×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų cookie policy.


image

GERMANIA, KICKI YANG ZHANG | GERMANIA

KICKI YANG ZHANG | GERMANIA

In der Grundschule war es voll oft so,

dass die Kinder Schlitzaugen-Sprüche gebracht haben.

Damals habe ich das auch nicht so richtig gecheckt,

dass das beleidigend ist.

Weil ich das Prinzip von Rassismus damals noch nicht verstanden habe.

Mein Name ist Kicki, ich bin 22 Jahre alt.

Ich bin in Dortmund geboren, jetzt bin ich selber nach Berlin gezogen.

Ich bin Model, Influencer und Künstlerin.

Meine Mutter ist in Peking geboren und mein Vater in Shanghai.

Beide in sehr großen Städten.

Meine Eltern haben sich in Deutschland kennengelernt.

Dann bin ich auf die Welt gekommen.

Ich bin 1995 geboren in Dortmund,

bin aber direkt nach meiner Geburt mit meinen Eltern nach Shanghai,

weil mein Papa für eine deutsche Firma arbeitet.

Die haben in Shanghai eine neue Branche eröffnet.

Ich habe mit ihm in Shanghai fünf Jahre gewohnt.

Ich habe sehr viel draußen gespielt.

Meine Mama hat relativ viel mit uns unternommen.

Ich habe die ersten fünf Jahre nur Chinesisch gesprochen.

Ich bin auch jedes Jahr immer noch da.

Jedes Jahr fliege ich für einen Monat nach Asien

und genieße da meine Zeit auch total.

Ich liebe es da wirklich.

Als ich dann 2000 nach Dortmund gekommen bin,

konnte ich gar kein Deutsch.

Ich bin dann ein Jahr in den Kindergarten gegangen.

Meine Mama meinte, dass sich nach dem ersten Tag

schon die ersten deutschen Wörter konnte.

Das ging auf jeden Fall sehr schnell.

Die haben mir dann gezeigt, was ein Schmetterling ist oder Ameise.

Solche Wörter konnte ich als erstes.

Ich kann mich sehr mit der asiatischen Kultur identifizieren.

Besonders, was viele Werte angeht,

die mir meine Eltern beigebracht haben.

Ich finde, manchmal ist es das Extreme,

meine Eltern haben sehr viel gearbeitet,

ich wurde von Nannys aufgezogen zum größten Teil,

weil meine Eltern keine Zeit hatten.

Aber ich weiß auch, dass die das für mich gemacht haben.

Meine Mutter hat mir als Kind immer so krass eingetrichtert,

es klingt auf Chinesisch besser, es heißt sowas wie:

nimm die Zeit in die Hand.

Ich lebe auch danach.

Ich glaube, ich war von klein auf immer so ein bisschen verschlossen

meinen Eltern gegenüber, wenn es um Mobbing oder Hänseleien ging.

Ich wurde auch im Gymnasium mega gemobbt.

Ich habe meinen Eltern das nie erzählt.

Die wissen bis heute nicht, dass das passiert ist.

Ich hatte schon immer andere Interessen:

Japanische Pop-Kultur, koreanische Pop-Kultur.

Ich habe mich anders angezogen,

meine Haare irgendwann so richtig bunt gefärbt.

Ich war halt irgendwie Außenseiter.

Da kamen so Sachen vor, da saß ich einfach draußen

und irgendwann war die Schikane so krass,

dass sie mich dann von Sachen runtergeschubst haben,

mir im Vorbeigehen meine Sachen auf den Tisch geschmissen haben,

richtig dumme kleine Sachen.

Wenn sich das aber angehäuft und viele Leute das machen,

dass hat mich schon sehr mitgenommen, auf jeden Fall.

Meine Lösung war damals halt ignorieren

und dann hat das aufgehört.

Ich habe auch das Gefühl, dass gerade dieses Mobbing

mich selbstbewusster gemacht hat.

Weil ich mir gedacht habe, egal, was ich mache,

es wird die Leute nicht davon abhalten,

über Sachen, die ich mache, zu reden oder zu urteilen.

