×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 37: Ich bin Lehrerin

Nicos Weg – A1 – Folge 37: Ich bin Lehrerin

[Nico:] Das ist die Adresse und die Telefonnummer.

[Lisa:] Ich kenne die Adresse. Ich komme morgen mit.

[Nico:] Das ist super!

[Max:] Wohin gehst du?

[Lisa:] Ich habe gleich ein Bewerbungsgespräch.

[Nico:] Was ist dein Beruf? Arbeitest du nicht als Lehrerin?

[Lisa:] Doch. Ich bin Lehrerin für Deutsch und Englisch. Aber ich habe keine feste Arbeit an einer Schule.

[Nico:] Und die Sprachkurse?

[Nico:] Die Sprachkurse sind nur ein Nebenjob. Jetzt brauch' ich eine richtige Arbeit.

[Max:] Viel Erfolg!

[Nico:] Viel Glück!

[Lisa:] Danke. Tschüss!

[Tarek:] Tschau, Lisa!

[Max:] Arbeitest du schon? Welchen Beruf findest du gut? Möchtest du auch Lehrer werden?

[Nico:] Meine Eltern sagen, Ingenieur ist gut.

[Max:] Und du? Ich war lange in einer Bank. Ich bin Bankkaufmann.

[Nico:] Das verstehe ich nicht. Du hast doch ein Restaurant.

[Max:] Stimmt. Zusammen mit Tarek. Tarek ist eigentlich Elektriker von Beruf.

[Nico:] Warum?

[Max:] Naja, wir finden die Arbeit im Restaurant interessant. Das macht Spaß. Und hier sind Tarek und ich die Chefs.

[Nico:] Du arbeitest also gerne im Restaurant.

[Max:] Ja. Ich mag meine Arbeit. Und Tarek auch. Oder Tarek?

[Tarek:] Klar mag ich meinen Job. Und du findest bestimmt auch noch 'ne gute Arbeit!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A1 – Folge 37: Ich bin Lehrerin Nicos|way|I|episode|I|am|teacher |||Episódio 1|||professora ||A||||교사 نيكوس|الطريق||||أنا|معلمة Nicos Weg|||Odcinek|||nauczycielka ||||já|| Nicos|||||| طريق نيكو - ج1 - الحلقة 37: أنا معلم Nico's way - A1 - Επεισόδιο 37: Είμαι δάσκαλος Nico's way - A1 - Episode 37: I'm a teacher Nico's Way - A1 - Episodio 37: Soy profesora Le parcours de Nico - A1 - Épisode 37 : Je suis enseignante Nico útja – A1 – 37. rész: Tanár vagyok La strada di Nico - A1 - Episodio 37: Sono un insegnante ニコの歩き方 - A1 - 第37話:私は先生です 니코의 길 - A1 - 에피소드 37: 저는 선생님입니다. Nico's manier - A1 - Aflevering 37: Ik ben een leraar Droga Nico - A1 - Odcinek 37: Jestem nauczycielem Nico's Way - A1 - Episódio 37: Eu sou um professor Путь Нико - A1 - Эпизод 37: Я - учитель Nico's way - A1 - Avsnitt 37: Jag är en lärare Nico'nun Yolu - A1 - Bölüm 37: Ben bir öğretmenim Шлях Ніко - A1 - Епізод 37: Я вчитель Nico的道路 - A1 - 第37集:我是一名老师 Nico的道路 - A1 - 第37集:我是老師

\[Nico:\] Das ist die Adresse und die Telefonnummer. |||||||número de teléfono Nico|That|is|the|address|and|the|phone number |||||||numer telefonu ||||address||| |||||||номер телефону \[نيكو:\] هذا هو العنوان ورقم الهاتف. - That's the address and the phone number. - Ez a cím és a telefonszám. -それが住所と電話番号です。 \Esta é a morada e o número de telefone. - Это адрес и номер телефона. [Nico:] Bu adres ve telefon numarasıdır.

