×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

2020-7 Imported from YouTube, Piaget's Theorie der Kognitiven Entwicklung

Piaget's Theorie der Kognitiven Entwicklung

Piagets Theorie besagt, dass wir 4 Stufen der kognitiven Entwicklung überwinden müssen:

1. die sensomotorische Stufe 2. die präoperative Stufe 3. die konkrete opelrationale und 4. die formale operative Phase. Erst wenn wir alle Stadien durchlaufen haben, die vom ​​Alter her variieren können,

können wir die volle menschliche Intelligenz erreichen.

1) Die sensomotorische Stadium im alter von 0-2 Jahren

Im sensomotorischen Stadium, in den Jahren 0-2, entwickeln wir durch Erleben und Bewegung

unsere fünf Sinne: Unser Gehirn möchte so viel wie möglich sehen, hören, riechen,

schmecken und berühren.

Zuerst beginnen wir mit einfachen Reflexen und schon bald entwickeln wir unsere ersten

Gewohnheiten.

Im Alter von vier Monaten werden uns die Dinge jenseits unseres eigenen Körpers bewusst,

und wenn wir älter werden, lernen wir, Dinge absichtlich zu tun.

Ein wichtiger Meilenstein ist die Entwicklung eines funktionierenden Gedächtnisses oder,

wie es Piaget ausdrückt, die Entwicklung der Objektpermanenz.

Vorher kann unsere Mutter einen Teddy zeigen und dann verstecken, und wir würden denken,

dass er weg ist.

Danach verstehen wir, dass Objekte weiter existieren, auch wenn wir sie nicht sehen

können.

Wir fangen an, neugierig auf alles zu sein, wir wollen Blumen riechen, Essen kosten, Geräusche

hören und mit Fremden sprechen.

Um mehr zu erkunden, bewegen wir uns.

Wir lernen krabbeln, stehen, gehen und sogar rennen.

Diese erhöhte körperliche Mobilität führt folglich zu einer erhöhten kognitiven Entwicklung.

Aber wir bleiben egozentrisch, das heißt, wir können die Welt nur aus unserer eigenen

Sicht wahrnehmen.

2) Die voroperative Stufe, 2-7 Jahre Unser Denken wird hauptsächlich durch symbolische

Funktionen und intuitive Gedanken geprägt.

Wir haben viele Fantasien und glauben, dass Objekte lebendig sind.

Da wir keine spezifischen kognitiven Operationen anwenden können, hat Piaget diese Stufe voroperativ

genannt.

Wir lernen zu sprechen und zu verstehen, dass Wörter, Bilder und Gesten Symbole für etwas

anderes sind.

Wenn wir unsere Familie zeichnen, geht es uns nicht darum, jede Person maßstabsgerecht

zu zeichnen, sondern eher mit ihren symbolischen Bedeutungen.

Wir spielen gerne Rollenspiele, wodurch wir etwas neue Lernen können und viel lernen.

Mit vier Jahren werden die meisten von uns sehr neugierig und stellen viele Fragen - wir

möchten alles wissen.

Wir können es die Geburt eines primitiven Denkens nennen.

Piaget nannte es die "intuitive" Phase.

Denn wir erkennen, dass wir über ein enormes Wissen verfügen, wissen aber nicht, wie wir

es erworben haben.

Unser Denken in dieser Phase ist immer noch ziemlich egozentrisch.

Wir glauben, dass andere die Welt so sehen wie wir und verstehen immer noch nicht, dass

sie sie anders sehen.

3) Die konkrete operationale Stufe 7-11 Schließlich entdecken wir die Logik und entwickeln

konkrete kognitive Operationen, beispielsweise das Sortieren von Objekten in einer bestimmten

Reihenfolge.

Ein Beispiel dafür ist das induktive Denken: Wenn wir also sehen, dass jemand einen Keks

isst, können wir eine Schlussfolgerung ziehen und dann verallgemeinern.

Und wir bekommen jetzt das Konzept der "Erhaltung".

Wir verstehen, wenn wir Orangensaft aus einem normalen Glas in ein höheres Glas gießen,

bleibt die Menge gleich.

Unsere jüngere Schwester wird das größere Glas wählen und glaubt, dass sie mehr bekommt.

Nach derselben Logik können wir erst jetzt verstehen, wenn 3 + 5 = 8 ergibt, dann muss

8-3 gleich 5 sein.

