×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

DW - Top-Thema 2020, „Land unter“ auf Halligen wird zur Gefahr

„Land unter“ auf Halligen wird zur Gefahr

Der Klimawandel lässt den Meeresspiegel immer weiter steigen. Das ist eine Gefahr für die zehn Halligen vor der deutschen Nordseeküste. Kontrollierte Überschwemmungen könnten die kleinen Inseln retten.

Vor der deutschen Nordseeküste liegen zehn sehr kleine Inseln im Wattenmeer, die sogenannten Halligen. Das Besondere an den Inseln ist: Sie werden regelmäßig vom Meer überschwemmt. Oft kann man dann nur noch die Häuser sehen, die auf künstlich angelegten Erdhügeln stehen. Dieses „Land unter“ ist für die Halligen sehr wichtig. Denn die Überschwemmungen lagern Gestein ab, durch das die Inseln wachsen können.

Die Halligen wiederum funktionieren als natürliche Deiche für das Festland und schützen es vor Überflutungen. Nun gibt es jedoch ein Problem: Durch den Klimawandel steigt der Meeresspiegel. Stürme und starke Überschwemmungen nehmen zu. Forscher glauben, dass einige Halligen in den nächsten fünfzig bis einhundert Jahren im Meer verschwinden könnten.

Deiche könnten die Halligen schützen. Gleichzeitig würde dadurch aber auch die für die Inseln wichtige Überflutung verhindert. Die Lösung können kontrollierte Überschwemmungen sein. Katja Just, die Bürgermeisterin der Hallig Hooge, auf der es bereits Deiche gibt, erklärt: „[…] jetzt wird sogar überlegt, regelmäßig die Schleusentore offen zu lassen, damit mehr Wasser reinkommt, und dann die Tore zu schließen, damit das Wasser länger in der Hallig bleibt.“

Die etwa 260 Bewohner der sieben bewohnten Halligen bereiten sich auf stärkere Überschwemmungen durch Stürme vor. Von den Inseln wegzuziehen, ist für viele von ihnen undenkbar. Sandra Wendt, die auf Hooge lebt, sagt: „Das ist unsere Welt. Das ist unser Leben. Die Leute mögen aus anderen Gründen hier wegziehen, aber nicht wegen des Wassers. Nicht, wenn man hier geboren ist.“

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

„Land unter“ auf Halligen wird zur Gefahr |||Халлигены|||опасность |||halligen|||danger ||||blir|till en| |||Галліген||| "Land under" on Halligen becomes a danger "Aterrizar bajo" en Halligen se convierte en un peligro "Земля под ногами" на Халлигене становится опасной «Земля під водою» на Галігенах стає небезпечною 哈利根的“地下土地”正在成为一种危险

Der Klimawandel lässt den Meeresspiegel immer weiter steigen. ||||уровень моря||| |climate change|||sea level|||rise |klimatförändring|||havsnivå||| ||||урівень моря||| Climate change is causing sea levels to keep rising. Зміна клімату постійно підвищує рівень моря. Das ist eine Gefahr für die zehn Halligen vor der deutschen Nordseeküste. ||||||десять|Халлиг||||Северное море |||danger||||halligen||||North Sea coast |||||||Halligen||||Nordsjökusten |||небезпека||||||||Північне узбережжя моря That is a danger for the ten Halligen off the German North Sea coast. Ese es un peligro para los diez Halligen frente a la costa alemana del Mar del Norte. Це становить небезпеку для десяти Галігенів біля німецького узбережжя Північного моря. Kontrollierte Überschwemmungen könnten die kleinen Inseln retten. контролируемые|наводнения||||острова|спасать controlled|floods||||islands|save kontrollerade|översvämningar||||öarna| контрольовані|повені||||острови|врятувати Controlled flooding could save the islets. Las inundaciones controladas podrían salvar los islotes. Контролируемое наводнение может спасти маленькие острова.