\[Lisa:\] Ich kenne die Adresse. ||знаю|| Lisa|I|know|the|address ||||the address ||conosco|| ||أعرف|| ||conozco|| ||знаю|| ||znám|| ||znam|| \[ليزا:\] أعرف العنوان. [Lisa:] I know the address. Lisa: Conozco la dirección. - Je connais l'adresse. Je viendrai avec toi demain. - Tudom a címet. Holnap jövök veled. -住所を知っています。明日一緒に行きます。 \Eu sei a morada. - Я знаю адрес. Я пойду с тобой завтра. [Lisa:] Adresi biliyorum. — Я знаю адресу. Я піду з тобою завтра. - 我知道地址。我明天和你一起去。 Ich komme morgen mit. |||с собой je||| I|come|tomorrow|with |||com |dolazim||s io|vengo|domani|con |przyjdę|| Yo||| سآتي معك غدا. I will come along tomorrow. Iré contigo mañana. Je viens avec toi demain. Eu vou junto amanhã. Я пойду с вами завтра. Yarın geliyorum. Завтра я їду з тобою.

\[Nico:\] Das ist super! |That||super ||é| \[نيكو:\] هذا رائع! [Nico:] That's great! - それは素晴らしいことです! [Nico:] Isso é ótimo! NIco: Bu harika! Ніко: Це чудово! 妮可:那太好了!

\[Max:\] Wohin gehst du? |куда|| Max|where|are you going|you |para onde|| |dove|| ||تذهب| |dokąd|| |kam|| |¿A dónde|vas|tú \[ماكس:\] إلى أين أنت ذاهب؟ - Where are you going? Max: ¿A dónde vas? - Où allez-vous? - Hová mész? - どこに行くの? [Max:] Para onde você vai? - Куда ты идешь? Max: Nereye gidiyorsun? Макс: Куди ти йдеш? - 你要去哪里?

\[Lisa:\] Ich habe gleich ein Bewerbungsgespräch. |||скоро||собеседование |||tout à l'heure||entretien d'embauche Lisa|I|have|soon|a|job interview |||logo||entrevista de emprego |||bald|| |||hemen az sonra||İş görüşmesi |||tra poco||colloquio di |||||面试 |||قريبًا||مقابلة عمل |||zaraz||Rozmowa kwalifikacyjna |||незабаром||співбесіда |||||pohovor |||すぐ|| |Yo||||Entrevista de trabajo \[ليزا:\] لدي مقابلة عمل قادمة. - Έχω συνέντευξη για δουλειά. - I'm about to have an interview. - Estoy a punto de tener una entrevista. - J'ai un entretien à venir. - Jön egy interjúm. -インタビューが近づいています。 \Zbliża się rozmowa kwalifikacyjna. [Lisa:] Eu tenho uma entrevista de emprego agora. - У меня впереди собеседование. Lisa: Yakında bir iş görüşmem var. — Попереду у мене співбесіда. 丽莎:我马上就要参加工作面试了。

\[Nico:\] Was ist dein Beruf? ||||профессия Nico|What|is|your|job |||teu|Profissão |||tvoj|posao ||||Beruf ||||mesleğin ||||professione ||||职业 ||||zawód |||твій|Професія ||||povolání |cuál|||Profesión \[نيكو:\] ما هي وظيفتك؟ - Ποιο είναι το επάγγελμά σας; Δεν εργάζεστε ως δάσκαλος; - What is your profession? Don't you work as a teacher? Nico: ¿Cuál es su profesión? - Quelle est votre profession? Vous ne travaillez pas comme enseignant ? - Mi a szakmád? Nem dolgozol tanárként? -あなたの職業は何ですか?先生として働いていませんか? [Nico:] Qual é a sua profissão? - Какая у тебя профессия? Вы не работаете учителем? Nico: Mesleğin nedir? - Яка твоя професія? Ви не працюєте вчителем? 尼科:你的工作是什么? Arbeitest du nicht als Lehrerin? work|you|not|as|teacher |||como| |||als| Працюєш|||| |||jako| trabajas||no|como|maestra ألا تعمل كمدرس؟ Don't you work as a teacher? ¿No trabajas como profesor? Tu ne travailles pas comme enseignante ? Non lavora come insegnante? Você não trabalha como professora? Разве вы не работаете учителем? Sen öğretmen olarak çalışmıyor musun? Ви не працюєте викладачем? 你不是当老师吗?