Unser Gehirn lernt, unsere Gedanken neu zu ordnen, zu klassifizieren und konkrete operationale

Denkstrukturen zu bauen.

Zum Beispiel wissen wir jetzt, dass wir eine Aktion durch das Gegenteil rückgängig machen

können.

Begeistert von unseren neuen mentalen Fähigkeiten setzen wir sie in Gesprächen, Aktivitäten,

beim Schreibenlernen und in der Schule ein.

Dadurch lernen wir uns besser kennen.

Wir beginnen zu verstehen, dass unsere Gedanken und Gefühle einzigartig sind und nicht notwendigerweise

die der anderen sind.

Das heißt, wir lernen, uns in die Lage eines Anderen zu versetzen.

4) Die formale operationale Stufe: Alter 12+ Sobald wir Teenager werden, werden wir formal

einsatzbereit.

Wir haben jetzt die Fähigkeit, „rationaler über abstrakte Konzepte und hypothetische

Ereignisse nachzudenken“.

Unsere fortgeschrittenen kognitiven Fähigkeiten ermöglichen es uns, abstrakte Konzepte wie

Erfolg und Misserfolg, Liebe und Hass zu verstehen.

Wir bilden ein tieferes Verständnis unserer eigenen Identität und unserer Moral.

Wir glauben jetzt auch, dass wir verstehen, warum sich Menschen so verhalten, wie sie

sich verhalten, und können dadurch mitfühlender werden.

Unser Gehirn kann nun deduktiv denken, was bedeutet, dass wir zwei Aussagen vergleichen

und eine logische Verallgemeinerung treffen können.

Unsere neuen mentalen Fähigkeiten ermöglichen es uns, unser Leben systematisch zu planen

und Prioritäten zu setzen.

Und wir können Annahmen über Ereignisse treffen, die keinen notwendigen Bezug zur

Realität haben.

Wir können jetzt auch philosophieren und einfach nur über das Denken nachdenken.

Unser neuer Sinn für unsere Identität schafft jetzt auch egozentrische Gedanken, und manche

sehen ein imaginäres Publikum, das sie ständig beobachtet.

Piaget glaubte an lebenslanges Lernen, bestand jedoch darauf, dass die formal-operationale

Phase die letzte Phase unserer kognitiven Entwicklung ist.

Jean Piagets erste Interessen waren Tiere und er veröffentlichte 1907, als er gerade

11 Jahre alt war, seine erste wissenschaftliche Arbeit über Albino-Spatzen. 1920 begann er

mit standardisierten Intelligenztests zu arbeiten.

Er erkannte, dass jüngere Kinder immer wieder Fehler machen, die ältere Kinder nicht machen.

Er kam zu dem Schluss, dass sie anders denken müssen und verbrachte den Rest seines Lebens

damit, die intellektuelle Entwicklung von Kindern zu studieren.

Piaget's Theorie der Kognitiven Entwicklung Η θεωρία του Piaget για τη γνωστική ανάπτυξη Piaget's theory of cognitive development La teoría del desarrollo cognitivo de Piaget ピアジェの認知発達理論 Piagets theorie van cognitieve ontwikkeling Teoria do Desenvolvimento Cognitivo de Piaget Теория когнитивного развития Пиаже 皮亚杰的认知发展理论

Piagets Theorie besagt, dass wir 4 Stufen der kognitiven Entwicklung überwinden müssen: Piaget's theory is that we have to overcome 4 levels of cognitive development: A teoria de Piaget é que temos que superar 4 níveis de desenvolvimento cognitivo:

1\. die sensomotorische Stufe 2. die präoperative Stufe 1\\. the sensorimotor stage 2. the preoperative stage 1 \\. o estágio sensório-motor 2. o estágio pré-operatório 3\. die konkrete opelrationale und 3 \\. the concrete opelrationale and 3 \\. o concreto operacional e 4\. die formale operative Phase. 4 \\. the formal operational phase. 4\. a fase operacional formal. Erst wenn wir alle Stadien durchlaufen haben, die vom ​​Alter her variieren können, Only when we have gone through all stages, which can vary from age to, Só quando tivermos passado por todas as fases, que podem variar de idade para,

können wir die volle menschliche Intelligenz erreichen. we can achieve full human intelligence. podemos alcançar a inteligência humana plena. мы сможем достичь полного человеческого интеллекта.

