×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Nicos Weg B1, Nicos Weg – B1 – Folge 76

Nicos Weg – B1 – Folge 76

TITEL: Wünsche und Träume

Es ist Zeit für eine ehrliche Aussprache! Gibt es ein Happy End bei "Nicos Weg"? Lasst euch die letzte Folge von "Nicos Weg" auf keinen Fall entgehen!

°°°

- Max? Bring mir bitte einen Champagner, ja?

- Inge! Gibt's was zu feiern?

- Nein … ich hab' mich nur gerade an eine besondere … Begegnung erinnert.

- Ach, ich würde auch gerne einen Champagner trinken.

- Du trinkst Orangensaft!

- Ja, ist ja gut! Ich meine ja nur … Es wäre schön, wenn ich jetzt ein Glas trinken könnte.

- Oh mein Gott.

- Oh, ich heul' gleich.

- Oh Gott. Ich glaube, ich auch.

- Inge! Vor vielen … vielen Jahren bin ich von zu Hause weggegangen. Ich habe nicht nur meine Arbeit verloren, ich habe mich verloren. Otto gab es nicht mehr. Nur noch Jacques. Nur noch Lügen, nur noch Unwahrheiten. Und dann kamst du, Inge. Ich hätte nicht gedacht, dass ich Jacques mal nicht mehr brauche. Aber es ist soweit. Ich will heimkehren. Ich will nie wieder lügen und nie wieder jemandem weh tun, vor allem dir nicht. Ich wünsche mir nichts mehr, als mein Leben mit dir zu verbringen,Inge. Ich liebe dich! Willst du meine Frau werden?

- Ist der Champagner …?

- … bezahlt? Ja.

- Ich glaube dir, Otto. Und ich wünsche mir auch, deine Frau zu werden.

- Champagner, Champagner, Champagner!

- Oh … Auf die Liebe!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – B1 – Folge 76 Nicos||| Ο τρόπος του Nico - B1 - Επεισόδιο 76 Nico's Way - B1 - Episode 76 Nico's Way - B1 - Episodio 76 Le parcours de Nico - B1 - épisode 76 La strada di Nico - B1 - Episodio 76 ニコの方法 - B1 - 第76話 니코의 길 - B1 - 에피소드 76 De weg van Nico - B1 - Aflevering 76 Droga Nico - B1 - Odcinek 76 Nico's Way - B1 - Episódio 76 Путь Нико - B1 - Эпизод 76 Nico's Way - B1 - Avsnitt 76 Nico'nun Yolu - B1 - Bölüm 76 Шлях Ніко - B1 - Епізод 76 妮可的道路 - B1 - 第 76 集

TITEL: Wünsche und Träume |wishes|and|dreams |Deseos||sueños TITLE: Wishes and dreams TÍTULO: Deseos y sueños TITRE : Désirs et rêves TITLE: Желания и мечты BAŞLIK: Dilekler ve hayaller

Es ist Zeit für eine ehrliche Aussprache! Gibt es ein Happy End bei "Nicos Weg"? Lasst euch die letzte Folge von "Nicos Weg" auf keinen Fall entgehen! |||||честный|разговор|||||||||||||||||в|||упустить It is|is|time|for|a|honest|discussion||||happy|end||||Let|you|the|last|episode|of||way|in|no|fall|miss ||||||razgovor||||||||||||||||||||propustite |||||iskrena|||||||||||||||||||||propustiti |||||ehrliche|Aussprache||||Happy|Ende|||||||||||||||entgehen ||||||||||||||||||||||||||przegapić |||||чесна|розмова||||||||||||||||||||пропустити |||||sincera|conversación franca|||||final feliz|||||||||||||||perderse It's time for an honest debate! Is there a happy ending to "Nicos Weg"? Don't miss the last episode of "Nicos Weg"! ¡Es hora de un debate sincero! ¿Hay un final feliz para "Nico's Way"? ¡No te pierdas el último episodio de "Nico's Way"! Il est temps de parler franchement ! Y aura-t-il une fin heureuse dans "Le chemin de Nico" ? Ne manquez surtout pas le dernier épisode de "Nicos Weg" ! È il momento di un dibattito onesto! Ci sarà un lieto fine in "Nico's Way"? Non perdetevi l'ultimo episodio di "Nico's Way"! 이제 솔직한 토론을 할 시간입니다! "니코의 길"에 해피엔딩이 있을까요? '니코의 길'의 마지막 에피소드를 놓치지 마세요! Пришло время честной дискуссии! Будет ли счастливый конец у "Пути Нико"? Не пропустите последний эпизод "Пути Нико"! Dürüst bir tartışma zamanı! "Nico's Way "de mutlu bir son olacak mı? "Nico's Way "in son bölümünü kaçırmayın! Час для чесної розмови! Чи буде щасливий кінець у "Шляху Ніко"? Не пропустіть останню серію "Шляху Ніко"!

