×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

2021 from Youtube, Gesundheit und Krankheit im Modell von Burkhard Heim (A11)

Gesundheit und Krankheit im Modell von Burkhard Heim (A11)

Was sagt das Heim-Modell eigentlich zum Thema Gesundheit? Gesundheit, Krankheit und auch

einige alternative Therapieformen kann man mit ihm sehr gut verstehen und behandeln. Ich möchte

einige spezielle Aspekte dieser Thematik in diesem Video für Euch herausgreifen.

Hallo und herzlich Willkommen zu 6 Dimensionen in Farbe. Mein Name ist Hannes Schmid,

und ich erkläre Euch die Gedankenwelt von Burkhard Heim in verständlicher

Sprache und anschaulichen Beispielen. Es hat jetzt zehn Videos gedauert,

bis wir zu diesem riesigen Modell von Burkhard Heim des Lebensprozesses kamen,

inklusive des menschlichen Daseins. Das Modell ist im Übrigen noch lange nicht abgeschlossen,

aber wir können schon jetzt es verwenden, um einige interessante Aspekte damit zu behandeln.

Wenn wir also diese große, hierarchisch durchorganisierte Struktur haben,

was sind dann eigentlich Ggesundheit und Krankheit? Jede Strukturstufe organisiert

ja die gewissermaßen unter ihr liegenden Strukturstufen. Dann kann es eigentlich nur

zwei Ursachen für Krankheiten geben. Erstens: Das Strukturprinzip, das strukturierende

Prinzip ist energetisch zu schwach. Das heißt, meinetwegen ist irgendein Organ geschwächt,

sei es durch Alter, sei es durch eine akute Virusinfektion. Und nun ist der Aktivitätenstrom,

der die Materie des Organs beieinander halten müsste, zu schwach, um das zu vollbringen.

Wenn der gesamte Organismus jetzt insgesamt gesund ist, d.h. biologisch, psychisch und mental gesund,

dann ist es überhaupt kein Problem, dass Aktivitätenströme aus anderen - Aktivitäten aus

anderen Bereichen gewissermaßen abgezweigt werden können, um das kranke Organ zu unterstützen. Das

bedeutet dann natürlich in diesen Bereichen fehlen Aktivitäten. Man fühlt sich eventuell schlapp,

eventuell sogar krank, aber das Ganze ist ein Prozess, der einfach der Reparatur dient,

und der danach wieder abgeschlossen ist. Es werden also einfach Ressourcen zeitweise verlagert. Der

genaue biologische und/oder physikalische Prozess ist dabei übrigens eigentlich völlig unerheblich.

Wichtig ist daran, dass genügend Ressourcen insgesamt zur Verfügung stehen. Das ist aber

nichts anderes, als was jeder Arzt - ganz gleich ob Schulmediziner oder Alternativmediziner – weiß:

Wenn ein Organismus insgesamt gesund ist, der Patient insgesamt eine positive Lebenseinstellung

hat, natürlich wird er dann auch schneller wieder gesund nach schweren Eingriffen wie

einer Herzoperation oder einer Chemotherapie. Das zweite Prinzip: Der Organismus ist energetisch

vollkommen gesund, aber es treten Fehler in der Steuerung auf, auf einer übergeordneten Ebene.

Und die hat Auswirkungen auf untergeordnete Ebenen. Das ist bestens bekannt unter dem

Begriff Psychosomatik, wobei man es im Burkhard-Heim-Modell noch ein bisschen weiter

fassen kann. Es ist ja eigentlich Allgemeinwissen: Unbewusste Ängste, Konflikte, Traumata, die können

regelrechte organische Schäden verursachen, und dann kann man an den Symptomen herumdoktern so

viel man will - das Grundproblem bleibt bestehen. Auch eine Lebenssituation kann krank machen, etwa

wenn jemand einen Beruf hat, der ihm keine Freude macht, oder eine Beziehung, die für ihn toxisch

ist. Auch solche Situationen können natürlich gemäß dem ersten Prinzip kompensiert werden,

wenn jemand zum Beispiel Freizeitaktivitäten nachgeht – „Aktivitäten“ sagt es schon – wo er,

in denen er sein Aktivitätenpotenzial wieder aufladen kann. Das kann lange Zeit gut gehen,

es kann auch irgendwann zu Ende sein. Alle körperlichen Regelungsmechanismen sind in

so einem Fall eigentlich vollkommen intakt, sie werden nur von der psychischen Instanz

gewissermaßen gegen die Homöostase des Gesamtorganismus verwendet. Homöostase:

Das vollkommene Ausgeglichen-Sein und Lebensglück. Die Ursache einer Erkrankung, die kann also auf

jeder dieser Ebenen liegen, und einen guten Arzt oder Therapeuten erkennt man vor allem daran,

dass ja nicht gleich bei jedem Patienten sofort seine gewissermaßen Lieblingsdiagnose stellt,

sondern nichts ausschließt und alle Möglichkeiten in Betracht zieht. Das gilt genauso auf der Seite

des Patienten natürlich. Jeder Laie hat heute teilweise ziemlich fest gefügte Vorstellungen

davon, wie seine Krankheit am besten behandelt werden müsste. Wenn man krank ist

und gesund werden will, dann darf man gar nichts ausschließen - weder Homöopathie noch Gentherapie,

und Impfungen können langfristig genauso zur Gesundheit beitragen, wie der Verzicht

auf Alkohol. Soviel in aller Kürze zu den Mechanismen, die im Körper ablaufen können.

