×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 34: Hast du morgen Zeit?

Nicos Weg – A1 – Folge 34: Hast du morgen Zeit?

Max? Ja?

Kannst du morgen vielleicht etwas früher kommen? Morgen ist doch der zweiundzwanzigste und ich hab um halb eins einen Termin.

Ja, kein Problem. Übermorgen auch?

Übermorgen? Äh, also am dreiundzwanzigsten?

Kleiner Tipp: Morgen ist der zweiundzwanzigste, dann ist übermorgen der … dreiundzwanzigste.

Sehr witzig … Äh, nein, übermorgen habe ich mittags keine Termine. Nur morgen.

Okay. Ähm, aber denkst du dran: Vom ersten bis zum siebten November hab' ich noch mal Frühdienst.

(Vom) ersten bis zum siebten November? Ja! Das habe ich auch so in meinem Kalender stehen.

Cool, okay!

„Das Marek“, hier ist Tarek! Hallo. Ja, auch am Wochenende öffnen wir morgens um neun und schließen abends um elf Uhr. Ja! Heute Abend? Sie möchten einen Tisch reservieren? Ähm, hmm... um Viertel vor sieben … Tut mir leid, wir haben leider erst um Viertel vor acht einen Tisch frei. Am Fenster, natürlich. Alles klar. Okay. Wir freuen uns auf Sie! Danke! Auf Wiederhören!

---

Danke, Nico. Für deine Hilfe!

Das mach' ich gern.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A1 – Folge 34: Hast du morgen Zeit? Nicos|way|A|episode|have|you|tomorrow|time ||a||||| |||||||Zeit |니코의 길||Episode 1|너|||시간 있어요 ||||hai||| |||حلقة|||| ||||||jutro| Ніко|шлях Ніко|A1|серія|ти|||час Nicos||||tienes|||tiempo Nicos Weg – A1 – Folge 34: Hast du morgen Zeit? Nico's way - A1 - Episode 34: Do you have time tomorrow? Nico's way - A1 - Episode 34: Do you have time tomorrow? Nico's Way - A1 - Episodio 34: ¿Tienes tiempo mañana? Le parcours de Nico - A1 - Épisode 34 : Tu es libre demain ? Nico útja - A1 - 34. rész: Van időd holnap? La via di Nico - A1 - Episodio 34: Hai tempo domani? ニコの歩き方 - A1 - 第34話:明日、時間ある? 니코의 길 - A1 - 에피소드 34: 내일 시간 있으세요? Nico's Way - A1 - Aflevering 34: Heb je morgen tijd? Droga Nico - A1 - Odcinek 34: Czy masz jutro czas? Nico's Way - A1 - Episódio 34: Tens tempo amanhã? Путь Нико - A1 - Эпизод 34: Есть ли у тебя время завтра? Nico's way - A1 - Avsnitt 34: Har du tid i morgon? Nico'nun yolu - A1 - Bölüm 34: Yarın vaktiniz var mı? Шлях Ніко - A1 - Епізод 34: У тебе є час завтра? Nico's Way – A1 – 第34集:明天有时间吗? Nico's Way – A1 – 第34集:明天有時間嗎? Nico's Way – A1 – 第34集:明天有時間嗎?

Max? \[طارق:\] ماكس؟ Max? \[Tarek:\] Max? Ja? Yes? \Evet?

