2 – Folge 76 Ο τρόπος του Nico - A2 - Επεισόδιο 76 Nico's Way - A2 - Episode 76 Nico's Way - A2 - Episodio 76 Le parcours de Nico - A2 - épisode 76 Il cammino di Nico - A2 - Episodio 76 ニコの方法 - A2 - 第76話 니코의 길 - A2 - 에피소드 76 Nico's Way - A2 - Aflevering 76 Droga Nico - A2 - Odcinek 76 Nico's Way - A2 - Episódio 76 Путь Нико - A2 - Эпизод 76 Nico's Way - A2 - Avsnitt 76 Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 76 Шлях Ніко - A2 - Епізод 76 妮可的道路 - A2 - 第 76 集 妮可的道路 - A2 - 第 76 集

TITEL: Wer hat's erfunden? |||inventé |Who|has|invented |quem||inventado |||發明的 |||erfunden |||발명했어요 |||feltalálta |||اختراع کرده |من||اختراع |Хто||винайшов |||¿Quién lo inventó? العنوان: من اخترعه؟ ΤΙΤΛΟΣ: Ποιος το εφηύρε; TITLE: Who Invented It? TÍTULO: ¿Quién lo inventó? TITRE : Qui l'a inventé ? ТИТУЛ: Кто изобрел? BAŞLIK: Kim İcat Etti? НАЗВА: Хто це винайшов? 標題:誰發明了這個?

Pepe, Max, Tarek und Yara telefonieren wegen ihrer Geschäftsidee mit dem Investor. Selma will Nico nicht mehr sehen. Doch was ist der Grund dafür? ||||||||idée d'affaires||||||||||||||| Pepe|||||talk on the phone|because||business idea|||investor|||||||||||reason|for ||||||por causa de||ideia de negócio||||||||mais||||||motivo|disso ||||||||商業構想||||||||||||||| ||||||wegen||Geschäftsidee||||||||||||||| ||||||||فكرة العمل||||||||||||||| ||||||z powodu||pomysł na biznes|||||||||||||||tego powodu ||||||через||бізнес-ідея||||||||||||||| ||||||debido a||Idea de negocio||||||||más||||||razón|de eso Pepe, Max, Tarek a Yara telefonují s investorem o svém podnikatelském záměru. Selma už nechce Nica vidět. Jaký je však důvod? Pepe, Max, Tarek and Yara talk to the investor about their business idea. Selma doesn't want to see Nico anymore. But what is the reason for that? Pepe, Max, Tarek y Yara están telefonando con el inversor sobre su idea de negocio. Selma ya no quiere ver a Nico. Pero, ¿cuál es la razón? Pepe, Max, Tarek et Yara téléphonent à l'investisseur au sujet de leur idée d'entreprise. Selma ne veut plus voir Nico. Mais quelle en est la raison ? Pepe, Max, Tarek e Yara estão ao telefone com o investidor sobre a sua ideia de negócio. Selma não quer ver Nico nunca mais. Mas qual é a razão? Пепе, Макс, Тарек и Яра разговаривают по телефону с инвестором об их бизнес-идее. Сельма не хочет больше видеть Нико. Но в чем причина? Pepe, Max, Tarek ve Yara yatırımcı ile iş fikirleri hakkında konuşur. Selma artık Nico'yu görmek istemiyor. Ama bunun sebebi nedir? Пепе, Макс, Тарек і Яра розмовляють по телефону з інвестором про свою бізнес-ідею. Сельма більше не хоче бачити Ніко. Але в чому причина? 佩佩、麥克斯、塔瑞克和雅拉因為他們的商業想法而與投資者通電話。塞爾瑪不想再見尼科。那麼原因是什麼呢?