Vor der deutschen Nordseeküste liegen zehn sehr kleine Inseln im Wattenmeer, die sogenannten Halligen. |||||десять|||||Ваттовом море||так называемые| off||||||||||Wadden Sea||so-called| ||||||||||Vattnet||så kallade| |||||десять|||||Ваттове море||так звані| There are ten very small islands in the Wadden Sea, the so-called Halligen, off the German North Sea coast. Hay diez islas muy pequeñas en el Mar de Wadden, las llamadas Halligen, frente a la costa alemana del Mar del Norte. У побережья Северного моря Германии в море Вадден лежат десять очень маленьких островов, так называемых Халлиген. Das Besondere an den Inseln ist: Sie werden regelmäßig vom Meer überschwemmt. ||||||||регулярно|||затоплены |special|||||||regularly|||flooded |det särskilda||||||||||översvämmas |||||||||||переповнюється The special thing about the islands is that they are regularly flooded by the sea. Lo especial de las islas es que el mar las inunda regularmente. Особливе в цих островах полягає в тому, що їх регулярно затоплює море. Oft kann man dann nur noch die Häuser sehen, die auf künstlich angelegten Erdhügeln stehen. |||||||||||искусственно|созданных|на земляных холмах| |||||||||||artificially|constructed|earth mounds| ||||||||||||anlagda|jordhögar| |||||||будинки||||штучно|створених|на земляних курганах| في كثير من الأحيان ، يمكنك فقط رؤية المنازل التي تقف على أكوام من الأرض تم إنشاؤها بشكل مصطنع. Often you can only see the houses that stand on artificially created mounds. A menudo, solo se pueden ver las casas que se levantan sobre montículos de tierra hechos por el hombre. Часто можно увидеть лишь дома, стоящие на искусственных насыпях земли. Genellikle yapay olarak oluşturulmuş toprak yığınlarının üzerinde duran evleri görebilirsiniz. Часто можна побачити лише будинки, які стоять на штучно насипаних земляних пагорбах. Dieses „Land unter“ ist für die Halligen sehr wichtig. This "land under" is very important for the Halligen. Esta "tierra subterránea" es muy importante para los Halligen. Эта "земля под ногами" очень важна для Халлигена. Це "земля під водою" є дуже важливою для халлігенів. Denn die Überschwemmungen lagern Gestein ab, durch das die Inseln wachsen können. ||наводнения|откладывают|камень||||||| |||deposit|rock|||||islands|grow| |||lagrar|berggrund||||||| ||||||||||ростити| لأن الفيضانات ترسب الصخور التي يمكن للجزر أن تنمو من خلالها. Because the floods deposit rock through which the islands can grow. Porque las inundaciones depositan rocas a través de las cuales pueden crecer las islas. Это происходит потому, что наводнения откладывают камни, через которые могут расти острова. Адже повені відкладають каміння, завдяки якому острови можуть рости.

Die Halligen wiederum funktionieren als natürliche Deiche für das Festland und schützen es vor Überflutungen. ||опять||||дамбы|||материк||защищают|||наводнения ||again|||natural|dikes|||mainland||protect|||flooding ||återigen|fungerar|||dikar||||||||översvämningar ||знову||||||||||||затоплення The Halligen, in turn, function as natural dikes for the mainland and protect it from flooding. Los Halligen, a su vez, funcionan como diques naturales para el continente y lo protegen de las inundaciones. Halligen ise anakara için doğal bentler işlevi görerek onu selden koruyor. З іншого боку, Халліген діють як природні дамби для материка і захищають його від затоплення. Nun gibt es jedoch ein Problem: Durch den Klimawandel steigt der Meeresspiegel. |||||||||||уровень моря |||however||problem|||climate change|rises||sea level But now there is a problem: Due to climate change, sea levels are rising. Проте тепер виникла проблема: через зміну клімату рівень моря підвищується. Stürme und starke Überschwemmungen nehmen zu. штормы|||наводнения|| storms|||floods|increase| stormar||||| шторми||||| Storms and heavy floods are increasing. Aumentan las tormentas y las fuertes inundaciones. Участились штормы и сильные наводнения. Шторми та сильні повені збільшуються. Forscher glauben, dass einige Halligen in den nächsten fünfzig bis einhundert Jahren im Meer verschwinden könnten. учёные||||||||пятьдесят||сто||||исчезнуть| researchers||||||||||one hundred||||disappear| ||||||||||hundra||||försvinna| ||||||||||||||зникнути| Researchers believe that some Halligen could disappear into the ocean in the next fifty to one hundred years. Исследователи полагают, что в ближайшие пятьдесят - сто лет часть Халлигена может исчезнуть в море. Дослідники вважають, що деякі Галліги можуть зникнути в морі протягом наступних п'ятдесяти до ста років.