Kannst du morgen vielleicht etwas früher kommen? \[طارق:\] هل يمكنك الحضور مبكرًا غدًا؟ Tarek: Mohl bys zítra přijít o něco dříve? - Μπορείτε να έρθετε λίγο νωρίτερα αύριο; Can you maybe come a little earlier tomorrow? ¿Podrías venir un poco antes mañana? - Pouvez-vous venir un peu plus tôt demain ? - Tudsz holnap kicsit korábban jönni? Tarek: Potresti venire un po' prima domani? -明日は少し早く来られますか? - 내일은 조금 일찍 와주실 수 있나요? [Tarek:] Você pode vir um pouco mais cedo amanhã? Тарек: Может быть, вы придете завтра немного раньше? Tarek: Yarın biraz daha erken gelebilir misin? - Ви не могли б завтра прийти трохи раніше? \[塔里克:\]明天你能早點來嗎? Morgen ist doch der zweiundzwanzigste und ich hab um halb eins einen Termin. Завтра||всё-таки||двадцать второй|||||половина||| ||quand même||vingt-deuxième|||ai||à moitié|||rendez-vous tomorrow||isn't it|the|twenty-second|and|I|have|at|half|one|a|appointment ||mas||twenty-second|||tenho|a|meia|uma||compromisso ||그러니까|||||||||| ||||zweiundzwanzigste|||||||| Sabah||||yirmi ikinci||||||||randevu domani||||ventiduesimo|||||||| 明天||||第二十二|||||||| ||لكن|الـ|الواحد والعشرون|||لدي|في|نصف|||موعد ||sin embargo||veintidós|||tengo||a la una||una|cita |is|ж бо|the|двадцять друга|і|я|маю|о|пів на|одинадцятій|a|зустріч ||||dvacátý druhý|||mám|v||||termín ||||||||||一|| Jutro||przecież||dwudziesty drugi|||||wpół|pierwszej|um|spotkanie غدًا هو الثاني والعشرون ولدي موعد في الساعة الثانية عشرة والنصف. Zítra je dvaadvacátého a já mám schůzku v půl jedné. Tomorrow is the twenty-second and I have an appointment at half past twelve. Mañana es el veintidós y tengo una cita a las doce y media. Demain c'est le vingt-deux et j'ai rendez-vous à midi et demi. Holnap huszonkettedik van, és fél tizenkettőre van időpontom. Domani è il ventidue e ho un appuntamento alle dodici e mezza. 明日は22日で、12時半に予約があります。 내일은 이십초이고 나는 12시 반에 약속이 있다. Jutro jest dwudziesty drugi i mam spotkanie o wpół do dwunastej. Amanhã é dia vinte e dois e eu tenho um compromisso às doze e meia. Завтра двадцать второе, и у меня назначена встреча на полдвенадцатого. Yarın ayın yirmi ikisi ve saat on iki buçukta bir randevum var. Завтра двадцять друге, і у мене зустріч о пів на дванадцяту. 明天是二十二点,我约好了十二点半。 明天是二十二點,我約好了十二點半。

Ja, kein Problem. Yes, no problem. Max: Sí, no hay problema. Max: Sì, nessun problema. -はい、問題ありません。 [Max:] Sim, sem problemas. Макс: Так, без проблем. Übermorgen auch? послезавтра| Après-demain aussi?| the day after tomorrow|also Depois de amanhã?| پس‌فردا| the day after tomorrow| öbür gün|değil mi Dopodomani anche?| 后天也行吗?| بعد غد|أيضًا Pojutrze też?| післязавтра| pozítří| ¿Pasado mañana también?|también بعد غد أيضاً؟ Pozítří také? The day after tomorrow too? ¿Pasado mañana también? Holnapután is? Anche dopodomani? 明後日も? 모레도? Depois de amanhã também? И послезавтра тоже? Yarından sonraki gün de mi? І післязавтра теж?

Übermorgen? \[طارق:\] بعد غد؟ The day after tomorrow? \¿Pasado mañana? - Holnapután? -明後日? \[Tarek:\] Depois de amanhã? \[Тарек:\] Послезавтра? \Yarından sonraki gün mü? Äh, also am dreiundzwanzigsten? |так что||двадцать третьем |||vingt-trois Uh|so|on|twenty-third ah|então||Vinte e três |||dreiundzwanzigsten |||yirmi üçüncü |||ventitré? |||二十三号吗? |إذن|في|الثالث والعشرون |||¿El veintitrés? |||двадцять треть |||dvacátého třetího |||dwudziestym trzecim اه، في الثالث والعشرين؟ Takže třiadvacátého? Uh, so on the twenty-third? ¿Así que el veintitrés? Euh, donc le vingt-trois ? Szóval a huszonharmadik? Quindi il 23? ええと、23番目ですか? Éh, então no vinte e três? А, так двадцать третье? Äh, yani yirmi üçünde mi? Значить, двадцять третього? 呃,那麼二十三號呢?