°°° °°° °°° °°°

- Das System wurde sehr genau durchgeplant. Die Bestellungen müssen schnell und effizient laufen. Dafür brauchen wir eine stabile App und zusätzliche Arbeitskräfte. |système||||||||||efficace||||||stable|||| The|system|was|very|exactly|planned through||orders||quickly||efficient|run|for|need|||stable|app||additional|workers ||||exatamente|planejado detalhadamente||pedidos|devem|rápido||eficiente|funcionar||precisamos|nós||estável|||adicionais|mão de obra |||||精心規劃||||||有效率|||||||||額外的|人力資源 |System|war|||durchgeplant||||||effizient||||||stabile|||zusätzliche|Arbeitskräfte |||||계획된|||||||||||||||| |||||به دقت برنامه‌ریزی شده||||||کارآمد||||||پایدار|||نیروی کار اضافی| النظام||||بدقة|مخططًا|الـ|||||||||||مستقرة|||إضافية|العمالة |sistema|was|||planificado meticulosamente||Órdenes|deben|rápidamente||eficiente|funcionar|Para eso||||estable|||adicionales|mano de obra |система|було|дуже|точно|докладно сплановано||замовлення|повинні|||ефективно|працювати|для цього||||стабільна|||додаткові|робочі сили |System|zostało|||starannie zaplanowany|||||||muszą działać||||||||dodatkowe|siły robocze - Το σύστημα σχεδιάστηκε με μεγάλη ακρίβεια. Οι παραγγελίες πρέπει να τοποθετούνται γρήγορα και αποτελεσματικά. Για να το κάνουμε αυτό, χρειαζόμαστε μια σταθερή εφαρμογή και επιπλέον εργατικό δυναμικό. - The system was planned very carefully. Orders must run quickly and efficiently. For this we need a stable app and additional workers. - El sistema se planificó con mucha precisión. Los pedidos tienen que hacerse con rapidez y eficacia. Para ello, necesitamos una app estable y mano de obra adicional. - Le système a été planifié très précisément. Les commandes doivent se dérouler rapidement et efficacement. Pour cela, nous avons besoin d'une application stable et de main-d'œuvre supplémentaire. - System został zaplanowany bardzo starannie. Zamówienia muszą przebiegać szybko i sprawnie, więc potrzebujemy stabilnej aplikacji i dodatkowej siły roboczej. - O sistema foi planejado com muito cuidado. Os pedidos devem ser executados com rapidez e eficiência. Para isso, precisamos de um aplicativo estável e trabalhadores adicionais. - Система была спланирована очень тщательно. Заказы должны выполняться быстро и эффективно. Для этого нам нужно стабильное приложение и дополнительная рабочая сила. - Sistem çok dikkatli planlandı. Siparişler hızlı ve verimli bir şekilde işlenmelidir. Bunun için kararlı bir uygulamaya ve ek çalışanlara ihtiyacımız var. - Система була спланована дуже точно. Замовлення мають розміщуватися швидко та ефективно. Для цього нам потрібен стабільний додаток і додаткова робоча сила. - 系統的規劃非常周全。訂單必須快速且有效率地運行。為此我們需要一個穩定的應用程式和額外的工作人員。

- Eventuell müssen wir die Küche auch vergrößern. éventuellement|||||| Maybe||||kitchen||expand talvez|devemos|nós||cozinha||ampliar ||||||擴大 eventuell||||||vergrößern ||||||büyütmek ||||||확대하다 شاید||||آشپزخانه||بزرگ کنیم ||||||تكبير ||||||powiększyć можливо||ми||||розширити Eventualmente||||cocina||ampliar - Μπορεί επίσης να χρειαστεί να μεγαλώσουμε την κουζίνα. - We may also have to enlarge the kitchen. - Puede que también tengamos que ampliar la cocina. - Nous devrons peut-être aussi agrandir la cuisine. - 주방을 확장해야 할 수도 있습니다. - Talvez tenhamos que ampliar a cozinha também. - Возможно, нам также придется увеличить кухню. - Mutfağı da büyütmemiz gerekebilir. - Можливо, нам також доведеться збільшити кухню. - 或許我們也需要擴大廚房。

- Richtig. Der Lieferservice muss von Anfang an perfekt funktionieren. Sonst bestellt niemand zweimal. |The|delivery service|must|from|beginning||perfect|function|otherwise|orders|nobody|twice ||entrega|||início|||||pedirá||duas vezes ||||||||funktionieren|||| ||||||منذ البداية|||||| ||доставка||||з самого початку||функціонувати|інакше|замовляє|| ||servicio de entrega|||inicio|||funcionar|de lo contrario|ordena||dos veces - Correct. The delivery service must work perfectly right from the start. Nobody else orders twice. - Así es. El servicio de entrega tiene que funcionar perfectamente desde el principio. De lo contrario, nadie hará dos pedidos. - C'est vrai. Le service de livraison doit fonctionner parfaitement dès le début. Sinon, personne ne commandera deux fois. - É verdade. O serviço de entregas tem de funcionar na perfeição desde o início. Caso contrário, ninguém encomendará duas vezes. - Правильно. Служба доставки должна работать идеально с самого начала. В противном случае никто не будет заказывать дважды. - Sağ. Teslimat hizmeti en başından itibaren mükemmel şekilde çalışmalıdır. Aksi takdirde kimse iki kez sipariş vermez. - Саме так. Служба доставки повинна працювати бездоганно від самого початку. Інакше ніхто не буде замовляти двічі. - 沒錯。外送服務必須從一開始就完美運作。否則沒有人會再下第二次訂單。