Es bringt mir nichts, darauf zu hören.

Die Bildung ist in China super wichtig, weil,

meine Eltern sind zum Beispiel in der Kulturrevolution groß geworden,

das war super hart und alles war rationiert.

Wenn man da in der Schule schlecht war

und es nicht auf die Uni schafft,

dann hat man im Leben nichts erreicht.

Deshalb haben meine Eltern auch die Mentalität noch drin,

dass das auch für mich gilt.

Aber ich lebe jetzt hier in Deutschland,

in einem westlichen Umfeld

und ich kann mein Geld auch mit Kreativem verdienen.

Auch wenn sie am Anfang ein wenig skeptisch waren,

sind sie jetzt an einem Punkt, wo sie sagen,

sie schafft das, wir unterstützen das.

Meine Mutter folgt mir auf Instagram.

Mir ist auch sehr krass aufgefallen,

dass mir viele asiatische Girls folgen,

was ich echt cool finde.

Wo ich sehe, ich inspiriere andere asiatische Mädels,

die vielleicht genau wie ich,

in einem westlichen Umfeld aufgewachsen sind.

Ich will einfach das machen, was mich glücklich macht.

Ich will mich kreativ ausleben.

Ich will mit dem, was ich jetzt mache, was mir Spaß macht,

genug Geld machen, um zufrieden leben zu können.

Einfach glücklich sein.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2018)


KICKI YANG ZHANG | GERMANIA KICKI YANG ZHANG | GERMANIA KICKI YANG ZHANG | GERMANIA 키키 양 장 | 독일 КИКИ ЯН ЧЖАН | ГЕРМАНИЯ KICKI YANG ZHANG | ALMANYA

In der Grundschule war es voll oft so, İlkokulda genellikle böyleydi

dass die Kinder Schlitzaugen-Sprüche gebracht haben. çocukların yarık sözler getirdiğini.

Damals habe ich das auch nicht so richtig gecheckt, O zaman bunu da gerçekten kontrol etmemiştim.

dass das beleidigend ist. bunun saldırgan olduğunu.

Weil ich das Prinzip von Rassismus damals noch nicht verstanden habe. Çünkü o zamanlar ırkçılık ilkesini anlamamıştım.

Mein Name ist Kicki, ich bin 22 Jahre alt. Benim adım Kiki, 22 yaşındayım.

Ich bin in Dortmund geboren, jetzt bin ich selber nach Berlin gezogen. Dortmund'da doğdum, şimdi kendim Berlin'e taşındım.

Ich bin Model, Influencer und Künstlerin. Ben bir model, etkileyici ve sanatçıyım.

Meine Mutter ist in Peking geboren und mein Vater in Shanghai. Annem Pekin'de, babam Şangay'da doğdu.

Beide in sehr großen Städten. Hem de çok büyük şehirlerde.

Meine Eltern haben sich in Deutschland kennengelernt. Ailem Almanya'da tanıştı.

Dann bin ich auf die Welt gekommen. Sonra ben doğdum.

Ich bin 1995 geboren in Dortmund, 1995 yılında Dortmund'da doğdum.

bin aber direkt nach meiner Geburt mit meinen Eltern nach Shanghai, ama ben doğduktan hemen sonra ailemle birlikte Şangay'a gittim,

weil mein Papa für eine deutsche Firma arbeitet. çünkü babam bir Alman şirketinde çalışıyor.

Die haben in Shanghai eine neue Branche eröffnet. Şangay'da yeni bir şube açtılar.

Ich habe mit ihm in Shanghai fünf Jahre gewohnt. Onunla beş yıl Şangay'da yaşadım.

Ich habe sehr viel draußen gespielt. Dışarıda çok oynadım.

Meine Mama hat relativ viel mit uns unternommen. Annem bizimle çok şey yaptı.

Ich habe die ersten fünf Jahre nur Chinesisch gesprochen. İlk beş yıl sadece Çince konuştum.