Deiche könnten die Halligen schützen. дамбы||||защищать dikes|||| Dykes could protect the Halligen. Dykes podría proteger a los Halligen. Дамби можуть захистити Галліги. Gleichzeitig würde dadurch aber auch die für die Inseln wichtige Überflutung verhindert. ||тем самым||||||||наводнение|предотвращается Simultaneously||thereby||||||||flooding|prevented ||därigenom||||||||översvämning|förhindras ||||||||||затоплення| At the same time, this would also prevent the flooding that is important for the islands. Al mismo tiempo, sin embargo, también se evitarían las inundaciones, que son importantes para las islas. Однако в то же время это позволит предотвратить наводнения, что важно для островов. Die Lösung können kontrollierte Überschwemmungen sein. |||контролируемые|наводнения| |solution||controlled|| Controlled flooding can be the solution. Las inundaciones controladas pueden ser la solución. Решением может быть контролируемое затопление. Katja Just, die Bürgermeisterin der Hallig Hooge, auf der es bereits Deiche gibt, erklärt: „[…] jetzt wird sogar überlegt, regelmäßig die Schleusentore offen zu lassen, damit mehr Wasser reinkommt, und dann die Tore zu schließen, damit das Wasser länger in der Hallig bleibt.“ Катя|Катя||мэр||Халлиг|Хуге||||уже||||||даже|подумали|||шлюзовые ворота|открытыми||||||приходит||||ворота||закрыть||||дольше|||| Katja|just||mayor||island|Hooge|||||||explains||||considered|regularly||sluice gates||||so that|||comes in||||gates||close|||||||island| Katja|||borgmästarinna||Hallig|Hooge||||||||||||||slussportar|||||||kommer in||||tunnlar|||||||||| Катя|Катя||мер міста||Галліг|Хуге||||||||||||||шлюзові ворота||||||||||||||||||||| Katja Just, the mayor of Hallig Hooge, on which there are already dykes, explains: “[…] people are even considering leaving the sluice gates open regularly so that more water can come in, and then closing the gates so that the water stays longer in the Hallig stays. " Katja Just, alcaldesa de Hallig Hooge, en la que ya hay diques, explica: “[...] incluso hay consideraciones para dejar regularmente las compuertas abiertas para que entre más agua, y luego cerrar las compuertas para que el agua dura más en las estancias Hallig ". Катя Юст, мэр Халлиг Хуге, где уже есть дамбы, объясняет: "[...] теперь они даже рассматривают возможность регулярно оставлять шлюзовые ворота открытыми, чтобы поступало больше воды, а затем закрывать ворота, чтобы вода дольше оставалась в Халлиге". Катя Юст, міська голова Халліг Хуге, де вже є дамби, пояснює: „[…] тепер навіть розглядається питання про те, щоб регулярно залишати шлюзові ворота відкритими, щоб більше води потрапляло всередину, а потім закривати ворота, щоб вода довше залишалася в Халліг.“

Die etwa 260 Bewohner der sieben bewohnten Halligen bereiten sich auf stärkere Überschwemmungen durch Stürme vor. ||жители|||населённых|Халлигены|готовят|||более сильные|наводнения||| ||inhabitants|||inhabited|halligen|prepare|||stronger|floods||storms| |||||bebodda|||||starkare|||| ||мешканці|||населених|||||сильніші|||| ما يقرب من 260 من سكان هاليجن السبعة المأهولة يستعدون للفيضانات الشديدة التي تسببها العواصف. The approximately 260 residents of the seven inhabited Halligen are preparing for more severe flooding from storms. Los aproximadamente 260 residentes de los siete Halligen habitados se están preparando para las graves inundaciones causadas por las tormentas. Примерно 260 жителей семи населенных пунктов Халлигена готовятся к более сильным наводнениям из-за штормов. Приблизно 260 жителів семи заселених Халлігів готуються до сильніших повеней через шторми. Von den Inseln wegzuziehen, ist für viele von ihnen undenkbar. |||уехать||||||неподъемно ||islands|to move away||||||unthinkable |||att flytta bort||||||otänkbart |||переїхати||||||неможливо Moving away from the islands is unthinkable for many of them. Alejarse de las islas es impensable para muchos de ellos. Переезд с островов для многих из них немыслим. Adalardan uzaklaşmak birçoğu için düşünülemez. Для багатьох з них покинути острови є неможливим. Sandra Wendt, die auf Hooge lebt, sagt: „Das ist unsere Welt. |Вендт|||Хуге|||||| Sandra|Wendt||||||||| |Wendt||||||||| |Вендт||||||||| Sandra Wendt, who lives on Hooge, says: “This is our world. Sandra Wendt, que vive en Hooge, dice: “Este es nuestro mundo. Сандра Вендт, яка живе на Хоге, каже: «Це наш світ.» Das ist unser Leben. This is our life. Це наше життя. Die Leute mögen aus anderen Gründen hier wegziehen, aber nicht wegen des Wassers. |||||причинам||уезжать|||||воды |||||reasons||move away|||because of|| |||||||flytta|||||vattnet ||||||||||||води People may move here for other reasons, but not for the water. La gente puede mudarse aquí por otras razones, pero no por el agua. Люди могут переехать сюда по другим причинам, но не из-за воды. Люди можуть переїжджати з інших причин, але не через воду. Nicht, wenn man hier geboren ist.“ ||one||born| Not if you were born here. " No si naciste aquí ". Не якщо ти тут народився.