Nun bietet das Heim-Modell Erklärungen für einige alternative Therapieform. Da

möchte ich zunächst mal über die Homöopathie sprechen. Ihr kennt bestimmt das altbekannte,

die altbekannten Argumente der Skeptiker: Ja, es ist ja gar keine Substanz in diesen Globuli,

da kann ja überhaupt nichts wirken, und das Ganze unterscheidet sich ja überhaupt nicht vom

Placebo-Effekt. Natürlich ist in diesen Globuli keine Substanz mehr drin, rein rechnerisch.

Aber im Heim-Modell ist Substanz auch immer an Struktur gebunden, und diese Struktur,

die ist ja das, was wirkt. Wir haben gelernt: Struktur, die kann auch unabhängig von ihrem

materiellen Träger bestehen, oder überhaupt von einem materiellen Träger. Wenn es also möglich

ist eine Struktur von ihrem ursprünglichen, von ihrer ursprünglichen Trägersubstanz gewissermaßen

losgelöst zu übertragen, vielleicht auch etwas zu verfeinern, dann kann diese Struktur auf

einem anderen Träger natürlich auch weiter wirken. Nichts anderes passiert aber bei der Herstellung

von homöopathischen Arzneimitteln. Durch dieses sehr sorgfältige Verschütteln wird offenbar genau

das bewirkt: Struktur wird übertragen von ihrem ursprünglichen Träger auf einen neuen

Träger. Ganz ähnliches geschieht auch bei der Bioresonanz. Da ist der Träger einer Struktur ein

elektromagnetisches Feld. Das elektromagnetische Feld macht im Grunde nichts, aber es überträgt

eine Struktur. Man hört dann oft so Vokabeln wie: Feinstofflichkeit, feinstoffliche Schwingung,

Informationen, Informationsfelder - im Sinne von Burkhard Heim ist das Struktur. Ich finde auch,

da Heim das einzig wirklich stichhaltige und insgesamt logische Modell zu diesen Phänomenen

liefert, sollte man sich ruhig angewöhnen von Struktur zu sprechen. Die anderen Begriffe

meinen zwar dasselbe, aber da sie oftmals etwas spekulativ im luftleeren Raum aufgehängt sind,

sind sie nicht ganz so stichhaltig erstens, und außerdem auch leichter angreifbar. Das Heim-Modell

liefert eine sehr solide Argumentationsgrundlage, um dann auch mit Kritik umzugehen. Dass sich die

Wirkung homöopathischer Arzneimittel in vielen Doppelblindstudien als unwesentlich verschieden

vom Placebo-Effekt erwiesen hat, das ist auch leicht verständlich. Wir haben hier Strukturen,

die wirken auf der Ebene der Psyche, also auf Ilkor-Strukturen, und hier können sowohl fremde

Strukturen abgeblockt werden, sie können positiv verstärkt werden, sie können sogar

unter Umständen komplett autonomen imaginiert werden, ohne dass sie überhaupt zugeführt

würden. Weiterhin spielen hier verschiedene Typen von physisch-psychischen Konstitutionen

mit rein. Solche Typen sind bestens bekannt aus der ayurvedischen und der traditionellen

chinesischen Medizin. Das ist aber genau das, was ein Therapeut bei einer Erstanamnese feststellt,

und danach überhaupt erst die Globuli oder in der TCM die entsprechenden Kräuter auswählt,

und natürlich kann man dann nicht einfach Doppelblindstudien machen,

da kommt dann nur ein Zufallsergebnis raus. Noch ein Therapieverfahren kann man ganz

hervorragend erklären mit dem Heim-Modell, nämlich die Akupunktur. Wir hatten uns im Zusammenhang mit

den Biophotonen gefragt: Wo docken eigentlich unsere Telekorsyntroklinen am Körper an. Wir

haben festgestellt: An der DNA. Burkhard Heim hat aber zusätzlich erwartet, dass diese Andockpunkte,

metaphorischen Andockpunkte, dass die ganze Strukturzonen am Körper bilden.

Was heißt metaphorischer Andockpunkt? Ich zeichne das immer als diese Kanäle, die dann

an einem bestimmten Punkt am Körper scheinbar ansetzen - das ist natürlich eine Vereinfachung,

um einen komplizierten Sachverhalt zu erklären. Ein Struktur-Punkt gewissermaßen kann räumlich

eine ganze Zone beliebiger Form sein, in denen diese Struktur ihre Ähnlichkeits-Entsprechung hat

am Körper. Und genau das sind die Meridiane der traditionellen chinesischen Medizin,

in Asien seit Jahrtausenden bekannt. Und dass diese Meridiane über einen nicht-raumzeitlichen

Prozess koordiniert sind, das konnte man sogar messtechnisch nachweisen.