\[Lisa:\] Doch. Ich bin Lehrerin für Deutsch und Englisch. |но||||||| Lisa|Yes||am|teacher|for|German|and|English |ama||||||| |pero|yo|soy|||||inglés |Проте|||||німецьку|| |Ależ tak.||||||| \[ليزا:\] نعم. أنا مدرس للغة الألمانية والإنجليزية. - Ναι, είμαι καθηγητής γερμανικών και αγγλικών. - Indeed. I am a teacher for German and English. Lisa: Sí, soy profesora de alemán e inglés. Lisa : Si, je suis professeur d'allemand et d'anglais. - De. Német és angol tanár vagyok. Lisa: Sì, sono un'insegnante di tedesco e inglese. - まだ。私はドイツ語と英語の教師です。 [Lisa:] Sim. Eu sou professora de alemão e inglês. Лиза: Да, я преподаватель немецкого и английского языков. [Lisa:] Ama. Ben Almanca ve İngilizce öğretmeniyim. - Після всього. Я викладач німецької та англійської мов. 丽莎:是的。我是一名德语和英语老师。 Aber ich habe keine feste Arbeit an einer Schule. ||||постоянной|||| ||||stable|||| But|I|have|no|permanent|work|at|a|school ||||emprego fixo|||| ||||stabile|Arbeit|an|| ||||sabit|iş||| ||||fissa|||| ||||固定的|||| ||||دوام|عمل||| ||||stałej||||szkoła Але||||стабільну|||одній| ||||stálou|||jedné| pero|||ningún|estable||en||escuela لكن ليس لدي وظيفة دائمة في المدرسة. Αλλά δεν έχω μόνιμη δουλειά σε σχολείο. But I don't have a permanent job at a school. Pero no tengo un trabajo fijo en una escuela. Mais je n'ai pas d'emploi stable dans une école. De nincs állandó munkahelyem az iskolában. Ma non ho un lavoro fisso in una scuola. しかし、私は学校で安定した仕事をしていません。 Ale nie mam stałej pracy w szkole. Mas eu não tenho um trabalho fixo em uma escola. Но у меня нет постоянной работы в школе. Ama bir okulda sabit bir işim yok. Але я не маю постійної роботи в школі. 但我在学校没有固定的工作。 但我沒有在一所學校固定的工作。

\[Nico:\] Und die Sprachkurse? |||языковые курсы |And||language courses |||cursos de idiomas |||Sprachkurse |||dil kursları |||corsi di lingua |||语言课程 |||kursy językowe |||мовні курси |||jazykové kurzy |||Cursos de idiomas - And the language courses? [Nico:] ¿Y los cursos de idiomas? - És a nyelvtanfolyamok? -そして語学コースは? [Nico:] E os cursos de idiomas? - А языковые курсы? [Nico:] Peki dil kursları ne olacak? — А мовні курси? 尼科:语言课程呢? \[Nico:\] 那語言課程呢?

\[Nico:\] Die Sprachkurse sind nur ein Nebenjob. ||языковые курсы||||подработка ||||||petit boulot Nico|The|language courses|are|only|a|side job ||cursos de idiomas||||um emprego secundário ||||||兼职 ||||||Nebenbeschäftigung ||dil kursları|||| ||corsi di lingua||||lavoro secondario ||||||vedľajšia práca ||||||شغل جانبی ||||||وظيفة جانبية ||||tylko||praca dorywcza ||||лише||додаткова робота ||||||vedlejší práce ||cursos de idiomas||||trabajo a tiempo parcial - Τα μαθήματα γλώσσας είναι απλώς μια δευτερεύουσα εργασία. Τώρα χρειάζομαι μια πραγματική δουλειά. [Nico:] The language courses are just a side job. [Nico:] Los cursos de idiomas son solo un trabajo secundario. - A nyelvtanfolyamok csak részmunkaidős munka. Most igazi munkára van szükségem. Nico: I corsi di lingua sono solo un lavoro secondario. -語学コースはアルバイトです。今、私は本当の仕事が必要です。 - Os cursos de línguas são apenas um trabalho a tempo parcial. Agora preciso de um emprego de verdade. - Языковые курсы - это всего лишь подработка. Теперь мне нужна настоящая работа. \[Nico:\] Dil kursları sadece yan iş. – Мовні курси – це лише підробіток. Тепер мені потрібна справжня робота. 尼科:语言课程只是一份兼职工作。 \[Nico:\] 語言課程只是一份兼職。 Jetzt brauch' ich eine richtige Arbeit. |нуждаюсь в|||настоящая| ||||vraie| Now|need||a|real|job |preciso|||certa| |brauche|||richtige| ||||gerçek bir| |ho bisogno|||vera| |需要|||合适的| ||||مناسبة| |potrzebuję|||prawdziwą| тепер|потрібно|||справжню| |potřebuji|||správnou| Ahora|necesito|||verdadera| الآن أنا بحاجة إلى وظيفة حقيقية. Now I need a real job. Ahora necesito un trabajo real. Ora ho bisogno di un lavoro vero. Agora eu preciso de um trabalho de verdade. Теперь мне нужна настоящая работа. Şimdi gerçek bir işe ihtiyacım var. Тепер мені потрібна справжня робота. 现在我需要一份真正的工作。