Kleiner Tipp: Morgen ist der zweiundzwanzigste, dann ist übermorgen der … dreiundzwanzigste. \[ماكس:\] نصيحة صغيرة: غدًا هو الثاني والعشرون، ثم بعد غد هو... الثالث والعشرون. - Μια μικρή συμβουλή: Αύριο είναι το εικοστό δεύτερο, Little tip: Tomorrow is the twenty-second, then the day after tomorrow is the ... twenty-third. \[Max:\] Un pequeño consejo: Mañana es veintidós, pasado mañana es ... veintitrés. Max : Un petit conseil : demain, c'est le vingt-deuxième, puis après-demain, c'est le ... vingt-troisième. - Egy kis tipp: holnap huszonkettedik, Max: Un piccolo consiglio: domani è il ventidue, dopodomani è il... ventitré. -ちょっとしたヒント:明日は22秒です。 - 작은 팁: 내일은 스물두 번째, [Max:] Dica rápida: Amanhã é dia vinte e dois, então depois de amanhã é … vinte e três. - Маленький совет: завтра двадцать второе, Max: Küçük ipucu: Yarın yirmi ikinci, yarından sonra ise … yirmi üçüncü. Макс: Маленька підказка: завтра двадцять друге, а післязавтра... двадцять третє. \[Max:\]小提示:明天是二十二,那麼後天就是…二十三。

Sehr witzig … |funny \[طارق:\] مضحك جدًا... Very funny ... - Nagyon vicces... Tarek: Molto divertente ... - 非常に面白い... - 아주 재미있다... [Tarek:] Muito engraçado … - Очень смешно … Tarek: Çok komik ... Тарек: Дуже смішно ... 塔里克:非常有趣…… Äh, nein, übermorgen habe ich mittags keine Termine. |||||в обед|никаких|встречи |||||à midi||rendez-vous Uh|no|the day after tomorrow|have|I|at noon|no|appointments ah||depois de amanhã|||ao meio-dia||compromissos agendados |||||am Mittag|keine Termine|Verabredungen |||||öğle||randevum |||||a mezzogiorno||appuntamenti |||||中午||约会 |||||w południe||spotkania ||післязавтра|||вдень||зустрічі |||||v poledne||schůzky ||pasado mañana|||al mediodía||citas اه، لا، بعد غد ليس لدي أي مواعيد في وقت الغداء. Ε, όχι, δεν έχω κανένα μεσημεριανό ραντεβού μεθαύριο. Μόνο αύριο. Uh, no, the day after tomorrow I don't have any appointments at noon. Er, no, no tengo ninguna cita a la hora de comer pasado mañana. Nem, nincs találkozóm holnapután délben. Csak holnap. No, non ho appuntamenti all'ora di pranzo di dopodomani. ええと、いや、明後日の正午には予定がありません。明日だけ。 어, 아니, 모레 정오에 약속이 없어. 내일만. Ah, não, depois de amanhã eu não tenho compromissos ao meio-dia. Э, нет, у меня нет никаких встреч послезавтра в полдень. Только завтра. Hayır, yarından sonraki gün öğle yemeği saatinde herhangi bir randevum yok. Ні, у мене немає зустрічей післязавтра опівдні. Тільки завтра. 呃,不,後天午餐時間我沒有預約。 Nur morgen. только| Only|tomorrow solo| tylko| solo|solo mañana غدا فقط. Only tomorrow. Solo domani. Só amanhã. Только завтра. Sadece yarın. Тільки завтра. 只有明天。