Das sind Wärmebildaufnahmen von einer Akupunkturbehandlung. Man sieht die Nadeln,

und man sieht wie die Meridiane offenbar wärmer dargestellt sind in diesen Infrarotaufnahmen. Man

kann auch sehen, dass diese Zonen nicht einfach mit irgendwelchen Nervenbahnen korrelieren. Die

Arbeiten mit diesen Aufnahmen von Schlebusch und Maric-Öhler waren ziemlich sensationell,

denn die weisen auch wiederum direkt auf das Biophotonen-Phänomen hin. Nach Professor Popp

können nämlich diese sichtbaren Strukturzonen nicht einfach auf Anisotropen der körperlichen

Wärmeemissionen zurückgeführt werden, die müssten wesentlich gleichmäßiger sein. Das

kann nur verstanden werden, wenn man annimmt, dass eine erhöhte Biophotonen-Emission in genau

diesen gereizten Strukturzonen stattfindet. Es gibt noch eine ganze Menge spannende

Phänomene im Bereich der Medizin, die man mit dem Heim-Modell besser verstehen kann. Wenn Ihr dazu

noch Fragen habt, oder Themenvorschläge, schreibt mir die in die Kommentare, ich gehe dazu gerne in

weiteren Videos darauf ein. Ich hoffe, Ihr bleibt gesund, habt den Kanal abonniert,

und freut Euch auf weitere spannende Phänomene in den nächsten Folgen von 6 Dimensionen in Farbe.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Gesundheit und Krankheit im Modell von Burkhard Heim (A11) Saúde||||||Burkhard Heim|| Health and disease in the model of Burkhard Heim (A11) Salud y enfermedad en el modelo de Burkhard Heim (A11) Santé et maladie dans le modèle de Burkhard Heim (A11) ブルクハルト・ハイムのモデルにおける健康と病気 (A11) Gezondheid en ziekte in het model van Burkhard Heim (A11) Saúde e doença no modelo de Burkhard Heim (A11) Здоровье и болезнь в модели Буркхарда Хайма (A11) Hälsa och sjukdom i Burkhard Heims modell (A11) Здоров'я і хвороба в моделі Буркхарда Гейма (A11)

Was sagt das Heim-Modell eigentlich zum Thema Gesundheit? Gesundheit, Krankheit und auch

einige alternative Therapieformen kann man mit  ihm sehr gut verstehen und behandeln. Ich möchte some alternative forms of therapy can be understood very well with it. I would like to Деякі альтернативні форми терапії можуть бути дуже добре зрозумілими і лікуватися з його допомогою.

einige spezielle Aspekte dieser Thematik  in diesem Video für Euch herausgreifen. ||||موضوع||||||herausgreifen ||||||||||highlight ||||||||||destacar para vocês ||||||||||destacar single out some special aspects of this topic for you in this video.

Hallo und herzlich Willkommen zu 6 Dimensionen  in Farbe. Mein Name ist Hannes Schmid, |||||||||||Hannes|Schmid Hello and welcome to 6 dimensions in color. My name is Hannes Schmid, Привіт і ласкаво просимо на "6 вимірів у кольорі", мене звати Ханнес Шмід,

und ich erkläre Euch die Gedankenwelt  von Burkhard Heim in verständlicher |||||world of thoughts||||| |||||mundo de pensamentos||||| and I will explain Burkhard Heim's thoughts to you in understandable і я поясню вам світ думок Буркхарда Гайма у доступній формі.

Sprache und anschaulichen Beispielen. Es hat jetzt zehn Videos gedauert, ||illustrative||||||| ||ilustrativos||||||| language and with clear examples. It has now taken ten videos Наразі вже знято десять відеороликів,

bis wir zu diesem riesigen Modell von  Burkhard Heim des Lebensprozesses kamen, to get to this huge model by Burkhard Heim of the life process, поки ми не дійшли до цієї величезної моделі життєвого процесу Буркхарда Хайма,

inklusive des menschlichen Daseins. Das Modell  ist im Übrigen noch lange nicht abgeschlossen, ||||||||other|||| |||existência|||||aliás||||concluído including human existence. The model is far from complete, w tym ludzkiej egzystencji. Nawiasem mówiąc, model ten jest daleki od ukończenia, До речі, модель далека від завершення,

aber wir können schon jetzt es verwenden, um  einige interessante Aspekte damit zu behandeln. ||||||usar||||||| but we can use it now to cover some interesting aspects. але ми вже можемо використовувати його для роботи з деякими цікавими аспектами.