\[Max:\] Viel Erfolg! ||успеха ||beaucoup de succès Max|Goodbye|success ||sucesso ||başarı ||成功 ||نجاح ||sukcesu |Багато|успіх ||¡Buena suerte! \[ماكس:\] حظا سعيدا! [Max:] Good luck! Max : Bonne chance ! - Sok sikert! Max: Buona fortuna! - 私はあなたの成功を祈って! [Max:] Boa sorte! - Успехов! - Бажаю вам успіху! 麦克斯:祝你好运!

\[Nico:\] Viel Glück! ||удачи Nico|Good luck|good luck ||sorte نيكو|| ||Щастя ||Powodzenia! \[نيكو:\] حظا سعيدا! - Much luck! - Sok szerencsét! Nico: Buona fortuna! -頑張ってください! [Nico:] Boa sorte! Нико: Удачи! 尼科:祝你好运!

\[Lisa:\] Danke. Tschüss! |Thank|Bye - Thank you. Bye! - ありがとう。バイバイ! Teşekkür ederim. Güle güle!

\[Tarek:\] Tschau, Lisa! Tarek|Bye|Lisa |¡Chau!| - Bye, Lisa! - じゃあね、リサ! 塔里克:再见,丽莎!

\[Max:\] Arbeitest du schon? |||уже Max|are you working|you|already |||já |||già |||مبكرًا |Pracujesz już?||już |||вже |¿Trabajas ya?|| \[Max:\] هل تعمل بالفعل؟ - Are you already working? Max: ¿Ya estás trabajando? - قبلاً کار می کنی؟ - Vous travaillez déjà ? - Dolgozol már? Max: Stai già lavorando? -もう働いていますか? [Max:] Você já está trabalhando? - Вы уже работаете? Max: Zaten çalışıyor musun? – Ви вже працюєте? 麦克斯:你还在工作吗? Welchen Beruf findest du gut? Какой||находишь|| What|job|find||good qual||acha|| welchen||findest|| ||buluyorsun|| che|professione|finds|| Qué|profesión|te parece||bueno ||вважаєш|| jaký||považuješ|| który|zawód|używasz|| ما هي الوظيفة التي تحبها؟ Ποιο επάγγελμα σας αρέσει; Which job do you like? Max: ¿Qué trabajo te gusta? چه شغلی دوست داری؟ Quel travail aimes-tu ? Milyen munkát szeretsz? Max: Quale lavoro ti piace? どんな仕事が好きですか? Qual profissão você acha boa? Какая работа тебе нравится? Max: Hangi mesleği seviyorsun? Яка професія вам подобається? 麦克斯:你喜欢什么工作? Möchtest du auch Lehrer werden? Would like||also|teacher|become ||too|Lehrer|to become |||öğretmen| |||insegnante| ||||zostać |||učitel|být quieres|||profesor|verbo auxiliar هل تريد أيضا أن تصبح مدرسا؟ Θα θέλατε να γίνετε κι εσείς δάσκαλος; Do you want to become a teacher too? ¿A ti también te gustaría ser profesor? آیا شما هم می خواهید معلم شوید؟ Vous aussi vous voulez être enseignant ? Te is szeretnél tanár lenni? Vorresti diventare anche tu un insegnante? あなたも先生になりたいですか? Você também gostaria de ser professor? Ты тоже хочешь быть учителем? Sen de öğretmen olmak ister misin? Ви теж хотіли б стати вчителем? 你也想成为一名老师吗?