1) Die sensomotorische Stadium im alter von 0-2 Jahren 1) The sensorimotor stage at the age of 0-2 years 1) A fase sensório-motora dos 0 aos 2 anos de idade

Im sensomotorischen Stadium, in den Jahren 0-2, entwickeln wir durch Erleben und Bewegung In the sensorimotor stage, in the years 0-2, we develop through experience and movement Na fase sensório-motora, dos 0 aos 2 anos, desenvolvemo-nos através da experiência e do movimento

unsere fünf Sinne: Unser Gehirn möchte so viel wie möglich sehen, hören, riechen, our five senses: our brain wants to see, hear, and smell as much as possible, os nossos cinco sentidos: o nosso cérebro quer ver, ouvir e cheirar o mais possível,

schmecken und berühren. taste and touch. gosto e tacto.

Zuerst beginnen wir mit einfachen Reflexen und schon bald entwickeln wir unsere ersten No início, começamos com reflexos simples e rapidamente desenvolvemos os nossos primeiros

Gewohnheiten. Habits.

Im Alter von vier Monaten werden uns die Dinge jenseits unseres eigenen Körpers bewusst, At the age of four months we become aware of things beyond our own bodies, Aos quatro meses de idade, tomamos consciência de outras coisas para além do nosso corpo, В возрасте четырех месяцев мы начинаем осознавать вещи, находящиеся за пределами нашего собственного тела,

und wenn wir älter werden, lernen wir, Dinge absichtlich zu tun. and as we get older we learn to do things intentionally. e à medida que envelhecemos, aprendemos a fazer as coisas de propósito. и когда мы становимся старше, мы учимся делать что-то намеренно.

Ein wichtiger Meilenstein ist die Entwicklung eines funktionierenden Gedächtnisses oder, An important milestone is the development of a functioning memory or, Um marco importante é o desenvolvimento de uma memória funcional ou, Важной вехой является развитие функционирующей памяти или,

wie es Piaget ausdrückt, die Entwicklung der Objektpermanenz. as Piaget puts it, the development of object permanence. como diz Piaget, o desenvolvimento da permanência dos objectos. как выразился Пиаже, развитие постоянства объекта.

Vorher kann unsere Mutter einen Teddy zeigen und dann verstecken, und wir würden denken, Antes disso, a nossa mãe podia mostrar um peluche e depois escondê-lo, e nós pensávamos,

dass er weg ist. that he's gone. que ele se foi.

Danach verstehen wir, dass Objekte weiter existieren, auch wenn wir sie nicht sehen Then we understand that objects continue to exist even if we don't see them Depois disso, compreendemos que os objectos continuam a existir mesmo que não os vejamos

können.

Wir fangen an, neugierig auf alles zu sein, wir wollen Blumen riechen, Essen kosten, Geräusche We start to be curious about everything, we want to smell flowers, taste food, sounds Começamos a ter curiosidade por tudo, queremos cheirar flores, provar comida, fazer sons... Мы начинаем интересоваться всем, нам хочется нюхать цветы, пробовать еду, звуки.

hören und mit Fremden sprechen. ouvir e falar com estranhos.

Um mehr zu erkunden, bewegen wir uns. To explore more, we move. Para explorar mais, deslocamo-nos. Чтобы исследовать больше, мы двигаемся.

Wir lernen krabbeln, stehen, gehen und sogar rennen. Aprendemos a gatinhar, a pôr-nos de pé, a andar e até a correr.

Diese erhöhte körperliche Mobilität führt folglich zu einer erhöhten kognitiven Entwicklung. This increased physical mobility consequently leads to increased cognitive development. Esta maior mobilidade física conduz, consequentemente, a um maior desenvolvimento cognitivo.

Aber wir bleiben egozentrisch, das heißt, wir können die Welt nur aus unserer eigenen But we remain self-centered, that is, we can only see the world from our own Mas continuamos a ser egocêntricos, ou seja, só conseguimos ver o mundo a partir de nós próprios

Sicht wahrnehmen. Perceive sight.

2) Die voroperative Stufe, 2-7 Jahre Unser Denken wird hauptsächlich durch symbolische 2) O estádio pré-operacional, 2-7 anos O nosso pensamento é principalmente guiado pelo pensamento simbólico 2) Предоперационный этап, 2-7 лет Наше мышление в основном символическое.

Funktionen und intuitive Gedanken geprägt. Functions and intuitive thoughts shaped. funções e pensamentos intuitivos. функции и интуитивное мышление.