Wenn wir also diese große, hierarchisch  durchorganisierte Struktur haben, ||||||thoroughly organized|| ||||||bem organizada|| So if we have this large, hierarchically organized structure, Jeśli więc mamy tę dużą, hierarchicznie zorganizowaną strukturę,

was sind dann eigentlich Ggesundheit und  Krankheit? Jede Strukturstufe organisiert ||||Saúde||||nível de estrutura| what are health and illness? Each structural level organizes the structural

ja die gewissermaßen unter ihr liegenden  Strukturstufen. Dann kann es eigentlich nur ||somewhat|||lying|||||| ||de certa forma|||subjacentes|||||| levels below it. Then there can really only be Структурні рівні, які лежать під ним, так би мовити.

zwei Ursachen für Krankheiten geben. Erstens:  Das Strukturprinzip, das strukturierende |causas||||||||estruturante two causes of illness. First: The structural principle По-перше, структурний принцип, принцип структурування, принцип

Prinzip ist energetisch zu schwach. Das heißt,  meinetwegen ist irgendein Organ geschwächt, |||||||||||geschwächt |||||||for my part|||| |||||||por minha causa|||Órgão|enfraquecido is energetically too weak. That means, for example, some organ weakened, принцип енергетично занадто слабкий, а це означає, що якийсь орган ослаблений через мене,

sei es durch Alter, sei es durch eine akute  Virusinfektion. Und nun ist der Aktivitätenstrom, ||||||||acute||||||stream of activities ||||||||aguda||||||fluxo de atividades be it through age or through an acute viral infection. And now the flow of activities that Чи то через старість, чи то через гостру вірусну інфекцію, а тепер потік активності,

der die Materie des Organs beieinander halten  müsste, zu schwach, um das zu vollbringen. ||matter|||together||||||||accomplish |||||juntos||||||||realizar would have to keep the matter of the organ together is too weak to do that. який мав би утримувати матерію органу разом, занадто слабкий, щоб цього досягти.

Wenn der gesamte Organismus jetzt insgesamt gesund  ist, d.h. biologisch, psychisch und mental gesund, ||total||||||ou seja|||||| If the entire organism is now overall healthy, that is, biologically, psychologically and mentally healthy,

dann ist es überhaupt kein Problem, dass  Aktivitätenströme aus anderen - Aktivitäten aus |||||||activity streams|||| |||||||fluxos de atividades|||| then there is no problem at all that activity streams from other - activities from

anderen Bereichen gewissermaßen abgezweigt werden  können, um das kranke Organ zu unterstützen. Das |||branched off||||||||| |áreas|de certa forma|desviado||||||||| other areas can to a certain extent be diverted to support the sick organ. This

bedeutet dann natürlich in diesen Bereichen fehlen  Aktivitäten. Man fühlt sich eventuell schlapp, ||||||||||||tired ||||esses||faltam atividades||||||cansado fraco means of course in these areas are missing activities. You may feel weak, you

eventuell sogar krank, aber das Ganze ist  ein Prozess, der einfach der Reparatur dient, |||||||||||of|| |||||||||||||serve may even feel sick, but the whole thing is a process that simply serves to repair можливо, навіть хворі, але все це - процес, який просто слугує меті ремонту,

und der danach wieder abgeschlossen ist. Es werden  also einfach Ressourcen zeitweise verlagert. Der |||||||||||temporarily|relocated| ||depois||concluído|||||||temporariamente|deslocadas| and is then completed again. So resources are simply relocated for a limited time. The Це означає, що ресурси просто тимчасово переміщуються.

genaue biologische und/oder physikalische Prozess  ist dabei übrigens eigentlich völlig unerheblich. ||||||||by the way|||irrelevant |||||||neste caso|aliás|||irrelevante exact biological and / or physical process is actually quite irrelevant.

Wichtig ist daran, dass genügend Ressourcen  insgesamt zur Verfügung stehen. Das ist aber ||||suficientes||||disponível|||| The important thing is, that sufficient resources are available overall. But this is Важливо, щоб загалом було достатньо ресурсів.

nichts anderes, als was jeder Arzt - ganz gleich  ob Schulmediziner oder Alternativmediziner – weiß: |||||||||conventional doctor||alternative medicine practitioner| |||||||||médico convencional||medicina alternativa| nothing other than what every doctor - regardless of whether they are conventional or alternative medicine - knows: нічого, крім того, що знає кожен лікар - чи то традиційний, чи то нетрадиційний:

Wenn ein Organismus insgesamt gesund ist, der  Patient insgesamt eine positive Lebenseinstellung |||||||||||outlook on life |||||||||||atitude de vida If an organism is overall healthy, the patient has an overall positive attitude towards life,

hat, natürlich wird er dann auch schneller  wieder gesund nach schweren Eingriffen wie |||||||||||interventions| |||||||||||intervenções| then of course he will also recover more quickly even after serious interventions such as Звичайно, він також швидше відновиться після серйозних втручань, таких як

einer Herzoperation oder einer Chemotherapie. Das zweite Prinzip: Der Organismus ist energetisch heart surgery or chemotherapy. The second principle: The organism is energetically

vollkommen gesund, aber es treten Fehler in der  Steuerung auf, auf einer übergeordneten Ebene. ||||||||||||higher| completo||||ocorrem erros||||controle||||superior|nível completely healthy, but errors in the control occur on a higher level. абсолютно здоровий, але в системі управління на вищому рівні виникають помилки.