Ich bin auch jedes Jahr immer noch da. Hala her yıl oradayım.

Jedes Jahr fliege ich für einen Monat nach Asien Her yıl bir aylığına Asya'ya uçuyorum

und genieße da meine Zeit auch total. ve orada geçirdiğim zamandan gerçekten zevk alıyorum.

Ich liebe es da wirklich. Orayı gerçekten seviyorum.

Als ich dann 2000 nach Dortmund gekommen bin, 2000 yılında Dortmund'a geldiğimde,

konnte ich gar kein Deutsch. Hiç Almanca konuşamıyordum.

Ich bin dann ein Jahr in den Kindergarten gegangen. Sonra bir yıl anaokuluna gittim.

Meine Mama meinte, dass sich nach dem ersten Tag Annem ilk günden sonra dedi ki

schon die ersten deutschen Wörter konnte. zaten ilk Almanca kelimeleri biliyordu.

Das ging auf jeden Fall sehr schnell. Kesinlikle çok hızlıydı.

Die haben mir dann gezeigt, was ein Schmetterling ist oder Ameise. Sonra bana kelebek ve karıncanın ne olduğunu gösterdiler.

Solche Wörter konnte ich als erstes. Bunun gibi kelimeleri ilk bilen bendim.

Ich kann mich sehr mit der asiatischen Kultur identifizieren. Asya kültürüyle çok fazla özdeşleşebilirim.

Besonders, was viele Werte angeht, Özellikle birçok değer söz konusu olduğunda

die mir meine Eltern beigebracht haben. that my parents taught me. ailemin bana öğrettiği.

Ich finde, manchmal ist es das Extreme, I find sometimes it's the extreme Bazen aşırı olduğunu düşünüyorum

meine Eltern haben sehr viel gearbeitet, ailem çok çalıştı

ich wurde von Nannys aufgezogen zum größten Teil, Çoğunlukla dadılar tarafından büyütüldüm

weil meine Eltern keine Zeit hatten. çünkü ailemin zamanı yoktu.

Aber ich weiß auch, dass die das für mich gemacht haben. But I also know that they did that for me. Ama bunu benim için yaptıklarını da biliyorum.

Meine Mutter hat mir als Kind immer so krass eingetrichtert, Ben çocukken annem bana hep çok bariz bir şekilde anlatırdı.

es klingt auf Chinesisch besser, es heißt sowas wie: Çince daha iyi geliyor, şöyle bir şey söylüyor:

nimm die Zeit in die Hand. zamanı elinize alın

Ich lebe auch danach. Ben de ona göre yaşıyorum.

Ich glaube, ich war von klein auf immer so ein bisschen verschlossen Sanırım genç yaştan itibaren hep biraz içine kapanıktım.

meinen Eltern gegenüber, wenn es um Mobbing oder Hänseleien ging. zorbalık veya alay söz konusu olduğunda aileme.

Ich wurde auch im Gymnasium mega gemobbt. Lisede çok zorbalığa uğradım.

Ich habe meinen Eltern das nie erzählt. Aileme bunu hiç söylemedim.

Die wissen bis heute nicht, dass das passiert ist. Bugüne kadar bunun olduğunu bilmiyorlar.

Ich hatte schon immer andere Interessen: Her zaman başka ilgi alanlarım olmuştur:

Japanische Pop-Kultur, koreanische Pop-Kultur. Japon pop kültürü, Kore pop kültürü.

Ich habe mich anders angezogen, farklı giyindim

meine Haare irgendwann so richtig bunt gefärbt. bir noktada saçlarımı gerçekten parlak bir şekilde boyadı.

Ich war halt irgendwie Außenseiter. Ben bir tür yabancıydım.

Da kamen so Sachen vor, da saß ich einfach draußen Böyle şeyler vardı, sadece dışarıda oturdum

und irgendwann war die Schikane so krass, ve bir noktada taciz o kadar barizdi ki,

dass sie mich dann von Sachen runtergeschubst haben, sonra beni bir şeylerden uzaklaştırdıklarını

mir im Vorbeigehen meine Sachen auf den Tisch geschmissen haben, geçerken eşyalarımı masaya fırlattım,

richtig dumme kleine Sachen. gerçekten aptal küçük şeyler.