Wir haben viele Fantasien und glauben, dass Objekte lebendig sind. We have many fantasies and believe that objects are alive.

Da wir keine spezifischen kognitiven Operationen anwenden können, hat Piaget diese Stufe voroperativ Since we cannot use specific cognitive operations, Piaget has this stage pre-operatively Uma vez que não podemos aplicar operações cognitivas específicas, Piaget pré-operacionalizou esta fase Поскольку мы не можем применять определенные когнитивные операции, Пиаже предусмотрел эту стадию до операции.

genannt. называется.

Wir lernen zu sprechen und zu verstehen, dass Wörter, Bilder und Gesten Symbole für etwas Aprendemos a falar e a compreender que as palavras, as imagens e os gestos são símbolos de alguma coisa. Мы учимся говорить и понимаем, что слова, изображения и жесты являются символами чего-то

anderes sind. разные.

Wenn wir unsere Familie zeichnen, geht es uns nicht darum, jede Person maßstabsgerecht When we draw our family, we are not concerned with making each person to scale Quando desenhamos a nossa família, não estamos interessados em desenhar cada pessoa à escala. Когда мы рисуем нашу семью, мы не заботимся о том, чтобы нарисовать каждого человека в масштабе.

zu zeichnen, sondern eher mit ihren symbolischen Bedeutungen. to draw, but rather with their symbolic meanings. mas sim com os seus significados simbólicos. рисовать, а скорее с их символическими значениями.

Wir spielen gerne Rollenspiele, wodurch wir etwas neue Lernen können und viel lernen. Gostamos de jogar jogos de role-playing, o que nos permite aprender algo novo e aprender muito. Нам нравится играть в ролевые игры, что позволяет нам узнать что-то новое и узнать много нового.

Mit vier Jahren werden die meisten von uns sehr neugierig und stellen viele Fragen - wir By the age of four, most of us get very curious and ask a lot of questions - we do К четырем годам большинство из нас становятся очень любопытными и задают много вопросов.

möchten alles wissen. want to know everything.

Wir können es die Geburt eines primitiven Denkens nennen. We can call it the birth of primitive thinking. Podemos chamar-lhe o nascimento do pensamento primitivo. Мы можем назвать это рождением примитивного разума.

Piaget nannte es die "intuitive" Phase. Piaget called it the "intuitive" phase. Пиаже назвал это «интуитивной» фазой.

Denn wir erkennen, dass wir über ein enormes Wissen verfügen, wissen aber nicht, wie wir Because we recognize that we have an enormous amount of knowledge, but we don't know how we are Porque nos apercebemos de que temos um enorme conhecimento, mas não sabemos como Потому что мы понимаем, что обладаем огромными знаниями, но не знаем, как

es erworben haben. acquired it. приобрели его.

Unser Denken in dieser Phase ist immer noch ziemlich egozentrisch. Our thinking at this stage is still pretty self-centered. Наше мышление на этой стадии все еще довольно эгоцентрично.

Wir glauben, dass andere die Welt so sehen wie wir und verstehen immer noch nicht, dass We believe that others see the world the way we do and still don't understand that Acreditamos que os outros vêem o mundo como nós e ainda não compreendemos que

sie sie anders sehen. they see them differently.

3) Die konkrete operationale Stufe 7-11 Schließlich entdecken wir die Logik und entwickeln 3) A fase operacional concreta 7-11 Finalmente, descobrimos a lógica e desenvolvemos 3) Конкретный операционный уровень 7-11. Наконец мы раскрываем логику и развиваем

konkrete kognitive Operationen, beispielsweise das Sortieren von Objekten in einer bestimmten operações cognitivas concretas, por exemplo, ordenar os objectos num determinado конкретные познавательные операции, такие как сортировка объектов в том или ином

Reihenfolge. Ряд.

Ein Beispiel dafür ist das induktive Denken: Wenn wir also sehen, dass jemand einen Keks Um exemplo disto é o raciocínio indutivo: se virmos que alguém tem um biscoito Примером этого является индуктивное рассуждение: Итак, когда мы видим, что кто-то ест печенье

isst, können wir eine Schlussfolgerung ziehen und dann verallgemeinern. eats, we can draw a conclusion and then generalize. eats, podemos tirar uma conclusão e depois generalizar. ест, можно сделать вывод и потом обобщить.