Und die hat Auswirkungen auf untergeordnete  Ebenen. Das ist bestens bekannt unter dem |||efeitos||subordinate||||muito bem||| And that has an impact on lower levels. This is best known under the

Begriff Psychosomatik, wobei man es im  Burkhard-Heim-Modell noch ein bisschen weiter |psychosomatics||||||||||| conceito psicossomático|psicossomática||||||||||| term psychosomatics, although it can be defined a little wider in the Burkhard Heim model. термін "психосоматика", хоча модель Буркхарда-Хейма йде трохи далі.

fassen kann. Es ist ja eigentlich Allgemeinwissen:  Unbewusste Ängste, Konflikte, Traumata, die können grasp||||||||||traumas|| entender||||||conhecimento geral|Inconsciente|medos inconscientes||traumas|| It's actually general knowledge: unconscious fears, conflicts, trauma, they can

regelrechte organische Schäden verursachen, und  dann kann man an den Symptomen herumdoktern so proper|||||||||||tinker| verdadeiros|||causar danos orgânicos||||||||brincar de médico| cause real organic damage, and then you can treat the symptoms as викликати реальні органічні пошкодження, і тоді симптоми можна лікувати таким чином

viel man will - das Grundproblem bleibt bestehen.  Auch eine Lebenssituation kann krank machen, etwa ||||||permanecer existir||||||| much as you want - the basic problem remains. A life situation can also make you sick, for example

wenn jemand einen Beruf hat, der ihm keine Freude  macht, oder eine Beziehung, die für ihn toxisch ||||||||alegria|||||||| if someone has a job that he does not enjoy or a relationship that is toxic for him.

ist. Auch solche Situationen können natürlich  gemäß dem ersten Prinzip kompensiert werden, ||||||||||compensated| ||tais||||de acordo||||| Such situations can of course also be compensated according to the first principle, Звичайно, такі ситуації також можуть бути компенсовані відповідно до першого принципу,

wenn jemand zum Beispiel Freizeitaktivitäten  nachgeht – „Aktivitäten“ sagt es schon – wo er, |||||pursues|||||| |||||persegue|||||| for example when someone pursues leisure activities - "activities" says it all - where he

in denen er sein Aktivitätenpotenzial wieder  aufladen kann. Das kann lange Zeit gut gehen, ||||||recarregar||||||| can recharge his potential for activities. That can go well for a long time, Це може тривати досить довго,

es kann auch irgendwann zu Ende sein. Alle  körperlichen Regelungsmechanismen sind in ||||||||físicos|mecanismos de regulação|| it can also end at some point. In such a case, all physical regulation mechanisms are

so einem Fall eigentlich vollkommen intakt,  sie werden nur von der psychischen Instanz |||||intact|||||||instance actually completely intact, they are only used by the psychic authority to

gewissermaßen gegen die Homöostase des  Gesamtorganismus verwendet. Homöostase: |||homeostasis|||| de certa forma|||homostase|||| a certain extent against the homeostasis of the entire organism. Homeostasis:

Das vollkommene Ausgeglichen-Sein und Lebensglück. Die Ursache einer Erkrankung, die kann also auf ||balanced||||||||||| |perfeita|equilíbrio perfeito|||felicidade na vida||causa|||||| The perfect balance and happiness in life. The cause of a disease can be on

jeder dieser Ebenen liegen, und einen guten Arzt  oder Therapeuten erkennt man vor allem daran, ||||||||||reconhece|||| any of these levels, and a good doctor or therapist can be recognized primarily by the fact Кожен з цих рівнів відрізняється, і хорошого лікаря або терапевта можна розпізнати насамперед за цим,

dass ja nicht gleich bei jedem Patienten sofort  seine gewissermaßen Lieblingsdiagnose stellt, |||||||||de certa forma|diagnose favorita|faz that he does not immediately make his or her favorite diagnosis for every patient, що не кожному пацієнту одразу ставлять улюблений діагноз,

sondern nichts ausschließt und alle Möglichkeiten  in Betracht zieht. Das gilt genauso auf der Seite ||exclui|||||consideração||||||| but does not exclude anything and considers all possibilities. This naturally also applies to the

des Patienten natürlich. Jeder Laie hat heute  teilweise ziemlich fest gefügte Vorstellungen ||||layperson||||||fixed| ||||leigo|||parcialmente|||bem estruturadas|ideias preconcebidas patient's side. Every layperson today has fairly firmly established ideas

davon, wie seine Krankheit am besten  behandelt werden müsste. Wenn man krank ist about how his illness should best be treated. If you are sick

und gesund werden will, dann darf man gar nichts  ausschließen - weder Homöopathie noch Gentherapie, |||||||||excluir||Homeopatia||terapia genética and want to get well, then you cannot rule out anything - neither homeopathy nor gene therapy, і хочете одужати, то не можна виключати нічого - ні гомеопатію, ні генну терапію,

und Impfungen können langfristig genauso  zur Gesundheit beitragen, wie der Verzicht |vacinas||a longo prazo||||contribuir|||abstinência and vaccinations can contribute to long-term health just as much as abstaining

auf Alkohol. Soviel in aller Kürze zu den  Mechanismen, die im Körper ablaufen können. ||as much||all|brevity|||||the||occur| ||tanto|||brevemente|||||||acontecer| from alcohol. So much in a nutshell about the mechanisms that can take place in the body. Ось так коротко про механізми, які можуть відбуватися в організмі.