°°° °°°

- Max? Bring mir bitte einen Champagner, ja? |bring||||champagne| - Max? Bring me some champagne, will you? - ¿Max? Tráeme champán, ¿quieres? - Max? Mi porteresti dello champagne? - Макс? Принеси мне шампанского, ладно? - Max? Bana biraz şampanya getir, olur mu? - Макс? Принеси мені, будь ласка, шампанського, так?

- Inge! Gibt's was zu feiern? |есть||| |Is there|||celebrate ||||святкувати - Inge! Is there something to celebrate? - ¡Inge! ¿Algo que celebrar? - Inge ! Quelque chose à fêter ? - 잉게! 축하할 일이 있나요? - Инге! Есть что отметить? - Inge! Kutlanacak bir şey mi var?

- Nein … ich hab' mich nur gerade an eine besondere … Begegnung erinnert. |||||||||встреча| ||have||just|just|||special|encounter|remembered |||||||||susret| ||||||||||setila |||||||||Begegnung| |||||||||spotkanie| |||||||||зустріч| |||||||||Encuentro especial|recordado - No ... I just remembered a special ... encounter. - No... solo acabo de recordar un encuentro especial. - Non... je viens de me souvenir d'une rencontre... spéciale. - 아니요 ... 특별한 ... 만남이 기억납니다. - Não... estava apenas lembrando de um... encontro especial. - Нет... Я просто вспомнил одну особенную... встречу. - Hayır... Sadece özel bir karşılaşmayı hatırladım. - Ні ... я просто щойно згадав про одну особливу ... зустріч.

- Ach, ich würde auch gerne einen Champagner trinken. ||would||||champagne| - Oh, I'd like to have a champagne too. - Ah, también me gustaría tomar un champán. - Oh, je boirais bien du champagne moi aussi. - Vorrei anche dello champagne. - 샴페인도 마시고 싶어요. - А еще я бы хотела выпить шампанского. - Ben de biraz şampanya istiyorum. - О, я б теж хотів випити шампанського.

- Du trinkst Orangensaft! ||Orangensaft |drink|orange juice |п'єш|апельсиновий сік - You drink orange juice! - ¡Tú bebes jugo de naranja! - 오렌지 주스를 마셔요! - Ты пьешь апельсиновый сок! - Portakal suyu içiyorsun! - Ти п'єш апельсиновий сік!

- Ja, ist ja gut! Ich meine ja nur … Es wäre schön, wenn ich jetzt ein Glas trinken könnte. |is|really|good|I|mean|just|only|It|would|nice|if|I||a|glass|drink|could - Okay I got it! I just mean ... It would be nice if I could have a glass now. - Sí, está bien. Solo quiero decir... Sería agradable si pudiera beber un vaso ahora. - Oui, c'est bon ! Je veux juste dire... Ce serait bien si je pouvais boire un verre maintenant. - Sì, va bene! Volevo solo dire... Sarebbe bello se potessi bere un bicchiere adesso. - 네, 알았어요! 제 말은... 지금 한 잔 마실 수 있으면 좋을 것 같아요. - Да, хорошо! Я просто хотел сказать... Было бы неплохо, если бы я мог сейчас выпить бокал. - Evet, tamam! Demek istediğim... Şimdi bir bardak içebilseydim iyi olurdu.

- Oh mein Gott. - Oh my God. - Oh Dios mío. - Боже мой. - Aman Tanrım.

- Oh, ich heul' gleich. ||плачу| ||heule|sofort |I|cry|soon ||плачу| ||lloraré| - Oh, I'm crying. - Oh, voy a llorar. - Oh, je vais pleurer. - Oh, sto per piangere. - 아, 울 것 같아요. - Oh, estou prestes a chorar. - О, я сейчас заплачу. - Oh, ağlayacağım. - О, я зараз заплачу.