Und wir bekommen jetzt das Konzept der "Erhaltung". E agora temos o conceito de "conservação". И мы теперь получаем понятие «сохранение».

Wir verstehen, wenn wir Orangensaft aus einem normalen Glas in ein höheres Glas gießen, We understand when we pour orange juice from a normal glass into a taller glass, Compreendemos quando deitamos sumo de laranja de um copo normal para um copo mais alto, Мы понимаем, если налить апельсиновый сок из обычного стакана в более высокий стакан,

bleibt die Menge gleich. the amount stays the same. a quantidade permanece a mesma. сумма остается прежней.

Unsere jüngere Schwester wird das größere Glas wählen und glaubt, dass sie mehr bekommt. Our younger sister will choose the bigger jar and believes she will get more. A nossa irmã mais nova escolhe o frasco maior e pensa que vai receber mais.

Nach derselben Logik können wir erst jetzt verstehen, wenn 3 + 5 = 8 ergibt, dann muss Following the same logic, we can only now understand that if 3 + 5 = 8 then must Seguindo a mesma lógica, só agora podemos compreender que se 3 + 5 = 8, então

8-3 gleich 5 sein. 8-3 ser igual a 5.

Unser Gehirn lernt, unsere Gedanken neu zu ordnen, zu klassifizieren und konkrete operationale Our brain learns to rearrange our thoughts, classify them and make them concrete operational O nosso cérebro aprende a reorganizar os nossos pensamentos, a classificá-los e a torná-los operacionais.

Denkstrukturen zu bauen. Construir estruturas de pensamento.

Zum Beispiel wissen wir jetzt, dass wir eine Aktion durch das Gegenteil rückgängig machen For example, we now know that we can reverse an action by doing the opposite Por exemplo, sabemos agora que anulamos uma acção fazendo o seu contrário Например, теперь мы знаем, что отменяем действие, делая противоположное

können. быть способным.

Begeistert von unseren neuen mentalen Fähigkeiten setzen wir sie in Gesprächen, Aktivitäten, Entusiasmados com as nossas novas competências mentais, utilizamo-las em conversas e actividades, В восторге от наших новых умственных способностей, мы используем их в разговорах, деятельности,

beim Schreibenlernen und in der Schule ein. na aprendizagem da escrita e na escola. при обучении письму и в школе.

Dadurch lernen wir uns besser kennen. Assim, ficamos a conhecer-nos melhor.

Wir beginnen zu verstehen, dass unsere Gedanken und Gefühle einzigartig sind und nicht notwendigerweise Começamos a compreender que os nossos pensamentos e sentimentos são únicos e não necessariamente Мы начинаем понимать, что наши мысли и чувства уникальны и не обязательно

die der anderen sind. те из других.

Das heißt, wir lernen, uns in die Lage eines Anderen zu versetzen. That means we learn to put ourselves in someone else's shoes. Ou seja, aprendemos a colocar-nos no lugar de outra pessoa. Это означает, что мы учимся ставить себя на чье-то место.

4) Die formale operationale Stufe: Alter 12+ Sobald wir Teenager werden, werden wir formal 4) A fase operacional formal: a partir dos 12 anos Assim que nos tornamos adolescentes, tornamo-nos formalmente 4) Формальный операционный уровень: возраст 12+ Когда мы достигаем подросткового возраста, мы становимся формальными.

einsatzbereit. ready to use. готов к использованию.

Wir haben jetzt die Fähigkeit, „rationaler über abstrakte Konzepte und hypothetische Temos agora a capacidade de "pensar mais racionalmente sobre conceitos abstractos e hipotéticos Теперь у нас есть возможность более рационально относиться к абстрактным и гипотетическим понятиям.

Ereignisse nachzudenken“. To reflect on events ”. Reflexão sobre os acontecimentos". размышления о событиях».

Unsere fortgeschrittenen kognitiven Fähigkeiten ermöglichen es uns, abstrakte Konzepte wie As nossas capacidades cognitivas avançadas permitem-nos compreender conceitos abstractos como

Erfolg und Misserfolg, Liebe und Hass zu verstehen. Understanding success and failure, love and hate. Compreender o sucesso e o fracasso, o amor e o ódio.

Wir bilden ein tieferes Verständnis unserer eigenen Identität und unserer Moral. We build a deeper understanding of our own identity and morals. Formamos uma compreensão mais profunda da nossa própria identidade e moralidade.