\[Nico:\] Meine Eltern sagen, Ingenieur ist gut. ||||инженер|| |My|parents|say|engineer|is|good ||pais|dizem|engenheiro|| ||Eltern||Ingenieur|| ||ebeveynler|||| ||genitori||ingegnere|| ||||inžinier|| ||父母||工程师|| ||||مهندس|| ||rodzice|mówią|inżynier|| ||||інженер|| ||rodiče||inženýr|| |Mis|Padres|dicen|ingeniero|| \[Nico:\] يقول والداي أن العمل كمهندس هو أمر جيد. - My parents say engineer is good. Nico: Mis padres dicen que la ingeniería es buena. - پدر و مادرم می گویند مهندس خوب است. - Mes parents disent que l'ingénieur est bon. - A szüleim szerint a mérnök jó. Nico: I miei genitori dicono che l'ingegneria è buona. -私の両親はエンジニアがいいと言っています。 [Nico:] Meus pais dizem que engenharia é uma boa profissão. - Мои родители говорят, что инженер хороший. \[Nico:\] Benim ebeveynlerim mühendis olmanın iyi olduğunu söylüyorlar. \Мої батьки кажуть, що інженер - це добре. 尼科:我父母说当一名工程师很好。

\[Max:\] Und du? Max|| \[ماكس:\] وأنت؟ - And you? - و تو؟ E tu? - あなたも? [Max:] E você? \[Max:\] Peki sen? 麦克斯:那你呢? Ich war lange in einer Bank. |||||банке I|was|long|in|a|bank ||longo||| |||||Bank |||||banka ||a lungo|||banca |||||银行 ||طويلة||| |estuve|mucho tiempo|||banco |||||bance |byłem||||banku لقد كنت في البنك لفترة طويلة. Εργάστηκα σε τράπεζα για μεγάλο χρονικό διάστημα. Είμαι τραπεζίτης. I was in a bank for a long time. Trabajé en un banco durante mucho tiempo. من مدت زیادی در بانک بودم. من کارمند بانک هستم. J'ai été longtemps dans une banque. Je suis employé de banque. Sokáig voltam bankban. Banki ügyintéző vagyok. Ho lavorato a lungo in una banca. 私は長い間銀行にいました。私は銀行員です。 Przez długi czas pracowałem w banku. Eu trabalhei muito tempo em um banco. Я был в банке в течение длительного времени. Я банковский служащий. Ben uzun süre bankada çalıştım. Я довго був у банку. Я банківський службовець. 我在银行呆了很长时间。 Ich bin Bankkaufmann. ||банковский служащий ||employé de banque I||banker ||bank clerk ||银行职员 ||Bankkaufmann ||Ben bankacıyım. ||impiegato di banca ||صندوقدار بانک ||موظف بنك ||Jestem bankowcem. ||банківський праців ||bankéř ||Soy banquero. أنا مصرفي. I am a banker. Soy banquero. Je suis banquier. Sono un banchiere. Eu sou um banqueiro. Я банкир. 我是银行业工作者。

\[Nico:\] Das verstehe ich nicht. ||understand||not Nico|I|understand||not ||non capisco||non ||entiendo|| ||rozumiem to||nie \[نيكو:\] أنا لا أفهم ذلك. - Δεν το καταλαβαίνω αυτό. Έχετε ένα εστιατόριο. - I do not understand that. - No entiendo eso. Tienes un restaurante. - من آنرا نمیفهمم. شما یک رستوران دارید. Nico : Je ne comprends pas. - Nem értem azt. Van egy éttermed. Nico: Non lo capisco. -わかりません。あなたはレストランを持っています。 - Eu não entendo isso. Você tem um restaurante. - Я не понимаю. У вас есть ресторан. \[Nico:\] Anlamıyorum. - Я цього не розумію. У вас є ресторан. 尼科:我不明白。 Du hast doch ein Restaurant. ||всё же|| ||bien|| You|have|you have a restaurant|a|restaurant ||sim|| ||en realidad||restaurante ||after all|| ||przecież|jakieś| لديك مطعم بعد كل شيء. You do have a restaurant. Tienes un restaurante. Avete un ristorante. Você tem um restaurante. У вас есть ресторан. Senin bir restoranın var. У вас є ресторан.