Okay. Ähm, aber denkst du dran: |||||of it \[ماكس:\] حسنًا. أم، ولكن تذكر: Max: Dobře. Ale pamatuj si: - Εντάξει. Εντάξει. Αλλά να θυμάσαι: Okay. Um, but do you remember: De acuerdo. Pero recuerda: \OK. Euh, mais tu te rappelles - Oké. Hm, de emlékszel: Ok. Ehm, ma ricorda: - わかった。ええと、でもあなたはそれについて考えますか: 막스: 알았어. 근데 기억해. \Dobra, ale pamiętaj: - Está bem. Erm, mas lembra-te: - ХОРОШО. Эм, а вы думаете об этом: [Max:] Tamam. Hımm, ama şunu düşün: \[Макс:\] Окей. Е-мм, але пам'ятай: 麦克斯:好的。嗯,但请记住: \[麥克斯:\]好的。嗯,但請記住: Vom ersten bis zum siebten November hab' ich noch mal Frühdienst. с|первом|||седьмом||||||Утренняя смена du|premier||au|septième||||||Service du matin From|first|until|to|seventh|November|have|I|again|again|early shift Do|primeiro||ao|sétimo|novembro|||||Turno da manhã ||||||||||شیفت صبح ||||||||||조조 근무 Vom|ersten|bis||siebten|November|||||morning shift ilk|||||Kasım|||||sabah vardiyası del||||settimo|novembre|||ancora|ancora|Turno mattutino ||||||||||Ranná služba ||||第七||||||早班 |||||||||مرة|دوام صباحي Od|pierwszym|do||siódmego|listopad|||jeszcze||Poranna zmiana з |першому|||сьомому|листопад|||ще раз||ранкова зміна od|prvního|||sedmém|listopad|||||ranní služba del|primer|||séptimo|noviembre|||||Turno de mañana من الأول إلى السابع من نوفمبر سأكون في الخدمة المبكرة مرة أخرى. Od prvního do sedmého listopadu mám opět ranní směnu. From the first to the seventh of November, I have morning shifts again. Vuelvo a tener turno de mañana, del 1 al 7 de noviembre. Du 1er au 7 novembre, je suis de nouveau de service tôt. November elsejétől hetedikéig újabb korai műszakom van. Sono di nuovo in turno anticipato dal primo al sette novembre. 11月1日から7日までまた早めにシフトします。 11월 1일부터 7일까지 내가 다시 아침 근무를 한다고. Od pierwszego do siódmego listopada znów jestem na wczesnej zmianie. Estou novamente no turno da manhã, de 1 a 7 de novembro. С первого по седьмое ноября у меня снова ранняя смена. 1 Kasım'dan 7 Kasım'a kadar yeniden sabah hizmetim var. З першого по сьоме листопада я знову на ранковій зміні. 從十一月一號到七號我又早早值班了。

(Vom) ersten bis zum siebten November? - Από την πρώτη έως την έβδομη Νοεμβρίου. (From) the first to the seventh of November? - November elsejétől hetedikéig. Tarek: Dal primo al sette novembre. -11月1日から7日まで。 타렉: 11월 1일부터 7일까지? - С первого по седьмое ноября. \[Tarık:\] (Kasım ayının) birinden yedisine kadar mı? \З першого по сьоме листопада? \[塔里克:\](從)十一月一號到七號? Ja! Das habe ich auch so in meinem Kalender stehen. ||||||||календарь|написано ||||||||calendrier|écrit Yes|That||I|also|so|in|my|calendar|stand ||||||||Calendário|anotar |||||||meinem|Kalender|stehen |||||||||yazılı |||||||mio|Calendario|essere segnato ||||||||日历|写着 |||||||||كتابة ||||||||kalendarz|zapisane ||||||||календарі|записано |||||||mém|kalendáři|zapsané ||tengo|||||mi|calendario|escrito نعم! لدي ذلك في التقويم الخاص بي أيضا. Ναι, το έχω κι αυτό στο ημερολόγιό μου. Yes! That's what I have written down in my calendar as well. ¡Sí! También lo tengo en mi calendario. Oui ! C'est ce que j'ai inscrit dans mon calendrier. Igen! Nekem is ez van a naptáramban. Sì, l'ho scritto anche nella mia agenda. はい!カレンダーにもあります。 예! 제 캘린더에도 그런 내용이 있습니다. Tak, też mam to w swoim dzienniku. Sim, também tenho isso na minha agenda. Да! У меня это тоже есть в календаре. Evet, bu da günlüğümde var. Так, це теж є в моєму щоденнику. 是的!我的日历上也有这个。 是的!我的行事曆上也有這個。

Cool, okay! Cool, okay! - Круто, хорошо! \Güzel, tamam! \Круто, добре!