Wenn sich das aber angehäuft und viele Leute das machen, Ama biriktiğinde ve birçok insan bunu yaptığında,

dass hat mich schon sehr mitgenommen, auf jeden Fall. Bu gerçekten beni etkiledi, kesinlikle.

Meine Lösung war damals halt ignorieren O zamanlar benim çözümüm onu görmezden gelmekti.

und dann hat das aufgehört. ve sonra bu durdu.

Ich habe auch das Gefühl, dass gerade dieses Mobbing Ayrıca sadece bu zorbalığın olduğu hissine sahibim

mich selbstbewusster gemacht hat. beni daha güvenli yaptı.

Weil ich mir gedacht habe, egal, was ich mache, Çünkü ne yaparsam yapayım düşündüm

es wird die Leute nicht davon abhalten, insanları durdurmayacak

über Sachen, die ich mache, zu reden oder zu urteilen. yaptığım şeyler hakkında konuşmak veya yargılamak için.

Es bringt mir nichts, darauf zu hören. Beni dinlemenin bir faydası yok.

Die Bildung ist in China super wichtig, weil, Çin'de eğitim çok önemlidir çünkü,

meine Eltern sind zum Beispiel in der Kulturrevolution groß geworden, Örneğin, ailem Kültür Devrimi sırasında büyüdü,

das war super hart und alles war rationiert. bu çok zordu ve her şey karneye bağlandı.

Wenn man da in der Schule schlecht war Okulda kötü yaptıysan

und es nicht auf die Uni schafft, ve üniversiteye gidemez

dann hat man im Leben nichts erreicht. o zaman hayatta hiçbir şey elde etmemişsindir.

Deshalb haben meine Eltern auch die Mentalität noch drin, Bu yüzden ailem hala zihniyete sahip

dass das auch für mich gilt. aynısı benim için de geçerli.

Aber ich lebe jetzt hier in Deutschland, Ama şimdi burada, Almanya'da yaşıyorum,

in einem westlichen Umfeld Batılı bir ortamda

und ich kann mein Geld auch mit Kreativem verdienen. ayrıca paramı yaratıcı şeylerle kazanabiliyorum.

Auch wenn sie am Anfang ein wenig skeptisch waren, İlk başta biraz şüpheci olsanız bile,

sind sie jetzt an einem Punkt, wo sie sagen, şimdi söylediğin bir noktada mısın

sie schafft das, wir unterstützen das. o yapabilir, biz destekliyoruz.

Meine Mutter folgt mir auf Instagram. Annem beni Instagram'da takip ediyor.

Mir ist auch sehr krass aufgefallen, Ben de çok kötü fark ettim

dass mir viele asiatische Girls folgen, o kadar çok Asyalı kız beni takip ediyor ki,

was ich echt cool finde. ki bence gerçekten harika.

Wo ich sehe, ich inspiriere andere asiatische Mädels, Gördüğüm yerde diğer Asyalı kızlara ilham veriyorum

die vielleicht genau wie ich, belki de benim gibi

in einem westlichen Umfeld aufgewachsen sind. Batılı bir ortamda büyüdü.

Ich will einfach das machen, was mich glücklich macht. Sadece beni mutlu eden şeyi yapmak istiyorum.

Ich will mich kreativ ausleben. Kendimi yaratıcı bir şekilde ifade etmek istiyorum.

Ich will mit dem, was ich jetzt mache, was mir Spaß macht, Şimdi yaptığım şeyle, zevk aldığım şeyi istiyorum

genug Geld machen, um zufrieden leben zu können. mutlu yaşamak için yeterince para kazanmak.

Einfach glücklich sein. Sadece mutlu ol.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2018) Altyazı: Funk tarafından yaptırılan ARD metni (2018)