- Ich stimme zu. |suis d'accord| I|agree| |estou| أنا|| |стою| yo|| - I agree. - Estoy de acuerdo. - Je suis d'accord. - Concordo. - Я согласен. - Katılıyorum. - Я згоден.

- Das … ist gut. Ähm, haben Sie sonst noch Fragen? ||||||otherwise|| ||||||інакше|| ||||||de otro modo||preguntas - It's good. Um, do you have any other questions? - Eso... está bien. Um, ¿tiene alguna otra pregunta? - C'est ... bien. Euh, vous avez d'autres questions ? - Isso... é bom. Tem mais alguma pergunta? - Это... хорошо. У вас есть еще какие-нибудь вопросы? - Bu iyi. Başka sorunuz var mı? - Це ... добре. У вас є ще якісь питання? - 這個……很好。嗯,您還有其他問題嗎?

- Erst einmal nicht. d'abord|| First||not Primero|| - Nějakou dobu ne. - Όχι στην αρχή. - Not at first. - No por un tiempo. - Pas pour le moment. - Nie na początku. - Пока нет. - İlk başta değil. - Спочатку ні. - 暫時沒有。

- Und was sagen Sie? ||say| y||decir| - And what do you say? - ¿Y qué me dices? - Et vous, que dites-vous ? - E o que é que diz? - И что вы скажете? - Ne dersin? - А що скажете ви? - 您怎麼說?

- Ich denke darüber nach. Ich melde mich in den nächsten Tagen wieder bei Ihnen. ||à cela|||recontacterai|||||||| I||about||I|will contact||||next|days|again|| ||sobre isso||||||||||| ||||||||||Tagen||| أنا||||||||||||| я|||||повідомлю|||||днях|знову|| ||en eso||yo|contactaré||||siguientes|días siguientes|de nuevo|| - Budu o tom přemýšlet. V příštích dnech se vám ozvu. - I'm thinking about it. I will get back to you in the next few days. - Lo pensaré. Me pondré en contacto con usted en los próximos días. - Je vais y réfléchir. Je vous recontacterai dans les prochains jours. - Zastanowię się nad tym i odezwę się w ciągu najbliższych kilku dni. - Vou pensar no assunto. Voltarei a contactá-lo nos próximos dias. - Я подумаю над этим. Я свяжусь с вами в ближайшие дни. - Bunun hakkında düşünüyorum. Önümüzdeki birkaç gün içinde sizinle iletişime geçeceğim. - Я подумаю про це. Я зв'яжуся з вами в найближчі кілька днів. - 我正在考慮這件事。我會在接下來幾天內再聯繫您。

- Was? Das war's? What||was - Cože? To je všechno? - What? Was that it? - ¿Ya está? ¿Ya está? - Quoi ? C'est tout ? - Co, to wszystko? - O quê? É só isso? - Что? Это все? - Ne? Öyle mi? - Що? І це все? - 什麼?就這樣?

- Ja. Jetzt müssen wir warten. ||||wait - Yes. Now we have to wait. - Sí. Ahora tenemos que esperar. - Sim. Agora temos de esperar. - Да. Теперь нам нужно подождать. - Evet. Şimdi beklemeliyiz. - Так. Тепер нам треба почекати. - 是的。現在我們必須等待。

- Ich trau' dem Ganzen nicht. I|trust|the|whole|not أنا|||| |||всьому| yo|confío|de lo|todo eso| - Nevěřím tomu. - Δεν εμπιστεύομαι το όλο θέμα. - I don't trust the whole thing. - No confío en todo esto. - Je ne fais pas confiance à tout ça. - 전 모든 것을 믿지 않습니다. - Nie ufam temu wszystkiemu. - Eu não confio em tudo. - Я не доверяю этому. - Hepsine güvenmiyorum. - Я не довіряю всьому цьому. - 我不相信這一切。