„Das Marek“, hier ist Tarek! - "Ο Μάρεκ, αυτός είναι ο Τάρεκ! "This is Marek", here is Tarek! \Tarek przy telefonie: "Das Marek", tu Tarek! - "Дас Марек", это Тарек! \[Tarek telefonda:\] "Das Marek", ben Tarek! \"Дас Марек", це Тарек! Hallo. Hello Hello. Привіт. Ja, auch am Wochenende öffnen wir morgens um neun und schließen abends um elf Uhr. ||||открываем||||||закрываем|||| ||||ouvrons||||||fermons|||onze| Yes|also|on|weekend|open|we|in the morning|at|nine||close|in the evening|at|eleven|o'clock ||||abrimos||de manhã||nove||fechamos|à noite||onze| |||am Wochenende|öffnen|wir|morgens||neun Uhr||schließen|abends||elf Uhr| ||||açmak|||||||akşam||| |||fine settimana|aprire||la mattina||||chiudiamo|alla sera||| ||||开||||||关闭|晚上||| ||||otwieramy||||||zamykać|||| ||||||вранці||||закриваємо|||| ||||otevřít||ráno||||uzavíráme|večer|||hodin |||fin de semana|abrir||por la mañana||||cerrar|por la noche||once| Ναι, ανοίγουμε επίσης στις εννέα το πρωί το Σαββατοκύριακο. Yes, even on weekends we open at nine in the morning and close at eleven in the evening. Sí, incluso los fines de semana abrimos a las nueve de la mañana y cerramos a las once de la noche. Igen, hétvégén is reggel kilenckor nyitunk Sì, anche nel fine settimana apriamo alle nove del mattino e chiudiamo alle undici di sera. はい、週末の午前9時にも営業しています 네, 주말에도 아침 9시에 문을 엽니다 Tak, nawet w weekendy otwieramy o dziewiątej rano i zamykamy o jedenastej wieczorem. Sim, também abrimos aos sábados e domingos às nove da manhã e fechamos às onze da noite. Да, мы также открываемся в девять утра по выходным Evet, hafta sonları bile sabah dokuzda açıyoruz ve akşam on birde kapatıyoruz. Так, навіть у вихідні ми відкриваємося о дев'ятій ранку і закриваємося об одинадцятій вечора. 是的,即使在周末,我们也早上九点开门,晚上十一点关门。 Ja! Yes نعم! Yes! Sim! Так! Heute Abend? ce soir| heute|am Abend Tonight|tonight الليلة؟ Tonight? Ma este? Stasera? 今日の夕方? Hoje à noite? Сегодня вечером? Bu gece mi? Сьогодні? Sie möchten einen Tisch reservieren? ||||réserver You|would like|a|table|reserve |gostariam|||reservar uma mesa |möchten||Tisch|reservieren |isterler|||ayırmak |||tavolo|prenotare ||||预订 |||طاولة|تحجز ||||zarezerwować ||||забронювати |chtějí|jaký||rezervovat |quisieran|||reservar una mesa هل ترغب في حجز طاولة؟ You would like to reserve a table? Szeretnél asztalt foglalni? Volete prenotare un tavolo? テーブルを予約しますか? 테이블을 예약하시겠습니까? Chcesz zarezerwować stolik? Você gostaria de reservar uma mesa? Хотите забронировать столик? Masa ayırtmak ister misiniz? Бажаєте забронювати столик? Ähm, hmm... um Viertel vor sieben … |||четверть|| |||quart|avant|sept Uhm|hmm|um|quarter|before|seven |hmm||um quarto|| |nachdenklich||Viertel|vor|sieben Uhr |||ربع|قبل|سبعة |||kwadrans|przed| |||четверть|| Eh|||cuarto|| امممم...في السابعة والربع... Um, hmm... around quarter to seven... Hum, hmm... às seis e quarenta e cinco ... Гм, Hmm, hmm... yediye çeyrek kala... Емм, хм... 