Wir glauben jetzt auch, dass wir verstehen, warum sich Menschen so verhalten, wie sie We now also believe that we understand why people behave the way they do

sich verhalten, und können dadurch mitfühlender werden. comportar-se, podendo assim tornar-se mais compassivo.

Unser Gehirn kann nun deduktiv denken, was bedeutet, dass wir zwei Aussagen vergleichen Our brain can now think deductively, which means that we are comparing two statements O nosso cérebro pode agora pensar de forma dedutiva, o que significa que comparamos duas afirmações Теперь наш мозг может мыслить дедуктивно, а это значит, что мы сравниваем два утверждения.

und eine logische Verallgemeinerung treffen können. and be able to make a logical generalization. и уметь делать логические обобщения.

Unsere neuen mentalen Fähigkeiten ermöglichen es uns, unser Leben systematisch zu planen Our new mental abilities enable us to plan our lives systematically As nossas novas capacidades mentais permitem-nos planear a nossa vida de forma sistemática Наши новые умственные способности позволяют нам систематически планировать свою жизнь.

und Prioritäten zu setzen. and set priorities. e estabelecer prioridades.

Und wir können Annahmen über Ereignisse treffen, die keinen notwendigen Bezug zur And we can make assumptions about events that are not necessarily related to E podemos fazer suposições sobre acontecimentos que não têm qualquer relação necessária com a И мы можем делать предположения о событиях, которые не имеют необходимого отношения к

Realität haben. Have reality. иметь реальность.

Wir können jetzt auch philosophieren und einfach nur über das Denken nachdenken. Podemos também filosofar agora e pensar sobre o pensamento. Теперь мы можем также философствовать и просто думать о мышлении.

Unser neuer Sinn für unsere Identität schafft jetzt auch egozentrische Gedanken, und manche O nosso novo sentido de identidade cria agora também pensamentos egocêntricos, e alguns Наше новое чувство идентичности также порождает эгоцентрические мысли, и некоторые

sehen ein imaginäres Publikum, das sie ständig beobachtet. see an imaginary audience that is constantly watching them. vêem um público imaginário que está constantemente a observá-los. видеть воображаемую аудиторию, постоянно наблюдающую за ними.

Piaget glaubte an lebenslanges Lernen, bestand jedoch darauf, dass die formal-operationale Piaget believed in lifelong learning, but insisted that it was formal-operational Piaget acreditava na aprendizagem ao longo da vida, mas insistia que o modelo formal-operacional Пиаже верил в обучение на протяжении всей жизни, но настаивал на том, чтобы оно было формально-операционным.

Phase die letzte Phase unserer kognitiven Entwicklung ist. Phase is the final phase of our cognitive development. é a fase final do nosso desenvolvimento cognitivo.

Jean Piagets erste Interessen waren Tiere und er veröffentlichte 1907, als er gerade Jean Piaget's first interests were animals and he published it in 1907, when he was straight Os primeiros interesses de Jean Piaget foram os animais, tendo publicado em 1907, quando tinha apenas Первые интересы Жана Пиаже были животные, и он опубликовал в 1907 году, когда он был только

11 Jahre alt war, seine erste wissenschaftliche Arbeit über Albino-Spatzen. 1920 begann er 11 years old, did his first research on albino sparrows. In 1920 he started 11 anos, o seu primeiro trabalho científico sobre pardais albinos. Em 1920, começou a 11 лет, его первая научная работа о воробьях-альбиносах. В 1920 году он начал

mit standardisierten Intelligenztests zu arbeiten. trabalhar com testes de inteligência normalizados. работать со стандартными тестами интеллекта.

Er erkannte, dass jüngere Kinder immer wieder Fehler machen, die ältere Kinder nicht machen. Apercebeu-se de que as crianças mais novas cometem sempre erros que as crianças mais velhas não cometem. Он признал, что младшие дети всегда делают ошибки, которых не делают старшие дети.

Er kam zu dem Schluss, dass sie anders denken müssen und verbrachte den Rest seines Lebens He came to the conclusion that they had to think differently and spent the rest of his life Chegou à conclusão de que eles deviam pensar de forma diferente e passou o resto da sua vida Он пришел к выводу, что они должны думать по-другому, и прожил остаток своей жизни.

damit, die intellektuelle Entwicklung von Kindern zu studieren. with studying the intellectual development of children. estudar o desenvolvimento intelectual das crianças. с изучением интеллектуального развития детей.