Nun bietet das Heim-Modell Erklärungen  für einige alternative Therapieform. Da |oferece||||||||| The Heim model now offers explanations for some alternative forms of therapy.

möchte ich zunächst mal über die Homöopathie  sprechen. Ihr kennt bestimmt das altbekannte, ||||||||||||well-known ||primeiro|||||||||| I first want to talk about homeopathy. You are probably familiar with the Я хотів би почати з розмови про гомеопатію,

die altbekannten Argumente der Skeptiker: Ja,  es ist ja gar keine Substanz in diesen Globuli, ||||skeptics|||||||substance|||globules ||||céticos||||||||||glóbulos homeopáticos well-known arguments of the skeptics: Why, there is no substance in these globules, відомі аргументи скептиків: так, у цих глобулах немає речовини,

da kann ja überhaupt nichts wirken, und das  Ganze unterscheidet sich ja überhaupt nicht vom |||||funcionar||||diferente||||| nothing can work there, and the whole thing does not differ at all from the

Placebo-Effekt. Natürlich ist in diesen Globuli  keine Substanz mehr drin, rein rechnerisch. placebo|||||||||||in|mathematically placebo|||||||||||apenas|rechnerisch placebo effect. Of course, there is no longer any substance in these globules, purely arithmetically. Звісно, суто математично, в цих кулях немає ніякої речовини.

Aber im Heim-Modell ist Substanz auch immer  an Struktur gebunden, und diese Struktur, But in the Heim model, substance is always linked to structure, and this structure Але в домашній моделі субстанція завжди пов'язана зі структурою, і ця структура - зі структурою,

die ist ja das, was wirkt. Wir haben gelernt:  Struktur, die kann auch unabhängig von ihrem |||||||||||||independente de seu|| is what works. We have learned: structure can also exist independently of its

materiellen Träger bestehen, oder überhaupt von  einem materiellen Träger. Wenn es also möglich |suporte||||||||||| material carrier, or even from a material carrier at all. So if it is possible to transfer матеріального носія, або від матеріального носія взагалі.

ist eine Struktur von ihrem ursprünglichen, von  ihrer ursprünglichen Trägersubstanz gewissermaßen |||||||||parent substance| |||||original||||substância de suporte| a structure from its original, detached from its original carrier substance,

losgelöst zu übertragen, vielleicht auch etwas  zu verfeinern, dann kann diese Struktur auf detached|||||||refine||||| solto||transferir|||||aperfeiçoar||||| perhaps to refine it, then this structure can of course continue to have an effect

einem anderen Träger natürlich auch weiter wirken.  Nichts anderes passiert aber bei der Herstellung ||suporte|||||||||||produção on another carrier. But nothing else happens in the manufacture

von homöopathischen Arzneimitteln. Durch dieses  sehr sorgfältige Verschütteln wird offenbar genau ||medications|||||shaking||| |homeopáticos|medicamentos||||cuidadoso|agitar||aparentemente exato| of homeopathic medicines. This very careful shaking obviously Це дуже ретельне струшування гомеопатичних засобів, очевидно, гарантує, що саме

das bewirkt: Struktur wird übertragen von  ihrem ursprünglichen Träger auf einen neuen |causa isso|||||||||| does exactly that: structure is transferred from its original carrier to a new

Träger. Ganz ähnliches geschieht auch bei der  Bioresonanz. Da ist der Träger einer Struktur ein ||semelhante|acontece||||bioresonância||||||| one. The same thing happens with bioresonance. Here, the carrier of a structure is an

elektromagnetisches Feld. Das elektromagnetische  Feld macht im Grunde nichts, aber es überträgt electromagnetic||||||||||| |||||||essencialmente||||transmite electromagnetic field. The electromagnetic field basically doesn't do anything, but it transmits a

eine Struktur. Man hört dann oft so Vokabeln wie:  Feinstofflichkeit, feinstoffliche Schwingung, |||||||||subtlety|subtle|vibration |||||||||sutileza energética|sutil etéreo|vibração sutil structure. One often hears vocabulary like: subtle matter, subtle vibrations,