- Oh Gott. Ich glaube, ich auch. |||glaube|| |God||believe||also - Oh God. I think I do too. - Oh Dios. Creo que yo también. - Oh, mon Dieu ! Moi aussi, je crois. - 오, 세상에. 저도 그런 것 같아요. - О Боже, кажется, я тоже. - Oh, Tanrım. Sanırım benim de var. - О, Боже. Я думаю, я теж.

- Inge! Vor vielen … vielen Jahren bin ich von zu Hause weggegangen. Ich habe nicht nur meine Arbeit verloren, ich habe mich verloren. Otto gab es nicht mehr. Nur noch Jacques. Nur noch Lügen, nur noch Unwahrheiten. Und dann kamst du, Inge. Ich hätte nicht gedacht, dass ich Jacques mal nicht mehr brauche. Aber es ist soweit. Ich will heimkehren. Ich will nie wieder lügen und nie wieder jemandem weh tun, vor allem dir nicht. Ich wünsche mir nichts mehr, als mein Leben mit dir zu verbringen,Inge. Ich liebe dich! Willst du meine Frau werden? ||||||||||ушел оттуда|||||||потерял|я||||Отто||||||||только|||||Неправды|||||||||||||||||||||я||вернуться домой||||||||||лет|||||||||||||||||||||||||| Inge|before|many|many|years|||||home|gone|||not|only|my|work|lost|I|have|myself|lost|Otto|gave|it|anymore|more|only|only|Jacques|only|anymore|lies|only|anymore|untruths|And|then|came|you||I|would|not|thought|that|I|Jacques|once|anymore|more|need|But|it||so far|I|want|return home||want|ever|again|lie|and||again|someone|hurt|hurt|before|all|Inge|not|I|wish|myself|nothing|more|than|my|life|with|you||spend||I|love|you|do||my|wife|become ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||se vratiti||||||||||||||||ja|||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||laži|||kam||||||||||||||ali||||||heimkehren|||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||weggegangen|||||||||||||||||||||||||Unwahrheiten|||kamst|||||||||||||||||soweit|||heimkehren|||||||||||||||||||||||||||verbringen||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||wrócić do domu||||||||||||||||||||||||||||||||||||zostać |||||||||||||||||||||||||||||||||||неправди|||камст|||||||||||||||його||досить|||повернутися додому|||||||ні||||||||||||||||||||||||||||| |Antes de|||||||||ido|||||||||||perdido||||||||||||||Falsedades|||llegaste||||||||||||||pero|||ha llegado|||regresar a casa|||||||||||||||||||||||||||pasar contigo||||||||| - Inge! many ... many years ago, I left home. i didn't just lose my job, i lost myself. there was no more Otto. only Jacques. only lies, only untruths. and then you came along, Inge. i never thought i'd no longer need Jacques. but the time has come. i want to go home. i never want to lie again and never want to hurt anyone again, especially not you. i want nothing more than to spend my life with you, Inge. i love you! will you be my wife? - ¡Inge! Hace muchos... muchos años, me fui de casa. No sólo perdí mi trabajo, me perdí a mí misma. Otto se había ido. Sólo quedaba Jacques. Sólo mentiras, sólo falsedades. Y entonces llegaste tú, Inge. Nunca pensé que ya no necesitaría a Jacques. Pero ha llegado el momento. Quiero volver a casa. No quiero volver a mentir y no quiero volver a hacer daño a nadie, y menos a ti. No quiero nada más que pasar mi vida contigo, Inge. Te quiero. ¿Quieres ser mi esposa? - Inge ! Il y a beaucoup ... beaucoup d'années, j'ai quitté la maison. Je n'ai pas seulement perdu mon travail, je me suis perdue moi-même. Otto n'existait plus. Il n'y avait plus que Jacques. Plus que des mensonges, plus que des contre-vérités. Et puis tu es arrivée, Inge. Je ne pensais pas qu'un jour je n'aurais plus besoin de Jacques. Mais le moment est venu. Je veux rentrer chez moi. Je ne veux plus jamais mentir, je ne veux plus jamais faire de mal à personne, surtout pas à toi. Je ne souhaite rien d'autre que de passer ma vie avec toi, Inge. Je t'aime ! Veux-tu devenir ma femme ? - 잉게! 수년 전에 저는 집을 떠났습니다. 직장을 잃었을 뿐만 아니라 나 자신도 잃었죠. 오토도 떠났고 자크만 남았죠 거짓과 비진실만 있었지 그러다 당신이 나타났어요, 잉게 자크가 필요 없어질 줄은 몰랐어 하지만 때가 왔어 난 집에 가고 싶어 다시는 거짓말하고 싶지 않아 누구도, 특히 당신도 다치게 하고 싶지 않아 당신과 평생을 함께하고 싶어요, 잉게 사랑해! 내 아내가 되어줄래? - Inge! Saí de casa muitos... muitos anos atrás. Eu não só perdi meu emprego, eu me perdi. Otto não existia mais. Só Jaques. Apenas mentiras, apenas inverdades. E então você veio, Inge. Eu não teria pensado que não precisaria mais de Jacques. Mas chegou a hora. Eu quero ir para casa Nunca mais quero mentir e nunca mais quero machucar ninguém, especialmente você. Não desejo nada mais do que passar minha vida com você, Inge. Eu te amo! Você quer ser minha esposa? - Инге! Много... много лет назад я ушла из дома. Я не только потерял работу, я потерял себя. Отто больше не было. Только Жак. Только ложь, только неправда. А потом появилась ты, Инга. Я никогда не думала, что перестану нуждаться в Жаке. Но время пришло. Я хочу вернуться домой. Я больше никогда не хочу лгать, не хочу причинять никому боль, особенно тебе. Я хочу провести всю свою жизнь с тобой, Инга. Я люблю тебя! Будешь ли ты моей женой? - Inge! Uzun... uzun yıllar önce evi terk ettim. Sadece işimi değil, kendimi de kaybettim. Otto gitmişti. Sadece Jacques. Sadece yalanlar, sadece gerçek dışı şeyler. Ve sonra sen geldin, Inge. Jacques'a ihtiyaç duymayı bırakacağımı hiç düşünmemiştim. Ama zamanı geldi. Eve dönmek istiyorum. Bir daha asla yalan söylemek istemiyorum ve kimseyi incitmek istemiyorum, özellikle de seni. Hayatımı seninle geçirmekten başka bir şey istemiyorum, Inge. Seni seviyorum! Karım olur musun? - Інге! Багато … багато років тому я пішов з дому. Я втратив не тільки свою роботу, я втратив себе. Отто вже не існує. Лише Жак. Лише брехні, лише неправда. І тоді ти прийшла, Інге. Я не думав, що мені колись не знадобиться Жак. Але цей час настав. Я хочу повернутись додому. Я ніколи більше не хочу брехати і ніколи більше не хочу завдавати болю, особливо тобі. Я бажаю нічого більше, ніж провести своє життя з тобою, Інге. Я люблю тебе! Чи станеш ти моєю дружиною?