\[Max:\] Stimmt. Zusammen mit Tarek. |对||| Max|Right|together|with|Tarek |Zgadza się|razem|| |Correcto|junto|| |certo||| \[ماكس:\] صحيح. مع طارق. - Is correct. Together with Tarek. Así es. Junto con Tarek. - درست است. همراه با تارک. - Est correct. Avec Tarek. - Helyes. Tarekkel együtt. Esatto. Insieme a Tarek. - 正しい。タレクと一緒に。 [Max:] É verdade. Junto com Tarek. - Верно. Вместе с Тареком. \[Max:\] Doğru. Tarek'le birlikte. - Правильно. Разом із Тареком. 马克斯:对。与塔里克一起。 Tarek ist eigentlich Elektriker von Beruf. ||на самом деле|электрик|| ||en fait|électricien|| Tarek|is|actually|electrician|by|profession ||na verdade|eletricista||profissão |||برقکار|| ||actually|Elektriker|| ||aslında|Elektrikçi|| ||in realtà|elettricista|| ||其实|电工|| ||في الواقع|كهربائي||مهنة ||właściwie|elektryk||z zawodu ||насправді|електрик|| ||vlastně|elektrikář|| ||en realidad|electricista||profesión طارق هو في الواقع كهربائي من حيث المهنة. Ο Τάρεκ είναι στην πραγματικότητα ηλεκτρολόγος στο επάγγελμα. Tarek is actually an electrician by trade. Tarek es electricista de profesión. تارک در واقع یک برقکار است. Tarek est en fait électricien de métier. Tarek valójában villanyszerelő. Tarek è in realtà un elettricista di professione. タレクは実際には貿易による電気技師です。 Tarek é na verdade eletricista de profissão. Тарек на самом деле электрик по профессии. Tarek aslında meslek olarak elektrikçidir. Тарек насправді електрик за фахом. 塔里克实际上是一名电工。

\[Nico:\] Warum? |why |لماذا |por qué |Dlaczego? |why \[نيكو:\] لماذا؟ - Why? - چرا؟ - Pourquoi? Perché? Нико: Почему? [Nico:] Neden? 尼科:为什么?

\[Max:\] Naja, wir finden die Arbeit im Restaurant interessant. |ну||находим||||| Max|Well||find||work||restaurant|interesting |Bem|||||||interessante ||||||||interessant ||||||||ilginç |那么||||||| |No cóż|||||||interesująca |Ну||знайдемо|||||цікава ||||||||zajímavá |Bueno||encontrar||||restaurante| \[ماكس:\] حسنًا، نجد العمل في المطعم مثيرًا للاهتمام. [Max:] Well, we find the work in the restaurant interesting. - خوب، کار در رستوران برای ما جالب است. این باحاله. - Eh bien, nous trouvons le travail au restaurant intéressant. C'est amusant. - Nos, érdekesnek találjuk a munkát az étteremben. Ez jó móka. Max: Beh, troviamo interessante lavorare nel ristorante. -そうですね、レストランでの仕事は面白いと思います。それは楽しいです。 - Bem, achamos interessante o trabalho no restaurante. Isso é divertido. Макс: Ну, мы считаем работу в ресторане интересной. [Max:] Neyse, restoranda çalışmayı ilginç buluyoruz. – Ну, робота в ресторані нам цікава. Це весело. 麦克斯:嗯,我们觉得在餐厅工作很有趣。 Das macht Spaß. |это весело|удовольствие ||du plaisir That|makes|fun |faz|diversão ||divertente ||متعة ||diversión ||задоволення |dělá| ||przyjemność هذا ممتع. It's fun. C'est amusant. È divertente. Isso é divertido. Это весело. Eğlenceli. Це весело. 那很有趣。 Und hier sind Tarek und ich die Chefs. and||are|Tarek||I|the|chefs |||||||chefes |||||||老板 |||||||Chefs |||||||şefler |||||||i capi |||||||رئیسان |||||||jefes |||||||šéfové ||są|||||Szefowie وهنا طارق وأنا الزعماء. Και εδώ, ο Τάρεκ και εγώ είμαστε τα αφεντικά. And here, Tarek and I are the bosses. Y aquí, Tarek y yo somos los jefes. و اینجا من و تارک رئیس هستیم. Et ici, Tarek et moi sommes les patrons. És itt Tarek és én vagyunk a főnökök. E qui, Tarek e io siamo i capi. そしてここでタレクと私はボスです。 E aqui estão Tarek e eu os chefes. А здесь мы с Тареком боссы. Ve burada Tarek ve ben patronuz. І тут ми з Тареком головні. 在这里,塔里克和我是老板。