- Tarek … Tarek - Tarek… - Tarek ... - Tarek ... - Тарек ... - Tarek ... - 塔瑞克……

- Ja ja, wir warten. Wer möchte etwas trinken? ||||Who||something| |||||хоче|| ||||quién|quiere|| - Yes, yes, we are waiting. Who wants to have a drink? - Sí, sí, estamos esperando. ¿Quién quiere algo de beber? - Oui, oui, nous attendons. Qui veut boire un verre ? - Sim, sim, estamos à espera. Quem é que quer uma bebida? - Да-да, мы ждем. Кто хочет выпить? - Evet bekliyoruz. Kim bir içki içmek ister? - Так, так, ми чекаємо. Хто хоче випити? - 是的,是的,我們在等。誰想喝點什麼?

- Ja. - Yes. - Evet.

- Selma! Entschuldigung, ich ähm … |disculpa|| - Selma! Excuse me, um... - Selma ! Désolé, je... - Selma! Desculpa, eu... - Сельма! Простите, я... - Selma! Affedersin, ben... - Сельмо! Вибачте, я ...

- Nico … Nico … - Nico... Nico... - Нико... Нико... - Nico... Nico...

- Was machst du hier? Wissen deine Eltern, dass du hier bist? Selma … ||||know||||||| |||aqui|||||||| - What are you doing here? Do your parents know you are here? Selma ... - ¿Qué haces aquí? ¿Saben tus padres que estás aquí? Selma... - Que fais-tu ici ? Tes parents savent que tu es ici ? Selma … - O que é que estás a fazer aqui? Os teus pais sabem que estás aqui? Selma... - Что ты здесь делаешь? Твои родители знают, что ты здесь? Сельма... - Burada ne yapıyorsun? Ailen burada olduğunu biliyor mu? Selma ... - Що ти тут робиш? Твої батьки знають, що ти тут? Сельмо ... - 你在這裡做什麼?你的父母知道你在這裡嗎?Selma ...

- Ich muss es dir persönlich sagen. ||||personnellement| I|must||you|personally| |||||dizer ||||persönlich| أنا||||شخصيًا| ||||особисто| ||||personalmente| - I have to tell you personally. - Tengo que decírtelo personalmente. - Je dois te le dire en personne. - Személyesen kell elmondanom. - Tenho de lho dizer pessoalmente. - Я должен сказать тебе лично. - Size şahsen söylemeliyim. - Я маю сказати тобі особисто. - 我必須親自告訴你。

- Was … was musst du mir persönlich sagen? |||||personnellement| What|||||personally| |||||pessoalmente| - Τι ... τι πρέπει να μου πείτε προσωπικά; - What ... what do you have to tell me personally? - ¿Qué... qué necesitas decirme personalmente? - Qu'est-ce que … qu'est-ce que tu dois me dire en personne ? - Что... что вы хотите сказать мне лично? - Kişisel olarak bana ne söylemek zorundasın? - Що... що ви хочете сказати мені особисто? - 什麼 … 你必須親自告訴我什麼?

- Wir können uns nicht mehr sehen, Nico. Es tut mir leid, ich mag dich! |||not|||||does||sorry|I|| ||nos|||||||||yo|| ми||||||||||||| - Už se nemůžeme vídat, Nico. Je mi to líto, mám tě ráda! - We can't see each other anymore, Nico. I'm sorry i like you! - No podemos vernos más, Nico. ¡Lo siento, me gustas! - Nous ne pouvons plus nous voir, Nico. Je suis désolée, je t'aime bien ! - Não nos podemos ver mais, Nico. Desculpa, eu gosto de ti! - Мы не можем больше видеться, Нико. Прости, ты мне нравишься! - Artık birbirimizi göremiyoruz, Nico. Üzgünüm senden hoşlanıyorum - Ми не можемо більше бачитися, Ніко. Вибач, ти мені подобаєшся! - 我們不能再見面了,尼科。對不起,我喜歡你!

- Selma! - Selma! - Сельма! - Selma! - 塞爾瑪!