嗯嗯……七點一刻…… Tut mir leid, wir haben leider erst um Viertel vor acht einen Tisch frei. |||||к сожалению|только||четверть|до|восемь||| |||||malheureusement|juste||un quart|avant|huit heures||| sorry|me|sorry|we|have|unfortunately|only|at|quarter|before|eight|a|table|free faz||sinto||||||quarto||oito||| |||wir|einen|leider|nur||Viertel vor||acht Uhr||Tisch| ||||||فقط||||||| |||||niestety|dopiero||||||| |||||на жаль|лише||||||| |||||bohužel|||||||| |||||desgraciadamente|solo||||||mesa|disponible عذرًا، لسوء الحظ ليس لدينا طاولة متاحة حتى الساعة الثامنة إلا ربع. I'm sorry, we only have a table available around quarter to eight. Por desgracia, no tenemos mesa libre hasta las ocho menos cuarto. Purtroppo non abbiamo un tavolo libero fino alle otto meno un quarto. Przykro mi, ale mamy wolny stolik dopiero za kwadrans ósma. Desculpe, infelizmente só temos uma mesa disponível às seis e quarenta e cinco. К сожалению, у нас нет свободного столика до четверти восьмого. Ne yazık ki, saat sekize çeyrek kala kadar bir masamız boş değil. На жаль, у нас немає вільних столиків до чверті восьмої. 不幸的是,我们要到八点一刻才有空位。 Am Fenster, natürlich. |la fenêtre|bien sûr At|window|of course na janela|janela|Claro |am Fenster|selbstverständlich ||tabii ki |نافذة| |ventana|por supuesto |вікно|звісно ||samozřejmě |oknie| عند النافذة بالطبع. Στο παράθυρο, φυσικά. By the window, of course. En la ventana, por supuesto. Természetesen az ablakon. Alla finestra, naturalmente. もちろん、窓際で。 물론 창가에서요. Oczywiście przy oknie. Na janela, claro. У окна, конечно. Tabii ki pencerede. Біля вікна, звісно. 当然是在窗口。 Alles klar. |всё в порядке |clair Everything|clear |claro Alles|alles in Ordnung |claro Understood. Tout est clair. Va bene. 了解した。 Tudo bem. Хорошо. Tamam. Гаразд. Okay. Wir freuen uns auf Sie! ||рады|неизвестно|| ||nous réjouissons||| Okay|We|look forward|us|on|you ||Estamos ansiosos||| |wir|freuen|uns||Ihnen ||bekliyoruz|biz|| ||ci siamo||| ||نحن ننتظر|نحن|| ||cieszyć się na||| ||радіємо||| ||těšíme||| ||alegrar||| Okay. We look forward to seeing you! De acuerdo. ¡Estamos deseando verte! D'accord. Nous vous attendons avec impatience ! RENDBEN. Szeretettel várunk! Köszönöm! Hamarosan beszélünk! Ok. Non vediamo l'ora di vedervi! わかった。よろしくお願いします!ありがとう!すぐに話してください! 좋아요. 우리는 당신을 기대합니다! 감사해요! 곧 당신에게 말하십시오! Ok. Estamos ansiosos para vê-lo! ХОРОШО. Мы с нетерпением ждем встречи с вами! Спасибо! Еще услышимся! Tamam. Sizi bekliyor olacağız! ДОБРЕ. Ми з нетерпінням чекаємо на вас! Спасибі! Невдовзі поговоримо! 好的。我們期待您的光臨! Danke! Auf Wiederhören! ||до свидания ||au revoir Thank|Goodbye|goodbye ||até logo Thank you||bis zum nächsten Mal ||görüşürüz ||Arrivederci ||再见 ||إلى اللقاء ||do usłyszenia ||до зустрічі ||na shledanou ||Hasta luego Thank you! Goodbye! Grazie! Ci rivediamo! Obrigado! Até logo! Teşekkür ederim! Hoşça kalın! Дякую! До побачення!

--- --- --- --- ---

Danke, Nico. Für deine Hilfe! Thank you, Nico. For your help! Köszönöm Nico A segítségetekért! ありがとうニコあなたの助けに! [Tarek:] Obrigado, Nico. Pela sua ajuda! Спасибо, Нико. За твою помощь! \[Tarek:\] Yardımın için teşekkürler Nico! [Тарек:] Дякую, Ніко. За твою допомогу!

Das mach' ich gern. \[Nico:\] سأكون سعيدًا بفعل ذلك. I like doing that. \Estoy feliz de hacerlo. Nico : Je le fais volontiers. - Szeretem ezt csinálni. Nico: Sono felice di farlo. -私はそれをするのが好きです。 \Cieszę się, że mogę to zrobić. - Fico feliz por o fazer. - Я с удовольствием это сделаю. \[Nico:\] Bunu yapmaktan mutluluk duyarım. \Я з радістю це зроблю.