Informationen, Informationsfelder - im Sinne von  Burkhard Heim ist das Struktur. Ich finde auch, |fields of information||||||||||| information, information fields - in the sense of Burkhard Heim this is structure. I also think that

da Heim das einzig wirklich stichhaltige und  insgesamt logische Modell zu diesen Phänomenen |||only||logical|||||||phenomena |||único||sólido||||||| since Heim provides the only really sound and overall logical model of these phenomena,

liefert, sollte man sich ruhig angewöhnen von  Struktur zu sprechen. Die anderen Begriffe |||||get into the habit of||||||| ||||calmo|acostumar-se||||||| we should get used to speaking of structure. The other terms Якщо термін "структура" використовується для позначення будови продукту, то інші терміни

meinen zwar dasselbe, aber da sie oftmals etwas  spekulativ im luftleeren Raum aufgehängt sind, ||||||||speculative||empty of air||hung| ||||||muitas vezes||||vazio de ar||suspensos no ar| mean the same thing, but since they are often without support in a somewhat speculative manner,

sind sie nicht ganz so stichhaltig erstens, und  außerdem auch leichter angreifbar. Das Heim-Modell |||||rigorous||||||vulnerable||| |||||sólido||||||ataque vulnerável||| they are not quite as precise, firstly, and also more easily attackable. The Heim model

liefert eine sehr solide Argumentationsgrundlage,  um dann auch mit Kritik umzugehen. Dass sich die ||||argumentative foundation||||||||| |||sólida|base de argumentação||||||lidar com||| provides a very solid basis for argumentation in order to then also deal with criticism. It

Wirkung homöopathischer Arzneimittel in vielen  Doppelblindstudien als unwesentlich verschieden |homeopathic||||double-blind studies|||different efeito|homeopathic|medicamentos|||estudos duplo-cegos||insignificante|insignificantly different is easy to understand that the effect of homeopathic medicines has proven to be Ефект гомеопатичних препаратів виявився несуттєво різним у багатьох подвійних сліпих дослідженнях

vom Placebo-Effekt erwiesen hat, das ist auch  leicht verständlich. Wir haben hier Strukturen, |||proven|||||||||| |||provado|||||||||| insignificantly different from the placebo effect in many double-blind studies.

die wirken auf der Ebene der Psyche, also auf  Ilkor-Strukturen, und hier können sowohl fremde |||||||||Ilkor|||||| |influenciam|||||psique|||Ilkor||||||estranhas We have structures that act at the level of the psyche, so to ilcor structures, and here foreign

Strukturen abgeblockt werden, sie können  positiv verstärkt werden, sie können sogar |blocked||||||||| ||||||fortalecidas|||| structures can be blocked, they can be positively reinforced, they can even

unter Umständen komplett autonomen imaginiert  werden, ohne dass sie überhaupt zugeführt |||autonomous|imagined|||||| |circunstâncias|completamente autônomos|autônomos||||||de forma alguma|fornecidos be imagined autonomous completely under certain circumstances, without ever feeding them.

würden. Weiterhin spielen hier verschiedene  Typen von physisch-psychischen Konstitutionen |||||||||constitutions veriam|Além disso||||||físico||constituições Furthermore, different types of physical-psychological constitutions play a role here.

mit rein. Solche Typen sind bestens bekannt  aus der ayurvedischen und der traditionellen |puro||||muito bem||||ayurvédica||| Such types are well known from Ayurvedic and traditional

chinesischen Medizin. Das ist aber genau das, was  ein Therapeut bei einer Erstanamnese feststellt, |||||||||therapist|||initial assessment| chinesa||||||||||||primeira anamnese|constata Chinese medicine. But that is exactly what a therapist determines during an initial anamnesis,

und danach überhaupt erst die Globuli oder in  der TCM die entsprechenden Kräuter auswählt, ||||||||||||herbs|selects |||||||||medicina tradicional chinesa||as ervas correspondentes|ervas|seleciona and only then selects the globules or, in TCM, the appropriate herbs,

und natürlich kann man dann nicht  einfach Doppelblindstudien machen, and of course you can't just do double-blind studies,

da kommt dann nur ein Zufallsergebnis raus. Noch ein Therapieverfahren kann man ganz |||||random outcome||||||| |||||resultado aleatório||||método de terapia||| because then only a random result comes out. Another therapy method can be

hervorragend erklären mit dem Heim-Modell, nämlich  die Akupunktur. Wir hatten uns im Zusammenhang mit outstandingly||||||||acupuncture|||||| excelentemente||||||ou seja||acupuntura|||||contexto| explained very well with the Heim model, namely acupuncture. In connection with

den Biophotonen gefragt: Wo docken eigentlich  unsere Telekorsyntroklinen am Körper an. Wir ||||dock|||telecorsyntrocline|||| |biocampos|||anheften|||Telekorsyntroclinas|||| the biophotons, we asked ourselves: Where do our telecor syntroclines actually dock on the body? We біофотони: Де наші телекорситроліни насправді прикріплюються до тіла?

haben festgestellt: An der DNA. Burkhard Heim hat  aber zusätzlich erwartet, dass diese Andockpunkte, |||||||||||||dock points |constatado|||DNA|||||adicionalmente||||pontos de anexo found out: on the DNA. But Burkhard Heim also expected that these docking points,

metaphorischen Andockpunkte, dass die  ganze Strukturzonen am Körper bilden. |||||zones of structure||| metaphorical docking points, would form entire structural zones on the body.