\[Nico:\] Du arbeitest also gerne im Restaurant. ||||volontiers|| ||work|so|gladly||restaurant ||trabalha|||| ||pracujesz||chętnie|| ||працюєш||любиш|| ||||gustosamente|| \[Nico:\] إذن أنت تحب العمل في المطعم. - So you like working in the restaurant. \Así que te gusta trabajar en el restaurante. - Alors tu aimes travailler au restaurant. - Szóval szeretsz az étteremben dolgozni. Nico: Quindi ti piace lavorare nel ristorante. -だからあなたはレストランで働くのが好きです。 [Nico:] Então você gosta de trabalhar no restaurante. - Значит, тебе нравится работать в ресторане. \Demek restoranda çalışmayı seviyorsun. – Тобі подобається працювати в ресторані. 尼科:所以你喜欢在餐厅工作。

\[Max:\] Ja. Ich mag meine Arbeit. |||люблю|| Max|||like||work |||mi piace|| |||me gusta|| |||lubię|| \[ماكس:\] نعم. أنا أحب عملي. - Ναι, μου αρέσει η δουλειά μου. - Yes, I like my work. Max: Sí, me gusta mi trabajo. Max: Sì, mi piace il mio lavoro. -はい、私は自分の仕事が好きです。 [Max:] Sim. Eu gosto do meu trabalho. - Да, мне нравится моя работа. [Max:] Evet. İşimi seviyorum. - Так, мені подобається моя робота. 麦克斯:是的,我喜欢我的工作。 Und Tarek auch. Oder Tarek? وطارق أيضاً. أو طارق؟ And Tarek too. Right Tarek? E anche Tarek. O Tarek? そしてタレクも。またはタレク? E Tarek também. Ou Tarek? И Тарек тоже. Или Тарек? Ve Tarek de. Ya da Tarek? І Тарек теж. Чи Тарек? 还有塔里克。还是塔里克?

\[Tarek:\] Klar mag ich meinen Job. Тарек||действительно люблю||| |Sure|like|I|my|job |Sure|||my|job ||||meinen| ||||işimi| ||||il mio| |Claro|claro que sí||mi| |Звичайно||||роботу ||||svou| |jasne|||moją| \[طارق:\] بالطبع أحب عملي. [Tarek:] Of course, I like my job. Tarek: Claro que me gusta mi trabajo. Tarek : Bien sûr que j'aime mon travail. Tarek: Certo che mi piace il mio lavoro. -確かに、私は自分の仕事が好きです。 \Oczywiście, że lubię swoją pracę. [Tarek:] Claro que eu gosto do meu emprego. - Конечно, мне нравится моя работа. [Tarek:] Elbette işimi seviyorum. - Звичайно, мені подобається моя робота. 塔里克:我当然喜欢我的工作。 Und du findest bestimmt auch noch 'ne gute Arbeit! ||найдёшь|определенно|||eine|| Et|||sans doute||||| And|you|find|definitely|also|still|a|good|job |||certamente||||| ||||||一份|| |||sure|auch noch|still|eine|| |||kesinlikle||||| |||sicuramente||ancora||| |||حتماً||||| ||ستجد|بالطبع|أيضًا|ما زال||| |||na pewno|||jakąś|| ||знайдеш|напевно|||a|| |||určitě||||| Y||finds|seguro que||todavía|||trabajo وستجد بالتأكيد وظيفة جيدة أيضًا! A určitě najdete i dobrou práci! And you will definitely find a good job too! ¡Y seguro que también encontrarás un buen trabajo! Et je suis sûr que vous trouverez un bon travail aussi ! És biztos vagyok benne, hogy találsz egy jó állást is! E troverete sicuramente anche un buon lavoro! そして、あなたも良い仕事を見つけると確信しています! 당신도 분명 좋은 일자리를 찾을 거예요! Na pewno znajdziesz też dobrą pracę! E tenho certeza que você vai encontrar um bom emprego também! И я уверен, что ты тоже найдешь хорошую работу! Ve sen de kesinlikle iyi bir iş bulacaksın! І я впевнений, що ви також знайдете хорошу роботу! 而且你一定会找到一份好工作的!