- Ist der Champagner …? ||champagne - Is the champagne ...? - ¿Es el champán...? - Est-ce que le champagne ... ? - 샴페인은...? - Шампанское...? - Şampanya...?

- … bezahlt? Ja. paid|Yes 支払われた| - Yes. - ... ¿pagado? Sí. - ... payé ? Oui - ... 유료인가요? 네. - ... оплачивается? Да. - ... ödendi mi? Evet.

- Ich glaube dir, Otto. Und ich wünsche mir auch, deine Frau zu werden. ||||и|||||||| I|believe|you||||wish|myself|also|||| - I believe you, Otto. And I also wish to become your wife. - Te creo, Otto. Y también quiero ser tu esposa. - Je te crois, Otto. Et moi aussi, je souhaite devenir ta femme. - 난 당신을 믿어요, 오토. 그리고 나도 당신의 아내가 되고 싶어요. - Я верю тебе, Отто. И я также хочу стать вашей женой. - Sana inanıyorum, Otto. Ben de senin karın olmak istiyorum.

- Champagner, Champagner, Champagner! champagne|champagne|champagne |Champán, champán, champán!| - champagne, champagne, champagne! - Шампанское, шампанское, шампанское! - Şampanya, şampanya, şampanya!

- Oh … Auf die Liebe! Oh|To|the|love - Oh ... to love! - Oh ... ¡Por el amor! - Oh ... à l'amour ! - 오 ... 사랑에! - Ah... Amar! - О... Любить! - Oh... Sevmek!