Was heißt metaphorischer Andockpunkt? Ich  zeichne das immer als diese Kanäle, die dann ||metaphorical|||||||||| |||ponto de anexo||desenho||||||| What is a metaphorical docking point? I always draw it as these channels, which then

an einem bestimmten Punkt am Körper scheinbar  ansetzen - das ist natürlich eine Vereinfachung, ||||||||||||simplification ||||||aparentemente|aplicar-se|||||simplificação seem to connect at a certain point on the body - this is of course a simplification

um einen komplizierten Sachverhalt zu erklären.  Ein Struktur-Punkt gewissermaßen kann räumlich |||situação||||||||espacialmente to explain a complicated issue. A structure point can be spatially

eine ganze Zone beliebiger Form sein, in denen  diese Struktur ihre Ähnlichkeits-Entsprechung hat |||||||||||similarity|equivalent| |||qualquer||||||||semelhança|Correspondence| a whole zone of any shape in which this structure has its similarity бути цілою зоною довільної форми, в якій ця структура має відповідність подібності

am Körper. Und genau das sind die Meridiane  der traditionellen chinesischen Medizin, |||||||meridians|||| |||||||Meridianos|||| on the body. And that is exactly what the meridians of traditional Chinese medicine are. That has

in Asien seit Jahrtausenden bekannt. Und dass  diese Meridiane über einen nicht-raumzeitlichen ||||||||||||spatial-temporal |Ásia||milênios|||||||||não espaço-temporal been known in Asia for thousands of years. And that these meridians are coordinated via a non-spatiotemporal

Prozess koordiniert sind, das konnte  man sogar messtechnisch nachweisen. |||||||measured|demonstrate |||||||tecnicamente|demonstrar process, that could even be proven by measurement. процес, що навіть доведено вимірюваннями.

Das sind Wärmebildaufnahmen von einer  Akupunkturbehandlung. Man sieht die Nadeln, ||thermal images||||||| ||imagens térmicas|||tratamento de acupuntura||||agulhas These are thermal images from an acupuncture treatment. You can see the needles, Це тепловізійні зображення процедури акупунктури. Ви можете побачити голки,

und man sieht wie die Meridiane offenbar wärmer  dargestellt sind in diesen Infrarotaufnahmen. Man ||||||||||||infrared recordings| ||||||aparentemente||representados||||imagens infravermelhas| and you can see how the meridians are evidently shown warmer in these infrared images. One

kann auch sehen, dass diese Zonen nicht einfach  mit irgendwelchen Nervenbahnen korrelieren. Die ||||||||||nerves|correlate| |||||||||algumas|caminhos nervosos|correlacionar| can also see that these zones do not simply correlate with any neural pathways. The

Arbeiten mit diesen Aufnahmen von Schlebusch  und Maric-Öhler waren ziemlich sensationell, |||||Schlebusch||||||sensational |||gravações||Schlebusch||Maric|Maric-Öhler||| work with these recordings by Schlebusch and Maric-Öhler was quite sensational, Роботи з цими записами Шлебуша та Маріка-Олера стали сенсаційними,

denn die weisen auch wiederum direkt auf das  Biophotonen-Phänomen hin. Nach Professor Popp ||indicar||novamente||||||||professor|Popp because they in turn point directly to the biophoton phenomenon. According to Professor Popp,

können nämlich diese sichtbaren Strukturzonen  nicht einfach auf Anisotropen der körperlichen ||||||||anisotropies|| |||visíveis|||||anisotropias|| these visible structural zones cannot simply be traced back to anisotropic heat emissions of the body,

Wärmeemissionen zurückgeführt werden, die  müssten wesentlich gleichmäßiger sein. Das heat emissions|||||significantly||| emissões de calor|devolvidos||||essencialmente|mais uniforme|| those would have to be much more uniform. This

kann nur verstanden werden, wenn man annimmt,  dass eine erhöhte Biophotonen-Emission in genau ||||||assumes||||||| ||||||assume|||aumentada|||| can only be understood if one assumes that an increased biophoton emission takes place

diesen gereizten Strukturzonen stattfindet. Es gibt noch eine ganze Menge spannende |irritated||||||||| |irritadas|||||||||empolgante in precisely these irritated structural zones. There are still a whole lot of exciting

Phänomene im Bereich der Medizin, die man mit dem  Heim-Modell besser verstehen kann. Wenn Ihr dazu phenomena in the field of medicine that can be better understood with the Heim model. If you have

noch Fragen habt, oder Themenvorschläge, schreibt  mir die in die Kommentare, ich gehe dazu gerne in any questions or suggestions for topics, write them to me in the comments, I'll be happy to answer them in

weiteren Videos darauf ein. Ich hoffe, Ihr  bleibt gesund, habt den Kanal abonniert, ||||||||||||assinado other videos. I hope you stay healthy, have subscribed to the channel,

und freut Euch auf weitere spannende Phänomene in  den nächsten Folgen von 6 Dimensionen in Farbe. and look forward to more exciting phenomena in the next episodes of 6 dimensions in color. і з нетерпінням чекайте на нові цікаві явища в наступних випусках "6 вимірів у кольорі".